diff --git a/locale/pt/translations.suml b/locale/pt/translations.suml index f3bc1b92e..d96bfcb7b 100644 --- a/locale/pt/translations.suml +++ b/locale/pt/translations.suml @@ -179,13 +179,11 @@ terminology: headerLong: 'Dicionário de terminologia queer' info: - > - Um dicionário de terminologia relacionada à comunidade LGBTQ+. + Muitos dos termos e frases relacionadas à comunidade LGBTQ+ + são anglicismos. + Gostaríamos de apresentar um glossário destes termos, descrevendo seus significados + e propondo suas traduções em português. - # TODO - # Many of the terms and phrases related to the LGBTQ+ community - # are used as English inserts into texts. - # We'd like to present a glossary of those terms, describe their meaning, - # and propose their translations. term: 'Termo' original: 'Etimologia' category: 'Categoria' @@ -406,12 +404,12 @@ user: account: changeUsername: header: 'Nome do usuárie' - action: 'Mude o nome' + action: 'Mude o nome de usuárie' invalid: 'O nome de usuárie deve ter entre 4 e 16 caracteres e só pode conter números, letras, pontos, traços e sublinhados.' taken: 'Este nome de usuárie já está em uso.' changeEmail: header: 'Endereço de e-mail' - action: 'Mude o endreço' + action: 'Mude o endreço de e-mail' invalid: 'Endereço de e-mail inválido.' taken: 'Este endereço já está em uso.' admin: 'Admin'