From 728128adaaca738ade3ab1a8f253c90903a01f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sophie Date: Mon, 19 Dec 2022 01:29:06 +0800 Subject: [PATCH] [zh][trans] * added translations for timezone, circles * added `terms.update` translations * updated some wordings * changed some punctuations --- locale/zh/translations.suml | 88 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 60 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locale/zh/translations.suml b/locale/zh/translations.suml index 3aff322b3..7cfc1b569 100644 --- a/locale/zh/translations.suml +++ b/locale/zh/translations.suml @@ -37,11 +37,11 @@ home: button: '顯示生成器' header2: '生成鏈接' base: '根據' - alt: '您還可以在每個字段中分別輸入可互換形式 - 他&她 = „他” 或 „她”.' + alt: '您還可以在每個字段中分別輸入可互換形式 — 他&她 = 「他」 或 「她」。' whatisit: '代詞是什麼意思?' mission: - header: '我們的使命:' + header: '我們的使命' summary: '我們爭取語言的自由、尊重和包容性。' freedom: > 自由 @@ -128,8 +128,8 @@ nouns: - > 名詞通常沒有性別。如果要指定性別,只需在開頭添加 “女/男”,例如女總統。 但是,下面列出的是同時具有性別選擇和性別中立選擇的名詞。 - approved: '批准的條目' - pending: '等待審核' + approved: '條已被批准的條目' + pending: '條正等待審核' edit: '提出改變' edited: '提議改變' editing: '您正在編輯現有條目' @@ -176,8 +176,8 @@ terminology: # TODO definition: 'Definition' faq: - header: 'FAQ' - headerLong: 'Frequently asked questions' + header: '常見問題' + headerLong: '常見問題' questions: nonbinary: question: 'What is nonbinary?' @@ -383,7 +383,7 @@ support: user: header: '帳戶' - headerLong: '你的帳戶' + headerLong: '您的帳戶' tokenExpired: '令牌過期了。請刷新網站,然後再試一次。' login: help: '您可使用社交媒體按鈕或輸入您的電郵地址以登入或創建新的賬戶。' # TODO: and then confirm the code you will have received in your mailbox @@ -394,19 +394,18 @@ user: email: subject: '你的登錄代碼是:{{code}}' # TODO change: To confirm your email address, enter the following code on the website: %code%. - instruction: '要確認你的電郵地址,請使用以下代碼:' - extra: '如果你沒有要求這個代碼,請忽略消息。' + instruction: '如要確認你的電郵地址,請使用以下代碼:%code%' + extra: '如果你沒有要求這個代碼,請忽略此電郵。' why: > 註冊可以讓你管理你的卡({/@example=像這個})。 passwordless: '此網站不儲存任何密碼,{https://avris.it/blog/passwords-are-passé=更多信息。}' instancePlaceholder: 'Instance' # TODO - # TODO domainPlaceholder: '域名' deprecated: '不建議使用' # TODO: alternatively 不推薦使用 or 已過時 for closer meaning depreciationNotice: > 這不是一個可靠的登入方式。 - 請查看此連結以獲得詳細資料. - 我們建議您確保您有其它可用的登入方式。 + 點擊此連結以獲得詳細資訊。 + 我們建議您確保有其它可用的登入方式。 code: action: '確認' invalid: '代碼不正確' @@ -466,6 +465,17 @@ profile: wordsColumnHeader: '標題' birthday: '年齡' birthdayInfo: '我們不會發布您的生日日期,只會發布計算出的年齡。' + timezone: + header: '時區' + placeholder: '選擇您的時區' + info: > + 如果您填上此欄位,您的卡片將可為其他人提供您所在地的時間。 + 您亦可選擇公開粗略的地點 + detect: '自動偵測' + publishArea: '在卡片中公開大洲' + publishLocation: '在卡片中公開地域' + time: '今天在我的時區是%weekday%,現在是%time%' + approximate: '這只是一個粗略的位置' flags: '旗幟' flagsInfo: '將您的驕傲旗幟拖放到此框架中.' flagsCustom: '上傳自定義旗幟' @@ -513,7 +523,7 @@ profile: grey: '灰色' styles: _: '(字形…)' - bold-italics: '粗體 斜體' + bold-italics: '粗體及斜體' bold: '粗體' italics: '斜體' small: '小' @@ -544,6 +554,24 @@ profile: language: header: '語言' description: '@%username%的名片亦有其他語言的版本' + circles: + header: '我的圈子' + info: > + 在此欄位中,您可加入與您關係密切的人,以及一些您用於稱呼他們的(中性)詞語。 + 我們不是一個社交媒體,這亦不是一個朋友圈或追蹤列表。可加入的用戶不是很多。 + 在此被加入的用戶會知道被加進您的圈子,並有可能舉報騷擾性的行為。 + 您可在{/account=用戶頁面}看見誰把你加入了他們的圈子。 + 如果您及某一個人同時把對方加進圈子,此關係將會以 [s:shield-check] 作標記。 + relationship: '關係(如「至愛」、「最好的朋友」等)' + mutual: '這是一個雙向關係' + yourMentions: + header: '您所被加入的圈子' # TODO: not exactly the same meaning but I have 0 idea how to translate it without it sound clunky + description: > + 您可在這裏查看將您加入圈子的人們。 + 如果您在卡片上加上這些人,您們的卡片上將會顯示一個剔 [s:shield-check]。 + validation: + userNotFound: '用戶並不存在' + required: '必須填寫關係' share: '分享' @@ -562,11 +590,15 @@ crud: loginRequired: '提交項目前請{/account=登入}' copy: '複製連結' download: '下載' + loadAll: '載入全部…' + validation: + listMaxLength: '此列表最多只能有 %maxlength% 條項目。' + listgenericForm: '剛才提交的資料無效,請複查資料是否正確後重試。' footer: license: > {https://gitlab.com/Avris/Zaimki=原始碼}及內容採用{/license=OQL}條款授權。 - links: '聯繫我們' + links: '聯絡我們' legal: '法律相關' financial: '財務報告' # TODO: could also be 財政透明 technical: '技術相關' @@ -598,14 +630,17 @@ confirm: header: '您確定?' yes: '是的,我肯定' no: '不,取消' - ok: 'OK' + ok: '好' save: '儲存' dismiss: '取消' terms: header: '服務條款' lastUpdate: '最近更新時間' - consent: '通過註冊,您正在接受 {/terms=服務條款}.' # TODO: weird wording + consent: '註冊即代表您接受{/terms=服務條款}。' + update: + header: '我們的服務條款已被更新' + intro: '您好!以下列出的是我們對{https://en.pronouns.page/terms=服務條款}的變更。新的服務條款將於2023年1月1日生效。' privacy: header: '私隱條款' @@ -633,7 +668,7 @@ api: query: '查詢字符串參數' quotation: - start: '“' + start: '“' # TODO: 「」, 『』, etc are usually more commonly used than ""s, unsure whether to replace or not. end: '”' colon: ':' @@ -690,14 +725,11 @@ report: translationMode: header: '翻譯模式' - action: '翻譯建議' - # TODO + action: '提交翻譯建議' welcome: > - Is there a translation missing or an existing one needs a correction? - You can click on the blue button in the bottom right corner to turn the Translation Mode on and off. - In this mode clicking on a bordered piece of text will open a dialogue box, - in which you can modify the translation and compare it to the English text. - Remember to click on the button “Commit changes” once you're done. + 發現了未翻譯或翻譯出錯的地方嗎?您可按下在右下角的藍色按鈕以開啓或關掉翻譯模式。 + 在此模式中,點擊有邊框的文字會開啓一個可輸入文字的對話框。 + 您可在此修改翻譯,並對比英文原文。完成後記得儲存及提交。 logIn: '提交翻譯前請登入。' changes: '變更' commit: '提交翻譯建議' @@ -726,7 +758,7 @@ flags: Bigender: '雙性別' Biromantic: '雙性戀' Bisexual: '雙性戀' - Butch: 'T' + Butch: 'T' # TODO Ceteroromantic: '另性戀' Ceterosexual: '另浪漫傾向' Cis_Ally: '順性别盟友' @@ -737,8 +769,8 @@ flags: Demisexual: '半性戀' Diamoric: '開愛' Enbian: '非二元愛' - Fa*afafine: 'Fa''afafine' - Femme: 'P' + Fa*afafine: 'Fa''afafine' # TODO + Femme: 'P' # TODO Gay: '同性戀' Gender_Questioning: '性別質疑' Genderfae: '仙性別' @@ -763,7 +795,7 @@ flags: Maverique: '孤膽性別' Monoamorous: '單元之爱' Monogamous: '單偶制' - Muxe: 'Muxe' + Muxe: 'Muxe' # TODO Nebularomantic: '星雲浪漫傾向' Neopronouns: '新代詞' Neutrois: '中立性別'