mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-26 14:32:04 -04:00
[ar][trans]
This commit is contained in:
parent
ff36c89914
commit
87e952d210
@ -1,247 +1,236 @@
|
|||||||
title: 'Pronouns.page'
|
title: 'Pronouns.page'
|
||||||
domain: 'ar.pronouns.page'
|
domain: 'ar.pronouns.page'
|
||||||
description: 'Usage examples of personal pronouns and gender neutral language.'
|
description: '.أمثلة على استخدام الضمائر الشخصية واللغة المحايدة بين الجنسين'
|
||||||
|
|
||||||
home:
|
home:
|
||||||
link: 'Homepage'
|
link: 'الصفحة الرئيسية '
|
||||||
header: 'Pronouns'
|
header: 'الضمائر'
|
||||||
headerLong: 'List of pronouns'
|
headerLong: 'قائمة الضمائر'
|
||||||
welcome: 'Welcome to pronouns.page!'
|
welcome: 'ّ!مرحبًا بكم في صفحة الضمائر'
|
||||||
intro: >
|
intro: >
|
||||||
We're creating a source of information about nonbinary and gender neutral language.
|
إننا نَقوم بعمل مصدر للبيانات عن لُغة الهوية غير الثُنائية واللُغة المحايدة للجنس.
|
||||||
why: 'What''s the deal with pronouns?'
|
why: 'ما هي الضمائر؟'
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Pronouns are those words that we use instead of calling someone by their name every time we mention them.
|
الضمائر هي صيغة صرفية نستعملها للمناداة على شخص ما بدل اسمه كل مرة نذكرهم فيها.
|
||||||
Most people use {/he=“he/him”} and {/she=“she/her”}, so we automatically assume which one to call them based on someone's looks.
|
أغلب الأشخاص يستعملون الضمائر "{he/=هو/له}" و "{she/=هي/لها}"، وبهذا نفترض بطريقة أوتوماتيكية أي ضمير نستعمله لكي نناديهم به حسب مظهر الشخص.
|
||||||
But it's actually not that simple…
|
لكن الأمر ليس بهذه البساطة…
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Gender is complicated. Some people “don't look like” their gender.
|
إن الهوية الجنسية معقدة. إن مظهر بعض الأشخاص "لا يتلائم" مع هويتهم الجنسية.
|
||||||
Some prefer being called in a different way from what you'd assume.
|
إن البعض يُفضِّل أن يُنادى بطريقة مختلفة عن ما أنت تفترضه.
|
||||||
Some people don't fit into the boxes of “male” or “female” and prefer more neutral language.
|
بعض الأشخاص لا يقعون في صناديق "الذكر" أو "الأُنثى" و يُفضلون لُغة مُحايدة بين الجنسين.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
This tool lets you share a link to your pronouns, with example sentences,
|
هذه الأداة تُمكنك من مشاركة رابط للضمائر الخاصة بك، مع أمثلة،
|
||||||
so that you can show people how you like to be called.
|
وبهذا يُمكنك أن تُري غيرك كيف تريد أن تُنادى أنت.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Why does it matter? Because of simple human decency.
|
لماذا هذه الضمائر مهمة؟ بسبب الأخلاق الإنسانية البسيطة.
|
||||||
You wouldn't call Ashley “Samantha” just because you like that name more
|
لا يُمكنك أن تنادي زينب مثلاً بإسم آخر مثل "فاطمة" بمجرد أنك تحب هذا الإسم أكثر.
|
||||||
or because “she looks like a Samantha to you”.
|
أو بحجة أنها " تبدو كأنها فاطمة بالنسبة لك".
|
||||||
Or even if she <em>does</em> have the name “Samantha” in her birth certificate
|
وحتى لو كانت تحمل اسم "فاطمة" في شهادة ميلادها على سبيل المثال,
|
||||||
but she absolutely hates it and prefers to use “Ashley”.
|
لكنها تكرهه و تفضل استعمال "زينب".
|
||||||
And it's the exact same story with pronouns –
|
وهذا ينطبق مع الضمائر أيضًا.
|
||||||
if you don't want to be rude towards someone, please address them properly.
|
إذا كنت لا تريد أن تكون لئيمًا تجاه شخص ما، فيٌرجى أن تناديه بطريقة ملائمة بناءًا على ما يريدونه.
|
||||||
The only difference is that we usually know names, but not pronouns.
|
الفرق الوحيد أننا في الغالب نعلم أسماء الآخرين، لكن ليس ضمائرهم.
|
||||||
We introduce ourselves with a name, but not pronouns. Let's change that!
|
نحن نُعرّف أنفُسنا بالأسماء، لا بالضمائر. فَلِنُغير هذا!
|
||||||
pronouns: 'List of popular pronouns'
|
pronouns: 'قائمة بالضمائر المعروفة'
|
||||||
generator:
|
generator:
|
||||||
header: 'Generator'
|
header: 'المولّد'
|
||||||
description: >
|
description: >
|
||||||
You can also use this tool where you fill out the blanks in sentences
|
يمكنك أيضًا استعمال هذه الأداة لتملأ الخانات الفارغة في الجمل,
|
||||||
and generate a link ready to share with others.
|
و إنشاء رابط لتشاركها مع الجميع.
|
||||||
button: 'Show the generator'
|
button: 'عرض المولّد'
|
||||||
header2: 'Generate a link'
|
header2: 'إنشاء رابط'
|
||||||
base: 'Based on'
|
base: 'بناءًا على'
|
||||||
alt: 'You can also enter interchangeable forms in each field separately, eg. <code>him&her</code> = “him” or “her”.'
|
alt: 'يمكنك أيضًا إدخال أشكال متبادلة في كل حقل بشكل منفصل, مثل <code>"هو" و "هي"</code> = "هو"أو"هي" '
|
||||||
pronunciation: 'You can also specify the pronunciation after a pipe character, using IPA, eg. <code>faerself|fɛɹsɛlf</code> = “faerself” pronounced as /fɛɹsɛlf/.'
|
pronunciation: >
|
||||||
whatisit: 'What''s the deal with pronouns?'
|
:يمكنك أيضًا تحديد النطق بعد حرف العلامة الرأسية, باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية, على سبيل المثال
|
||||||
|
<code>faerself|fɛɹsɛlf</code> = “faerself” pronounced as /fɛɹsɛlf/.
|
||||||
|
whatisit: 'ما هي الضمائر؟'
|
||||||
mission:
|
mission:
|
||||||
header: 'Our mission'
|
header: 'مهمتنا'
|
||||||
summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.'
|
summary: '.نحن نناضل من أجل الحرية, والاحترام والشمولية في اللغة'
|
||||||
freedom: >
|
freedom: >
|
||||||
<strong>Freedom</strong>
|
<strong>الحرية</strong>
|
||||||
– so that everyone can use <em>for themselves</em>
|
حتى يتمكن الجميع من استخدام الضمائر التي يرغبون في استخدامها لأنفسهم والتي تصفهم بأفضل طريقة.
|
||||||
whatever pronouns they feel describe them best.
|
|
||||||
respect: >
|
respect: >
|
||||||
<strong>Respect</strong>
|
<strong>الاحترام</strong>
|
||||||
– so that <em>other people's</em> pronouns are respected.
|
حتى يتم احترام الضمائر الخاصة بالآخرين.
|
||||||
inclusiveness: >
|
inclusiveness: >
|
||||||
<strong>Inclusiveness</strong>
|
<strong>الشمولية</strong>
|
||||||
– so that when we're referring to a person we don't know or a group of people,
|
حتى عند الإشارة إلى شخص لا نعرفه أو مجموعة من أشخاص لا نعرفهم, ألا نفترض ضمائرهم, أو جنسهم, ولا نستبعدهم لأي سبب كان.
|
||||||
we don't assume their gender and don't exclude them for any reason.
|
|
||||||
|
|
||||||
pronouns:
|
pronouns:
|
||||||
header: 'Pronouns'
|
header: 'الضمائر'
|
||||||
headerLong: 'Pronouns'
|
headerLong: 'الضمائر'
|
||||||
examples: 'Example usage in sentences'
|
examples: 'طريقة الاستعمال في الجمل'
|
||||||
plural: 'Plural'
|
plural: 'صيغة الجمع'
|
||||||
intro: 'My pronouns are'
|
intro: 'ضمائري هي'
|
||||||
normative: 'Normative'
|
normative: 'المعياريه '
|
||||||
alt:
|
alt:
|
||||||
button: 'Generate a link to interchangeable forms'
|
button: 'إنشاء ارتباط إلى نماذج قابلة للتبديل '
|
||||||
header: 'Interchangeable forms'
|
header: 'نماذج قابلة للتبديل'
|
||||||
raw: 'interchangeable'
|
raw: 'قابلة للتبديل'
|
||||||
generated: 'Those pronouns have been created using a generator. The team of pronouns.page is not responsible for it.'
|
generated: '.تم إنشاء تلك الضمائر باستخدام مولّد, لا يتحمل فريق عملنا مسؤولية ذلك'
|
||||||
any:
|
any:
|
||||||
header: 'Any pronouns'
|
header: 'أيّ ضمائر'
|
||||||
short: 'any'
|
short: 'أيّ شيء'
|
||||||
description: >
|
description: >
|
||||||
Even though for many people it's incredibly important that people use specific pronouns to talk about them,
|
بالرغم من أنه بالنسبة للعديد من الناس, استخدام ضمائر محددة عند التحدث عنهم مهم لهم, إلا أن البعض الآخر لا يمانعون في أن يتم التحدث عنهم بأي ضمير من الضمائر- طالما أن السياق واضح بشأن من يتحدث عنه.
|
||||||
others don't mind being addressed in any way – as long as the context is clear as to who one talks about.
|
options: ' [إطلع على الخيارات [مشاركة{/pronouns=هنا}'
|
||||||
options: 'check out the options [share]{/pronouns=here}.'
|
others: 'أشكال أخرى'
|
||||||
others: 'Other forms'
|
othersRaw: 'آخر'
|
||||||
othersRaw: 'other'
|
or: 'أو'
|
||||||
or: 'or'
|
grammarTable: 'جدول'
|
||||||
grammarTable: 'Table'
|
|
||||||
|
|
||||||
sources:
|
sources:
|
||||||
header: 'Sources'
|
header: 'مصادر'
|
||||||
headerLong: 'Examples from cultural texts'
|
headerLong: 'أمثلة من النصوص الثقافية'
|
||||||
headerLonger: 'Nonbinary and gender neutral language in cultural texts'
|
headerLonger: 'لغة محايدة للجنس في النصوص الثقافية'
|
||||||
subheader: 'Text corpus of nonbinary and gender neutral language'
|
subheader: 'مجموعة نصية للغة المحايدة للجنس'
|
||||||
toc: 'Show table of contents'
|
toc: 'عرض جدول المحتويات'
|
||||||
type:
|
type:
|
||||||
All: 'All'
|
All: 'الكل'
|
||||||
Book: 'Books'
|
Book: 'الكتب'
|
||||||
Article: 'Articles'
|
Article: 'المقالات'
|
||||||
Movie: 'Movies'
|
Movie: 'الأفلام'
|
||||||
Series: 'Series'
|
Series: 'المسلسلات'
|
||||||
Song: 'Music'
|
Song: 'الموسيقى '
|
||||||
Poetry: 'Poetry'
|
Poetry: 'الشعر'
|
||||||
Comics: 'Comics'
|
Comics: 'Comics'
|
||||||
Game: 'Game'
|
Game: 'الألعاب'
|
||||||
Other: 'Other'
|
Other: 'آخر'
|
||||||
submit:
|
submit:
|
||||||
header: 'Submit an example to be added'
|
header: 'إرسال مثال لإضافته'
|
||||||
action: 'Submit'
|
action: 'إرسال'
|
||||||
pronouns: 'Which pronouns have been used?'
|
pronouns: 'ما هي الضمائر التي تم استخدامها؟'
|
||||||
pronounsInfo: 'Enter the simplest form of the pronoun, the way it''s in the link, np. “they”, “e/em/es”, “he&she”'
|
pronounsInfo: '.أدْخِل أبسط شكل للضمير, كما هو موجود في الرابط, مثل: “هم”, “هو”, “هي”, إلى آخره'
|
||||||
type: 'Source type'
|
type: 'نوع المصدر'
|
||||||
author: 'Author'
|
author: 'المؤلف'
|
||||||
title: 'Title'
|
title: 'العنوان'
|
||||||
extra: 'Additional info (translator, name of journal, …)'
|
extra: '(…,معلومات إضافية (المترجم, اسم المجلة'
|
||||||
year: 'Release year (of the English version)'
|
year: '(سنة الإصدار (النسخة الإنجليزية'
|
||||||
fragments: 'Fragments'
|
fragments: 'أجزاء'
|
||||||
fragmentsInfo: 'You can mark the relevant pronouns using square brackets: “Then \[\[they]] saw how \[\[they]] did all of that to \[\[themselves]].”'
|
fragmentsInfo: '”[[يمكنك تمييز الضمائر المناسبة باستخدام الأقواس المربعة: “ثم رأوا [[هم]] كيف [[فعلوا]] كل ذلك [[لأنفسهم'
|
||||||
comment: 'Comment'
|
comment: 'تعليق'
|
||||||
link: 'Link to the content'
|
link: 'رابط التعليق'
|
||||||
thanks: 'Thanks for contributing!'
|
thanks: '!شكرًا على المساهمة'
|
||||||
another: 'Submit another one'
|
another: 'إرسال واحد آخر'
|
||||||
moderation: 'Submissions will have to get approved before getting published.'
|
moderation: 'يجب أن يتم إصدار الموافقة على الإرساليات قبل إتمام نشرها'
|
||||||
key: 'Key'
|
key: 'المفتاح'
|
||||||
keyInfo: 'Identifier for linking sources between language versions and linking with the dictionary'
|
keyInfo: 'المعرّف لربط المصادر بين النسخ اللغوية والربط مع القاموس'
|
||||||
images: 'Images'
|
images: 'صور'
|
||||||
spoiler: 'Spoiler'
|
otherVersions: 'في لغات أخرى'
|
||||||
otherVersions: 'In other languages'
|
referenced: 'أمثلة على الإستخدام'
|
||||||
referenced: 'Examples of use'
|
|
||||||
|
|
||||||
nouns:
|
nouns:
|
||||||
header: 'Dictionary'
|
header: 'القاموس'
|
||||||
headerLong: 'Dictionary of neutral nouns'
|
headerLong: 'قاموس الأسماء المحايدة للجنس'
|
||||||
headerLonger: 'Dictionary of gender neutral language'
|
headerLonger: 'قاموس اللغة المحايدة للجنس'
|
||||||
description: 'It''s not just pronouns! Check out our dictionary of gender neutral nouns.'
|
description: '.إنها ليست فقط ضمائر! إطلع وتحقق من قاموسنا للأسماء المحايدة للجنس'
|
||||||
intro:
|
intro:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Inclusive and gender neutral is not just respecting someone's pronouns.
|
الشمولية والمحايدة للجنس لا تقتصر على احترام ضمائر الشخص.
|
||||||
It's also describing their job, position, relationship etc.
|
إنها أيضًا وصف وظيفتهم وموقعهم وعلاقتهم وما إلى ذلك.
|
||||||
in a way that doesn't assume their gender.
|
بطريقة لا تفترض بها جنسهم.
|
||||||
Not all firefighters are “firemen”. Not every spouse is a “husband” or a “wife”.
|
فليس كل من يعمل كمطافئ هو "رجل إطفاء", وليس كل شريك هو "زوج" أو"زوجة" أيضًا.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
When referring to someone whose gender you don't know,
|
عند الإشارة إلى شخص لا تعرف جنسه,
|
||||||
to a group of people of mixed gender,
|
أو مجموعة من الأشخاص ذوي الجنسيات المختلفة,
|
||||||
and especially to nonbinary people who explicitly prefer them,
|
وخصوصًا للأشخاص غير الثنائيين الجنس الذين يفضلون الضمائر المحايدة,
|
||||||
use the neutral forms.
|
استخدم الأشكال المحايدة للجنس.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Below we present a dictionary of the words to watch out for.
|
فيما يلي نقدم لكم قاموسًا بالكلمات التي يجب مراقبتها والإطلاع عليها.
|
||||||
You can contribute to it and add your suggestions.
|
بإمكانكم المساهمة فيه وإضافة اقتراحاتكم.
|
||||||
- >
|
|
||||||
Keep in mind that it's a dictionary of <em>ideas, proposals</em>.
|
|
||||||
Not all quoted forms will make sense in every context, not all are <em>fully</em> gender neutral
|
|
||||||
(but they're used by some nonbinary people to express themselves outside of the gender binary),
|
|
||||||
and not every word here can be used for any given nonbinary person – just ask what they prefer to be called.
|
|
||||||
|
|
||||||
approved: 'approved entries'
|
approved: 'الإدخالات الموافق عليها'
|
||||||
pending: 'awaiting moderation'
|
pending: 'بانتظار المراجعة والموافقة'
|
||||||
edit: 'Propose a change'
|
edit: 'اقترح تعديلًا'
|
||||||
edited: 'Proposed change of'
|
edited: 'تغيير مقترح ل'
|
||||||
editing: 'You''re editing an existing entry'
|
editing: 'أنت تقوم بتحرير إدخال قائم بالفعل'
|
||||||
empty: 'No words found that match your criteria.'
|
empty: 'لم يتم العثور على كلمات تتطابق مع معايير البحث الخاصة بك'
|
||||||
|
|
||||||
submit:
|
submit:
|
||||||
action: 'Submit'
|
action: 'إرسال'
|
||||||
actionLong: 'Submit a word'
|
actionLong: 'إرسال كلمة'
|
||||||
thanks: 'Thank you for contributing!'
|
thanks: '!شكرًا على مساهمتك'
|
||||||
another: 'Submit another one'
|
another: 'إرسال واحد آخر'
|
||||||
moderation: 'Submissions will have to get approved before getting published.'
|
moderation: 'يجب أن يتم إصدار الموافقة على الإرساليات قبل إتمام نشرها'
|
||||||
|
|
||||||
template: 'Use a template'
|
template: 'استخدم نموذجًا'
|
||||||
root: 'Root'
|
root: 'الجذر'
|
||||||
|
|
||||||
masculine: 'masculine'
|
masculine: 'ذكري'
|
||||||
masculineShort: 'masc.'
|
masculineShort: 'ذكري'
|
||||||
feminine: 'feminine'
|
feminine: 'أُنثوي'
|
||||||
feminineShort: 'fem.'
|
feminineShort: 'أُنثوي'
|
||||||
neuter: 'neutral'
|
neuter: 'محايد الجنس'
|
||||||
neuterShort: 'neutr.'
|
neuterShort: 'محايد'
|
||||||
|
|
||||||
singular: 'singular'
|
singular: 'مفرد'
|
||||||
singularShort: 'sing.'
|
singularShort: 'مفرد'
|
||||||
plural: 'plural'
|
plural: 'جمع'
|
||||||
pluralShort: 'pl.'
|
pluralShort: 'جمع'
|
||||||
|
|
||||||
image: 'Picture'
|
image: 'صورة'
|
||||||
|
|
||||||
community:
|
community:
|
||||||
header: 'Community'
|
header: 'مجتمع'
|
||||||
headerLong: 'Queer community'
|
headerLong: 'مجتمع المثليين'
|
||||||
|
|
||||||
terminology:
|
terminology:
|
||||||
header: 'Terminology'
|
header: 'مصطلح'
|
||||||
headerLong: 'Dictionary of queer terminology'
|
headerLong: 'قاموس مجتمع المثليين'
|
||||||
info:
|
info:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Many of the terms and phrases related to the LGBTQ+ community
|
العديد من المصطلحات والعبارات المتعلقة بمجتمع المثليين وغير التقليديين جنسيًا
|
||||||
are used as English inserts into <your language> texts.
|
تستخدم كإدراجات إنجليزية في النصوص باللغة العربية.
|
||||||
We'd like to present a glossary of those terms, describe their meaning,
|
نود تقديم قائمة بالمصطلحات, وشرح معانيها,
|
||||||
and propose their <your language> translations.
|
واقتراح ترجماتها باللغة العربية.
|
||||||
- >
|
term: 'مصطلح'
|
||||||
Keep in mind that identity labels are inherently subjective and flexible.
|
original: 'علم أصول الكلمات'
|
||||||
This dictionary is a community effort to find the most widely accepted definitions of queer terms,
|
category: 'فئة'
|
||||||
but shouldn't be treated as any kind of authority on the subject.
|
images: 'صور إضافية, من خارج مجموعة الأعلام'
|
||||||
The only authority on someone's identity and what words best describe it is… that person themself.
|
definition: 'تعريف'
|
||||||
term: 'Term'
|
|
||||||
original: 'Etymology'
|
|
||||||
category: 'Category'
|
|
||||||
images: 'Additional images, from outside the flag catalogue'
|
|
||||||
definition: 'Definition'
|
|
||||||
|
|
||||||
faq:
|
faq:
|
||||||
header: 'FAQ'
|
header: 'أ.ش'
|
||||||
headerLong: 'Frequently asked questions'
|
headerLong: 'الأسئلة الشائعة'
|
||||||
questions:
|
questions:
|
||||||
nonbinary:
|
nonbinary:
|
||||||
question: 'What is nonbinary?'
|
question: 'ما هو الجنس غير الثنائي؟'
|
||||||
answer:
|
answer:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Gender is way more complicated than just a simple distinction male/female.
|
الجنس أكثر تعقيدًا بكثير من التمييز البسيط بين الذكر/الأنثى.
|
||||||
Even from a purely biological standpoint we distinguish chromosomal sex,
|
حتى من منظور حيوي بحت, نميز بين الجنس الصبغي,
|
||||||
genetic sex, hormonal sex, phenotypic sex…
|
والجنس الوراثي, والجنس الهرموني, والجنس الظاهري…
|
||||||
They aren't necessarily congruent with each other, they don't have to be binary.
|
لا يجب أن يكونوا متسقين مع بعضهم البعض, ولا يحتاجون إلى أن يكونوا ثنائيين.
|
||||||
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(more info here)}.
|
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(مزيد من المعلومات هنا)}.
|
||||||
And when we get to the cultural aspect, “gender” is a social construct.
|
وعندما نصل إلى الجانب الثقافي, فإن "الجنس" هو بناء اجتماعي.
|
||||||
Depending on time and location being “a woman” or “a man” can mean having radically different
|
مع الاعتماد على الزمان والمكان, قد يعني أن تكون "امرأة" أو "رجل" أن تحصل على
|
||||||
rights, duties, norms… In Europe men used to wear high heels and stockings,
|
حقوق وواجبات وقيم مختلفة تمامًا… في أوروبا, كان الرجال يرتدون كعوبًا عالية وجوارب نسائية,
|
||||||
and native peoples of North America have been recognising a third gender for centuries
|
وكانت الشعوب الأصلية في شمال أمريكا تعترف بجنس ثالث منذ قرون.
|
||||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(two-spirit)}, etc. etc.
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(جنس ثنائي الروح)}, وهكذا.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Nonbinary is an umbrella term describing the identity of people
|
اللاثنائي هو مصطلح شامل يصف هوية الأشخاص
|
||||||
who don't fit the binary man/woman distinction.
|
الذين لا يناسبون التمييز الثنائي بين الرجل والمرأة.
|
||||||
It includes for instance people who are
|
يشمل على سبيل المثال الأشخاص الذين ينتمون إلى
|
||||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=agender},
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=اللاجنسية},
|
||||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=gender fluid},
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=ذوي الجنسين},
|
||||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=demigirls},
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=نصف فتاة},
|
||||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=demiboys},
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=نصف ولد},
|
||||||
and {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=many many others}.
|
{https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=والعديد من اللآخرين}.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Nonbinary isn't necessarily something “between” masculinity and femininity. More like “beyond”.
|
ليس بالضرورة على اللاثنائية أن تكون شيئًا "بين" الذكورية والأنثوية. بل هو شيء "فوق" ذلك.
|
||||||
Nonbinary people don't have to be androgynous, don't have to use neutral pronouns, etc.
|
لا يتعين على الأشخاص غير الثنائيين أن يكونوا نصف ذكر أو نصف أنثى, ولا يتعين على استخدام ضمائر محايدة الجنس, وما إلى ذلك.
|
||||||
It's about being free from gender roles, not about creating new ones.
|
الأمر يتعلق بالحرية من الأدوار الجنسية, وليس بخلق أدوار جنسية جديدة.
|
||||||
why-respect:
|
why-respect:
|
||||||
question: 'Why should I respect some <em>strange</em> pronouns?'
|
question: 'لماذا عليّ احترام هذه الضمائر "الغربية"؟'
|
||||||
answer:
|
answer:
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
Because addressing people in the way they want to be addressed is the basis of social relations.
|
لأن التعامل مع الناس بالطريقة التي يرغبون بها في التحدث إليهم هو أساس العلاقات الاجتماعية.
|
||||||
You wouldn't call Ashley “Samantha”, you wouldn't drop “sir”/“madam” when addressing your supervisor, etc.
|
على سبيل المثال, لن تسمي زينب ب"فاطمة", ولن تترك "سيدي/سيدتي" عند التحدث إلى مشرفك, إلى آخره.
|
||||||
And there's people who don't want to be called either “{/he=he}” or “{/she=she}”.
|
وهناك أشخاص لا يرغبون في أن يتم استدعاؤهم ب"{he/=هو}" أو "{she/=هي}".
|
||||||
If you don't accept that, it only shows <em>you</em> in bad light.
|
If you don't accept that, it only shows <em>you</em> in bad light.
|
||||||
- >
|
- >
|
||||||
“Strange pronouns” are just a matter of getting used to.
|
“Strange pronouns” are just a matter of getting used to.
|
||||||
@ -536,7 +525,6 @@ support:
|
|||||||
description: >
|
description: >
|
||||||
If you want to chip in for the server, domains, stickers etc., or simply buy the authors a beer,
|
If you want to chip in for the server, domains, stickers etc., or simply buy the authors a beer,
|
||||||
you can use the links below:
|
you can use the links below:
|
||||||
bankAccount: 'Bank transfer'
|
|
||||||
|
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
header: 'Account'
|
header: 'Account'
|
||||||
@ -547,7 +535,7 @@ user:
|
|||||||
help: 'To log in or create an account you can either use the social media buttons or enter your email in the field below and then confirm the code you will have received in your mailbox.'
|
help: 'To log in or create an account you can either use the social media buttons or enter your email in the field below and then confirm the code you will have received in your mailbox.'
|
||||||
placeholder: 'Email (or username, if you''re already registered)'
|
placeholder: 'Email (or username, if you''re already registered)'
|
||||||
action: 'Log in / register'
|
action: 'Log in / register'
|
||||||
emailSent: 'We''ve sent you <strong>%email%</strong> an email with a 6-digit code. Enter it here. The code is single-use and stays valid for 15 minutes.'
|
emailSent: 'We''ve sent you an email with a 6-digit code. Enter it here. The code is single-use and stays valid for 15 minutes.'
|
||||||
userNotFound: 'User not found.'
|
userNotFound: 'User not found.'
|
||||||
email:
|
email:
|
||||||
subject: 'Your login code is {{code}}'
|
subject: 'Your login code is {{code}}'
|
||||||
@ -1317,22 +1305,22 @@ flags_alt:
|
|||||||
Xenogender: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: red, light red, orange, yellow, blue, violet, purple. In the center is a symbol resembling a four-striped rainbow, the bottom parts being connected by a horizontal line. In the middle of the symbol is an upside down five pointed star.'
|
Xenogender: 'A rectangular flag with seven equal width horizontal stripes: red, light red, orange, yellow, blue, violet, purple. In the center is a symbol resembling a four-striped rainbow, the bottom parts being connected by a horizontal line. In the middle of the symbol is an upside down five pointed star.'
|
||||||
|
|
||||||
calendar:
|
calendar:
|
||||||
header: 'Calendar'
|
header: 'اليومية'
|
||||||
headerLong: 'Queer Calendar'
|
headerLong: 'اليومية الكويرية'
|
||||||
date: '%date% %year%'
|
date: '%date% %year%'
|
||||||
months:
|
months:
|
||||||
1: 'January'
|
1: 'يناير/جانفي'
|
||||||
2: 'February'
|
2: 'فبراير/فيفري '
|
||||||
3: 'March'
|
3: 'مارس/مارس'
|
||||||
4: 'April'
|
4: 'أبريل/أفريل'
|
||||||
5: 'May'
|
5: 'مايو/ماي'
|
||||||
6: 'June'
|
6: 'يونيو/جوان'
|
||||||
7: 'July'
|
7: 'يوليو/جويلية'
|
||||||
8: 'August'
|
8: 'أغسطس/أوت '
|
||||||
9: 'September'
|
9: 'سبتمبر/سبتمبر '
|
||||||
10: 'October'
|
10: 'أكتوبر/أكتوبر '
|
||||||
11: 'November'
|
11: 'نوفمبر/نوفمبر '
|
||||||
12: 'December'
|
12: 'ديسمبر/ديسمبر '
|
||||||
dates:
|
dates:
|
||||||
1: 'January %day%'
|
1: 'January %day%'
|
||||||
2: 'February %day%'
|
2: 'February %day%'
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user