From e4b89b5139cd5e5bd34ff9308a67bf71fcf331d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Vos Date: Sat, 13 Nov 2021 16:53:50 +0100 Subject: [PATCH] [pl][academic] ispan --- locale/pl/config.suml | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) diff --git a/locale/pl/config.suml b/locale/pl/config.suml index 24cf68441..9a642fa94 100644 --- a/locale/pl/config.suml +++ b/locale/pl/config.suml @@ -378,6 +378,46 @@ links: w drugiej – omawiane są jego językowe aspekty, w trzeciej – prezentowane wyniki przeprowadzonego prez autora badania ankietowego wśród polskojęzycznych osób niebinarnych; w części czwartej następuje podsumowanie rozważań i wskazanie możliwych kierunków dalszych badań. + - + icon: 'comment-alt-edit' + url: 'https://ispan.waw.pl/ireteslaw/handle/20.500.12528/1616' + headline: 'Nijakość w języku i neutralność w literaturze jako sygnał odmienności kulturowej?' + extra: 'Eliza Pieciul-Karmińska; Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu' + quote: > + Tłumaczka musiała więc arbitralnie wyznaczać płeć + (np. baśniowych zwierząt, takich jak: mysz, pies, kot czy ropucha), + i często zdarzało się jej nadawać płeć żeńską zwierzętom, które były podległe, + a męską – dominującym bohaterom, + co związane było z jej założeniami wstępnymi dotyczącymi ról kulturowych. + \[…] + Niniejsza analiza przykładów literackich jest także osobistym rozliczeniem + z własnym brakiem odwagi do eksperymentów formalnych. + Skontrastowanie doniosłości niemieckiego neutrum i ułomności koniugacyjnej rodzaju + nijakiego w polszczyźnie miało nie tylko uzmysłowić „niesymetryczność” + przekładanych światów, lecz również dodać tłumaczom odwagi do twórczych + działań na języku. Użycie końcówek fleksyjnych rodzaju nijakiego także + w 1 i 2 osobie w tekstach literackich, zwłaszcza tych kierowanych do dzieci, + pozwoli nie tylko zachować oryginalną funkcję stosowanych środków gramatycznych, + lecz również otworzyć stereotypową, dychotomiczną perspektywę + na wymiar szerszy – uniwersalny i „ogólnoludzki”. + - + icon: 'comment-alt-edit' + url: 'https://ispan.waw.pl/ireteslaw/handle/20.500.12528/1612' + headline: 'Kategorie gramatyczne a językowy obraz świata' + extra: 'Anna Pajdzińska; UMCS' + quote: > + Uczona nie wyklucza jednak roli stosunków społecznych w kształtowaniu się kategorii męskoosobowości, + uznając, że kategoria ta „może być traktowana jako świadectwo uprzywilejowanej pozycji mężczyzn + w dawnej Polsce; zrównuje ona gramatycznie kobiety ze światem nie-osób: por. szafy, + drzewa, psy, kobiety stały, ale mężczyźni stali” + \[…] + Różnice między językami zasadzają się przecież nie na tym, co można, + a czego nie można w nich wyrazić, lecz na tym, co użytkownik musi, czego zaś + nie musi przekazać. Dlatego też jest tak ważne, by w badaniach językowego + obrazu świata w większym stopniu uwzględniać pojęcia zgramatykalizowane. + Ukierunkowują one uwagę wspólnoty językowej na określone aspekty rzeczywistości, + a za sprawą swego obligatoryjnego charakteru wpływają również + na wierzenia i sztukę. links: - icon: 'globe-europe'