From f9fb93de17215f0c1212124bafe22d88fd5d9677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theodore Dubois Date: Fri, 24 Feb 2023 12:32:23 -0800 Subject: [PATCH] [tok] start translation --- locale/tok/config.suml | 11 ++- locale/tok/pronouns/pronounGroups.tsv | 3 +- locale/tok/pronouns/pronouns.tsv | 3 + locale/tok/translations.suml | 131 ++++++++++++-------------- 4 files changed, 71 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/locale/tok/config.suml b/locale/tok/config.suml index fb091c30a..03deea9d9 100644 --- a/locale/tok/config.suml +++ b/locale/tok/config.suml @@ -59,7 +59,8 @@ people: # optional, but would be nice to have english: - enabled: false + enabled: true + route: 'english' faq: enabled: true @@ -75,11 +76,15 @@ contact: - footerName: 'jan Tepo' username: 'tbodt' - footerAreas: 'ante toki' + footerAreas: 'li ante e toki li pali e ilo' + - + footerName: 'jan Anteja' + username: 'Avris' + footerAreas: 'li pali e ilo' - footerName: 'jan Sewe (soweli e wan esun)' username: 'GiggyMantis' - footerAreas: 'ante toki' + footerAreas: 'li ante e toki' team: enabled: true route: 'kulupu-pi-nasin-toki' diff --git a/locale/tok/pronouns/pronounGroups.tsv b/locale/tok/pronouns/pronounGroups.tsv index ebf17fb7c..e3858c5e0 100644 --- a/locale/tok/pronouns/pronounGroups.tsv +++ b/locale/tok/pronouns/pronounGroups.tsv @@ -1,2 +1,3 @@ name pronouns description -Example names ona,jan Sewe,jan Tepo,jan Anateja TODO wording … Pronouns in Toki Pona aren't gendered, but you can share a link to usage of your name in sentences +nimi jan pu ona,jan ni,jan Sonja,mama sama Mawijo lipu pu li kepeken nimi ni tawa jan. +jan pali pi ilo ni jan Tepo,jan Anateja,jan Sewe toki! diff --git a/locale/tok/pronouns/pronouns.tsv b/locale/tok/pronouns/pronouns.tsv index 67f05aae4..c75322862 100644 --- a/locale/tok/pronouns/pronouns.tsv +++ b/locale/tok/pronouns/pronouns.tsv @@ -1,5 +1,8 @@ key description normative pronoun plural pluralHonorific pronounceable history thirdForm smallForm sourcesInfo ona FALSE ona FALSE FALSE TRUE +jan ni FALSE jan ni FALSE FALSE TRUE +jan Sonja FALSE jan Sonja FALSE FALSE TRUE jan Sewe FALSE jan Sewe FALSE FALSE TRUE jan Tepo FALSE jan Tepo FALSE FALSE TRUE jan Anateja FALSE jan Anateja FALSE FALSE TRUE +mama sama Mawijo FALSE mama sama Mawijo FALSE FALSE TRUE diff --git a/locale/tok/translations.suml b/locale/tok/translations.suml index 412fa150c..3eb1d4dbb 100644 --- a/locale/tok/translations.suml +++ b/locale/tok/translations.suml @@ -1,70 +1,53 @@ -title: 'Pronouns.page' +title: 'lipu pi nimi mi' domain: 'tok.pronouns.page' description: 'Usage examples of personal pronouns and gender neutral language.' home: - link: 'Homepage' + link: 'lipu open' header: 'Pronouns' headerLong: 'List of pronouns' - welcome: 'Welcome to pronouns.page!' + welcome: 'lipu nimi la kama pona' intro: > We're creating a source of information about nonbinary and gender neutral language. - why: 'What''s the deal with pronouns?' + why: 'lipu ni li lon tan seme?' about: - > - Pronouns are those words that we use instead of calling someone by their name every time we mention them. - Most people use {/he=“he/him”} and {/she=“she/her”}, so we automatically assume which one to call them based on someone's looks. - But it's actually not that simple… + mi toki e sina la mi wile kepeken nimi sina. sina soweli Kasijona la mi o toki ala e ni: sina jan Punima. mi ni la sina ken pilin nasa li ken pilin ike. - > - Gender is complicated. Some people “don't look like” their gender. - Some prefer being called in a different way from what you'd assume. - Some people don't fit into the boxes of “male” or “female” and prefer more neutral language. - - > - This tool lets you share a link to your pronouns, with example sentences, - so that you can show people how you like to be called. - - > - Why does it matter? Because of simple human decency. - You wouldn't call Ashley “Samantha” just because you like that name more - or because “she looks like a Samantha to you”. - Or even if she does have the name “Samantha” in her birth certificate - but she absolutely hates it and prefers to use “Ashley”. - And it's the exact same story with pronouns – - if you don't want to be rude towards someone, please address them properly. - The only difference is that we usually know names, but not pronouns. - We introduce ourselves with a name, but not pronouns. Let's change that! - pronouns: 'List of popular pronouns' + ilo ni la sina ken pana e nimi sina tawa lipu. + lipu la ale li ken sona e ni: ona o toki e sina kepeken nimi seme? + pronouns: 'nasin nimi jan mute' generator: - header: 'Generator' + header: 'ilo nimi' description: > - You can also use this tool where you fill out the blanks in sentences - and generate a link ready to share with others. + sina pana e nimi tawa ni la ilo li toki e jan kepeken nimi ni. button: 'Show the generator' header2: 'Generate a link' base: 'Based on' alt: 'You can also enter interchangeable forms in each field separately, eg. him&her = “him” or “her”.' pronunciation: 'You can also specify the pronunciation after a pipe character, using IPA, eg. faerself|fɛɹsɛlf = “faerself” pronounced as /fɛɹsɛlf/.' - whatisit: 'What''s the deal with pronouns?' + whatisit: 'ni li suli tan seme?' mission: - header: 'Our mission' - summary: 'We fight for freedom, respect and inclusiveness in language.' + header: 'wile mi' + summary: 'mi utala tawa ni: nasin toki o pona tawa jan ale.' freedom: > - Freedom - – so that everyone can use for themselves - whatever pronouns they feel describe them best. + nimi pona o ken.
+ jan ale li ante. ona taso li sona pona e ni: nimi seme li pona tawa ona. respect: > - Respect - – so that other people's pronouns are respected. + ale o nimi pona e jan ante.
+ jan li sona e nimi pona ona la ale o pona o kepeken nimi wile ona. inclusiveness: > - Inclusiveness - – so that when we're referring to a person we don't know or a group of people, - we don't assume their gender and don't exclude them for any reason. + sona ala la nimi o awen pona.
+ ken la mi sona ala e jan e nimi wile ona. + ken la mi toki e nasin jan e jan wan ala. + nimi o pona lon ni kin. pronouns: - header: 'Pronouns' - headerLong: 'Pronouns' - examples: 'Example usage in sentences' + header: 'nimi' + headerLong: 'nimi jan' + examples: 'o kepeken lon toki sama ni' plural: 'Plural' - intro: 'My pronouns are' + intro: 'nimi mi li' normative: 'Normative' alt: button: 'Generate a link to interchangeable forms' @@ -400,9 +383,9 @@ links: mediaShort: 'Media' media: 'Pronouns.page in the media' - social: 'Social media' + social: 'mi pi ilo ante' - languageVersions: 'Other language versions' + languageVersions: 'lipu ni pi toki ante' people: ~ @@ -412,28 +395,30 @@ people: ~ english: header: 'English' headerLong: 'An overview in English' - headerLonger: 'An overview of nonbinary pronouns' - description: 'If you don''t speak , yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' + headerLonger: 'An overview of Toki Pona pronouns' + description: 'If you don''t speak Toki Pona, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.' intro: - > - A summary in English… + Toki Pona doesn't have gendered pronouns at all. The pronoun {/li/ona=ona} can refer to anyone and anything. So this version of Pronouns.page makes no mention of pronouns, and is essentially a website for telling people what your name is. + - > + TODO(tbodt): finish writing this contact: - header: 'Contact' - authors: 'Authors of the website' + header: 'o toki tawa mi' + authors: 'jan ni li pali e lipu' groups: all: '' calendar: 'Queer Calendar Bot' faq: > - Before you write, check out our {/faq=FAQ} – maybe the answer to your question is already there. + sina wile e sona la, nanpa wan la o lukin e {/faq=lipu pi sona suli}. sona wile li lon ala la o toki tawa mi. technical: > Do you have a technical issue or question? Please include your username and as many details as possible (what does the error message say? are you on your phone or a desktop? which browser do you use? what steps can we do to reproduce the issue? can you attach a screenshot or a screen recording? etc.) hate: > - Wanna send us queerphobic hate mail? - Just give it up, we're not discussing with trolls. - It takes us less time to mute you and put your message in the spam folder than it took you to write it. + sina wile toki jaki utala e ike tonsi tawa mi la, o ala. + mi toki ala tawa jan ike. + sina pali e toki ike sina kepeken tenpo lili, taso mi weka e toki sina e sina kepeken tenpo lili lili. language: > We're an international team – people who created a specific language version might not be the same people who will read your message. @@ -442,9 +427,9 @@ contact: name: 'The “Neutral Language Council” collective' nameShort: 'Collective' description: > - We are a queer collective dedicated to assembling, researching, shaping and promoting - gender neutral and nonbinary language. - We also support actions towards equality and social justice. + mi kulupu li wile e ni: toki li ken toki pona e kule jan ale. + nasin toki la mi alasa li pali li pona li pana. + kin la mi lukin sewi e kulupu anpa ale. extra: [] logo: 'Logo of the collective is a combination of the transgender symbol and a speech bubble that symbolises language.' members: 'Current members' @@ -480,11 +465,11 @@ contact: - 'say if you have some experience in activist work,' - 'say what you would like to help with.' contribute: - header: 'Contribute' + header: 'o pana e pali' intro: > - Pronouns.page is an open-source project created by volunteers. - You can add your contribution too! Here's some areas where we'd appreciate your help. - Active contributors will be invited to join our team. + lipu Pronouns.page li pali kulupu. jan mute li pana e pali. + sina kin li ken! mi wile e pali ni. + sina pali mute la sina ken lon kulupu pi jan pali. entries: header: 'Add entries' description: > @@ -506,7 +491,7 @@ contact: Technical tasks are managed on {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage/-/boards=this kanban board}. Just pick an unassigned task from the “To Do” column, assign it to yourself and start working on it. Don't hesitate to ask questions. - footer: 'Technical tasks' + footer: 'o pali tawa ilo lipu' support: header: 'Support' @@ -767,8 +752,8 @@ footer: month: 'month' notFound: - message: 'Page was not found' - back: 'Go back to the homepage' + message: 'lipu li lon ala' + back: 'o tawa lipu open' authRequired: message: 'You must log in to see this site' @@ -939,7 +924,7 @@ privacy: revoke: 'Reset cookie consent settings' admin: - header: 'Admin panel' + header: 'ilo lawwa' user: user: 'User' createdAt: 'Registration date' @@ -966,8 +951,8 @@ quotation: colon: ':' localise: - shorter: 'Add more' - short: 'Adding language versions' + shorter: 'o pana e toki sina' + short: 'o pali e lipu ni pi toki sina' long: 'Want to create a new language version? Awesome! Please check out' longLink: 'this manual!' @@ -984,10 +969,10 @@ captcha: invalid: 'Invalid CAPTCHA, please try again' mode: - light: 'Light mode' - automatic: 'Automatic' - dark: 'Dark mode' - reducedColours: 'Reduced colours' + light: 'walo' + automatic: 'sama ilo sina' + dark: 'pimeja' + reducedColours: 'kule o wawa lili' ban: reason: 'Ban reason' @@ -1018,7 +1003,7 @@ report: translationMode: header: 'Translation Mode' - action: 'Propose translations' + action: 'o toki ni e lipu ni' welcome: > Is there a translation missing or an existing one needs a correction? You can click on the blue button in the bottom right corner to turn the Translation Mode on and off. @@ -1276,5 +1261,5 @@ calendar: full: 'Full calendar' ukraine: - header: 'We stand with Ukraine.' - link: '{https://supportukrainenow.org=Here''s how you can support it.}' + header: 'ma Ukawina o wawa.' + link: '{https://supportukrainenow.org=o wawa e ona.}'