mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-24 05:05:20 -04:00
(ru)(nouns) add new information section
This commit is contained in:
parent
8af0c51715
commit
477cc8f5aa
@ -81,6 +81,101 @@
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</details>
|
||||
<details class="border mb-3">
|
||||
<summary class="bg-light p-3">
|
||||
<h4 class="h5 d-inline">
|
||||
Реклейминг через маскулятивы -ец -ен / "Микситивы"
|
||||
</h4>
|
||||
</summary>
|
||||
<div class="border-top p-4">
|
||||
<p>
|
||||
Почему слово "автор" должно обязательно ассоциироваться с мужчиной? Хирург, учитель?
|
||||
Что если мы будем использовать неологизмы для обозначения и мужчин, когда это нужно,
|
||||
а короткие слова, которые являются основой для остальных форм передадим нейтральному
|
||||
роду (далее "н.род").
|
||||
Таким дерзким образом можно в корне победить андроцентризм в языке, а <strong>не только</strong>
|
||||
клеить заплатки в виде новых окончаний.
|
||||
Слова н.рода склоняются иначе, чем слова мужского и являют собой нео-грамматическую категорию.
|
||||
Рассмотрим на примере новойо авторэ:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Эт новай автор такай интереснай!</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Рассказ этойо новойо авторэ такой захватывающий!</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Они пишут этойм новойм авторэ письмо.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Я обожаю этойо новойо авторэ!</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Я хочу пообщаться с этойм новойм авторэйм!</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Почему я не знавши* об этойм новойм авторе?</strong>;</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
*- реклейминг деепричастий на -ши в качестве глаголов н.рода - бывши, могши, ставши.
|
||||
возвр. формы - с оконч. -всь
|
||||
Множественное число не отличается, кроме родительного и винительного
|
||||
падежей - автор<strong>ох</strong>.
|
||||
Как мы можем увидеть, в списке выше, присутствуют и новые указательные местоимения (тат,эт)
|
||||
н.рода и прилагательные <strong>-ай/-яй</strong>
|
||||
(т.к. красив<strong>а</strong>я-красивы<strong>й</strong>
|
||||
больш<strong>а</strong>я-большо<strong>й</strong> син<strong>я</strong>я-сини<strong>й</strong>)
|
||||
Стоит также отметить притяжательные слова <strong>май/майо, твай/твайо, наше/нашейо</strong>,
|
||||
местоимение <nuxt-link to="/энэ">Энэ/ео</nuxt-link> итп...
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Если вам скажут "Эти авторы опытны", кого вы представите?
|
||||
Не могу говорить за всех, но картина довольно размытая, неправда ли?
|
||||
Как насчёт "Эти авторки опытны"? Тоже это видите?
|
||||
Потому что в отличии от слова "авторы", "авторки" несут в себе только ж.р.
|
||||
А теперь представим что мы все привыкли к фразе "Эти авторцы такие опытные".
|
||||
Если нет, попробуйте сделать усилие и представить
|
||||
мужчин с седой бородой и без, разного роста, веса, цвета кожи... Он - лучший квир-авторец!
|
||||
Она - лучшая квир-авторка! Энэ лучшай квир-автор?
|
||||
А может... авторче? авторикс? автор... Ответ? Все эти варианты в равной степени валидны.
|
||||
Если вы не готовы всегда использовать н.род со словом "автор" и говорить "авторец" о мужчине авторе
|
||||
(в контекстах где гендер авторэ релевантен) или ваши собеседниксы
|
||||
не используют реклейминг, то стоит отдать предпочтение слову "авторче".
|
||||
(Я считаю -ец -ка -че "симметричными" друг другу)
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Слова заканчивающиеся на -г, такие как драматург, хирург, педагог
|
||||
маскулинизируются с помощью суффикса <strong>-ен</strong>:
|
||||
<strong>Драмматурген, хирурген, педагоген</strong>.
|
||||
Освободившиеся основные их формы склоняются так же как автор в примере выше.
|
||||
Слова на <strong>-тель</strong> так же становятся нейтральными, тогда как их м.р.
|
||||
формой становится <strong>-тельник</strong>:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Май учитель живёт здесь.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>У майо* учителе хорошее чувство юмора.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Она отправила ДЗ своейм учителе.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Учениксы любят нашейо учителе.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Поговори об этом с учительюм.</strong>;</li>
|
||||
<li><strong>Что вы знаете о вашейм новойм учителе**.</strong>;</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
*- Возможно альтернативное написание "моейо", "своейо" вместо "майо", "свайо",
|
||||
это будет исправляться и дополняться.
|
||||
**- Здесь форма н.р. совпала с м.р, что в целом не критично;
|
||||
можно попробовать подчеркнуть нейтральность каким-то знаком.
|
||||
Множественное число у н.формы - учители. Склоняется так же как и раньше - учителей учителям итд.
|
||||
Так же валидно и допустимо в этой системе использование учитель/учители (ж.р) "О моей учители...",
|
||||
"Подарить своей учители..." итп.
|
||||
Довольно нетрудно увидеть пожилого трудовика или физрука, произнося слово "учительник".
|
||||
Таким образом появляется симметрия
|
||||
суффиксов <strong>-ник -ница -никс</strong>. -никсы опять же для тех случаев когда "отвзятое"
|
||||
-тель не годится или нужно подчеркнуть нейтральность.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Напоследок отмечу, что система микситивов будет дополняться и незначительно
|
||||
изменяться в том числе тем, как используют её люди.
|
||||
Вы можете использовать их в своей речи, а можете не использовать, это ваше право.
|
||||
<strong>В словаре нейтралитивов убедительная просьба как-либо отмечать,
|
||||
когда слово является микситивом</strong>, например знаком ⍟ или пометкой "н.род".<br>
|
||||
<i>Если слово в мужской колонке отмечено знаком ⍟,
|
||||
это значит что оно здесь для "освобождения" основного слова для н.р.</i><br>
|
||||
<i>Если слово в нейтральной колонке отмечено знаком ⍟,
|
||||
это значит что оно склоняется по правилам энного рода.</i><br>
|
||||
С уважением ваше <nuxt-link to="/@MixieL">MixieL</nuxt-link>!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</details>
|
||||
<div>
|
||||
<p>
|
||||
Нейтралитивы обычно употребляются со средними/нейтральными формами, например:
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user