diff --git a/locale/ar/translations.suml b/locale/ar/translations.suml
index 75c93afaf..4bd790a1b 100644
--- a/locale/ar/translations.suml
+++ b/locale/ar/translations.suml
@@ -1,4 +1,4 @@
-title: 'Pronouns.page'
+title: 'Pronouns.page'
domain: 'ar.pronouns.page'
description: '.أمثلة على استخدام الضمائر الشخصية واللغة المحايدة بين الجنسين'
@@ -6,7 +6,7 @@ home:
link: 'الصفحة الرئيسية '
header: 'الضمائر'
headerLong: 'قائمة الضمائر'
- welcome: 'ّ!مرحبًا بكم في صفحة الضمائر'
+ welcome 'مرحبًا بكم في صفحة الضمائر!'
intro: >
إننا نَقوم بعمل مصدر للبيانات عن لُغة الهوية غير الثُنائية واللُغة المحايدة للجنس.
why: 'ما هي الضمائر؟'
@@ -24,9 +24,9 @@ home:
وبهذا يُمكنك أن تُري غيرك كيف تريد أن تُنادى أنت.
- >
لماذا هذه الضمائر مهمة؟ بسبب الأخلاق الإنسانية البسيطة.
- لا يُمكنك أن تنادي زينب مثلاً بإسم آخر مثل "فاطمة" بمجرد أنك تحب هذا الإسم أكثر.
- أو بحجة أنها " تبدو كأنها فاطمة بالنسبة لك".
- وحتى لو كانت تحمل اسم "فاطمة" في شهادة ميلادها على سبيل المثال,
+ لا يُمكنك أن تنادي زينب مثلاً بإسم آخر مثل "فاطمة" بمجرد أنك تحب هذا الإسم أكثر،
+ أو بحجة أنها " تبدو كأنها فاطمة بالنسبة لك"،
+ وحتى لو كانت تحمل اسم "فاطمة" في شهادة ميلادها على سبيل المثال،
لكنها تكرهه و تفضل استعمال "زينب".
وهذا ينطبق مع الضمائر أيضًا.
إذا كنت لا تريد أن تكون لئيمًا تجاه شخص ما، فيٌرجى أن تناديه بطريقة ملائمة بناءًا على ما يريدونه.
@@ -34,59 +34,61 @@ home:
نحن نُعرّف أنفُسنا بالأسماء، لا بالضمائر. فَلِنُغير هذا!
pronouns: 'قائمة بالضمائر المعروفة'
generator:
- header: 'المولّد'
+ header: 'الموَلِّد'
description: >
- يمكنك أيضًا استعمال هذه الأداة لتملأ الخانات الفارغة في الجمل,
+ يمكنك أيضًا استعمال هذه الأداة لتملأ الخانات الفارغة في الجمل،
و إنشاء رابط لتشاركها مع الجميع.
button: 'عرض المولّد'
header2: 'إنشاء رابط'
base: 'بناءًا على'
alt: 'يمكنك أيضًا إدخال أشكال متبادلة في كل حقل بشكل منفصل, مثل "هو" و "هي"
= "هو"أو"هي" '
pronunciation: >
- :يمكنك أيضًا تحديد النطق بعد حرف العلامة الرأسية, باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية, على سبيل المثال
- faerself|fɛɹsɛlf
= “faerself” pronounced as /fɛɹsɛlf/.
+ :يمكنك أيضًا تحديد النطق بعد حرف العلامة الرأسية، باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية، على سبيل المثال
+ faerself|fɛɹsɛlf
= “faerself” تُلفَظ /fɛɹsɛlf/.
whatisit: 'ما هي الضمائر؟'
mission:
header: 'مهمتنا'
- summary: '.نحن نناضل من أجل الحرية, والاحترام والشمولية في اللغة'
+ summary: '.نحن نناضل من أجل الحرية، والاحترام والشمولية في اللغة'
freedom: >
الحرية
- حتى يتمكن الجميع من استخدام الضمائر التي يرغبون في استخدامها لأنفسهم والتي تصفهم بأفضل طريقة.
+ - حتى يتمكن الجميع من استخدام الضمائر التي يرغبون في استخدامها لأنفسهم والتي تصفهم بأفضل طريقة.
respect: >
الاحترام
- حتى يتم احترام الضمائر الخاصة بالآخرين.
+ - حتى يتم احترام الضمائر الخاصة بالآخرين.
inclusiveness: >
الشمولية
- حتى عند الإشارة إلى شخص لا نعرفه أو مجموعة من أشخاص لا نعرفهم, ألا نفترض ضمائرهم, أو جنسهم, ولا نستبعدهم لأي سبب كان.
+ - حتى عند الإشارة إلى شخص لا نعرفه أو مجموعة من أشخاص لا نعرفهم، ألا نفترض ضمائرهم، أو جنسهم، ولا نستبعدهم لأي سبب كان.
+
pronouns:
header: 'الضمائر'
headerLong: 'الضمائر'
- examples: 'طريقة الاستعمال في الجمل'
+ examples: 'تُستعمل في الجمل كالآتي'
plural: 'صيغة الجمع'
intro: 'ضمائري هي'
normative: 'المعياريه '
alt:
button: 'إنشاء ارتباط إلى نماذج قابلة للتبديل '
- header: 'نماذج قابلة للتبديل'
+ header: 'النماذج قابلة للتبديل'
raw: 'قابلة للتبديل'
- generated: '.تم إنشاء تلك الضمائر باستخدام مولّد, لا يتحمل فريق عملنا مسؤولية ذلك'
+ generated: '.تم إنشاء تلك الضمائر باستخدام مولّد، لا يتحمل فريق عملنا مسؤولية ذلك'
any:
header: 'أيّ ضمائر'
- short: 'أيّ شيء'
+ short: 'أيّ ضمائر'
description: >
- بالرغم من أنه بالنسبة للعديد من الناس, استخدام ضمائر محددة عند التحدث عنهم مهم لهم, إلا أن البعض الآخر لا يمانعون في أن يتم التحدث عنهم بأي ضمير من الضمائر- طالما أن السياق واضح بشأن من يتحدث عنه.
- options: ' [إطلع على الخيارات [مشاركة{/pronouns=هنا}'
+ بالرغم من أنه بالنسبة للعديد من الناس، استخدام ضمائر محددة عند التحدث عنهم مهم لهم، إلا أن البعض الآخر لا يمانعون في أن يتم التحدث عنهم بأي ضمير من الضمائر- طالما أن السياق واضح بشأن من يتحدث عنه.
+ options: ' [أنظر إلى الخيارات [مشاركة{/pronouns=هنا}'
others: 'أشكال أخرى'
othersRaw: 'آخر'
or: 'أو'
- grammarTable: 'جدول'
+ grammarTable: 'الجدول'
+
sources:
- header: 'مصادر'
+ header: 'المصادر'
headerLong: 'أمثلة من النصوص الثقافية'
- headerLonger: 'لغة محايدة للجنس في النصوص الثقافية'
- subheader: 'مجموعة نصية للغة المحايدة للجنس'
+ headerLonger: 'اللغة المحايدة للجنس في النصوص الثقافية'
+ subheader: 'المجموعة النصية المتعلقة باللغة المحايدة للجنس'
toc: 'عرض جدول المحتويات'
type:
All: 'الكل'
@@ -96,20 +98,20 @@ sources:
Series: 'المسلسلات'
Song: 'الموسيقى '
Poetry: 'الشعر'
- Comics: 'Comics'
+ Comics: 'الكتب الهزلية'
Game: 'الألعاب'
- Other: 'آخر'
+ Other: 'أخرى'
submit:
header: 'إرسال مثال لإضافته'
action: 'إرسال'
pronouns: 'ما هي الضمائر التي تم استخدامها؟'
- pronounsInfo: '.أدْخِل أبسط شكل للضمير, كما هو موجود في الرابط, مثل: “هم”, “هو”, “هي”, إلى آخره'
+ pronounsInfo: '.أدْخِل أبسط شكل للضمير، كما هو موجود في الرابط، مثل: “هم”، “هو”، “هي”، إلى آخره'
type: 'نوع المصدر'
author: 'المؤلف'
title: 'العنوان'
- extra: '(…,معلومات إضافية (المترجم, اسم المجلة'
+ extra: '(... ،معلومات إضافية (المترجم، اسم المجلة'
year: '(سنة الإصدار (النسخة الإنجليزية'
- fragments: 'أجزاء'
+ fragments: 'الأجزاء'
fragmentsInfo: '”[[يمكنك تمييز الضمائر المناسبة باستخدام الأقواس المربعة: “ثم رأوا [[هم]] كيف [[فعلوا]] كل ذلك [[لأنفسهم'
comment: 'تعليق'
link: 'رابط التعليق'
@@ -118,7 +120,7 @@ sources:
moderation: 'يجب أن يتم إصدار الموافقة على الإرساليات قبل إتمام نشرها'
key: 'المفتاح'
keyInfo: 'المعرّف لربط المصادر بين النسخ اللغوية والربط مع القاموس'
- images: 'صور'
+ images: 'الصور'
otherVersions: 'في لغات أخرى'
referenced: 'أمثلة على الإستخدام'
@@ -127,21 +129,22 @@ nouns:
header: 'القاموس'
headerLong: 'قاموس الأسماء المحايدة للجنس'
headerLonger: 'قاموس اللغة المحايدة للجنس'
- description: '.إنها ليست فقط ضمائر! إطلع وتحقق من قاموسنا للأسماء المحايدة للجنس'
+ description: '.إنها ليست فقط ضمائر! إطّلِع وتحقق من قاموسنا للأسماء المحايدة للجنس'
intro:
- >
- الشمولية والمحايدة للجنس لا تقتصر على احترام ضمائر الشخص.
- إنها أيضًا وصف وظيفتهم وموقعهم وعلاقتهم وما إلى ذلك.
+ الشمولية والمحايدة للجنس لا تقتصر على احترام ضمائر الشخص،
+ إنها أيضًا وصف وظيفتهم وموقعهم وعلاقتهم وما إلى ذلك،
بطريقة لا تفترض بها جنسهم.
- فليس كل من يعمل كمطافئ هو "رجل إطفاء", وليس كل شريك هو "زوج" أو"زوجة" أيضًا.
+ فليس كل من يعمل كمطافئ هو "رجل إطفاء"، وليس كل شريك هو "زوج" أو"زوجة" أيضًا.
- >
- عند الإشارة إلى شخص لا تعرف جنسه,
- أو مجموعة من الأشخاص ذوي الجنسيات المختلفة,
- وخصوصًا للأشخاص غير الثنائيين الجنس الذين يفضلون الضمائر المحايدة,
+ عند الإشارة إلى شخص لا تعرف جنسه،
+ أو مجموعة من الأشخاص ذوي الجنسيات المختلفة،
+ وخصوصًا للأشخاص غير الثنائيين الجنس الذين يفضلون الضمائر المحايدة،
استخدم الأشكال المحايدة للجنس.
- >
- فيما يلي نقدم لكم قاموسًا بالكلمات التي يجب مراقبتها والإطلاع عليها.
- بإمكانكم المساهمة فيه وإضافة اقتراحاتكم.
+ فيما يلي نقدم لكم قاموسًا بالكلمات التي يجب مراقبتها والإطلاع عليها،
+ بإمكانكم المساهمة فيه وإضافة اقتراحاتكم أيضًا.
+
approved: 'الإدخالات الموافق عليها'
pending: 'بانتظار المراجعة والموافقة'
@@ -172,29 +175,30 @@ nouns:
plural: 'جمع'
pluralShort: 'جمع'
- image: 'صورة'
+ image: 'الصورة'
community:
- header: 'مجتمع'
- headerLong: 'مجتمع المثليين'
+ header: 'المجتمع'
+ headerLong: 'مجتمع المثليين'
terminology:
- header: 'مصطلح'
+ header: 'المصطلح'
headerLong: 'قاموس مجتمع المثليين'
info:
- >
العديد من المصطلحات والعبارات المتعلقة بمجتمع المثليين وغير التقليديين جنسيًا
تستخدم كإدراجات إنجليزية في النصوص باللغة العربية.
- نود تقديم قائمة بالمصطلحات, وشرح معانيها,
+ نود تقديم قائمة بالمصطلحات، وشرح معانيها,
واقتراح ترجماتها باللغة العربية.
- term: 'مصطلح'
+ term: 'المصطلح'
original: 'علم أصول الكلمات'
- category: 'فئة'
+ category: 'الفئة'
images: 'صور إضافية, من خارج مجموعة الأعلام'
- definition: 'تعريف'
+ definition: 'التعريف'
+
faq:
- header: 'أ.ش'
+ header: 'الأسئلة الشائعة'
headerLong: 'الأسئلة الشائعة'
questions:
nonbinary:
@@ -202,38 +206,38 @@ faq:
answer:
- >
الجنس أكثر تعقيدًا بكثير من التمييز البسيط بين الذكر/الأنثى.
- حتى من منظور حيوي بحت, نميز بين الجنس الصبغي,
- والجنس الوراثي, والجنس الهرموني, والجنس الظاهري…
+ حتى من منظور حيوي بحت, نميز بين الجنس الصبغي،
+ والجنس الوراثي، والجنس الهرموني، والجنس الظاهري…
لا يجب أن يكونوا متسقين مع بعضهم البعض, ولا يحتاجون إلى أن يكونوا ثنائيين.
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(مزيد من المعلومات هنا)}.
- وعندما نصل إلى الجانب الثقافي, فإن "الجنس" هو بناء اجتماعي.
- مع الاعتماد على الزمان والمكان, قد يعني أن تكون "امرأة" أو "رجل" أن تحصل على
- حقوق وواجبات وقيم مختلفة تمامًا… في أوروبا, كان الرجال يرتدون كعوبًا عالية وجوارب نسائية,
+ وعندما نصل إلى الجانب الثقافي، فإن "الجنس" هو بناء اجتماعي،
+ مع الاعتماد على الزمان والمكان، قد يعني أن تكون "امرأة" أو "رجل" أن تحصل على
+ حقوق وواجبات وقيم مختلفة تمامًا… في أوروبا، كان الرجال يرتدون كعوبًا عالية وجوارب نسائية،
وكانت الشعوب الأصلية في شمال أمريكا تعترف بجنس ثالث منذ قرون.
- {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(جنس ثنائي الروح)}, وهكذا.
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(جنس ثنائي الروح)}، وهكذا.
- >
اللاثنائي هو مصطلح شامل يصف هوية الأشخاص
الذين لا يناسبون التمييز الثنائي بين الرجل والمرأة.
يشمل على سبيل المثال الأشخاص الذين ينتمون إلى
- {https://gender.wikia.org/wiki/Agender=اللاجنسية},
- {https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=ذوي الجنسين},
- {https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=نصف فتاة},
- {https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=نصف ولد},
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Agender=اللاجنسية}،
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=ذوي الجنسين}،
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=نصف فتاة}،
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=نصف ولد}،
{https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=والعديد من اللآخرين}.
- >
ليس بالضرورة على اللاثنائية أن تكون شيئًا "بين" الذكورية والأنثوية. بل هو شيء "فوق" ذلك.
- لا يتعين على الأشخاص غير الثنائيين أن يكونوا نصف ذكر أو نصف أنثى, ولا يتعين على استخدام ضمائر محايدة الجنس, وما إلى ذلك.
- الأمر يتعلق بالحرية من الأدوار الجنسية, وليس بخلق أدوار جنسية جديدة.
+ لا يتعين على الأشخاص غير الثنائيين أن يكونوا نصف ذكر أو نصف أنثى، ولا يتعين على استخدام ضمائر محايدة الجنس، وما إلى ذلك.
+ الأمر يتعلق بالحرية من الأدوار الجنسية، وليس بخلق أدوار جنسية جديدة.
why-respect:
question: 'لماذا عليّ احترام هذه الضمائر "الغربية"؟'
answer:
- >
لأن التعامل مع الناس بالطريقة التي يرغبون بها في التحدث إليهم هو أساس العلاقات الاجتماعية.
- على سبيل المثال, لن تسمي زينب ب"فاطمة", ولن تترك "سيدي/سيدتي" عند التحدث إلى مشرفك, إلى آخره.
+ على سبيل المثال، لن تسمي زينب ب"فاطمة"، ولن تترك "سيدي/سيدتي" عند التحدث إلى مشرفك، إلى آخره.
وهناك أشخاص لا يرغبون في أن يتم استدعاؤهم ب"{he/=هو}" أو "{she/=هي}".
- If you don't accept that, it only shows you in bad light.
+ إذا كنت لا تقبل ذلك، فإن ذلك يظهر أنك أنت em> في ضوء سيء.
- >
- “Strange pronouns” are just a matter of getting used to.
+ "الضمائر الغريبة" هي مجرد مسألة وقت لتعتاد عليها.
made-up:
question: 'Those pronouns are made up!'
answer:
@@ -402,8 +406,8 @@ faq:
Keep in mind that all five forms are required in that case, otherwise the app can only guess what exactly you mean.
links:
- header: 'Links'
- headerLong: 'Extra links'
+ header: 'الروابط'
+ headerLong: 'الروابط الإضافية'
recommended: 'We recommend'
blog: 'Blog'
mediaShort: 'Media'
@@ -1306,21 +1310,21 @@ flags_alt:
calendar:
header: 'اليومية'
- headerLong: 'اليومية الكويرية'
+ headerLong: 'اليومية'
date: '%date% %year%'
months:
- 1: 'يناير/جانفي'
- 2: 'فبراير/فيفري '
- 3: 'مارس/مارس'
- 4: 'أبريل/أفريل'
- 5: 'مايو/ماي'
- 6: 'يونيو/جوان'
- 7: 'يوليو/جويلية'
- 8: 'أغسطس/أوت '
- 9: 'سبتمبر/سبتمبر '
- 10: 'أكتوبر/أكتوبر '
- 11: 'نوفمبر/نوفمبر '
- 12: 'ديسمبر/ديسمبر '
+ 1: 'يناير/كانون الثاني'
+ 2: 'فبراير/شباط'
+ 3: 'مارس/آذار'
+ 4: 'أبريل/نيسان'
+ 5: 'مايو/آيار'
+ 6: 'يونيو/حزيران'
+ 7: 'يوليو/تموز'
+ 8: 'أغسطس/آب'
+ 9: 'سبتمبر/أيلول'
+ 10: 'أكتوبر/تشرين أول'
+ 11: 'نوفمبر/تشرين ثاني'
+ 12: 'ديسمبر/كانون أول'
dates:
1: 'January %day%'
2: 'February %day%'
@@ -1338,7 +1342,7 @@ calendar:
pride_month: 'Pride Month'
trans_month: 'International Trans Awareness Month'
zaimki_birthday: 'Birthday of Pronouns.page'
- agender_day: 'Agender Pride Day '
+ agender_day: 'Agender Pride Day '
asexuality_day: 'International Asexuality Day'
bisexuality_day: 'Celebrate Bisexuality Day'
drag_day: 'Drag Day'