From 57975d9dffe2db69f115079e01bbb249df7ebbad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Dembowski?= Date: Tue, 14 Dec 2021 03:20:42 +0000 Subject: [PATCH] [ja] Update translations.suml --- locale/ja/translations.suml | 28 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/ja/translations.suml b/locale/ja/translations.suml index 2ec6a3fd4..a963b1842 100644 --- a/locale/ja/translations.suml +++ b/locale/ja/translations.suml @@ -623,29 +623,25 @@ terms: changes: > We reserve the right to modify these Terms of Service at any time. If a change is material we will provide at least 30 days notice prior to any new Terms of Service taking effect. - # TODO update: - header: 'We''ve updated our Terms of Service.' + header: '利用規約を更新しました。' intro: > - Hi! We want to let you know that we've updated our Terms of Service. Here's an overview of the changes: + やあ!利用規約を更新したことをお知らせします。変更点の概要は以下の通りです。 changes: - > - In January we will start removing unused accounts to prevent username hoarding - (if there's both no card and no login for a month). + 1月からは、ユーザー名の蓄積を防ぐために、未使用のアカウントの削除を開始します。※1ヶ月間カードとログインの両方がない場合 - > - We'd like to provide a safe space for all queer people regardless of age, - but we must also respect the law - and protect the privacy of people who can't legally consent to processing their data. - Now our Terms of Service are explicitly mentioning what has always been the case in accordance to GDPR: - you need to be at least 13 years old to create an account, - and in case of users aged 13-16 they need have parental consent for us to process their data. + 年齢に関係なく、すべてのクィアの方々に安全な場所を提供したいと思いますが、法律を守り、 + 自分のデータ処理に法的に同意できない方々のプライバシーを保護することも必要です。 + 現在、当社の利用規約では、GDPR(一般データ保護規則)に基づき、これまでずっとそうであったことを明示的に言及しています。 + アカウントを作成するには、13歳以上であることが必要です。 + 13歳から16歳までのユーザーには、親権者の同意が必要であることを明確にしています。 - > - To improve accessibility, we have started translating our Terms of Service into all supported languages. - Those translations are just auxiliary, the only legally binding version remains English. + アクセシビリティを向上させるために、利用規約のすべてのサポートされた言語への翻訳を開始しました。 + このような翻訳はあくまでも補助的なものであり、法的拘束力を持つのは英語のみです。 - > - Although queerphobia, transphobia, queer exclusionism and trolling - have always been understood as violating the Terms of Service under the generic term of “violating social norms”, - we're now explicitly listing them as forbidden. + クィアフォビア、トランスフォビア、クィア排除主義、荒らしなどは、これまでも「社会的規範の違反」 + という総称で利用規約違反と理解されていましたが、今後は明確に禁止事項として挙げています。 admin: header: '管理パネル'