From 50a9c7afbe327e4737f1c693650e5a6b642073ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ua contributors Date: Thu, 31 Oct 2024 21:22:38 +0100 Subject: [PATCH] (ua)(trans) --- locale/ua/translations.suml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/locale/ua/translations.suml b/locale/ua/translations.suml index b53ca8ac9..4be21467a 100644 --- a/locale/ua/translations.suml +++ b/locale/ua/translations.suml @@ -128,6 +128,7 @@ sources: moderation: 'Пропозиції повинні бути схвалені перед публікацією.' key: 'Ключ' keyInfo: 'Ідентифікатор, що використовується для зв’язку джерел з різних мовних версій і зв’язку з словником.' + keyInfoConvention: 'В ідеалі: найпростіша форма терміна англійською, в нижньому регістрі.' images: 'Зображення' spoiler: 'Спойлер' otherVersions: 'В інших мовах' @@ -793,6 +794,7 @@ profile: removeSelf: action: 'Прибрати себе' confirm: 'Ви впевнені, що хочете прибрати себе з кола @%username%?' + add: 'Додайте людей в своє коло' column: 'Колонка' opinions: custom: 'додане користувач_кою:' @@ -1358,6 +1360,7 @@ flags: Trigender: 'Триґендерн{adjective}' Trixic: 'Триксичн{adjective}' Two_Spirit: 'Дві душі' + Unlabeled: 'Без лейблів' Xenogender: 'Ксеноґендерн{adjective}' calendar: @@ -1479,6 +1482,7 @@ calendar: trans_history_month: 'Місяць трансгендерної історії' aplatonic_visibility_day: 'День видимості аплатонічних' aromantic_visibility_day: '{https://aromanticvisibilityday.org/=День видимості аромантичних}' + aromantic_spectrum_visibility_day: '{https://aromanticspectrumday.net/en/home-english=День видимості аромантичного спектру}' unlabeled_day: 'День видимості людей без ярликів' transition_week: 'Тиждень трансгендерного переходу' black_hiv_awareness_day: 'День обізнаності про ВІЛ та СНІД у темношкірих людей' @@ -1851,3 +1855,13 @@ supportBanner: Ось як ви можете допомогти невинним людям {https://supportukrainenow.org=в Україні}, {https://www.humanrightscareers.com/issues/charities-helping-civilians-in-palestine/=в Газі} та {https://donate.unhcr.org/int/en/general=інших зонах воєнних конфліктів}. + +form: + persistent: + present: + question: > + Здається, у вас є незбережені дані. На вашому девайсі збережено чернетку (%time%). Ви б хотіли її + відновити? + load: 'Відновити чернетку' + abandon: 'Відмовитися від чернетки' + saved: 'Чернетка збережена у вашому браузері (%time%)'