diff --git a/locale/it/translations.suml b/locale/it/translations.suml
index 0522474e1..6060b4380 100644
--- a/locale/it/translations.suml
+++ b/locale/it/translations.suml
@@ -70,7 +70,7 @@ pronouns:
intro: 'I miei pronomi sono'
normative: 'Normative'
alt:
- button: 'Generare un collegamento a forme intercambiabili'
+ button: 'Genera un collegamento a forme intercambiabili'
header: 'forme intercambiabili'
raw: 'intercambiabile'
null:
@@ -165,13 +165,12 @@ nouns:
descrivere il suo lavoro, la sua posizione, le sue relazioni, ecc. Senza presupporre il suo genere. Non tutti
li coniugi sono un "marito" o una "moglie".
- >
- Quando ti riferisci ad una persona di cui non conosci il genere, a un gruppo di persone di generi diversi, e
- specialmente alle persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso una preferenza per esse, utilizza
+ Quando si parla di una persona di cui non si conosce il genere, di un gruppo di persone di generi diversi, e
+ specialmente di persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso questa preferenza, bisogna usare
forme neutre.
- >
- Di seguito vi presentiamo un dizionario delle parole a cui prestare attenzione. Puoi contribuire e aggiungere
- i tuoi suggerimenti.
-
+ Di seguito vi presentiamo un dizionario con proposte di parole utili. Puoi contribuire e aggiungere i tuoi
+ suggerimenti.
approved: 'termini approvati'
pending: 'in attesa di moderazione'
edit: 'proponi un cambiamento'
@@ -640,12 +639,10 @@ english:
contact:
header: 'Contatti'
authors: 'Autorici del sito'
- faq: >
- Prima di scriverci, controlla la nostra {/faq=FAQ} – forse abbiamo già risposto alla tua domanda ..
- technical: >
- Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili
- (che cosa dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o desktop? Quale browser usi?
- quali passi dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o una registrazione schermo? ecc.)
+ faq: 'Prima di scriverci, controlla le {/faq=domande frequenti} – forse abbiamo già risposto.'
+ technical: |
+ Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili (che dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o da desktop? Quale browser usi? Che dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o un video? ecc.)
+ Prova anche a disabilitare le estensioni che potrebbero rompere la pagina (ad es. estensioni per gli annunci che rimuovono erroneamente qualcosa che non è un annuncio) e vedi se il problema si risolve.
hate: >
Vuoi mandarci una mail queerfobica?
Lascia perdere, non discutiamo con i troll.
@@ -703,9 +700,8 @@ contact:
contribute:
header: 'Contribuisci'
intro: >
- Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ.
- Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe comodo il tuo aiuto.
- Lɜ contributorɜ attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team.
+ Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ. Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe
+ comodo il tuo aiuto. Lɜ contributorici attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team.
entries:
header: 'Aggiungi voci'
description: >
@@ -717,7 +713,7 @@ contact:
Una stringa di traduzione è mancante o errata?
Fai clic su "Proponi traduzioni" che trovi a piè di pagina e segui le istruzioni.
version:
- header: 'Crea la versione in un''altra lingua'
+ header: 'Crea una nuova localizzazione'
description: >
Ecco le {https://en.pronouns.page/new-version=istruzioni per localizzare il sito}. Prima di iniziare, per
favore {/contatti=contattaci} per coordinarti con altre persone che potrebbero starci lavorando su.
@@ -793,7 +789,7 @@ user:
taken: 'Questa e-mail è già in uso'
confirm: 'Conferma l''email'
admin: 'Admin'
- logout: 'Disconnettiti @%username%'
+ logout: 'Disconnettiti da @%username%'
avatar:
header: 'Avatar'
change: 'Cambia'
@@ -801,7 +797,7 @@ user:
social: >
Puoi anche copiare un avatar dai tuoi account di social media collegati: basta fare clic su di esso
nell'elenco seguente.
- deleteAccount: 'Elimina Account @%username%'
+ deleteAccount: 'Elimina account @%username%'
deleteAccountConfirm: 'Sei sicurə di voler eliminare l’account? Questa azione è irreversibile!'
socialConnection:
header: 'Metodi di accesso'
@@ -854,6 +850,11 @@ user:
profile:
description: 'Descrizione'
names: 'Nomi'
+ namesInfo: >
+ Puoi scrivere i tuoi nomi o le iniziali ed eventualmente la pronuncia. Ricorda
+ che la pronuncia deve seguire l'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) per essere riconosciuta universalmente. Se
+ la sintesi vocale non produce la pronuncia corretta, puoi provare a cambiare la voce o disabilitarla
+ completamente.
pronouns: 'Pronomi'
pronounsInfo: >
Puoi inserire dei pronomi (es. “ləi” o “lei/le”)
@@ -1074,7 +1075,13 @@ profile:
header: 'Account bloccati'
unblock:
action: 'Sblocca questa persona'
+ confirm: >
+ Vuoi davvero sbloccare @%username%? Potrete vedervi le schede a vicenda e aggiungervi alle rispettive
+ cerchie.
action: 'Blocca questa persona'
+ confirm: >
+ Vuoi davvero bloccare @%username%? Non potrete vedervi le schede a vicenda né aggiungervi alle rispettive
+ cerchie. Questa azione può essere annullata nella pagina Account.
empty: 'Non hai bloccato nessun account.'
instruction: 'Puoi bloccare una persona visitando il suo profilo.'
visibility:
@@ -1110,12 +1117,12 @@ crud:
filter: 'Filtra'
filterLong: 'Filtra la lista…'
search: 'Cerca…'
- author: 'Aggiunto da'
+ author: 'Aggiunta da'
saved: 'Modifiche salvate con successo!'
loginRequired: '{/account=Log in} per inviare una proposta'
copyLink: 'Copia link'
copy: 'Copia'
- download: 'Download %name%'
+ download: 'Scarica %name%'
loadAll: 'Carica tutti...'
validation:
genericForm: 'Il modulo inviato non è valido. Correggi gli errori e riprova.'
@@ -1125,13 +1132,16 @@ crud:
search:
header: 'Cerca'
+ tooShort: 'Inizia a cercare digitando almeno tre caratteri '
noResults: 'Nessun risultato per “%query%” '
form:
persistent:
present:
+ question: 'Hai delle modifiche non salvate. Sul tuo dispositivo c''è una bozza delle %time%. Vuoi ripristinarla?'
abandon: 'Abbandona bozza'
load: 'Ripristina bozza'
+ saved: 'Bozza salvata sul browser alle %time%'
footer:
license: >
@@ -1163,7 +1173,7 @@ footer:
notFound:
message: 'Pagina non trovata'
- back: 'Torna alla homepage'
+ back: 'Torna alla pagina principale'
authRequired:
message: 'Devi effettuare il login per vedere questo sito'
@@ -1340,9 +1350,9 @@ quotation:
colon: ':'
localise:
- shorter: 'Aggiungi di più'
+ shorter: 'Aggiungine un''altra'
short: 'Aggiungere altre lingue'
- long: 'Vuoi aiutarci ad aggiungere un’ altra lingua? Magnifico! Per favore controlla'
+ long: 'Vuoi aiutarci ad aggiungere un’altra lingua? Magnifico! Per favore controlla'
longLink: 'questo manuale!'
images:
@@ -1516,6 +1526,31 @@ flags_alt:
_red-ribbon: 'Un nastro rosso'
_sex-work: 'Un ombrello rosso aperto'
_yellow-ribbon: 'Un nastro giallo'
+ _zaimki: 'pronouns.page. logo: due "p" ruotate.'
+ Agender: 'Bandiera agenere'
+ Aroace: 'Bandiera aroace, arancione bianca e blu'
+ Aromantic: 'Bandiera aromantica'
+ Bear: 'Bandiera con zampa di orso'
+ Bisexual: 'Bandiera bisessuale'
+ Demigender: 'Bandiera demigenere'
+ Gay: 'Bandiera gay arcobaleno'
+ Gay_: 'Bandiera gay blu'
+ Genderfluid: 'Bandiera genderfluid'
+ Genderqueer: 'Bandiera genderqueer'
+ Intersex: 'Bandiera intersex'
+ Lesbian: 'Bandiera lesbica'
+ Lesbian_: 'Bandiera lesbica con ascia bipenne'
+ LGBTQ: 'Bandiera arcobaleno'
+ Nonbinary: 'Bandiera nonbinarie'
+ Pansexual: 'Bandiera pansessuale'
+ Polyamorous_: 'Bandiera poliamorosa con pi greco'
+ Progress_Pride: 'Bandiera Progress Pride'
+ Queer: 'Bandiera queer arcobaleno'
+ Sapphic: 'Bandiera saffica con fiore viola'
+ Transfeminine: 'Bandiera transfem'
+ Transgender: 'Bandiera trans'
+ Transmasculine: 'Bandiera transmasc'
+ Transneutral: 'Bandiera transneutre'
_law: 'Un simbolo di paragrafo: “§”'
calendar:
@@ -1550,7 +1585,7 @@ calendar:
12: '%day% dicembre'
events:
pride_month: 'Mese del {/terminologia#pride=Pride}'
- trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgender}'
+ trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgenere}'
zaimki_birthday: 'Compleanno di Pronouns.page'
agender_day: 'Giorno dell’orgoglio {/terminologia#agender=Agenere}'
asexuality_day: 'La Giornata internazionale dell’{/terminologia#asexual=Asessualità}'
@@ -1566,9 +1601,9 @@ calendar:
pan_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#pansexual=Pansessuale} & {/terminologia#panromantic=Panromantica}'
trans_remembrance_day: 'Giornata del ricordo {/terminologia#transgender=Transgender}'
trans_visibility_day: 'Giornata internazionale della visibilità {/terminologia#transgender=Trans}'
- zero_discrimination_day: 'Giornata della Zero Discriminazione'
+ zero_discrimination_day: 'Giornata Zero Discriminazione'
arospec_week: 'Settimana della sensibilizzazione sullo {/terminologia#aromantic%20spectrum=Spettro Aromantico}'
- asexual_week: 'La Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}'
+ asexual_week: 'Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}'
bisexual_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla {/terminologia#bisexual=Bisessualità}'
pronouns_day: 'Giornata dei pronomi'
trans_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Trans}'
@@ -1576,15 +1611,15 @@ calendar:
nonbinary_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#nonbinary=Nonbinaria}'
nonbinary_week___timeDescription: 'durante la settimana (Lun-Dom) del 14 Luglio'
polyamory_day: 'Giornata del {/terminologia#polyamory=Poliamore}'
- homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} negli Sport'
- gay_uncles_day: 'Giornata degli zii{/terminologia#gay=Gay}'
+ homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} nello Sport'
+ gay_uncles_day: 'Giornata degli Zii {/terminologia#gay=Gay}'
lgbtq_stem: '{https://prideinstem.org/lgbtstemday/= Giornata per le persone LGBTQ+ impiegate nei settori STEM}'
trans_depathologization: '{https://tgeu.org/stop-trans-pathologisation/=Giornata internazionale per la Depatologizzazione delle persone trans}'
lgbti_book_day: '{https://creacuervos.com/dia-internacional-del-libro-de-tematica-lgbti/=Giornada internazionale dei libri a tema LGBTQ+}'
human_rights_day: '{https://en.wikipedia.org/wiki/Human_Rights_Day=Giornata per i Diritti Umani}'
- nonbinary_parents_day: 'Giornata dei genitori{/terminologia#nonbinary=Nonbinari}'
- trans_prisoner: 'Giornata dell’Azione e Solidarietà per lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}'
- xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogender}'
+ nonbinary_parents_day: 'Giornata dei genitori {/terminologia#nonbinary=Nonbinari}'
+ trans_prisoner: 'Giornata di Azione e Solidarietà con lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}'
+ xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogendere}'
genderqueer_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderqueer=Genderqueer}'
genderfluid_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}'
aids_day: 'Giornata mondiale contro l’AIDS'
@@ -1594,24 +1629,24 @@ calendar:
domestic_violence: 'Giornata della sensibilizzazione sulla violenza domestica contro le persone LGBTQ+'
polysexual_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#polysexual=Polisessuale} & {/terminologia#polyromantic=Poliromantica}'
orlando_day: 'Notte del Ricordo delle vittime della Strage di Orlando'
- aids_memorial: 'Memoriale Internazionale per l’AIDS a lume di candela '
+ aids_memorial: 'Ricordo Internazionale dell’AIDS'
health_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla salute delle persone LGBTQ+'
lesbian_visibility_week: 'Settimana della visibilità {/terminologia#lesbian=Lesbica}'
demigender_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#demigender=Demigender}'
pan_pride_day: 'Giornata dell’orgoglio {/terminologia#pansexual=Pansessuale}'
transmasculine_day: 'Giornata delle persone {/terminologia#transmasculine=Transmaschili}'
- asexual_visibility_day: 'La Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}'
+ asexual_visibility_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}'
bi_health_month: 'Mese della sensibilizzazione sulla salute {/terminologia#bisexual=Bisessuale}'
- holocaust_remembrance_day: 'Giornata della Memoria'
- family_equality_day: 'Giornata internazionale dell’equità per famiglie arcobaleno'
+ holocaust_remembrance_day: 'Giorno della Memoria'
+ family_equality_day: 'Giornata Internazionale dell''Uguaglianza delle Famiglie Arcobaleno'
aro_month: 'Mese della sensibilizzazione {/terminologia#aromantic=Aromantica}'
black_ribbon_day: 'Giornata Europea di Commemorazione delle vittime di tutti i regimi totalitari e autoritari'
black_queer_week: 'Settimana della storia Nera {/terminologia#queer=Queer}'
mena_lesbian_day: 'Gionata dell’orgoglio {/terminologia#queer=Queer} delle donne {/terminologia#lesbian=Lesbiche} {https://cihrs.org/%E2%80%8Efirst-annual-mena-lesbian-and-queer-womens-pride-day-in-honor-of-sarah-hegazi/?lang=en=mediorientali e nord africane}'
- hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro crimini d’odio'
+ hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro i crimini d’odio'
deaf_awareness_week: 'Settimana della sensibilizzazione per le persone LGBTQ+ sorde '
- suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale per la prevenzione al suicidio'
- suicide_prevention_month: 'Mese per la prevenzione del suicidio'
+ suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale della prevenzione del suicidio'
+ suicide_prevention_month: 'Mese della prevenzione del suicidio'
aids_awareness_month: 'Mese della sensibilizzazione sull’AIDS'
genderfluid_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}'
pan_week: '{https://posi-pan.tumblr.com/panweek=Settimana Pan}'
@@ -1619,19 +1654,19 @@ calendar:
hiv_testing_day: 'Giornata internazionale dei test per l’HIV'
freedressing_day: 'Giornata della sensibilizzazione sul Freedressing'
sexual_health_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Salute Sessuale e Riproduttiva'
- world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale sulla Salute Sessuale'
+ world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale della Salute Sessuale'
aids_vaccine_day: 'Giornata mondiale del Vaccino per l’AIDS'
queer_youth_day: 'Giornata per la Gioventù Queer'
ominsexual_day: 'Giornata della visibilità Omnisessuale'
- unlabeled_day: 'Giornata della visibilità sullɜ Senza Etichette (Unlabeled)'
- trans_youth_day: 'Giornata della visibilità sulla Gioventù e lɜ Bambinɜ Trans'
- hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine della HIV'
- women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e Ragazze con HIV/AIDS'
+ unlabeled_day: 'Giornata della visibilità Senza Etichette (Unlabeled)'
+ trans_youth_day: 'Giornata della visibilità della Gioventù e dellɜ Bambinɜ Trans'
+ hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine dell''HIV'
+ women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e le Ragazze con HIV/AIDS'
youth_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Gioventù con HIV/AIDS'
gay_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione sugli Uomini Gay con HIV/AIDS'
black_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione delle persone Nere con HIV/AIDS'
hiv_aging_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione su HIV/AIDS e Invecchiamento'
- trans_hiv_testing_day: 'Giornata dei test HIV Transgender'
+ trans_hiv_testing_day: 'Giornata Transgenere dei Test HIV'
mspec_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo'
mspec_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo'
mspec_gay_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sui gay nello spettro multiplo'
@@ -1640,9 +1675,9 @@ calendar:
autumn_testing_week: 'Settimana autunnale Europea dei test HIV'
sex_worker_day: 'Giornata internazionale del lavoro sessuale' # italians don’t use “sex work” a lot, we just say prostitution but thats derogatory and a strictly female-related word. I still translated it as best as I could but it sounds a little awkward, I apologise
equal_pay_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla parità salariale'
- sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorɜ sessuali'
- sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti dellɜ lavoratorɜ sessuali'
- sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sullɜ lavoratorɜ sessuali'
+ sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorici sessuali'
+ sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti di lavoratorici sessuali'
+ sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sulli lavoratorici sessuali'
omnisexual_omniromantic_day: 'Giornata dell’orgoglio e della sensibilizzazione sull’omnisessualità e omniromanticismo'
omnisexual_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sull’omnisessualità'
hiv_is_not_a_crime: 'Giornata “L''HIV non è un crimine”'
@@ -1651,12 +1686,13 @@ calendar:
nonbinary_kids_day: 'Giornata dellɜ Bambinɜ non-binary'
masc_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline'
masc_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline'
- trans_history_month: 'Mese della Storia Transgender'
+ trans_history_month: 'Mese della Storia Transgenere'
transition_week: 'Settimana della Transizione'
bi_creators_day: 'Giornata dellɜ Creatorɜ Bisessuali'
wrath_month: 'Mese dell’Ira Queer'
lesbian_aunts_day: 'Giornata delle Zie Lesbiche'
aromantic_visibility_day: '{https://aromanticvisibilityday.org/=Giornata per la visibilità delle persone aromantiche}'
+ aromantic_spectrum_visibility_day: '{https://aromanticspectrumday.net/en/home-english=Giornata della Visibilità dello Spettro Aromantico}'
nonmonogamy_visibility_day: '{https://www.dayofvisibility.com/=Giornata per la visibilità della non-monogamia (in inglese)}'
aplatonic_visibility_day: 'Giornata della visibilità aplatonica'
omnisexual_day: 'Giornata della visibilità onnisessuale'
@@ -1672,5 +1708,5 @@ calendar:
list: 'Lista eventi'
link: 'Link'
full: 'Calendario completo'
- onlyFirstDays: 'versione con solo i primi giorni di eventi lunghi segnalati'
+ onlyFirstDays: 'versione con solo il primo giorno degli eventi lunghi'
start: 'inizio'