diff --git a/locale/pl/translations.suml b/locale/pl/translations.suml index dddae33f0..aa6a1a41d 100644 --- a/locale/pl/translations.suml +++ b/locale/pl/translations.suml @@ -515,13 +515,10 @@ faq: - > Rozumiemy jednak potrzebę znalezienia jakiejś oficjalnej legitymizacji dla używania „kontrowersyjnych” form językowych. - Dlatego w sekcji [bookmark]{/linki=Dodatkowe materiały} + Dlatego w sekcji [vial]{/nauka=Nauka} linkujemy między innymi do opinii RJP, która potwierdza poprawność gramatyczną pierwszo- i drugoosobowych neutralnych czasowników („byłom”, „zrobiłoś”), do seminariów naukowych i prac akademickich na temat niebinarności w języku, etc. - Jesteśmy też w kontakcie ze studentem slawistyki piszącym o tym pracę dyplomową - oraz lektorką polonistyki planującą wydać podręcznik obejmujący nowe formy. - Mamy nadzieję, że będziemy mogły tu ich prace opublikować, gdy zostaną ukończone. przesada: question: 'Czy to nie przesada?' answer: