diff --git a/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv b/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv index 936b06449..00f3afdaa 100644 --- a/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv +++ b/locale/fo/pronouns/pronouns.tsv @@ -1,6 +1,6 @@ -key description normative pronoun_nominative pronoun_accusative pronoun_dative pronoun_genitive adjective_ur__ adjective_ur__t adjective_ur_ur_urt adjective_a_oe_a adjective_d_t adjective_ir_ar_ adjective_a_a_oe adjective_ir_ar_ur plural pluralHonorific pronounceable history thirdForm smallForm sourcesInfo -hann,hann/hansara Normativt “hann/hansara” TRUE hann hann honum hansara ur ur ur a d ir a ir FALSE FALSE TRUE -hon,hon/hennara Normativt “hon/hennara” TRUE hon hana henni hennara ur ø d ar a ar FALSE FALSE TRUE -tey,tey/teirra """Tey"" í eintali" TRUE tey tey teimum teirra ur ø d ø ur TRUE FALSE TRUE """tey"" í eintali er brúkt av sumi sum hava fyngi íblástur frá enska málinum, hvar ""they"" í eintali hevur verði brúkt {https://www.academicwritingsuccess.com/the-astonishing-history-of-singular-they/=síðani seinnu helvtina av 1300 talinum}." -tað,tað/tess "Normativt ""tað/tess""" TRUE tað tað tí tess t urt a t FALSE FALSE TRUE "Hóast ""tað"" er ofta brúkt fyri lutir/djór/smábørn, ikki vaksin fólk, so eru tað summi fólk sum vilja vera umtala soleiðis. Um onkur vil hava at tú kallar tað fyri ""tað"", so er einki nirðandi við tí – tá vísur tú faktist virðing. Men minst til at tað/tess fornøvn hava søguliga verði brúkt transfobiskt, so bara brúk tað við fólk sum vilja at tú gert so." -hinn,hinn/hins "Ikki-normativt ""hinn/hins""" FALSE hinn hinn hinnum hins ur ø d FALSE FALSE TRUE """Hinn/hins"" eru fornøvn í ein málsnevnd arbeiðir víð at smíða saman. Tað hevur íblástur frá svenska ""hen""." \ No newline at end of file +key description normative pronoun_nominative pronoun_accusative pronoun_dative pronoun_genitive adjective_ur__ adjective_ur__t adjective_ur_ur_urt adjective_a_oe_a adjective_d_t adjective_ir_ar_ adjective_a_a_oe adjective_ir_ar_ur plural pluralHonorific pronounceable history thirdForm smallForm sourcesInfo +hann,hann/hansara Normativt “hann/hansara” TRUE hann hann honum hansara ur ur ur a d ir a ir FALSE FALSE TRUE +hon,hon/hennara Normativt “hon/hennara” TRUE hon hana henni hennara ur ø d ar a ar FALSE FALSE TRUE +tey,tey/teirra """Tey"" í eintali" TRUE tey tey teimum teirra ur ø d ø ur TRUE FALSE TRUE """tey"" í eintali er brúkt av sumi sum hava fyngi íblástur frá enska málinum, hvar ""they"" í eintali hevur verði brúkt {https://www.academicwritingsuccess.com/the-astonishing-history-of-singular-they/=síðani seinnu helvtina av 1300 talinum}." +tað,tað/tess "Normativt ""tað/tess""" TRUE tað tað tí tess t urt a t FALSE FALSE TRUE "Hóast ""tað"" er ofta brúkt fyri lutir/djór/smábørn, ikki vaksin fólk, so eru tað summi fólk sum vilja vera umtala soleiðis. Um onkur vil hava at tú kallar tað fyri ""tað"", so er einki nirðandi við tí – tá vísur tú faktist virðing. Men minst til at tað/tess fornøvn hava søguliga verði brúkt transfobiskt, so bara brúk tað við fólk sum vilja at tú gert so." +hinn,hinn/hins "Ikki-normativt ""hinn/hins""" FALSE hinn hinn hinnum hins ur ø d FALSE FALSE TRUE """Hinn/hins"" eru fornøvn í ein málsnevnd arbeiðir víð at smíða saman. Tað hevur íblástur frá svenska ""hen""." \ No newline at end of file diff --git a/locale/fo/translations.suml b/locale/fo/translations.suml index c31f5292c..dc91cca1e 100644 --- a/locale/fo/translations.suml +++ b/locale/fo/translations.suml @@ -692,7 +692,7 @@ people: ~ english: header: 'English' headerLong: 'An overview in English' - headerLonger: 'An overview of Faroese nonbinary pronouns' + headerLonger: 'An overview of Faroese non-binary pronouns' description: 'If you don''t speak Faroese, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' intro: - >