diff --git a/locale/it/translations.suml b/locale/it/translations.suml index 0522474e1..6060b4380 100644 --- a/locale/it/translations.suml +++ b/locale/it/translations.suml @@ -70,7 +70,7 @@ pronouns: intro: 'I miei pronomi sono' normative: 'Normative' alt: - button: 'Generare un collegamento a forme intercambiabili' + button: 'Genera un collegamento a forme intercambiabili' header: 'forme intercambiabili' raw: 'intercambiabile' null: @@ -165,13 +165,12 @@ nouns: descrivere il suo lavoro, la sua posizione, le sue relazioni, ecc. Senza presupporre il suo genere. Non tutti li coniugi sono un "marito" o una "moglie". - > - Quando ti riferisci ad una persona di cui non conosci il genere, a un gruppo di persone di generi diversi, e - specialmente alle persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso una preferenza per esse, utilizza + Quando si parla di una persona di cui non si conosce il genere, di un gruppo di persone di generi diversi, e + specialmente di persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso questa preferenza, bisogna usare forme neutre. - > - Di seguito vi presentiamo un dizionario delle parole a cui prestare attenzione. Puoi contribuire e aggiungere - i tuoi suggerimenti. - + Di seguito vi presentiamo un dizionario con proposte di parole utili. Puoi contribuire e aggiungere i tuoi + suggerimenti. approved: 'termini approvati' pending: 'in attesa di moderazione' edit: 'proponi un cambiamento' @@ -640,12 +639,10 @@ english: contact: header: 'Contatti' authors: 'Autorici del sito' - faq: > - Prima di scriverci, controlla la nostra {/faq=FAQ} – forse abbiamo già risposto alla tua domanda .. - technical: > - Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili - (che cosa dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o desktop? Quale browser usi? - quali passi dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o una registrazione schermo? ecc.) + faq: 'Prima di scriverci, controlla le {/faq=domande frequenti} – forse abbiamo già risposto.' + technical: | + Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili (che dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o da desktop? Quale browser usi? Che dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o un video? ecc.) + Prova anche a disabilitare le estensioni che potrebbero rompere la pagina (ad es. estensioni per gli annunci che rimuovono erroneamente qualcosa che non è un annuncio) e vedi se il problema si risolve. hate: > Vuoi mandarci una mail queerfobica? Lascia perdere, non discutiamo con i troll. @@ -703,9 +700,8 @@ contact: contribute: header: 'Contribuisci' intro: > - Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ. - Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe comodo il tuo aiuto. - Lɜ contributorɜ attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team. + Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ. Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe + comodo il tuo aiuto. Lɜ contributorici attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team. entries: header: 'Aggiungi voci' description: > @@ -717,7 +713,7 @@ contact: Una stringa di traduzione è mancante o errata? Fai clic su "Proponi traduzioni" che trovi a piè di pagina e segui le istruzioni. version: - header: 'Crea la versione in un''altra lingua' + header: 'Crea una nuova localizzazione' description: > Ecco le {https://en.pronouns.page/new-version=istruzioni per localizzare il sito}. Prima di iniziare, per favore {/contatti=contattaci} per coordinarti con altre persone che potrebbero starci lavorando su. @@ -793,7 +789,7 @@ user: taken: 'Questa e-mail è già in uso' confirm: 'Conferma l''email' admin: 'Admin' - logout: 'Disconnettiti @%username%' + logout: 'Disconnettiti da @%username%' avatar: header: 'Avatar' change: 'Cambia' @@ -801,7 +797,7 @@ user: social: > Puoi anche copiare un avatar dai tuoi account di social media collegati: basta fare clic su di esso nell'elenco seguente. - deleteAccount: 'Elimina Account @%username%' + deleteAccount: 'Elimina account @%username%' deleteAccountConfirm: 'Sei sicurə di voler eliminare l’account? Questa azione è irreversibile!' socialConnection: header: 'Metodi di accesso' @@ -854,6 +850,11 @@ user: profile: description: 'Descrizione' names: 'Nomi' + namesInfo: > + Puoi scrivere i tuoi nomi o le iniziali ed eventualmente la pronuncia. Ricorda + che la pronuncia deve seguire l'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) per essere riconosciuta universalmente. Se + la sintesi vocale non produce la pronuncia corretta, puoi provare a cambiare la voce o disabilitarla + completamente. pronouns: 'Pronomi' pronounsInfo: > Puoi inserire dei pronomi (es. “ləi” o “lei/le”) @@ -1074,7 +1075,13 @@ profile: header: 'Account bloccati' unblock: action: 'Sblocca questa persona' + confirm: > + Vuoi davvero sbloccare @%username%? Potrete vedervi le schede a vicenda e aggiungervi alle rispettive + cerchie. action: 'Blocca questa persona' + confirm: > + Vuoi davvero bloccare @%username%? Non potrete vedervi le schede a vicenda né aggiungervi alle rispettive + cerchie. Questa azione può essere annullata nella pagina Account. empty: 'Non hai bloccato nessun account.' instruction: 'Puoi bloccare una persona visitando il suo profilo.' visibility: @@ -1110,12 +1117,12 @@ crud: filter: 'Filtra' filterLong: 'Filtra la lista…' search: 'Cerca…' - author: 'Aggiunto da' + author: 'Aggiunta da' saved: 'Modifiche salvate con successo!' loginRequired: '{/account=Log in} per inviare una proposta' copyLink: 'Copia link' copy: 'Copia' - download: 'Download %name%' + download: 'Scarica %name%' loadAll: 'Carica tutti...' validation: genericForm: 'Il modulo inviato non è valido. Correggi gli errori e riprova.' @@ -1125,13 +1132,16 @@ crud: search: header: 'Cerca' + tooShort: 'Inizia a cercare digitando almeno tre caratteri ' noResults: 'Nessun risultato per “%query%” ' form: persistent: present: + question: 'Hai delle modifiche non salvate. Sul tuo dispositivo c''è una bozza delle %time%. Vuoi ripristinarla?' abandon: 'Abbandona bozza' load: 'Ripristina bozza' + saved: 'Bozza salvata sul browser alle %time%' footer: license: > @@ -1163,7 +1173,7 @@ footer: notFound: message: 'Pagina non trovata' - back: 'Torna alla homepage' + back: 'Torna alla pagina principale' authRequired: message: 'Devi effettuare il login per vedere questo sito' @@ -1340,9 +1350,9 @@ quotation: colon: ':' localise: - shorter: 'Aggiungi di più' + shorter: 'Aggiungine un''altra' short: 'Aggiungere altre lingue' - long: 'Vuoi aiutarci ad aggiungere un’ altra lingua? Magnifico! Per favore controlla' + long: 'Vuoi aiutarci ad aggiungere un’altra lingua? Magnifico! Per favore controlla' longLink: 'questo manuale!' images: @@ -1516,6 +1526,31 @@ flags_alt: _red-ribbon: 'Un nastro rosso' _sex-work: 'Un ombrello rosso aperto' _yellow-ribbon: 'Un nastro giallo' + _zaimki: 'pronouns.page. logo: due "p" ruotate.' + Agender: 'Bandiera agenere' + Aroace: 'Bandiera aroace, arancione bianca e blu' + Aromantic: 'Bandiera aromantica' + Bear: 'Bandiera con zampa di orso' + Bisexual: 'Bandiera bisessuale' + Demigender: 'Bandiera demigenere' + Gay: 'Bandiera gay arcobaleno' + Gay_: 'Bandiera gay blu' + Genderfluid: 'Bandiera genderfluid' + Genderqueer: 'Bandiera genderqueer' + Intersex: 'Bandiera intersex' + Lesbian: 'Bandiera lesbica' + Lesbian_: 'Bandiera lesbica con ascia bipenne' + LGBTQ: 'Bandiera arcobaleno' + Nonbinary: 'Bandiera nonbinarie' + Pansexual: 'Bandiera pansessuale' + Polyamorous_: 'Bandiera poliamorosa con pi greco' + Progress_Pride: 'Bandiera Progress Pride' + Queer: 'Bandiera queer arcobaleno' + Sapphic: 'Bandiera saffica con fiore viola' + Transfeminine: 'Bandiera transfem' + Transgender: 'Bandiera trans' + Transmasculine: 'Bandiera transmasc' + Transneutral: 'Bandiera transneutre' _law: 'Un simbolo di paragrafo: “§”' calendar: @@ -1550,7 +1585,7 @@ calendar: 12: '%day% dicembre' events: pride_month: 'Mese del {/terminologia#pride=Pride}' - trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgender}' + trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgenere}' zaimki_birthday: 'Compleanno di Pronouns.page' agender_day: 'Giorno dell’orgoglio {/terminologia#agender=Agenere}' asexuality_day: 'La Giornata internazionale dell’{/terminologia#asexual=Asessualità}' @@ -1566,9 +1601,9 @@ calendar: pan_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#pansexual=Pansessuale} & {/terminologia#panromantic=Panromantica}' trans_remembrance_day: 'Giornata del ricordo {/terminologia#transgender=Transgender}' trans_visibility_day: 'Giornata internazionale della visibilità {/terminologia#transgender=Trans}' - zero_discrimination_day: 'Giornata della Zero Discriminazione' + zero_discrimination_day: 'Giornata Zero Discriminazione' arospec_week: 'Settimana della sensibilizzazione sullo {/terminologia#aromantic%20spectrum=Spettro Aromantico}' - asexual_week: 'La Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}' + asexual_week: 'Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}' bisexual_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla {/terminologia#bisexual=Bisessualità}' pronouns_day: 'Giornata dei pronomi' trans_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Trans}' @@ -1576,15 +1611,15 @@ calendar: nonbinary_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#nonbinary=Nonbinaria}' nonbinary_week___timeDescription: 'durante la settimana (Lun-Dom) del 14 Luglio' polyamory_day: 'Giornata del {/terminologia#polyamory=Poliamore}' - homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} negli Sport' - gay_uncles_day: 'Giornata degli zii{/terminologia#gay=Gay}' + homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} nello Sport' + gay_uncles_day: 'Giornata degli Zii {/terminologia#gay=Gay}' lgbtq_stem: '{https://prideinstem.org/lgbtstemday/= Giornata per le persone LGBTQ+ impiegate nei settori STEM}' trans_depathologization: '{https://tgeu.org/stop-trans-pathologisation/=Giornata internazionale per la Depatologizzazione delle persone trans}' lgbti_book_day: '{https://creacuervos.com/dia-internacional-del-libro-de-tematica-lgbti/=Giornada internazionale dei libri a tema LGBTQ+}' human_rights_day: '{https://en.wikipedia.org/wiki/Human_Rights_Day=Giornata per i Diritti Umani}' - nonbinary_parents_day: 'Giornata dei genitori{/terminologia#nonbinary=Nonbinari}' - trans_prisoner: 'Giornata dell’Azione e Solidarietà per lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}' - xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogender}' + nonbinary_parents_day: 'Giornata dei genitori {/terminologia#nonbinary=Nonbinari}' + trans_prisoner: 'Giornata di Azione e Solidarietà con lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}' + xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogendere}' genderqueer_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderqueer=Genderqueer}' genderfluid_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}' aids_day: 'Giornata mondiale contro l’AIDS' @@ -1594,24 +1629,24 @@ calendar: domestic_violence: 'Giornata della sensibilizzazione sulla violenza domestica contro le persone LGBTQ+' polysexual_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#polysexual=Polisessuale} & {/terminologia#polyromantic=Poliromantica}' orlando_day: 'Notte del Ricordo delle vittime della Strage di Orlando' - aids_memorial: 'Memoriale Internazionale per l’AIDS a lume di candela ' + aids_memorial: 'Ricordo Internazionale dell’AIDS' health_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla salute delle persone LGBTQ+' lesbian_visibility_week: 'Settimana della visibilità {/terminologia#lesbian=Lesbica}' demigender_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#demigender=Demigender}' pan_pride_day: 'Giornata dell’orgoglio {/terminologia#pansexual=Pansessuale}' transmasculine_day: 'Giornata delle persone {/terminologia#transmasculine=Transmaschili}' - asexual_visibility_day: 'La Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}' + asexual_visibility_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}' bi_health_month: 'Mese della sensibilizzazione sulla salute {/terminologia#bisexual=Bisessuale}' - holocaust_remembrance_day: 'Giornata della Memoria' - family_equality_day: 'Giornata internazionale dell’equità per famiglie arcobaleno' + holocaust_remembrance_day: 'Giorno della Memoria' + family_equality_day: 'Giornata Internazionale dell''Uguaglianza delle Famiglie Arcobaleno' aro_month: 'Mese della sensibilizzazione {/terminologia#aromantic=Aromantica}' black_ribbon_day: 'Giornata Europea di Commemorazione delle vittime di tutti i regimi totalitari e autoritari' black_queer_week: 'Settimana della storia Nera {/terminologia#queer=Queer}' mena_lesbian_day: 'Gionata dell’orgoglio {/terminologia#queer=Queer} delle donne {/terminologia#lesbian=Lesbiche} {https://cihrs.org/%E2%80%8Efirst-annual-mena-lesbian-and-queer-womens-pride-day-in-honor-of-sarah-hegazi/?lang=en=mediorientali e nord africane}' - hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro crimini d’odio' + hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro i crimini d’odio' deaf_awareness_week: 'Settimana della sensibilizzazione per le persone LGBTQ+ sorde ' - suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale per la prevenzione al suicidio' - suicide_prevention_month: 'Mese per la prevenzione del suicidio' + suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale della prevenzione del suicidio' + suicide_prevention_month: 'Mese della prevenzione del suicidio' aids_awareness_month: 'Mese della sensibilizzazione sull’AIDS' genderfluid_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}' pan_week: '{https://posi-pan.tumblr.com/panweek=Settimana Pan}' @@ -1619,19 +1654,19 @@ calendar: hiv_testing_day: 'Giornata internazionale dei test per l’HIV' freedressing_day: 'Giornata della sensibilizzazione sul Freedressing' sexual_health_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Salute Sessuale e Riproduttiva' - world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale sulla Salute Sessuale' + world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale della Salute Sessuale' aids_vaccine_day: 'Giornata mondiale del Vaccino per l’AIDS' queer_youth_day: 'Giornata per la Gioventù Queer' ominsexual_day: 'Giornata della visibilità Omnisessuale' - unlabeled_day: 'Giornata della visibilità sullɜ Senza Etichette (Unlabeled)' - trans_youth_day: 'Giornata della visibilità sulla Gioventù e lɜ Bambinɜ Trans' - hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine della HIV' - women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e Ragazze con HIV/AIDS' + unlabeled_day: 'Giornata della visibilità Senza Etichette (Unlabeled)' + trans_youth_day: 'Giornata della visibilità della Gioventù e dellɜ Bambinɜ Trans' + hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine dell''HIV' + women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e le Ragazze con HIV/AIDS' youth_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Gioventù con HIV/AIDS' gay_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione sugli Uomini Gay con HIV/AIDS' black_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione delle persone Nere con HIV/AIDS' hiv_aging_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione su HIV/AIDS e Invecchiamento' - trans_hiv_testing_day: 'Giornata dei test HIV Transgender' + trans_hiv_testing_day: 'Giornata Transgenere dei Test HIV' mspec_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo' mspec_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo' mspec_gay_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sui gay nello spettro multiplo' @@ -1640,9 +1675,9 @@ calendar: autumn_testing_week: 'Settimana autunnale Europea dei test HIV' sex_worker_day: 'Giornata internazionale del lavoro sessuale' # italians don’t use “sex work” a lot, we just say prostitution but thats derogatory and a strictly female-related word. I still translated it as best as I could but it sounds a little awkward, I apologise equal_pay_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla parità salariale' - sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorɜ sessuali' - sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti dellɜ lavoratorɜ sessuali' - sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sullɜ lavoratorɜ sessuali' + sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorici sessuali' + sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti di lavoratorici sessuali' + sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sulli lavoratorici sessuali' omnisexual_omniromantic_day: 'Giornata dell’orgoglio e della sensibilizzazione sull’omnisessualità e omniromanticismo' omnisexual_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sull’omnisessualità' hiv_is_not_a_crime: 'Giornata “L''HIV non è un crimine”' @@ -1651,12 +1686,13 @@ calendar: nonbinary_kids_day: 'Giornata dellɜ Bambinɜ non-binary' masc_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline' masc_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline' - trans_history_month: 'Mese della Storia Transgender' + trans_history_month: 'Mese della Storia Transgenere' transition_week: 'Settimana della Transizione' bi_creators_day: 'Giornata dellɜ Creatorɜ Bisessuali' wrath_month: 'Mese dell’Ira Queer' lesbian_aunts_day: 'Giornata delle Zie Lesbiche' aromantic_visibility_day: '{https://aromanticvisibilityday.org/=Giornata per la visibilità delle persone aromantiche}' + aromantic_spectrum_visibility_day: '{https://aromanticspectrumday.net/en/home-english=Giornata della Visibilità dello Spettro Aromantico}' nonmonogamy_visibility_day: '{https://www.dayofvisibility.com/=Giornata per la visibilità della non-monogamia (in inglese)}' aplatonic_visibility_day: 'Giornata della visibilità aplatonica' omnisexual_day: 'Giornata della visibilità onnisessuale' @@ -1672,5 +1708,5 @@ calendar: list: 'Lista eventi' link: 'Link' full: 'Calendario completo' - onlyFirstDays: 'versione con solo i primi giorni di eventi lunghi segnalati' + onlyFirstDays: 'versione con solo il primo giorno degli eventi lunghi' start: 'inizio'