Update locale/pl/pronouns/pronouns.tsv

This commit is contained in:
Tymoteusz Lisowski 2021-04-08 18:11:43 +02:00
parent 3ca853f1b9
commit af61ef1650

View File

@ -24,4 +24,4 @@ on_,on_/je_ Formy z podkreślnikiem FALSE on_ je_ ni_ je_ je_ ni_ ni_ _ _ k_
on*,on*/je* Formy z gwiazdką FALSE on* je* ni* je* je* ni* ni* * * k* * * * * * sz*ł * pan* FALSE FALSE FALSE
onø,onø/jenø Formy z samogłoską nosową FALSE onø|ˈɔ̃nø jenø|jɛ̃nø nienø|ɲɛnø nø|nø nø|nø nøm|nøm nøm|nøm ø|ø ø|ø kø|kø ø|ø ø|ø ø|ø ø|ø ę szł o panø|panø FALSE FALSE TRUE Formy te używają samogłoski nosowej {https://pl.wikipedia.org/wiki/ø=„ø”}, która występowała w pisowni polszczyzny od XII do XV wieku, i została zastąpiona przez „ą” i „ę”. Miała zatem zastosowanie dosyć zbliżone do obecnego w powyższych formach.
ony/jegy Neozaimki ony/jegy FALSE ony jegy nien ny gy niemy niemy y y ky y y y o ą szł ó pany FALSE FALSE TRUE "Formy stworzone przez {https://twitter.com/doblinka/status/1310940748309766145=@doblinka}."
'n','n,'n'/je' Formy z apostrofem FALSE 'n' je' nie' je' je' ni' ni' ' ' ki ' ' ' e sze o pa' FALSE FALSE FALSE Forma stworzona przez Grzegorza Gajka na potrzeby tłumaczenia opowiadania Bogi Takács „Społeczny wizerunek policji”, jako odpowiednik użytych w oryginale {https://en.pronouns.page/e=zaimków Spivaka}. Cytując tłumacza: „Jako że nie udało mi się znaleźć satysfakcjonującego gotowego rozwiązania, postanowiłem stworzyć własną propozycję, bazującą na tropie anglosaskim. Usunąłem więc determinanty rodzaju, a ich nieobecność zaznaczyłem dla większej przejrzystości graficznej apostrofami, które w języku mówionym mogłyby też sygnalizować wzdłużenie ostatniej samogłoski. Tym sposobem <i>on/ona</i> zmieniło się w <i>'n'</i> (wymawiane <i>n</i>), <i>jego/jej</i> w <i>je'</i> (wymawiane <i>jee</i>) itd. Podobnie z czasownikami, np. <i>poszedłem/poszłam</i> zmieniło się w <i>posze'm</i> (wymawiane <i>poszeem</i>), <i>poszedł/poszła</i> w <i>posze'</i> (wymawiane <i>poszee</i>) itd.”
'n','n,'n'/je',n,n,n/je Formy z apostrofem FALSE n je nie je je ni ni k e sze ó pa' FALSE FALSE FALSE Forma stworzona przez Grzegorza Gajka na potrzeby tłumaczenia opowiadania Bogi Takács „Społeczny wizerunek policji”, jako odpowiednik użytych w oryginale {https://en.pronouns.page/e=zaimków Spivaka}. Cytując tłumacza: „Jako że nie udało mi się znaleźć satysfakcjonującego gotowego rozwiązania, postanowiłem stworzyć własną propozycję, bazującą na tropie anglosaskim. Usunąłem więc determinanty rodzaju, a ich nieobecność zaznaczyłem dla większej przejrzystości graficznej apostrofami, które w języku mówionym mogłyby też sygnalizować wzdłużenie ostatniej samogłoski. Tym sposobem <i>on/ona</i> zmieniło się w <i>'n'</i> (wymawiane <i>n</i>), <i>jego/jej</i> w <i>je'</i> (wymawiane <i>jee</i>) itd. Podobnie z czasownikami, np. <i>poszedłem/poszłam</i> zmieniło się w <i>posze'm</i> (wymawiane <i>poszeem</i>), <i>poszedł/poszła</i> w <i>posze'</i> (wymawiane <i>poszee</i>) itd.”

Can't render this file because it has a wrong number of fields in line 2.