diff --git a/locale/pl/config.suml b/locale/pl/config.suml index 6cf1d21e5..cbb30ea93 100644 --- a/locale/pl/config.suml +++ b/locale/pl/config.suml @@ -516,6 +516,16 @@ links: Im częściej będzie się to działo, tym łatwiej oswoimy się z „piekarko”, „lekarcze” i „hedoniszcze”. Czy dla mnie te słowa wciąż brzmią inaczej i trochę dziwne? Tak. Ale cieszę się, że istnieje narzędzie, które pozwala mi je poznawać i ich używać, dzięki czemu nie ranię osób, dla których są one ważne. + - + icon: 'book' + url: 'https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4971035/gender-queer-autobiografia' + headline: 'Gender Queer. Autobiografia – Maia Kobabe' + extra: ' – przedmowa do wydania polskiego autorstwa Karoliny Fedyk' + quote: > + To tylko niektóre z możliwości – więcej można znaleźć na stronie zaimki.pl + oraz w Słowniku Neutratywów Języka Polskiego. + A form stosowanych przez polskie osoby niebinarne i transpłciowe + jest zapewne jeszcze więcej i z każdym dniem powstają nowe. socials: - icon: 'twitter'