diff --git a/locale/zh/translations.suml b/locale/zh/translations.suml
index 3aff322b3..7cfc1b569 100644
--- a/locale/zh/translations.suml
+++ b/locale/zh/translations.suml
@@ -37,11 +37,11 @@ home:
button: '顯示生成器'
header2: '生成鏈接'
base: '根據'
- alt: '您還可以在每個字段中分別輸入可互換形式 - 他&她
= „他” 或 „她”.'
+ alt: '您還可以在每個字段中分別輸入可互換形式 — 他&她
= 「他」 或 「她」。'
whatisit: '代詞是什麼意思?'
mission:
- header: '我們的使命:'
+ header: '我們的使命'
summary: '我們爭取語言的自由、尊重和包容性。'
freedom: >
自由
@@ -128,8 +128,8 @@ nouns:
- >
名詞通常沒有性別。如果要指定性別,只需在開頭添加 “女/男”,例如女總統。
但是,下面列出的是同時具有性別選擇和性別中立選擇的名詞。
- approved: '批准的條目'
- pending: '等待審核'
+ approved: '條已被批准的條目'
+ pending: '條正等待審核'
edit: '提出改變'
edited: '提議改變'
editing: '您正在編輯現有條目'
@@ -176,8 +176,8 @@ terminology: # TODO
definition: 'Definition'
faq:
- header: 'FAQ'
- headerLong: 'Frequently asked questions'
+ header: '常見問題'
+ headerLong: '常見問題'
questions:
nonbinary:
question: 'What is nonbinary?'
@@ -383,7 +383,7 @@ support:
user:
header: '帳戶'
- headerLong: '你的帳戶'
+ headerLong: '您的帳戶'
tokenExpired: '令牌過期了。請刷新網站,然後再試一次。'
login:
help: '您可使用社交媒體按鈕或輸入您的電郵地址以登入或創建新的賬戶。' # TODO: and then confirm the code you will have received in your mailbox
@@ -394,19 +394,18 @@ user:
email:
subject: '你的登錄代碼是:{{code}}'
# TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%.
- instruction: '要確認你的電郵地址,請使用以下代碼:'
- extra: '如果你沒有要求這個代碼,請忽略消息。'
+ instruction: '如要確認你的電郵地址,請使用以下代碼:%code%'
+ extra: '如果你沒有要求這個代碼,請忽略此電郵。'
why: >
註冊可以讓你管理你的卡({/@example=像這個})。
passwordless: '此網站不儲存任何密碼,{https://avris.it/blog/passwords-are-passé=更多信息。}'
instancePlaceholder: 'Instance' # TODO
- # TODO
domainPlaceholder: '域名'
deprecated: '不建議使用' # TODO: alternatively 不推薦使用 or 已過時 for closer meaning
depreciationNotice: >
這不是一個可靠的登入方式。
- 請查看此連結以獲得詳細資料.
- 我們建議您確保您有其它可用的登入方式。
+ 點擊此連結以獲得詳細資訊。
+ 我們建議您確保有其它可用的登入方式。
code:
action: '確認'
invalid: '代碼不正確'
@@ -466,6 +465,17 @@ profile:
wordsColumnHeader: '標題'
birthday: '年齡'
birthdayInfo: '我們不會發布您的生日日期,只會發布計算出的年齡。'
+ timezone:
+ header: '時區'
+ placeholder: '選擇您的時區'
+ info: >
+ 如果您填上此欄位,您的卡片將可為其他人提供您所在地的時間。
+ 您亦可選擇公開粗略的地點
+ detect: '自動偵測'
+ publishArea: '在卡片中公開大洲'
+ publishLocation: '在卡片中公開地域'
+ time: '今天在我的時區是%weekday%,現在是%time%'
+ approximate: '這只是一個粗略的位置'
flags: '旗幟'
flagsInfo: '將您的驕傲旗幟拖放到此框架中.'
flagsCustom: '上傳自定義旗幟'
@@ -513,7 +523,7 @@ profile:
grey: '灰色'
styles:
_: '(字形…)'
- bold-italics: '粗體 斜體'
+ bold-italics: '粗體及斜體'
bold: '粗體'
italics: '斜體'
small: '小'
@@ -544,6 +554,24 @@ profile:
language:
header: '語言'
description: '@%username%的名片亦有其他語言的版本'
+ circles:
+ header: '我的圈子'
+ info: >
+ 在此欄位中,您可加入與您關係密切的人,以及一些您用於稱呼他們的(中性)詞語。
+ 我們不是一個社交媒體,這亦不是一個朋友圈或追蹤列表。可加入的用戶不是很多。
+ 在此被加入的用戶會知道被加進您的圈子,並有可能舉報騷擾性的行為。
+ 您可在{/account=用戶頁面}看見誰把你加入了他們的圈子。
+ 如果您及某一個人同時把對方加進圈子,此關係將會以 [s:shield-check] 作標記。
+ relationship: '關係(如「至愛」、「最好的朋友」等)'
+ mutual: '這是一個雙向關係'
+ yourMentions:
+ header: '您所被加入的圈子' # TODO: not exactly the same meaning but I have 0 idea how to translate it without it sound clunky
+ description: >
+ 您可在這裏查看將您加入圈子的人們。
+ 如果您在卡片上加上這些人,您們的卡片上將會顯示一個剔 [s:shield-check]。
+ validation:
+ userNotFound: '用戶並不存在'
+ required: '必須填寫關係'
share: '分享'
@@ -562,11 +590,15 @@ crud:
loginRequired: '提交項目前請{/account=登入}'
copy: '複製連結'
download: '下載'
+ loadAll: '載入全部…'
+ validation:
+ listMaxLength: '此列表最多只能有 %maxlength% 條項目。'
+ listgenericForm: '剛才提交的資料無效,請複查資料是否正確後重試。'
footer:
license: >
{https://gitlab.com/Avris/Zaimki=原始碼}及內容採用{/license=OQL}條款授權。
- links: '聯繫我們'
+ links: '聯絡我們'
legal: '法律相關'
financial: '財務報告' # TODO: could also be 財政透明
technical: '技術相關'
@@ -598,14 +630,17 @@ confirm:
header: '您確定?'
yes: '是的,我肯定'
no: '不,取消'
- ok: 'OK'
+ ok: '好'
save: '儲存'
dismiss: '取消'
terms:
header: '服務條款'
lastUpdate: '最近更新時間'
- consent: '通過註冊,您正在接受 {/terms=服務條款}.' # TODO: weird wording
+ consent: '註冊即代表您接受{/terms=服務條款}。'
+ update:
+ header: '我們的服務條款已被更新'
+ intro: '您好!以下列出的是我們對{https://en.pronouns.page/terms=服務條款}的變更。新的服務條款將於2023年1月1日生效。'
privacy:
header: '私隱條款'
@@ -633,7 +668,7 @@ api:
query: '查詢字符串參數'
quotation:
- start: '“'
+ start: '“' # TODO: 「」, 『』, etc are usually more commonly used than ""s, unsure whether to replace or not.
end: '”'
colon: ':'
@@ -690,14 +725,11 @@ report:
translationMode:
header: '翻譯模式'
- action: '翻譯建議'
- # TODO
+ action: '提交翻譯建議'
welcome: >
- Is there a translation missing or an existing one needs a correction?
- You can click on the blue button in the bottom right corner to turn the Translation Mode on and off.
- In this mode clicking on a bordered piece of text will open a dialogue box,
- in which you can modify the translation and compare it to the English text.
- Remember to click on the button “Commit changes” once you're done.
+ 發現了未翻譯或翻譯出錯的地方嗎?您可按下在右下角的藍色按鈕以開啓或關掉翻譯模式。
+ 在此模式中,點擊有邊框的文字會開啓一個可輸入文字的對話框。
+ 您可在此修改翻譯,並對比英文原文。完成後記得儲存及提交。
logIn: '提交翻譯前請登入。'
changes: '變更'
commit: '提交翻譯建議'
@@ -726,7 +758,7 @@ flags:
Bigender: '雙性別'
Biromantic: '雙性戀'
Bisexual: '雙性戀'
- Butch: 'T'
+ Butch: 'T' # TODO
Ceteroromantic: '另性戀'
Ceterosexual: '另浪漫傾向'
Cis_Ally: '順性别盟友'
@@ -737,8 +769,8 @@ flags:
Demisexual: '半性戀'
Diamoric: '開愛'
Enbian: '非二元愛'
- Fa*afafine: 'Fa''afafine'
- Femme: 'P'
+ Fa*afafine: 'Fa''afafine' # TODO
+ Femme: 'P' # TODO
Gay: '同性戀'
Gender_Questioning: '性別質疑'
Genderfae: '仙性別'
@@ -763,7 +795,7 @@ flags:
Maverique: '孤膽性別'
Monoamorous: '單元之爱'
Monogamous: '單偶制'
- Muxe: 'Muxe'
+ Muxe: 'Muxe' # TODO
Nebularomantic: '星雲浪漫傾向'
Neopronouns: '新代詞'
Neutrois: '中立性別'