From f51561a0c1df38b11dbb23d754a7b564318b83c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Vos Date: Wed, 10 Jan 2024 21:35:36 +0100 Subject: [PATCH] (ko)(trans) merge with the gdocs file --- locale/ko/translations.suml | 166 +++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/locale/ko/translations.suml b/locale/ko/translations.suml index 4dd6b8559..35d5bc6c4 100644 --- a/locale/ko/translations.suml +++ b/locale/ko/translations.suml @@ -6,9 +6,9 @@ home: link: '홈페이지' header: '대명사' headerLong: '대명사 목록' - welcome: 'pronouns.page 로 환영합니다!' + welcome: 'pronouns.page에 오신 걸 환영합니다!' intro: > - We're creating a source of information about nonbinary and gender neutral language. + 우리는 논바이너리 및 성 중립적 언어에 대한 웹사이트를 만들고 있습니다. why: '대명사는 왜 그렇게 중요한가요?' about: - > @@ -96,6 +96,7 @@ sources: Series: '시리즈' Song: '음악' Poetry: '시' + Comics: '만화' Game: '게임' Other: '기타' submit: @@ -118,7 +119,7 @@ sources: key: '키' keyInfo: '언어 버전 간 소스 연결 및 사전 연결 식별자' images: '이미지' - spoiler: '스포일러' + spoiler: '스포주의' otherVersions: '다른 언어' referenced: '사용 예' @@ -182,10 +183,11 @@ terminology: header: '술어' headerLong: '퀴어 용어 사전' info: - - '많은 LGBTQ 어휘는 영어에서 한글로 바꾼 단어들 입니다. 그런 이유로 그 단어들, 사용법, 뜻, 그리고 한글 변역들을 정리한 사전을 제시하고자 합니다.' - > - 정체에 대한 어휘는 주관적이고 바뀔 수 있다는 것을 기억해 주세요. 이 사전은 제일 일반적으로 인정된 퀴어 어휘를 찾으려는 커뮤니티 노력이지 어떤 어휘가 맞는지의 권한은 없습니다. 누군가의 정체와 - 그 정체의 맞은 단어가 뭔지에 권한이 있는 건... 그 사람 자신뿐이죠 + LGBTQ+ 커뮤니티와 관련된 모든 용어 및 문구는 + 영어 삽입에서 한국어 텍스트에 사용됩니다. + 우리는 해당 용어의 용어집을 제시하고, 그 의미를 설명하고, + 그리고 그들의 번역을 제안합니다. term: '용어' original: '어원' category: '카테고리' @@ -197,7 +199,7 @@ faq: headerLong: '자주 묻는 질문' questions: nonbinary: - question: '넌바이너리가 뭐죠?' + question: '넌바이너리가 뭐지?' answer: - > 성별은 단순한 남성/여성 구분보다 훨씬 더 복잡합니다. @@ -236,9 +238,11 @@ faq: made-up: question: '이 대명사는 만들어졌어!' answer: - - '내. 그렿죠. 모든 언어의 모든 단어들은 누군가가 지어넨 겁니다. 어떤 단어들는 다른 보다 더 오래 됬지만요.' + - > + 내, 그럽니다, 모든 언어의 모든단어는 만들었읍니다. + 어떤 단어는 다른 것보다 더 낡읍니다. how-to-know: - question: '다른 사람들을 어떻게 불르면 되는지 어떻게 알죠?' + question: '내가 다른 사람을 부르는걸 어떻게 알지?' answer: - > 물어보시면 됩니다! 네, 조금 어색할 수도 있지만 하면 할수록 덜 어색해집니다. @@ -260,7 +264,7 @@ faq: 어떤 사람들은 여러 대명사를 제공합니다. 그것은 그들이 그 모든 형태를 좋아한다는 것을 의미합니다. 일반적으로 첫 번째 것이 선호됩니다. who-uses-it: - question: '누가 이런것을 사용하긴 합니까?' + question: '아무도 그것을 사용합니까?' answer: - > 네! 전 세계 수백만 명의 엔비들이 씁니다. @@ -284,7 +288,7 @@ faq: 또한 신대명사에 일부를 읽을 수 있습니다 {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=neopronouns=academic papers} on neopronouns. bio: - question: 'SNS에서 내 대명사를 자기소게에 넣어야 되는 이유는 뭐죠?' + question: '소셜 미디어에서 내 대명사를 바이오에 넣어야 하는 이유는 무엇입니까?' answer: - > 시스이면(= 트랜스가 아님)이고 성별과 일치하는 "{/he=그대}" 또는 "{/she=그녀}"를 사용하는 경우, @@ -305,14 +309,14 @@ faq: 그것은 우리가 더 편안하고 안전하며 환영받는 느낌을줍니다. {https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio=(more reasons here).} change: - question: '대명사를 바꿀 수 있습니까?' + question: '대명사를 변경할 수 있습니까?' answer: - > 물론이죠! 누군가가 자신의 견해, 스타일, 취미를 바꿀 때 아무도 놀라지 않는데… 그래서 그들이 자신의 정체성의 일부를 발견한 것이 왜 이상할까요? 이름이 마음에 들지 않거나, 자신에게 잘 맞는 레이블을 발견했을도 있습니다? get-used-to: - question: '자신의 새로운 대명사가 익숙하지 않는 것이 이상한가요?' + question: '새로운 자신의 대명사에 익숙해지지 않는 것이 이상한가요?' answer: - > 아뇨! 태어날 때 부여된 성별과 일치하는 대명사를 오랜 세월 사용한 후 @@ -385,7 +389,7 @@ links: blog: '블로그' mediaShort: '미디어' media: '미디어의 Pronouns.page' - social: 'SNS' + social: '소셜 미디어' languageVersions: '다른 언어 버전' people: ~ @@ -394,8 +398,8 @@ people: ~ english: header: 'English' headerLong: 'An overview in English' - headerLonger: 'An overview of nonbinary pronouns' - description: 'If you don''t speak , yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' + headerLonger: 'An overview of Korean nonbinary pronouns' + description: 'If you don''t speak Korean, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' intro: - > A summary in English… @@ -490,12 +494,12 @@ support: user: header: '계정' - headerLong: '내 계정' + headerLong: '나의 계정' tokenExpired: '토큰이 만료되었습니다. 웹사이트를 리프레시하고 다시 시도하세요.' login: help: '로그인하거나 계정을 만들려면 소셜 미디어 버튼을 사용하거나 아래 필드에 이메일을 입력한 다음 우편함으로 받을 코드를 확인하세요.' placeholder: '이메일(또는 이미 등록된 사용자 이름)' - action: '로그인' # TODO: '로그인 또는 등록' + action: '로그인 / 등록' emailSent: '6자리 코드가 포함된 이메일을 보내드렸습니다. 여기에 입력하세요. 코드는 일회용이며 15분 동안 유효합니다.' userNotFound: '사용자를 찾을 수 없습니다.' email: @@ -518,15 +522,16 @@ user: invalid: '유효하지 않은 코드' account: changeUsername: - header: 'ID' - action: 'ID 바꾸기 ' + header: '유저이름' + action: '변하기' invalid: '사용자 이름은 4자에서 16자 사이여야 하며 숫자, 문자, 점, 하이픈 및 밑줄만 포함할 수 있습니다.' taken: '이 사용자 이름은 사용됩니다.' changeEmail: header: '이메일 주소' - action: '이메일 바꾸기' + action: '변하기' invalid: '잘못된 이메일 주소.' taken: '이 주소는 이미 가졌습니다.' + admin: '관리자' logout: '로그 아웃' avatar: header: '아바타' @@ -535,7 +540,7 @@ user: deleteAccount: '어카운트 삭제' deleteAccountConfirm: '어카운트을 삭제하고 싶습니까? 이것은 되돌릴 수 없습니다!' socialConnection: - list: 'SNS 연결' + list: '소셜 미디어 연결' connect: '연결' refresh: '리프레시' disconnect: '연결 해제' @@ -582,7 +587,7 @@ profile: flagsInfo: '이 프레임에 프라이드 플래그를 끌어다 놓세요.' flagsCustom: '맞춤 플래그 업로드' flagsCustomWarning: '이 플래그는 사용자가 업로드했습니다. pronouns.page 팀은 이에 대한 책임을 지지 않습니다.' - flagsAsterisk: 'This is not a queer identity, but we include it for people who are queer in other ways (eg. straight trans people).' + flagsAsterisk: 'This is not a queer identity, but we include it for people who are queer in other ways (eg. straight trans people).' # TODO links: '링크' linksRecommended: '여기 연결하는 것이 좋습니다.' column: '열' @@ -602,11 +607,19 @@ profile: description: '당신을 서클로 추가한 사람들입니다. 만약 당신도 그를 추가하면 두 카드들에 체크마크가 [s:shield-check] 생겨요.' removeSelf: action: '자신을 제거할' + # TODO + verifiedLinks: + header: 'Verified links' + info: > + The links that one puts publicly in one's profile will be marked with the shield icon, + if they are verified by logging in using the given authentication provider, + or (under construction) by a rel="me" tag pointing back to the card. + Our links also include a rel="me" tag, so that external websites can verify your card the other way round too. header: '카드' list: '나의 카드' init: '카드 만들기' - show: '보기' - edit: '편집' + show: '보여주기' + edit: '편집하기' delete: '삭제' deleteConfirm: '이 카드를 삭제하고 싶으니까?' editor: @@ -706,7 +719,7 @@ crud: footer: license: > {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage=소스 코드}의 콘텐츠는 {/license=OQL}의라이센스 됐습니다. - links: '연락처, SNS' + links: '연락처, 소셜 미디어' legal: '합법' financial: '재무 투명성' technical: '전문' @@ -746,17 +759,15 @@ terms: header: '서비스 약관' lastUpdate: '마지막 업데이트' consent: '등록하면 {/terms=서비스 약관}에 동의하는 것입니다.' - #you can either leave the terms untranslated, or translate it and include the following disclaimer: - #translationDisclaimer: > - # The following text is just an auxiliary translation. - # The only legally binding version of the Terms of Service is the English one, available - # {https://en.pronouns.page/terms=here}. + translationDisclaimer: > + 다음 텍스트는 보조 번역입니다. + 서비스 약관의 법적 구속력이 있는 유일한 버전은 영어 버전이며, + {https://en.pronouns.page/terms=여기}에 사용 가능합니다. content: intro: > 이 서비스 약관은 웹 사이트에서 제공되는 서비스에 대한 액세스 및 사용에 적용됩니다. - pronouns.page "중립 언어 위원회" 집단에서 운영 - & Nero Network (NL, KVK 88409120) - 이메일로 연락하기: + pronouns.page / zaimki.pl "중립 언어 위원회" 집단에서 운영 + 이메일로 연락하기: consent: > 서비스를 사용함으로써 귀하는 본 서비스 약관에 동의하고 동의합니다. 아래 개인정보 보호정책에 설명된 대로 귀하의 데이터를 수집하고 처리합니다. @@ -795,37 +806,37 @@ terms: homophobia: '동성애 혐오증' transphobia: '트랜스포비아' enbyphobia: '비공포증' - queerphobia: 'queerphobia' - exclusionism: 'queer exclusionism' + queerphobia: '퀴어 공포증' + exclusionism: '퀴어 배타주의' sexism: '성 차별' misogyny: '여성 혐오' ableism: '장애 차별' harassment: '괴롭힘' - impersonation: '사칭' + impersonation: '인격화' selfHarm: 'encouraging self-harm and/or suicide' # TODO - childPornography: 'child pornography' - unlawfulConduct: '불법 행위를' + childPornography: '아동 포르노' + unlawfulConduct: '불법 행위' misinformation: '오보' - doxxing: 'sharing of someone else''s personal data' + doxxing: '다른 사람의 개인 데이터 공유' spam: '스팸' trolling: '트롤링' advertisement: '광고' - copyright: 'copyright or trademark violations' + copyright: '저작권 또는 상표권 침해' # TODO violationsStrict: > We reserve the right to interpret as hate-speech all instances of non-obvious, concealed hate speech (eg. telling some people to “DNI” because of their queer identity, transphobic dogwhistles like “superstraight” or “semibisexual”, etc.). responsibility: > - You are responsible for any Content posted on the Service. - If you violate these Terms of Service, we will remove your Content without prior notice and we might revoke your license to use the Service. - If you break the law, we will pass your information to law enforcement agencies. + 귀하는 서비스에 게시된 모든 콘텐츠에 대한 책임이 있습니다. + 귀하가 본 서비스 약관을 위반하는 경우 당사는 사전 통지 없이 귀하의 콘텐츠를 제거하고 서비스 사용에 대한 귀하의 라이센스를 취소할 수 있습니다. + 법을 위반하는 경우 귀하의 정보를 법 집행 기관에 전달합니다. closing: - header: 'General' + header: '일반' jurisdiction: > - The applicable law is the law of the Kingdom of Netherlands. + 준거법은 네덜란드 왕국의 법입니다. changes: > - We reserve the right to modify these Terms of Service at any time. - If a change is material we will provide at least 30 days notice prior to any new Terms of Service taking effect. + 당사는 언제든지 본 서비스 약관을 수정할 수 있는 권리를 소유합니다. + 변경 사항이 중요한 경우 새로운 서비스 약관이 발효되기 최소 30일 전에 통지합니다. privacy: header: '개인 정보 정책' @@ -838,34 +849,34 @@ privacy: and Nero Network (NL, KVK 88409120) who can be contacted via email: effort: > - We make every effort to store your data securely and to ensure that any non-public data we store - are not seized by or transferred to any third party, except those trusted parties described below. + 당사는 귀하의 데이터를 안전하게 저장하고 당사가 저장하는 모든 비공개 데이터가 + 아래에 설명된 신뢰할 수 있는 당사자를 제외하고 제3자에 의해 압수되거나 양도되지 않습니다. data: > - Other than the data that you explicitly post on the Service as Content - or share with us implicitly (eg. OAuth access tokens, if you use social login options), - no additional private data connected to your account is being stored or processed. + 귀하가 서비스에 콘텐츠로 명시적으로 게시한 데이터 이외 + 또는 암시적으로 당사와 공유(예: 소셜 로그인 옵션을 사용하는 경우 OAuth 액세스 토큰) + 귀하의 계정에 연결된 추가 개인 데이터는 저장되거나 처리되지 않습니다. editRemoval: > - You may edit or remove any Content you have posted on the Service. + 귀하는 서비스에 게시한 모든 콘텐츠를 편집하거나 제거할 수 있습니다. contact: > - When you contact us by email we store your email address in order to answer you and to ask you follow-up questions. + 귀하가 이메일로 연락할 때 당사는 귀하에게 답변하고 후속 질문을 하기 위해 귀하의 이메일 주소를 저장합니다. cookies: > - We only use first-party cookies and local storage to keep you logged in and save your preferences. - plausible: > - We use Plausible to analyse traffic on the website. Such data has no relation to your username, and your IP is anonymised. - You can read their privacy policy {https://plausible.io/privacy=here}. + 당사는 로그인 상태를 유지하고 기본 설정을 저장하기 위해 자사 쿠키와 로컬 저장소만 사용합니다. + matomo: > + 우리는 Matomo를 사용하여 웹사이트의 트래픽을 추적합니다. 이러한 데이터는 사용자 이름과 관련이 없으며 IP는 익명으로 처리됩니다. + 저장하는 데이터는 {https://matomo.org/faq/general/faq_18254/=여기}에 대해 자세히 읽을 수 있습니다. + 사용하는 쿠키에 대해는 {https://matomo.org/faq/general/faq_146/=여기}애 읽으세요. arc: > - We use arc.io to cover the costs of website maintenance without introducing ads. - You can read more about them and their privacy policy - {https://arc.io/faq=here}. + 우리는 광고를 도입하지 않고 웹사이트 유지 관리 비용을 충당하기 위해 arc.io를 사용합니다. + 당신은 그들과 그들의 개인 정보 보호 정책에 대해 {https://arc.io/faq=여기}에 더 읽을 수 있습니다 turnstile: > We use Cloudflare Turnstile to filter out bots and prevent DDoS attacks. You can read their privacy policy {https://www.cloudflare.com/privacypolicy=here}. logsBackups: > - Logs and backups are stored for no longer than 18 months. + 로그 및 백업은 18개월 이상 저장되지 않습니다. gdpr: > - Your personal data are protected by the GDPR, which means you have the right - to see, correct, update and remove the data we store about you. + 귀하의 개인 데이터는 GDPR에 의해 보호되며, 이는 귀하에게 다음과 같은 권리가 있음을 의미합니다 + 귀하에 대해 저장한 데이터를 확인, 수정, 업데이트 및 제거합니다. admin: header: '관리자 패널' @@ -924,8 +935,8 @@ ban: terms: '약관 규칙 위반(필수)' action: '차단하기' confirm: '@%username%을(를) 차단하시겠습니까?' - header: '프로필은 누구에게도 표시되지 않습니다.' - banned: '프로필은 누구에게도 표시되지 않습니다.' + header: '당신은 금지되었습니다. 프로필은 누구에게도 표시되지 않습니다.' + banned: '금지' termsIntro: '{/terms=서비스 약관}에 따르면:' # TODO appeal: > @@ -942,8 +953,8 @@ report: comment: '이 프로필의 문제점을 간략하게 설명해주세요.' confirm: '@%username%을(를) 신고하시겠습니까?' sent: '보고서가 전송되었습니다. 도움을 주셔서 감사합니다!' - terms: 'Keep in mind what''s forbidden according to our {/terms=Terms of Service}' - hoarding: 'Please don''t report for “username hoarding”. We automatically remove accounts without cards after a period of inactivity. Your report will not make it faster.' + terms: '{/terms=서비스 약관}에 따라 금지되는 사항에 유의하세요.' + hoarding: '"사용자 이름 저장"에 대해 보고하지 마세요. 일정 기간 사용하지 않으면 카드가 없는 계정은 자동으로 제거됩니다. 귀하의 보고서가 더 빨라지지는 않습니다.' translationMode: header: '번역 모드' @@ -1150,6 +1161,20 @@ calendar: parents_day: 'Gender Expansive Parents'' Day' hiv_testing_day: 'International HIV Testing Day' freedressing_day: 'Freedressing Awareness Day' + sexual_health_day: 'Sexual and Reproductive Health Awareness Day' # TODO + world_sexual_health_day: 'World Sexual Health Day' # TODO + aids_vaccine_day: 'World AIDS Vaccine Day' # TODO + queer_youth_day: 'Queer Youth Day' # TODO + ominsexual_day: 'Omnisexual Visibility Day' # TODO + unlabeled_day: 'Unlabeled Visibility Day' # TODO + trans_youth_day: 'Trans Children and Youth Visibility Day' # TODO + hiv_long_term_survivors_day: 'HIV Long-Term Survivors Awareness Day' # TODO + women_hiv_awareness_day: 'Women and Girls HIV/AIDS Awareness Day' # TODO + youth_hiv_awareness_day: 'Youth HIV/AIDS Awareness Day' # TODO + gay_hiv_awareness_day: 'Gay Men''s HIV/AIDS Awareness Day' # TODO + black_hiv_awareness_day: 'Black HIV/AIDS Awareness Day' # TODO + hiv_aging_awareness_day: 'HIV/AIDS and Aging Awareness Day' # TODO + trans_hiv_testing_day: 'Transgender HIV Testing Day' # TODO mspec_lesbian_day: '엠스펙 (Mspec) 레즈비언 가시성 및 인식의 날' mspec_lesbian_week: '엠스펙 (Mspec) 레즈비언 가시성 및 인식의 주' mspec_gay_day: '엠스펙 (Mspec) 게이 가시성 및 인식의 날' @@ -1172,4 +1197,5 @@ supportBanners: ukraine: header: '우린 우크라이나와 함께합니다.' link: '{https://supportukrainenow.org/translate-and-share-this/local-versions/kr=당신이 도울 수 있는 방법.}' - + gaza: + header: 'We condemn Israeli war crimes in Gaza.'