From b4fb026c6514b88f4cdb012fd368dc554ab67318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Vos Date: Tue, 21 Jan 2025 19:06:34 +0100 Subject: [PATCH] (fo) minor fixes --- locale/fo/config.suml | 8 +++++++- locale/fo/pronouns/morphemes.ts | 7 ------- locale/fo/translations.suml | 35 +++++++++++++++------------------ locale/fo/variables.scss | 5 ----- 4 files changed, 23 insertions(+), 32 deletions(-) delete mode 100644 locale/fo/pronouns/morphemes.ts diff --git a/locale/fo/config.suml b/locale/fo/config.suml index 6c9dccb3e..63545cdd1 100644 --- a/locale/fo/config.suml +++ b/locale/fo/config.suml @@ -5,8 +5,14 @@ header: true pronouns: enabled: true + morphemes: + - 'pronoun_subject' + - 'pronoun_object' + - 'possessive_determiner' + - 'possessive_pronoun' + - 'reflexive' route: 'fornøvn' - default: 'hann' + default: 'he' # TODO set it to 'hann' once it exists in pronouns.tsv any: 'øll' plurals: true honorifics: false diff --git a/locale/fo/pronouns/morphemes.ts b/locale/fo/pronouns/morphemes.ts deleted file mode 100644 index 0005ffc65..000000000 --- a/locale/fo/pronouns/morphemes.ts +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -export default [ - 'pronoun_subject', - 'pronoun_object', - 'possessive_determiner', - 'possessive_pronoun', - 'reflexive', -] as const; diff --git a/locale/fo/translations.suml b/locale/fo/translations.suml index f8e6e46c1..e7a863d75 100644 --- a/locale/fo/translations.suml +++ b/locale/fo/translations.suml @@ -204,7 +204,7 @@ nouns: actionLong: 'Send inn eitt orð' thanks: 'Takk fyri at tú hjálpur til!' another: 'Send inn eitt afturat' - moderation: 'Innsendingar mugu góðkennast aðrenn tey vera útgivin.' + moderation: 'Innsendingar mugu góðkennast aðrenn tey vera útgivin.' template: header: 'Brúk eina skapilón' @@ -260,8 +260,8 @@ terminology: - > Fleiri av orðini og orðfellini í sambandi við LGBTQ+ felagsskapin eru enskt lániorð brúkt í føroyskum tekstum. - Vit vila leggja fram eina orðabók fyri sovorni orðafell, lýsa - hvat tey betýða, og koma við uppskot um hvussu tey kunnu + Vit vila leggja fram eina orðabók fyri sovorni orðafell, lýsa + hvat tey betýða, og koma við uppskot um hvussu tey kunnu umsetast til føroyskt. - > Hav í huga at samleikamerkini eru í sær sjálvum subjektivar og liðiligar. @@ -279,8 +279,8 @@ terminology: romantic_orientation: name: 'Romantisk sannføring' description: 'Til hvønn, um nakar, ein er romantiska drigin til ella hevur hug á' - #tertiary_orientation: - #attraction: + # tertiary_orientation: + # attraction: # name: # description: gender: @@ -327,7 +327,7 @@ faq: og {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=fleiri, fleiri onnur}. - > Ikki-biner er ikki neyðturviliga okkurt “ímillum” maskulin og feminim. Tað er heldur okkurt “uttan fyri”. - Ikki-biner fólk noyast ikki at hava bæði maskulin og feminim eyðkenni, og noyast heldur ikki at brúka nevtral fornøvn, o.s.v.. + Ikki-biner fólk noyast ikki at hava bæði maskulin og feminim eyðkenni, og noyast heldur ikki at brúka nevtral fornøvn, o.s.v.. Tað handlar um at vera leys frá kynsrollur, ikki um at skapað nýggjar. why-respect: question: 'Hví skal eg hava virðing fyri nøkur løgin fornøvn?' @@ -356,7 +356,7 @@ faq: Hesin spurningurin sipar til at har eru bert tvey møgulig rætt svør, og tá sipar eisini til eitt ússaligt forvitni um kynsgøgnini hjá fólki. Ístaðin kundi tú spurt “hvat eru tíni fornøvn?” ella “hvussu skal eg umrøða teg?”) - - > + - > Tað er eisini týdningarmiki at gera tað normalt at fortelja fólk tíni fornøvn tá tú fortelur teimum títt navn. “Hey, eg eiti Jákup, {/hann=hann/hansara}”. Tað er ikki torført - men fyri tvørkynd og ikki-biner fólk betýðir tað so nógv! Tað er enn nemmari á netinum: bara koyr tíni fornøvn (ella eina leinkju til dømir frá okkara heimasíðu) á tín vanga. @@ -392,12 +392,12 @@ faq: - > Um tú ert viðkyndur (= ikki tvørkyndur) og tú brúkar “{/hann=hann}” ella “{/hon=hon} sum samsvara við títt kyn, so heldur tú kanska at tað er sjálvsagd hvat tíni fornøvn eru. - Og ja, tað passar kanska - so leingi sum títt navn er á tínum vanga (og er, eftir siðvenju, kallkyn ella kvennkyn) + Og ja, tað passar kanska - so leingi sum títt navn er á tínum vanga (og er, eftir siðvenju, kallkyn ella kvennkyn) ella um tú hevur eina mynd av tær sum tín vangamynd. Fleiri fólk hava ikki tað - so tað er torført at gita hvussu tey vilja vera umrødd. - > Men tað handlar faktist meira um okkurt annað: tíni fornøvn er kanska “sjálvsøgd”, men har eru fleiri fólk hvar teirra fornøvn ikki eru tað. - Tey vilja vera umrødd rætt, líkamikið um tey “passað” sum teirra kyn ella ei, + Tey vilja vera umrødd rætt, líkamikið um tey “passað” sum teirra kyn ella ei, líkamikið um tey hava gjørt kropsligt kynsskifti (ella um tey yvirhøvur vilja gera kropsligt kynsskifti). Ikki-biner fólk plaga ikki at “síggja út sum ikki-biner”, vit skylda ongum androgyni. - > @@ -411,7 +411,7 @@ faq: answer: - > Sjálvandi! Tað kemur ikki óvart á nakran tá onkur broytir teirra meiningar, stíl, frítíðarítriv… - So hví er tað løgi at tey varnaðust ein part av teirra samleika, steðgaði at dáma teirra navn, varnaðust eitt heiti sum passar teimum væl, o.s.fv.? + So hví er tað løgi at tey varnaðust ein part av teirra samleika, steðgaði at dáma teirra navn, varnaðust eitt heiti sum passar teimum væl, o.s.fv.? get-used-to: question: 'Er tað løgi at eg ikki kann venja meg við míni nýggju fornøvn?' answer: @@ -426,7 +426,7 @@ faq: answer: - > Tí hetta orðatakið bendir á, at fornøvn hjá onkrum bara eru eitt lyndi. - Um onkur bara “helst” vil verða kallaður hon, so fer hann ikki orduliga at hava tað illa, um eg kalli hann fyri “hann”, ikki so? + Um onkur bara “helst” vil verða kallaður hon, so fer hann ikki orduliga at hava tað illa, um eg kalli hann fyri “hann”, ikki so? Tey síggja jú út sum ein maður, so tað er nemmari fyri meg! - > Nei! Tað eru okkara fornøvn. Ikki okkara “ynskt fornøvn”. Tað eru okkara nøvn, ikki okkara “ynskt nøvn”. @@ -505,7 +505,6 @@ faq: unlisted-cards: question: 'Kan okkurt leita eftur mínum kortum?' answer: - deletion-bug: @@ -536,7 +535,6 @@ english: - > A summary in English… - contact: header: 'Samband' authors: 'Umsitarar av heimasíðuni' @@ -625,14 +623,13 @@ contact: footer: 'Tekniskar uppgávur' design: header: 'Sniðgevingarleiðreglur og fílar' - + support: header: 'Hjálp' description: > Um tú vilt stuðla penginaliga fyri ambætaran, økisnøvn, klistrimerki o.s.fv., ella bara keypa okkum eina øl, kanst tú brúka leinkjurnar niðanfyri: bankAccount: 'Bankaflyting' - user: header: 'Brúkari' headerLong: 'Tín brúkari' @@ -951,7 +948,7 @@ crud: listMaxLength: 'Hægst loyvda talið av lutum í hesum listanum er %maxlength%.' invalidLink: 'Ógyldugt URL-format' alt: 'Alternativ tekstur' - + footer: license: > {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage=Keldu kota} og innihald eru loyvi undir {/license=OQL}. @@ -986,7 +983,7 @@ notFound: authRequired: message: 'Tú mást rita inn fyri at síggja hesa síðuna' go: 'Far til innritingarsíðuna' - + confirm: header: 'Ert tú sikkur?' yes: 'Ja, eg eri sikkur' @@ -1095,7 +1092,7 @@ terms: On our website we've never been allowing “Content that might break the law or violate social norms”. It's a pretty broad rule, but we also provide a (non-exhaustive) list of examples of content that we consider harmful. Ableist speech was missing from that list, but now it will be explicitly enumerated. - + privacy: header: 'Persónsverndarpolitikkur' # you can skip translating the rest of the "privacy" section @@ -1833,4 +1830,4 @@ form: Vilt tú endurnýggja hana? load: 'Endurnýggja kladduna' abandon: 'Sletta kaldduna' - saved: 'Kladdan er goymd í tínum kaga tann %time%' \ No newline at end of file + saved: 'Kladdan er goymd í tínum kaga tann %time%' diff --git a/locale/fo/variables.scss b/locale/fo/variables.scss index 733ffbb44..2c90afdff 100644 --- a/locale/fo/variables.scss +++ b/locale/fo/variables.scss @@ -1,7 +1,2 @@ $fontHeadings: 'Quicksand'; $fontText: 'Nunito'; -$fontExtra: 'Noto Sans Shavian'; - -.shavian { - font-family: $fontExtra, $fontText; -}