mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-22 12:03:25 -04:00
locale(pl): replace replacement single quote with typographical quote in english
This commit is contained in:
parent
329d39d19b
commit
88594e3f32
@ -3303,13 +3303,13 @@ english:
|
||||
description:
|
||||
- >
|
||||
Polish has three grammatical genders: masculine, feminine and neuter.
|
||||
Why don't enbies simply use neuter then?
|
||||
Why don’t enbies simply use neuter then?
|
||||
- >
|
||||
The thing is, historically this grammatical gender has only been applied
|
||||
to inanimate objects, pets and kids (in a very limited way).
|
||||
To apply it for adults sounds dehumanizing for most cis listeners
|
||||
and using the neuter forms of verbs in the 1st and 2nd person
|
||||
is so rare that listeners (falsely) think that it's incorrect.
|
||||
is so rare that listeners (falsely) think that it’s incorrect.
|
||||
Eg. one could say „dziecko zrobił<strong>o</strong>” (=“the kid has done”),
|
||||
but the kid themselves would use the forms corresponding to their assigned gender:
|
||||
„zrobił<strong>em</strong>”/„zrobił<strong>am</strong>” (=“I have done”),
|
||||
@ -3319,15 +3319,15 @@ english:
|
||||
To call someone an “it” is offensive
|
||||
– unless it itself wants us to use “it/its” {https://twitter.com/search?q=it%2Fits&f=user=(and many do)}.
|
||||
The main difference is that English has singular “they”,
|
||||
while Polish doesn't yet have any normative form that would fit better.
|
||||
That's why English “it” is niche,
|
||||
while Polish doesn’t yet have any normative form that would fit better.
|
||||
That’s why English “it” is niche,
|
||||
while Polish neuter is one of the most popular choices among nonbinary people
|
||||
(including ones who use "they" in English),
|
||||
in hopes of normalising the new usage.
|
||||
- >
|
||||
There's one more issue with neuter, though: it is neutral in nominative (the “who?”),
|
||||
There’s one more issue with neuter, though: it is neutral in nominative (the “who?”),
|
||||
but in other cases (the “whose?”, “whom?”, etc.) if falls back to being identical to masculine forms.
|
||||
That's why some enbies mix multiple forms, for instance using neuter verbs, yet feminine pronouns, etc.
|
||||
That’s why some enbies mix multiple forms, for instance using neuter verbs, yet feminine pronouns, etc.
|
||||
table: { ono: 'Neutrative', ono/jej: 'Neutrative with female declension' }
|
||||
-
|
||||
name: 'Neopronouns (dukaisms)'
|
||||
@ -3336,11 +3336,11 @@ english:
|
||||
Those forms are neologisms, originally created for a science fiction novel
|
||||
{https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_Imperfection=Perfect Imperfection}
|
||||
by {https://en.wikipedia.org/wiki/Jacek_Dukaj=Jacek Dukaj} (hence they are also known as “dukaisms”).
|
||||
It's a brand new grammatical gender used by post-human beings (phoebe) that don't have a specified gender.
|
||||
It’s a brand new grammatical gender used by post-human beings (phoebe) that don’t have a specified gender.
|
||||
- >
|
||||
It's a consistent and relatively complete system, but for people who hear it for the first time,
|
||||
It’s a consistent and relatively complete system, but for people who hear it for the first time,
|
||||
it might sound alien and “incorrect”.
|
||||
It's one of the most popular choices among nonbinary folks.
|
||||
It’s one of the most popular choices among nonbinary folks.
|
||||
table: { onu: '' }
|
||||
-
|
||||
name: 'Plural forms'
|
||||
@ -3352,7 +3352,7 @@ english:
|
||||
Keep in mind, though, that Polish speakers aren't yet too used to the idea of referring to one person in plural forms,
|
||||
so it might lead to misunderstandings.
|
||||
- >
|
||||
The bad news is that there's two grammatical genders in plural:
|
||||
The bad news is that there’s two grammatical genders in plural:
|
||||
„{/oni=oni}” for male and mixed-gender groups, and „{/one=one}” for female groups
|
||||
(to oversimplify a lot).
|
||||
Still, whichever forms is chosen by a person, the plurality itself already points to them being nonbinary.
|
||||
@ -3373,7 +3373,7 @@ english:
|
||||
- >
|
||||
The main usage of such forms is to address a group of people or an unspecified person
|
||||
(“dear reader”), however there are nonbinary people who use similar approach in the first person too.
|
||||
It's very easy to understand the intent behind using those forms,
|
||||
It’s very easy to understand the intent behind using those forms,
|
||||
even to listeners unfamiliar with the concept of nonbinary.
|
||||
The main disadvantage is that in most cases they are only usable in writing,
|
||||
while being hard or impossible to pronounce.
|
||||
|
@ -1300,25 +1300,28 @@ english:
|
||||
header: 'English'
|
||||
headerLong: 'An overview in English'
|
||||
headerLonger: 'An overview of Polish nonbinary pronouns'
|
||||
description: 'If you don''t speak Polish, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.'
|
||||
description: >
|
||||
If you don’t speak Polish,
|
||||
yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries,
|
||||
we’ve prepared a short overview of those ideas in English.
|
||||
intro:
|
||||
- >
|
||||
Polish is a strongly gendered language:
|
||||
even saying something as simple as “I did” or “I'm hungry” requires specifying which gender you are.
|
||||
even saying something as simple as “I did” or “I’m hungry” requires specifying which gender you are.
|
||||
- >
|
||||
It's problematic for nonbinary people,
|
||||
It’s problematic for nonbinary people,
|
||||
because we cannot simply switch one set of pronouns for another to express our identity.
|
||||
We need to come up with a system that also includes
|
||||
neutral forms for adjectives, conjugated forms of verbs and declined forms of pronouns.
|
||||
(also: nouns like “painter”, “politician”, “journalist” etc. are gendered as well,
|
||||
but that's [book] {/rzeczowniki=a story for another time}).
|
||||
but that’s [book] {/rzeczowniki=a story for another time}).
|
||||
- >
|
||||
This website is an effort to put together in a structured and accessible way
|
||||
the existing ideas for less gendered pronouns and other forms.
|
||||
We create it in Polish (see: [tags] {/zaimki=Zaimki}),
|
||||
but if you don't speak it, yet still are interested in
|
||||
but if you don’t speak it, yet still are interested in
|
||||
how this language tries to cope with the omnipresent binaries,
|
||||
we've prepared a short overview of those ideas in English.
|
||||
we’ve prepared a short overview of those ideas in English.
|
||||
|
||||
contact:
|
||||
header: 'Kontakt'
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user