diff --git a/locale/ro/config.suml b/locale/ro/config.suml
index 4bc862dc3..895c5e26c 100644
--- a/locale/ro/config.suml
+++ b/locale/ro/config.suml
@@ -14,16 +14,16 @@ pronouns:
description: >
Multe persoane nonbinare folosesc mai mult de o formă în mod substituibil
și sunt ok fiind strigați cu oricare dintre ele.
- Unora le place când alții alternează între forme când vorbesc despre ei.
+ Unora le place când alții alternează între aceste forme.
examples: ['el&ea', 'el&ei', 'ea&ei']
null:
description: >
{/evitare=Evitarea pronumelor cu gen} / {/fara-pronume=fără pronume} / {/nume=doar nume}
history: >
- Unele persoane preferă să nu folosească niciun pronume, fiind referiți după nume, inițială,
- evitând pronume cu voce pasivă sau restructurând propoziția.
- Vezi: {https://web.archive.org/web/20211214214513/https://twitter.com/lypomania/status/1290274971642544128=ghidul lui lypomania (în lb. Engleză)},
- {https://web.archive.org/web/20230326021305/https://www.lgbtqia.wiki/wiki/Nullpronominal=Nul-pronominal pe LGBTA Wiki (în lb. Engleză)}
+ Unele persoane preferă să nu folosească niciun pronume, fiind referiți după nume, după inițială sau
+ evitând pronumele folosind voce pasivă sau restructurând propozițiile.
+ Vezi: {https://web.archive.org/web/20211214214513/https://twitter.com/lypomania/status/1290274971642544128=ghidul lui lypomania (în lb. engleză)},
+ {https://web.archive.org/web/20230326021305/https://www.lgbtqia.wiki/wiki/Nullpronominal=Nul-pronominal pe LGBTA Wiki (în lb. engleză)}
morphemes:
pronoun_n: '#'
pronoun_dg: 'lui #'
@@ -39,7 +39,7 @@ pronouns:
normative: true
examples:
- ['Am vorbit cu el ieri', 'Am vorbit cu {/:Felix=Felix} ieri']
- - ['Ea este foarte frumoasă', '{/:Vex=Vex} este foarte frumoasă']
+ - ['Ea este foarte frumoasă', '{/:Vex=Vex} este foarte frumosix']
-
header: 'Voce pasivă'
normative: true
@@ -66,7 +66,7 @@ pronouns:
normative: true
examples:
- ['I-ai cumpărat lui Tex cadoul său?', 'I-ai cumpărat lui Tex un cadou?']
- - ['Da, i-am cumpărat pentru ea. I-l voi da ei mâine.', 'Da, i-am cumpărat. I-l voi da mâine.']
+ - ['Da, i l-am cumpărat pentru ea. I-l voi da ei mâine.', 'Da, i-am cumpărat. I-l voi da mâine.']
emoji:
description: 'Pronume Emoji'
history: 'Pronumele {https://lgbta.wikia.org/wiki/Emojiself_Pronouns=Emoji} sunt destinate pentru comunicarea online și nu ar trebui pronunțate'
@@ -86,7 +86,7 @@ pronouns:
example:
- 'Persoana A folosește pronume-oglindă.'
- 'Persoana B folosește {/ea=ea/ei}, deci când ea vorbește despre persoana A, ea folosește „ea/ei” să se refere la ea.'
- - 'Persoana C folosește {/ze=ze/hir} substituibil cu {/fae=fæ/fær}, deci când ze vorbește despre persoana A, fea folosește ori ze/hir or fæ/fær să se refere la fær.'
+ - 'Persoana C folosește {/ze/hir/însuși=ze/hir} substituibil cu {/fæ/fær/însăși=fæ/fær}, deci când ze vorbește despre persoana A, fæ folosește ori ze/hir or fæ/fær să se refere la fæ.'
slashes: ['pronoun_n', 'pronoun_dg', 'strengthening']
others: 'Alte pronume'
threeForms: true
@@ -131,7 +131,7 @@ terminology:
- 'orientare terțiară'
- 'gen'
- 'expresia genului'
- - 'modelul relației'
+ - 'modelul de relație'
- 'limbaj'
- 'atracție'
- 'politică'
@@ -180,21 +180,21 @@ links:
icon: 'chart-pie'
url: 'https://gendercensus.com/'
headline: 'Gender Census'
- extra: '– sondaj anual despre limbajul folosit de persoanele nonbinare'
+ extra: '– sondaj anual despre limbajul folosit de persoanele non-binare'
-
icon: 'comment-alt-edit'
url: 'https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio'
- headline: 'De ce toți aliații cis ar trebui să aibă pronume în biografie (în lb. Engleză)'
+ headline: 'De ce toți aliații cis ar trebui să aibă pronumele în biografie (în lb. engleză)'
-
icon: 'play-circle'
url: 'https://www.youtube.com/watch?v=46ehrFk-gLk'
- headline: 'Pronumele neutre: Sunt aici, obișnuiește-te (în lb. Engleză)'
+ headline: 'Pronumele neutre: Sunt aici, obișnuiește-te (în lb. engleză)'
extra: '– Tom Scott'
-
icon: 'wikipedia-w'
iconSet: 'b'
url: 'https://lgbta.wikia.org/wiki/Neopronouns'
- headline: 'Wiki-ul LGBTA despre neopronume (în lb. Engleză)'
+ headline: 'Wiki-ul LGBTA despre neopronume (în lb. engleză)'
#-
# icon: 'book-open'
# url: 'https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=neopronouns'
@@ -203,19 +203,31 @@ links:
icon: 'twitch'
iconSet: 'b'
url: 'https://pronouns.alejo.io/'
- headline: 'Arată-ți pronumele în Chat-ul Twitch'
+ headline: 'Arată-ți pronumele în Chat-ul de la Twitch'
+ # i dont think i should quote a translation, since that wouldnt be exactly what they said lol
+ # here it is in case i might change my mind:
+ # -
+ # icon: 'sticky-note'
+ # url: 'https://www.consilium.europa.eu/media/54276/2021_058_accessibility-inclusive-communication-in-the-gsc_en_acces.pdf'
+ # headline: 'Comunicația inclusivă în Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene'
+ # quote: >
+ # Communication is a powerful tool. It is a vehicle for moulding our attitudes, perceptions and behaviour, and
+ # reflects the world in which we aspire to live and work.
+ # Words and pictures therefore matter, because communication can become discriminatory if we fail to consider
+ # the assumptions which influence the language and visuals we use.
+ # Language is always changing: words evolve and how we use them should evolve in tandem. Using gender-neutral
+ # and bias-free language is a way of moving away from outdated perceptions about men, women, persons with
+ # disabilities and other groups of people in society.
-
- icon: 'sticky-note'
- url: 'https://www.consilium.europa.eu/media/54276/2021_058_accessibility-inclusive-communication-in-the-gsc_en_acces.pdf'
- headline: 'Comunicația inclusivă în Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene'
- quote: >
- Comunicația este o unealtă puternică. Este o metodă pentru formarea atitudinilor, percepțiilor și comportamentelor noastre, și
- reflectă lumea în care dorim să trăim și să lucrăm.
- Prin urmare, cuvintele și imaginile contează deoarece comunicația poate deveni discriminatoare dacă eșuăm să considerăm
- presupunerile ce influențează limbajul și vizualele pe care le folosim.
- Limbajul se schimbă întotdeauna: cuvintele evoluează, iar folosirea lor ar trebui evoluată simultan. Folosind limbajul neutru
- și fără prejudecată este un mod de a pleca de la percepțiile vechi despre bărbați, femei
- și grupuri minoritare din societate
+ icon: 'fist-raised'
+ url: 'https://www.mozaiqlgbt.ro/'
+ headline: 'MozaiQ'
+ extra: '- organizație comunitară LGBTI din România'
+ -
+ icon: 'hands-heart'
+ url: 'https://acceptromania.ro/'
+ headline: 'Accept'
+ extra: '- prima organizație nonguvernamentală ce promovează drepturile LGBTQIA+ în România'
academic: []
mediaGuests: []
@@ -225,17 +237,12 @@ links:
icon: 'cogs'
url: 'https://omg.lol/'
headline: 'OMG.LOL'
- extra: ' – furnizor de nume de domeniu ce folosește API-ul Pronouns.Page în profilele utilizatorilor'
+ extra: ' – furnizor de domenii ce folosește API-ul Pronouns.page în profilele utilizatorilor'
-
icon: 'cogs'
url: 'https://oengus.io/'
headline: 'Oengus.io'
- extra: ' – folosește API-ul Pronouns.Page în profilele utilizatorilor'
- -
- icon: 'cogs'
- url: 'https://github.com/eramdam/BetterTweetDeck/releases/tag/4.5.2'
- headline: 'BetterTweetDeck'
- extra: ' – o extensie TweetDeck care, pe lângă alte lucruri, arată pronumele utilizatorului mai proeminent, cu ajutorul API-ului nostru'
+ extra: ' – folosește API-ul Pronouns.page în profilele utilizatorilor'
-
icon: 'cogs'
url: 'https://github.com/katacarbix/pronouns.js'
@@ -246,25 +253,16 @@ links:
url: 'https://pronoundb.org/'
headline: 'PronounDB'
extra: ' – extensii pentru browser ce arată pronumele persoanelor pe diferite platforme'
- -
- icon: 'sticky-note'
- url: 'https://leapsports.org/files/4225-Non-Binary%20Inclusion%20in%20sport%20Booklet.pdf'
- headline: 'Incluziunea Nonbinară în sport'
-
icon: 'cogs'
url: 'https://stats.fm/user/me'
headline: 'Stats.fm'
extra: ' – o unealtă pentru statistici Spotify ce folosește API-ul nostru pentru pronume'
- -
- icon: 'cogs'
- url: 'https://isgc.app/'
- headline: 'GC Checker'
- extra: ' – o unealtă creată de către membrul nostru {/@shio_o=@shio_o} ce scanează timeline-ul recent al unui utilizator Twitter și arată tweet-uri ce par legate de mișcarea „Gender Critical”.'
-
icon: 'browser'
url: 'https://transsocial.me/'
headline: 'TransSocial'
- extra: ' – o platformă de social-media ce integrează linkuri la carduri Pronouns.Page'
+ extra: ' – o platformă de social-media ce integrează linkuri la carduri Pronouns.page'
zine:
enabled: false
blog: false
@@ -297,10 +295,10 @@ profile:
values: ['persoană', 'bărbat', 'femeie', 'doamnă', 'om', 'băiat', 'fată', 'prietenaș', 'amic', 'frate', 'soră', 'rudă']
-
header: 'Complimente'
- values: ['frumoasă', 'frumos', 'drăguț', 'hot', 'sexy', 'arătos', 'perfectă', 'perfect']
+ values: ['frumoasă', 'frumos', 'frumosix', 'drăguț', 'hot', 'sexy', 'arătos', 'perfectă', 'perfect']
-
header: 'Descrieri ale relației'
- values: ['prieten', 'partener', 'iubit', 'iubită', 'soț', 'soție', 'gagică', 'gagic', 'drag']
+ values: ['prieten', 'partener', 'iubit', 'iubită', 'soț', 'soție', 'soțix', 'gagică', 'gagic', 'drag']
flags:
defaultPronoun: 'el'
diff --git a/locale/ro/pronouns/examples.tsv b/locale/ro/pronouns/examples.tsv
index 172193037..f35b152bd 100644
--- a/locale/ro/pronouns/examples.tsv
+++ b/locale/ro/pronouns/examples.tsv
@@ -1,5 +1,5 @@
singular plural isHonorific
Cred că {pronoun_n} este de treabă. Cred că {pronoun_n} sunt de treabă. FALSE
{'first_article} întrebat{second_article} pe {pronoun_n} dacă îi pot împrumuta creionul său. {'first_article}am întrebat pe {pronoun_n} dacă le pot împrumuta creionul lor. FALSE
-{'pronoun_n} mi-a spus că această casă este a {pronoun_dg}. {'pronoun_n} mi-au spus că această casă este a {pronoun_dg}. FALSE
-{'pronoun_n} {strengthening} și-a dorit să devină erou. {'pronoun_n} {strengthening} și-au dorit să devină eroi. FALSE
+{'pronoun_n} mi-a spus că această casă este a {pronoun_dg}. {'pronoun_n} mi-au spus că această casă este a {pronoun_dg}. FALSE
+{'pronoun_n} {strengthening} și-a dorit să devină erou. {'pronoun_n} {strengthening} și-au dorit să devină eroi. FALSE
diff --git a/locale/ro/pronouns/pronounGroups.tsv b/locale/ro/pronouns/pronounGroups.tsv
index aedef14b7..c881bcf7d 100644
--- a/locale/ro/pronouns/pronounGroups.tsv
+++ b/locale/ro/pronouns/pronounGroups.tsv
@@ -1,5 +1,5 @@
key name pronouns description
normative Forme binare ea,el Trebuie menționat că pronumele ≠ gen. Cineva poate fi non-binar și să folosească pronume egale cu (sau opuse cu) genul atribuit la naștere.
-aproape-normative Forme aproape-normative ei,ele,unul Aceste pronume sunt comune în Româna (cât și în Engleza) normativă, dar recent au primit o nouă utilizare: descrierea unei singure persoane specifice.
-neo-pronume Neo-pronume populare ey,xe,ze Față de celelalte pronume care sunt recunoscute oficial ca și „corect gramaticale”, deși folosite într-un alt fel decât cel cu care suntem obișnuiți, neo-pronumele sunt fictive. Nefiind incluse în dicționare nu înseamnă că sunt rele!
+aproape-normative Forme aproape-normative ei,ele,unul Aceste pronume sunt comune în româna (cât și în engleza) normativă, dar recent au primit o nouă utilizare: descrierea unei singure persoane specifice.
+neo-pronume Neo-pronume populare elx,ex,ey,xe,ze Față de celelalte pronume care sunt recunoscute oficial ca și „corect gramaticale”, deși folosite într-un alt fel decât cel cu care suntem obișnuiți, neo-pronumele sunt fictive. Nefiind incluse în dicționare nu înseamnă că sunt greșite!
neo-pronume Alte neo-pronume co,hu,ne,per,thon,ve,vi,zhe Aceste neo-pronume sunt mai puțin folosite față de cele populare, dar acest lucru nu le face greșite (și unele dintre ele sunt notabile istoric). Unele neo-pronume sunt derivate de la numele creatorilor. Dacă pronumele tău nu este în listă, folosește generatorul de mai jos!
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ro/pronouns/pronouns.tsv b/locale/ro/pronouns/pronouns.tsv
index b3fa86d65..9eec0461b 100644
--- a/locale/ro/pronouns/pronouns.tsv
+++ b/locale/ro/pronouns/pronouns.tsv
@@ -1,17 +1,19 @@
key description normative pronoun_n pronoun_dg strengthening first_article second_article plural pluralHonorific pronounceable history thirdForm smallForm sourcesInfo
el,el/lui Masculinul „el/lui” TRUE el lui însuși L-am FALSE FALSE TRUE
ea,ea/ei Femininul „ea/ei” TRUE ea ei însăși Am -o FALSE FALSE TRUE
-ei,ei/lor Singularul „ei/lor” TRUE ei lor înșiși I- TRUE FALSE TRUE Pronumele „they/them”, provenit din limba engleză, este folosit în limba română majoritar în limbajul informal, luând forma pluralului pronumelui masculin.
-ele,ele/lor Singularul „ele/lor” TRUE ele lor înseși Le- TRUE FALSE TRUE Pronumele „they/them”, provenit din limba engleză, este folosit în limba română majoritar în limbajul informal, luând forma pluralului pronumelui masculin.
+ei,ei/lor Pluralul „ei/lor” TRUE ei lor înșiși I- TRUE FALSE TRUE Pronumele “they/them” provenit din limba engleză, este folosit în limba română majoritar în limbajul informal, luând forma pluralului pronumelui masculin.
+ele,ele/lor Pluralul „ele/lor” TRUE ele lor înseși Le- TRUE FALSE TRUE Pronumele “they/them” provenit din limba engleză, este folosit în limba română majoritar în limbajul informal, luând forma pluralului pronumelui feminin.
unul,unul/unuia Nehotărâtul „unul/unuia” TRUE unul unuia însuși L-am FALSE FALSE TRUE „Unul/unuia” este folosit in limba română pentru descrierea unei persoane neindentificate. Acesta are forme la feminin cât și la masculin, cel mai comun fiind folosit la genul masculin, fiind clasificat ca „pronume nehotărât”
-co,co/lui co Neo-pronumele „co” FALSE co lui co însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Mary Orovan în 1970, derivate de la pronumele Indo-Europeane *ko.
-ey,ey/lui ey Pronumele „Elverson” FALSE ey lui ey însuși L-am FALSE FALSE TRUE {https://web.archive.org/web/20211130005355/https://research.cristanwilliams.com/2012/02/24/1975-transgender-cross-gender/=Inventate de Christine M. Elverson} în 1975, au fost create pentru un concurs, al cărui scop era formarea singularului „they/them”. Aceste forme au fost create prin eliminarea silabei „th” de la „they”.
-hu,hu/lui hu Pronumele „Humanist” FALSE hu lui hu însuși L-am FALSE FALSE TRUE Inventate de Sasha Newborn în1982, bazate pe cuvântul „human”.
-ne,ne/lui ne Neo-pronumele „ne” FALSE ne lui ne însuși L-am FALSE FALSE TRUE
-per,per/lui per Pronumele „Person” FALSE per lui per însuși L-am FALSE FALSE TRUE Inventate de John Clark într-un număr al Newsletter of the American Anthropological Association în 1972, derivat de la cuvântul „person”.
-thon,thon/lui thon Neo-pronumele „thon” FALSE thon lui thon însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Charles Crozat Converse în 1858, „thon/thons/thonself” este primul exemplu cunoscut de creare a unui pronume neutru genului. „Thon” este o prescurtare a termenilor „that one”.
-ve,ve/lui ve Neo-pronumele „ve” FALSE ve lui ve însuși L-am FALSE FALSE TRUE Folosite de.Greg Egan în Distress (1995) și Diaspora (1998), cât și de Keri Hulme în The Bone People (1984).
-vi,vi/lui vi Neo-pronumele „vi” FALSE vi lui vi însuși L-am FALSE FALSE TRUE
-xe,xe/lui xe Neo-pronumele „xe” FALSE xe lui xe însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Don Rickter într-un numar al Unitarian Universalist în 1973.
-ze,ze/lui ze Neo-pronumele „zer” FALSE ze lui ze însuși L-am FALSE FALSE TRUE Pe baza pronumelui personal german, persoana a treia sie.
-zhe,zhe/lui zhe Neo-pronumele „zhe” FALSE zhe lui zhe însuși L-am FALSE FALSE TRUE
+ex,ex/lux Pronumele „ex/lux” FALSE ex lux însuși L-am FALSE FALSE TRUE Pronumele derivat de la „el/lui” unde „-l”-ul și „-i”-ul sunt înlocuite cu „-x”
+elx,elx/lux Pronumele „elx/lux” FALSE elx lux însuși L-am FALSE FALSE TRUE Pronumele derivat de la „el/lui” unde este adăugat un sufix „-x” lui „el”, iar „i”-ul este înlocuit pentru „lui”
+co,co/său Neo-pronumele „co” FALSE co său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Mary Orovan în 1970, derivate de la pronumele Indo-Europeane *ko.
+ey,ey/său Pronumele „Elverson” FALSE ey său însuși L-am FALSE FALSE TRUE {https://web.archive.org/web/20211130005355/https://research.cristanwilliams.com/2012/02/24/1975-transgender-cross-gender/=Inventate de Christine M. Elverson} în 1975, au fost create pentru un concurs, al cărui scop era formarea singularului „they/them”. Aceste forme au fost create prin eliminarea silabei „th” de la „they”.
+hu,hu/său Pronumele „Humanist” FALSE hu său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Inventate de Sasha Newborn în1982, bazate pe cuvântul „human”.
+ne,ne/său Neo-pronumele „ne” FALSE ne său însuși L-am FALSE FALSE TRUE
+per,per/său Pronumele „Person” FALSE per său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Inventate de John Clark într-un număr al Newsletter of the American Anthropological Association în 1972, derivat de la cuvântul „person”.
+thon,thon/său Neo-pronumele „thon” FALSE thon său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Charles Crozat Converse în 1858, „thon/thons/thonself” este primul exemplu cunoscut de creare a unui pronume neutru genului. „Thon” este o prescurtare a termenilor „that one”.
+ve,ve/său Neo-pronumele „ve” FALSE ve său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Folosite de.Greg Egan în Distress (1995) și Diaspora (1998), cât și de Keri Hulme în The Bone People (1984).
+vi,vi/său Neo-pronumele „vi” FALSE vi său însuși L-am FALSE FALSE TRUE
+xe,xe/său Neo-pronumele „xe” FALSE xe său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Create de Don Rickter într-un numar al Unitarian Universalist în 1973.
+ze,ze/său Neo-pronumele „ze” FALSE ze său însuși L-am FALSE FALSE TRUE Pe baza pronumele personal german, persoana a treia sie.
+zhe,zhe/său Neo-pronumele „zhe” FALSE zhe său însuși L-am FALSE FALSE TRUE
diff --git a/locale/ro/translations.suml b/locale/ro/translations.suml
index c2cbad5e5..90d0b2486 100644
--- a/locale/ro/translations.suml
+++ b/locale/ro/translations.suml
@@ -1,45 +1,48 @@
title: 'Pronouns.page'
domain: 'ro.pronouns.page'
-description: 'Exemple de utilizare a pronumelor personale și a limbajului neutru.'
+description: 'Utlizarea pronumelor personale și a limbajului neutru în limba română.'
home:
link: 'Start'
header: 'Pronume'
- headerLong: 'Listă de pronume'
+ headerLong: 'Listă cu pronume'
welcome: 'Bine ai venit la pronouns.page!'
intro: >
Noi creăm o sursă de informații despre limbajul neutru și non-binar.
why: 'Care-i treaba cu pronumele?'
about:
- >
- Cu toții avem pronume. Sunt acele cuvinte pe care le folosim atunci când ne referim la cineva, fără a îi menționa
- numele de fiecare dată. Cei mai mulți oameni folosesc {/el=„el/lui”} și {/ea=„ea/ei”}, așadar presupunem
- automat care dintre acestea să le folosim, bazându-ne pe înfățișarea persoanei respective. Însă,
- nu este așa de simplu…
+ Cu toții avem pronume. Sunt acele cuvinte pe care le folosim atunci când ne referim la cineva,
+ fără a le menționa numele de fiecare dată. Majoritatea oamenilor folosesc {/el=„el/lui”} și
+ {/ea=„ea/ei”}, așadar avem tendința să presupunem care dintre acestea ar trebui folosite,
+ bazându-ne pe înfățișarea persoanei respective. Însă, nu este așa de simplu…
- >
- Genul este complicat. Nu toți „arată” ca genul cu care se identifică. Unele persoane preferă să li se spună în
- alte feluri decât ai presupune. Alții pur și simplu nu intră în categoria de „masculin” sau „feminin” și
+ Genul este complicat. Nu toți „arată” ca genul cu care se identifică.
+ Unele persoane preferă să li se spună în alte feluri decât ai presupune.
+ Alții pur și simplu nu se încadrează în categoria de „masculin” sau „feminin” și
preferă un limbaj mai neutru.
- >
- Acest website te ajută să-ți distribui un link către pronumele tale cu ajutorul unor exemple contextuale, pentru a le putea
- prezenta oamenilor cum dorești să ți se adreseze.
+ Acest website te ajută să-i informezi pe ceilalți de pronumele pe care le folosești,
+ distribuind un link către anumite exemple contextuale în care îți sunt folosite acestea.
- >
- „De ce contează?” Din simplă decență umană. Nu i-ai zice Anei „Ștefania” doar pentru că ție îți place mai
- mult acel nume sau pentru că „are față de Ștefania”. Sau chiar dacă ar avea numele „Ștefania” pe
- certificatul ei de naștere, dar ea îl urăște nespus și îi place mai mult „Ana”. E aceeași poveste și cu
- pronumele – dacă nu dorești să fii nepoliticos, adresează-te cum se cuvine. Singura diferență este că, de obicei,
- le cunoaștem numele, dar nu și pronumele. Ne introducem altora folosindu-ne doar numele, nu și pronumele. A
- venit vremea să schimbăm acest lucru!
- pronouns: 'Lista pronumelor populare'
+ „De ce contează?” – Din simplă decență umană.
+ Nu i-ai zice Anei „Ștefania” doar pentru că ție îți place mai mult acel nume sau
+ pentru că „are față de Ștefania”. Sau chiar dacă ar avea numele „Ștefania” pe
+ certificatul ei de naștere, dar ea îl urăște nespus de mult și preferă numele de „Ana”.
+ Este aceeași poveste și cu pronumele – dacă dorești să fii politicos,
+ adresează-te cum se cuvine. Singura diferență este că, de obicei, le cunoaștem numele,
+ dar nu și pronumele. Suntem obișnuiți să ne prezentăm altora folosindu-ne doar numele, însă nu și pronumele.
+ A venit vremea să schimbăm acest lucru!
+ pronouns: 'Listă de pronume populare'
generator:
header: 'Generator'
description: >
- Poți folosi instrumentul acesta pentru a umple golurile din propoziții
- și pentru a genera un link gata de partajat cu alții.
- button: 'Arată generatorul'
+ Poți folosi acest instrument pentru a-ți genera un link cu exemple contextuale
+ în care pronumele tale sunt folosite corect.
+ button: 'Arată'
header2: 'Generează un link'
base: 'Bazat pe'
- alt: 'De asemenea poți introduce formele substituibile în câmpuri diferite ex.: el&ea
= „el” sau „ea”.'
+ alt: 'De asemenea poți introduce formele substituibile în câmpuri diferite, de ex.: el&ea
= „el” sau „ea”.'
pronunciation: 'Poți specifica și pronunția dupa un caracter-conductor, folosind IPA, ex.: faer|fɛɹ
= „faer” pronunțat ca /fɛɹ/.'
whatisit: 'Care-i treaba cu pronumele?'
mission:
@@ -48,7 +51,7 @@ home:
freedom: >
Libertate
– pentru ca oricine să-și poată folosi pentru ei înșiși
- orice pronume simt că îi descriu cel mai bine.
+ orice pronume simt ei că îi descriu cel mai bine.
respect: >
Respect
– pentru ca pronumele altora să fie respectate.
@@ -59,23 +62,25 @@ home:
pronouns:
header: 'Pronume'
- headerLong: 'Pronume'
- examples: 'Exemple de utilizare a pronumelor în propoziții'
+ headerLong: 'Listă cu pronume'
+ examples: 'Utilizarea pronumelor în propoziții'
plural: 'Plural'
intro: 'Pronumele mele sunt'
normative: 'Normativ'
alt:
- button: 'Generează un link către forme substituibile'
+ button: 'Generează un link cu forme substituibile'
header: 'Forme subsituibile'
raw: 'substituibile'
- generated: 'Aceste pronume au fost create cu ajutorul unui generator. Echipa Pronouns.Page nu își asumă responsabilitatea.'
+ generated: 'Aceste pronume au fost create cu ajutorul unui generator. Echipa Pronouns.page nu își asumă responsabilitatea.'
any:
header: 'Orice pronume'
short: 'oricare'
description: >
- Chiar dacă pentru multe persoane e incredibil de important ca oamenii să folosească pronumele potrivite pentru ei,
- pe alții nu îi deranjează să fie adresați în orice fel – atâta timp cât îți poți da seama din context despre cine se vorbește.
- options: 'vezi opțiunile [share]{/pronume=aici}.'
+ Chiar dacă pentru multe persoane este extrem de important ca oamenii
+ să folosească pronumele potrivite pentru ei, pe alții nu îi deranjează să fie
+ adresați în orice fel – atâta timp cât îți poți da seama din context despre
+ cine se vorbește.
+ options: 'vezi pronumele [share]{/pronume=aici}.'
others: 'Alte forme'
othersRaw: 'altele'
or: 'sau'
@@ -95,48 +100,48 @@ sources:
Series: 'Seriale'
Song: 'Muzică'
Poetry: 'Poezii'
- Comics: 'Comics' # TODO
+ Comics: 'Comics'
Game: 'Jocuri'
Other: 'Altele'
submit:
- header: 'Trimite un exemplu pentru a fi adăugat'
- action: 'Trimite'
- pronouns: 'Ce pronume au fost folosite?'
- pronounsInfo: 'Inserează cea mai simplă formă a pronumelui, la fel cum e scris în sursă, ex: „ei”, „elx/lux”, „el&ea”'
- type: 'Tipul sursei'
+ header: 'Adaugă un exemplu'
+ type: 'Tipul de sursă'
author: 'Autor'
title: 'Titlu'
extra: 'Mai multe informații (traducător, numele ziarului, …)'
- year: 'Data publicației (a versiunii în limba română)'
+ year: 'Data publicației (versiunea în limba română)'
fragments: 'Fragmente'
- fragmentsInfo: 'Poți marca pronumele relevante folosind paranteze pătrate: „Apoi \[\[ei]] au văzut cum \[\[ele]] au făcut totul \[\[lui]]”'
- comment: 'Comentariu'
+ fragmentsInfo: 'Poți marca pronumele relevante folosind paranteze pătrate: „Apoi \[\[ei]] au văzut cum \[\[ele]] \[\[i-]]au făcut totul \[\[lui]]”'
+ spoiler: 'Marchează ca spoiler'
+ pronouns: 'Ce pronume au fost folosite?'
+ pronounsInfo: 'Scrie cea mai simplă formă a pronumelui, la fel cum este scrisă și în sursă, de ex: „ei”, „elx/lux”, „el&ea”'
+ comment: 'Scrie un comentariu'
link: 'Link către conținut'
+ images: 'Imagini'
+ action: 'Trimite'
thanks: 'Îți mulțumim pentru contribuție!'
another: 'Trimite încă o sugestie.'
- moderation: 'Sugestiile vor trebui să fie aprobate înainte de a fi publicate.'
+ moderation: 'Propunerile vor trebui să fie aprobate înainte de a apărea.'
key: 'Cheie'
- keyInfo: 'Identificator pentru a insera link-uri din alte surse din variante în alte limbi, cu exemplu din dicționar'
- images: 'Imagini'
- spoiler: 'Spoiler'
+ keyInfo: 'Identificator pentru a lega această sugestie cu celelalte variante lingvistice ale ei.'
otherVersions: 'În alte limbi'
referenced: 'Exemple de utilizări'
nouns:
header: 'Dicționar'
- headerLong: 'Dicționarul substantivelor neutre'
- headerLonger: 'Dicționarul limbajului neutru'
- description: 'Nu sunt doar pronumele! Vezi dicționarul nostru cu substantive neutre.'
- intro: # need better examples
+ headerLong: 'Dicționar al limbajului neutru'
+ headerLonger: 'Dicționar al limbajului neutru' # same thing
+ description: 'Nu contează doar pronumele! Verifică și dicționarul nostru al limbajului neutru.'
+ intro:
- >
- Incluziunea și limbajul neutru nu sunt doar despre respectarea pronumelor cuiva.
+ Incluziunea și limbajul neutru nu înseamnă doar să respecți pronumele cuiva.
Sunt și descrierea serviciului, poziției, relației sale etc.
într-un mod în care nu asumă genul lor.
- Nu toți profesorii sunt „profesori/profesoare”. Nu fiecare soț este un „soț” sau o „soție”.
+ Nu toți profesorix sunt „profesori/profesoare”. Nu fiecare soțix este un „soț” sau o „soție”.
- >
- Când te referi la o persoană al cărei gen nu îl știi,
+ Când te referi la o persoană al cărei gen nu îl ști,
unui grup de persoane de genuri mixte,
- și mai ales persoanelor non-binare care preferă neutralitatea,
+ sau mai ales unei persoane non-binare ce preferă neutralitatea,
folosește formele neutre.
- >
Mai jos este prezentat un dicționar cu unele cuvinte de care să ai grijă.
@@ -154,17 +159,17 @@ nouns:
actionLong: 'Trimite un cuvânt'
thanks: 'Mulțumim pentru contribuție!'
another: 'Trimite încă unul'
- moderation: 'Contribuțiile trebuie să fie aprobate înainte de a fi publicate.'
+ moderation: 'Contribuțiile trebuie să fie aprobate înainte de a apărea.'
template: 'Folosește un șablon'
- root: 'Rădăcină' # or „Radical”
+ root: 'Rădăcină'
masculine: 'masculin'
masculineShort: 'masc.'
feminine: 'feminin'
feminineShort: 'fem.'
neuter: 'neutru'
- neuterShort: 'n.' # isnt romanians short „neutru” form still „neutru”?
+ neuterShort: 'n.'
singular: 'singular'
singularShort: 'sg.'
@@ -179,17 +184,17 @@ community:
terminology:
header: 'Terminologie'
- headerLong: 'Dicționarul despre terminologia queer'
+ headerLong: 'Dicționar despre terminologia queer'
info:
- >
Majoritatea termenilor și frazelor legate de comunitatea LGBTQ+
sunt folosite ca inserții englezești în textele românești.
- Am dori să prezentăm un glosar al acestor termeni, să descriem sensul lor,
- și să propunem traducerile românești ale lor.
+ Dorim să prezentăm un glosar al acestor termeni, să îi definim
+ și să propunem traduceri românești acestora.
term: 'Termen'
original: 'Etimologie'
category: 'Categorie'
- images: 'Imagini suplimentare, din afara catalogului de steaguri' # „drapele” could also work imo
+ images: 'Imagini suplimentare, din afara catalogului de steaguri'
definition: 'Definiție'
categories:
sexual_orientation:
@@ -207,16 +212,16 @@ terminology:
description: 'Cine este o persoană'
gender_expression:
name: 'Expresia genului'
- description: 'Felul în care genul cuiva este arătat celorlalți'
+ description: 'Felul în care o persoană își arată genul'
relationship_model:
- name: 'Modelul relației'
- description: 'Cum arată o relație a unei persoane'
+ name: 'Modelul de relație'
+ description: 'Cum arată relația unei persoane'
language:
name: 'Limbaj'
- description: 'Alt limbaj legat de LGBTQIA+'
+ description: 'Limbaj legat de LGBTQIA+'
politics:
name: 'Politică'
- description: 'Termeni legați de lupta pentru eliberarea persoanelor queer'
+ description: 'Termeni legați de protestele pentru eliberarea persoanelor queer'
prejudice:
name: 'Prejudiciu'
description: 'Termeni legați de ura și discriminarea persoanelor queer'
@@ -234,46 +239,46 @@ faq:
Chiar și dintr-un punct de vedere biologic, putem diferenția sexul cromozomial,
sexul genetic, sexul hormonal, sexul fenotipic…
Ele nu sunt necesar egale între ele și nu trebuie să fie binare.
- {https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(mai multe informații (în limba Engleză) aici)}.
+ {https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(mai multe informații (în lb. engleză) aici)}.
Și când ajungem la aspectul cultural, „genul” este o construcție socială.
- În funcție de timp și locație, a fi „o femeie” sau „un bărbat” poate însemna a avea diferite
- drepturi, sarcini, norme… În europa, bărbații purtau tocuri și ciorapi,
- și persoanele native din America de Nord au recunoscut al treilea gen pentru secole
- {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(două-spirite)} etc. etc.
+ În funcție de timp și locație, a fi „o femeie” sau a fi „un bărbat” poate însemna a avea diferite
+ drepturi, sarcini, norme… În europa, bărbații purtau tocuri și ștrampi/dres,
+ iar persoanele native din America de Nord au recunoscut al treilea gen de secole
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(două-spirite)} etc., etc.
- >
- Termenul non-binar este un termen-umbrelă ce descrie identitatea oamenilor
- care nu intru în diferențierea binară bărbat/femeie.
- El include persoanele ce sunt
+ Termenul de „non-binar” este un termen-umbrelă ce cuprinde identitățile oamenilor
+ care nu se încadrează în diferențierea binară de bărbat/femeie.
+ Acesta include persoanele ce sunt
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=agen},
- {https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=gender fluid},
+ {https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=gen fluid},
{https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=demi-fete},
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=demi-băieți},
- și {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=multe multe altele}.
+ și {https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=multe, multe altele}.
- >
Termenul non-binar nu este chiar ceva „între” masculinitate și feminitate. Mai de grabă „după”.
Persoanele non-binare nu trebuie să fie androgine, nu trebuie să folosească pronume neutre etc.
- Este vorba despre a fi liber de genuri, nu despre a crea altele.
+ Este vorba de a fi liber de genuri, nu de a crea altele.
why-respect:
question: 'De ce ar trebui să respect unele pronume ciudate?'
answer:
- >
Pentru că adresarea persoanelor în felul în care vor să fie adresate este baza relațiilor sociale.
Nu ai striga-o pe Ana „Ștefania”, nu ai lăsa „domnule”/„doamnă” când te-ai adresa șefului tău etc.
- Și sunt unele persoane ce nu vor să fie referite nici ca „{/el=el}” și nici ca „{/ea=ea}”.
+ Și sunt anumite persoane ce nu vor să fie adresate nici ca „{/el=el}” și nici ca „{/ea=ea}”.
Dacă nu accepți asta, te pune pe tine într-un statut rău.
- >
„Pronumele ciudate” sunt doar o chestiune cu care trebuie să te obișnuiești.
made-up:
- question: 'Pronumele astea sunt făcute!' # „acestea” could also be used. replace „făcute” with „false”?
+ question: 'Pronumele astea sunt făcute!'
answer:
- >
Da. Chiar sunt. La fel ca orice alt cuvânt din fiecare limbă.
Unele cuvinte sunt doar mai vechi ca altele.
how-to-know:
- question: 'Cum aflu cum să mă adresez cuiva?' # rephrasing? maybe replacing „aflu” with „știu” to keep it closer to its english version
+ question: 'Cum aflu felul în care să mă adresez cuiva?'
answer:
- >
- Poți întreba! Da, poate fi un pic jenant, dar cu cât o facem mai mult, cu atât devine mai puțin jenant.
+ Poți întreba! Într-adevăr, poate fi un pic jenant, dar cu cât o facem mai mult, cu atât devine mai obișnuit.
Dacă putem întreba pe cineva de numele său, de ce nu și pronumele?
- >
(Doar, te rugăm, nu pune întrebarea ca „ești băiat sau fată?”.
@@ -281,51 +286,51 @@ faq:
și sugerează curiozitate nesănătoasă despre genitalele cuiva.
În schimb, ai putea întreba „care sunt pronumele tale?” sau „cum ar trebui să mă refer la tine?”)
- >
- Este important și să normalizăm spunerea pronumelor când ne introducem cuiva.
+ Este important să normalizăm și spunerea pronumelor când ne prezentăm cuiva.
„Bună, sunt Mihai, {/el=el/lui}”. Nu-i așa de greu - dar pentru persoanele trans și non-binare înseamnă foarte mult!
- E și mai ușor online: doar pune pronumele tale (sau un link la exemple de pe website-ul nostru) în biografia ta.
+ Este și mai ușor online: doar pune-ți pronumele tale (sau un link către exemplele de pe website-ul nostru) în biografie.
- >
- Ține minte că multe persoane pot folosi un nume diferit și un set de pronume diferite în funcție de situație.
- Poate nu sunt încă {/terminologie#coming out=„ieșiți”} la prieteni sau la colegii de muncă, dar poate sunt mai comfortabili în jurul prietenilor trăind adevărul lor.
- Gândește-te bine. Poate ar trebui să îi întrebi „ce pronume ar trebui să folosesc în fața șefului tău?” etc.
+ Ține minte că multe persoane pot folosi un nume diferit și un set de pronume diferit în funcție de situație.
+ Poate nu sunt încă {/terminologie#coming out=„ieșiți”} la prieteni sau la colegii de muncă, dar poate sunt mai comfortabili în jurul prietenilor trăindu-le adevărul.
+ Gândește-te bine, poate ar trebui să îi întrebi „ce pronume ar trebui să folosesc în fața șefului tău?” etc..
- >
- Unele persoane dau mai multe pronume, ex: „{/el&ea=el/ea}” sau „{/ei&el=ei/el}”.
+ Unele persoane dau mai multe pronume, de ex: {/el&ea=„el/ea”} sau {/ei&el=„ei/el”}.
Asta înseamnă că le plac toate formele acestea. De obicei, primul este cel preferat.
who-uses-it:
- question: 'Măcar folosește cineva asta?'
+ question: 'Măcar folosește cineva astea?'
answer:
- >
- Da! Milioane de persoane non-binare peste tot în lume.
+ Da! Milioane de persoane non-binare de peste tot din lume.
Fiecare pronume listat aici are pe cineva care chiar îl folosește în viața de zi cu zi.
authority:
- question: 'Sunt aceste pronume non-binare aprobate de vreo autoritate?' # rephrasing?
+ question: 'Sunt aceste pronume non-binare aprobate de vreo autoritate?'
answer:
- >
Limbajul nu este vreo magie antică, dată de Dumnezeu, pusă în piatră.
- E doar un lucru pe care îl folosim pentru a comunica.
+ Este doar un lucru pe care îl folosim pentru a comunica.
Când îl schimbăm ca o societate, și când lumea din jurul nostru se schimbă,
ajustăm limba pe care o folosim pentru a putea descrie mai bine.
- Noi suntem utilizatorii ei, deci noi suntem autoritatea
+ Noi suntem utilizatorii ei, așadar noi suntem autoritatea.
- >
Dicționarele nu se grăbesc să adauge aceste schimbări,
dar asta nu înseamnă că schimbările respective sunt false în vreun fel.
Dar eventual formele noi, dacă folosite destul de des, vor fi incluse în dicționare.
De exemplu, {https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they=Merriam Webster},
- acceptă folosința lui {https://en.pronouns.page/they=„they” la singular} ca un pronume non-binar în limba Engleză
+ acceptă folosința lui {https://en.pronouns.page/they=“they” la singular} ca un pronume non-binar în limba engleză
- >
- Poți citi câteva {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=neopronouns=lucrări academice}
- despre neo-pronume în limba Engleză.
+ Poți citi câteva lucrări academice despre neo-pronume în lb. engleză
+ {https://scholar.google.com/scholar?hl=en&q=neopronouns=aici}.
bio:
question: 'De ce mi-aș pune pronumele în biografie pe rețelele de socializare?'
answer:
- >
- Dacă ești cis (= nu trans) și folosești „{/el=el}” sau „{/ea=ea}” potrivit genului tău,
+ Dacă ești cis (= nu trans) și folosești {/el=„el”} sau {/ea=„ea”} potrivit genului tău,
ai crede că pronumele tale sunt evidente.
- Și da, poate e adevărat - cât timp numele tău e menționat în profil (și e tradițional masculin sau feminin)
+ Și da, poate e adevărat - cât timp numele tău este menționat în profil (și este tradițional masculin sau feminin)
sau dacă ai o poză cu tine ca avatar.
- Majoritatea oamenilor nu au - deci e greu să ghicești cum doresc să fie chemați.
+ Majoritatea oamenilor nu au - deci e greu să ghicești cum doresc să fie adresați.
- >
- Dar de obicei e mai mult de-atât: pronumele tale pot fi „evidente”,
+ Dar, de obicei, este mai mult de-atât: pronumele tale pot fi „evidente”,
dar există oameni ale căror pronume nu sunt.
Ei vor să fie adresați corect, chiar și dacă nu „trec” drept genul lor,
chiar și dacă nu sunt tranziționați (sau chiar dacă nu vor să se tranziționeze în general).
@@ -334,25 +339,26 @@ faq:
Distribuirea pronumelor noastre e foarte importantă pentru persoanele trans, non-binare sau non-conformate de gen.
Din păcate, asta ne evidențiază.
Dar dacă și persoanele cis fac la fel, înseamnă foarte mult pentru noi.
- Ne face să ne simțim mai comfortabili, siguri și bine veniți
- {https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio=(mai multe motive (în limba Engleză) aici).}
+ Ne face să ne simțim mai comfortabilix, mai sigurix și mai bine-venițix.
+ {https://avris.it/blog/why-everyone-should-have-pronouns-in-their-bio=(mai multe motive (în lb. engleză) aici).}
change:
question: 'Îmi pot schimba pronumele?'
answer:
- >
- Normal! Nimeni nu trebuie să fie surpins când cineva își schimbă viziunile, stilul, hobby-urile…
- Deci de ce ar fi ciudat că cineva a descoperit o parte a identității sale,
- a început să nu-i mai placă numele său, a descoperit o etichetă care se potrivește bine etc.?
+ Nimeni nu trebuie să fie surpins când cineva își schimbă viziunile, stilul, hobby-urile…
+ Deci, de ce ar fi ciudat că cineva și-a descoperit o parte a identității sale,
+ a început să nu-i mai placă numele său,
+ și-a descoperit o etichetă care i se potrivește mai bine etc.?
get-used-to:
question: 'E ciudat că nu mă pot obișnui cu noile mele pronume?'
answer:
- >
- Chiar deloc! După atâția ani în care ai folosit pronumele egale cu cele de la genul atribuit la naștere
- e greu să te adaptezi la cele noi.
+ Chiar deloc! După atâția ani în care ai folosit pronumele genului atribuit la naștere
+ este greu să te adaptezi la cele noi.
- >
Pronumele ≠ genul.
Genul tău nu se va schimba drastic doar din cauza că ai devenit confuz când cineva te-a strigat „ei”.
- Nu-ți face griji. Experimentează. Vezi ce ți se potrivește cel mai bine.
+ Nu-ți face griji, experimentează. Vezi ce ți se potrivește cel mai bine.
preferred-pronouns:
question: 'De ce n-aș putea spune „pronume preferate”?'
answer:
@@ -361,26 +367,72 @@ faq:
Dacă cineva doar „preferă” să fie strigată „ea”, nu s-ar simți _foarte_ rău dacă o strigăm „el”, nu?
Arată a bărbat până la urmă, deci va fi mai ușor pentru mine!
- >
- Nu! Sunt pronumele noastre. Nu „pronumele noastre preferate”. Sunt numele nostru, nu „numele nostru preferat”.
+ Nu! Sunt pronumele noastre, nu „pronumele noastre preferate”. Sunt numele nostru, nu „numele nostru preferat”.
Dacă îți pasă de prietenii tăi trans, non-binari și de cei dragi, adresează-te corect.
gender-pronouns:
question: 'De ce n-aș putea spune „pronumele genului”?'
answer:
- >
Pentru că genul ≠ pronumele. Pronumele sunt doar gramatică.
- Persoanele non-binare pot folosi pronume binare, unele lesbiane folosesc {/el=el/lui} din motive culturale etc.
+ Persoanele non-binare pot folosi pronume binare. Unele lesbiane folosesc {/el=el/lui} din motive culturale etc.
- >
Doar spune „pronume”.
+ bigger-problems:
+ question: 'Nu există probleme mai importante de rezolvat? Nu ar trebui să ne concentrăm pe foametea globală în loc de niște pronume?'
+ answer:
+ - >
+ Aceeași problemă poate fi banală pentru unii, dar foarte importantă pentru alții.
+ Imaginează-ți că aproape fiecare propoziție pe care o auzi despre tine, este construită gramatical pe o falsă realitate a identității tale,
+ încât până și conversațiile simple te fac să te simți disforic, indiferent despre ce este vorba…
+ - >
+ Există tot felul de probleme în lumea aceasta, dar nu ar trebui să le comparăm între ele
+ pentru a le elimina pe cele pe care nu prea vrem să le rezolvăm.
+ Suntem opt miliarde de oameni pe această planetă – putem reuși să reparăm mai multe probleme simultan!
+ Fiecare persoană are nevoi și resurse diferite.
+ - >
+ Colectivul nostru nu are destule resurse pentru a hrăni toată lumea, pentru a opri războaie
+ sau pentru a înceta încălzirea globală. Ce avem, totuși, sunt abilitățile și energia pentru a forma și
+ promova un limbaj mult mai inclus – așadar asta facem, în loc să ne dăm bătuți și să nu facem nimic
+ - >
+ Respectarea pronumelor și identităților altor persoane nu necesită mult efort.
+ Chiar dacă ești o persoană ce rezolvă cele mai mari provocări ale umanității,
+ poți ușor să nu fi transfobic.
+ why-two-forms:
+ question: 'De ce sunt pronumele date de obicei în două forme, precum „ea/ei”, în loc să zică doar „ea” sau în loc să listeze toate formele?'
+ answer:
+ - >
+ În română sunt trei forme ale pronumelor personale ce au gen (+ articolele lor), așadar dacă dorim să fim preciși,
+ ar trebui să le listăm pe toate, de ex: „el/lui/însuși/l-” sau „ea/ei/însăși/-o”.
+ Deja complicăm lucrurile, iar alte limbi străine necesită chiar și mai multe informații decât atât
+ (de ex: în poloneză {https://zaimki.pl/jak-dzia%C5%82aj%C4%85-zaimki=sunt până la 12 forme ale pronumelor personale legate de gen},
+ plus sufixele diferite pentru substantive, adjective și verbe).
+ Dar, de obicei, nu sunt necesare toate informațiile acestea pentru o simplă introducere,
+ așadar tot setul de pronume poate fi „compresat” în doar „el”, „ea”, „ei” etc.
+ - >
+ Pe de-o altă parte, reducând la doar o singură formă nu va avea avantajul de a adăuga context în plus.
+ Dacă o persoană vede doar „xe” în biografia cuiva și nu sunt întocmai familiarizați cu neo-pronumele „{/xe=xe/său}”,
+ le va fi greu să înțeleagă acel „xe” pus la întâmplare.
+ Dar a devenit o convenție standard ca „xxx/yyy” să fie un „set de pronume” –
+ deci există o șansă mai mare ca, văzând „xe/său”, să se înțeleagă imediat că acestea sunt pronume.
+ - >
+ Adăugarea unei a doua (sau, uneori, a treia) formă, poate, de asemenea, să scape de anumite ambiguități,
+ de ex: între {/ze/hir/însuși=ze/hir} și {/ze/zir/însuși=ze/zir}.
+ - >
+ Pe scurt, convenția de două forme a fost un compromis pentru a face pronumele
+ mai scurte și pentru a le face mai evidente că un șir de litere la întâmplare este un
+ set de pronume.
+ Convenția aceasta a devenit atât de populară încât am incorporat „/”-ul chiar și în logoul nostru
flags:
question: 'Poți adăuga steagul ăsta? Poți scoate steagul ăla?'
answer:
- >
Nu.
- >
- Menținerea unei liste de steaguri și etichete e o sarcină consumătoare de timp pentru echipa noastră.
- E și provocător în termenii de filtrare ale troll-ilor și ale vandalizatorilor de identitățile valide, cu suflet bun.
- Nu vrem să fim poliția identității. Și nu vrem nici să pierdem tot timpul având grijă de steaguri.
- E un proiect despre limbaj și pronume până la urmă, nu despre steaguri. Ele sunt doar un bonus.
+ Menținerea unei liste de steaguri și etichete este o sarcină epuizantă pentru echipa noastră.
+ Este și provocătoare din punctul de vedere a filtrării trollilor și a vandalizatorilor.
+ Nu vrem să fim poliția identității și nu vrem nici să pierdem tot timpul având grijă de steaguri.
+ Acesta este un proiect legat de limbaj și pronume până la urmă, nu de steaguri.
+ Ele sunt doar un bonus.
- >
Am făcut cât am putut să creăm o listă cu steagurile cele mai populare
și, din câte știm, cele mai acceptate.
@@ -388,13 +440,13 @@ faq:
- >
Suntem conștienți că anumite steaguri poate nu sunt plăcute de unii
(ex: din cauza unei istorii ale TERF-ilor încercând să preia un termen și să-l facă transfobic,
- din cauza multiplelor definiți confuzătoare
+ din cauza multiplelor definiți derutante
sau chiar din cauza aspectelor de viață ale caracterelor mitice).
Suntem și noi înșiși queer și trans, ne pasă de frații noștrii trans.
- Din păcate, e foarte greu să faci asemenea decizi
- când primim mesaje de la persoane trans care doresc să adauge un steag cu care se identifică
- și de la alte persoane trans care cer să îl scoată deoarece cumva daunează.
- Nu e de parcă istoria fiecărei etichete e clară sau de parcă există vreo sursă autoritivă pentru a căuta.
+ Din păcate, este foarte greu să faci asemenea decizii
+ când primim mesaje de la persoane trans ce doresc să adauge un steag cu care se identifică
+ și de la alte persoane trans care cer să îl scoată, deoarece cumva dăunează.
+ Nu e de parcă istoria fiecărei etichete este clară sau de parcă există vreo sursă autoritară pentru a căuta.
Și chiar și dacă queerfobicii încearcă să facă unii termeni jignitori,
noi credem în puterea comunității să revendicăm acești termeni.
- >
@@ -407,24 +459,34 @@ faq:
- >
Avem un generator pe pagina de pornire, îl poți folosi pentru a crea un link către orice pronume care îți place.
- >
- Poți și să listezi cele cinci forme folosind slash-uri, ex: {/el/pe el/lui/a lui/insusi=el/pe el/lui/a lui/insusi}.
- Ține minte că toate cele cinci forme trebuie să se afle în acest caz, altfel aplicația poate doar să ghicească ce vrei să spui.
+ Poți și să listezi cele trei forme folosind slash-uri, de ex: {/el/lui/însuși=el/lui/însuși}.
+ Ține minte că toate cele trei forme trebuie să se afle în acest caz, altfel aplicația poate doar să ghicească ce vrei să spui.
+ app:
+ question: 'Există vreo aplicație de mobil pentru pronouns.page?'
+ answer:
+ - >
+ Crearea aplicațiilor de mobil pentru mai multe platforme necesită efort în plus,
+ iar, în momentul de față, ne-am decis să ne concentrăm pe alte obiective.
+ - >
+ Dar acest website este o {https://web.dev/learn/pwa/progressive-web-apps/=aplicație web progresivă},
+ ceea ce înseamnă că îl poți {https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Progressive_web_apps/Guides/Installing#add_to_home_screen=adăuga pe ecranul de pornire}
+ în browserul tău și va apărea ca orice altă aplicație 😉
unlisted-cards:
question: 'E posibil ca cineva să-mi caute cardul?'
answer:
- >
- Nu publicăm nicio listă de nume de utilizator prin care cineva ar putea căuta sau deschide unu câte unu.
- Oamenii ar trebui să-ți știe numele de utilizator doar dacă le dai un link către cardul tău (sau dacă au ghicit).
+ Nu publicăm nicio listă de nume de utilizator prin care cineva ar putea căuta sau deschide unul câte unul.
+ Oamenii ar trebui să-ți știe numele de utilizator doar dacă le dai un link către cardul tău (sau dacă l-au ghicit).
- >
Prin {https://developers.google.com/search/docs/advanced/crawling/block-indexing=noindex}
și {https://developers.google.com/search/docs/advanced/robots/intro=robots.txt}
cerem motoarelor de căutare să ignore cardurile.
Ține minte că nu toate respectă aceste directive,
și că le-am adăugat abia recent, deci paginile care au găsit deja carduri
- (ex: când căutătoarele lor dau de un link către cardul tău Pronouns.Page postat de către tine public)
+ (de ex: când căutătoarele lor dau de un link către cardul tău Pronouns.page postat de către tine public)
s-ar putea să le mai țină în cache pentru un anumit timp.
- >
- Tu decizi ce-i în cardul tău – ține minte că lucrurile pe care le pui acolo (ex: linkuri către rețelele tale sociale),
+ Tu decizi ce-i în cardul tău – ține minte că lucrurile pe care le pui acolo (de ex: linkuri către rețelele tale sociale),
ar putea ajuta pe cineva să te identifice.
verified-links:
question: 'Cum verific linkurile din cardul meu?'
@@ -434,17 +496,48 @@ faq:
ceea ce te lasă să le folosești pentru a te loga.
Dacă decizi să publici și un link către profilul tău third-party în cardul tău,
atunci linkul va fi marcat cu un scut ([shield-check]).
- El va include și un tag rel="me"
pentru ca serviciile ca Mastodon să poată verifica și invers.
- Funcția asta merge doar cu Mastodon și Twitter până acum.
+ El va include și un tag rel="me"
pentru ca serviciile precum Mastodon să poată verifica autenticitatea și invers.
+ Funcția aceasta merge doar cu Mastodon și Twitter până acum.
mutiple-cards:
question: 'Pot avea mai multe carduri sub un singur cont?'
answer:
- >
Asta trebuie să fie cea mai cerută funcție de până acuma! 😅
- Suntem de acord cu ideea asta, ar ajuta la sisteme de exemplu
- sau pe persoanele ce doresc să aiba carduri separate pentru uz public și pentru prieteni apropiați.
- Din păcate, funcția asta necesită o groază de schimbări în cod, la fel și testare.
+ Suntem de acord cu ideea asta, ar ajuta persoanele ce doresc să aiba carduri separate pentru
+ uz public și pentru prieteni apropiați.
+ Din păcate, funcția aceasta necesită o groază de schimbări în cod, la fel și testare.
Vom încerca s-o prioritizăm, dar neavând timp destul, nu putem promite nicio dată specifică.
+ Până atunci, poți crea încă un cont separat pentru cazuri de genul și vei putea
+ comuta între acesta și contul tău principal ușor. Ține minte că acest lucru necesită
+ un alt nume de utilizator.
+ customise-opinions:
+ question: 'Pot să-mi personalizez câmpul „legenda/opinii” mai mult?'
+ answer:
+ - >
+ Lângă opțiunile implicite (precum „Da”, „În glumă”, „Nu”) poți specifica propriile tale alegeri.
+ Cele care au existat înainte să adăugăm funcția de personalizare trebuie să rămână la fel,
+ pentru a putea face cardurile mai previzibile și consistente.
+ Oricine dă de un card și vede, să zicem, o intrare roz boldată cu o iconiță în formă de inimă,
+ va realiza, fără sa verifice legenda, că acea opțiune este adorată de persoana respectivă.
+ Opiniile adăugate pot fi personalizate, totuși.
+ - >
+ Nu plănuim să adăugăm suport pentru culori complet personalizate (adică să alegi absolut orice hex code),
+ deoarece am dori să le alegem noi pentru a fi siguri că au destul contrast, pot fi distinse
+ și au o versiune întunecată – pentru ca și cardurile să fie mai lizibile și accesibile
+ deletion-bug:
+ question: 'Când apăs pe „șterge” nimic nu se întâmplă'
+ answer:
+ - >
+ Câteva butoane de pe website-ul nostru, de obicei legate de lucruri ireversibile,
+ arată un pop-up care te întreabă „ești sigurix că vrei să faci XYZ?”.
+ Sțim deja că anumite extensii de browser au impresia că aceste pop-upuri sunt
+ o reclamă sau o cerere de cookies, așadar le ascund.
+ - >
+ Încercăm să fim cât mai expliciți care element e care în HTML-ul nostru, pentru
+ a ajuta asemenea extensii să le distingă, dar e foarte dificil să acomodăm
+ acest lucru pentru absolut toate extensiile care există.
+ - >
+ Înainte de a raporta o eroare, te rog verifică dacă dezactivarea unor asemenea extensii îți rezolvă problema.
links:
header: 'Linkuri'
@@ -454,9 +547,7 @@ links:
blog: 'Blog'
mediaShort: 'Media'
media: 'Pronouns.page în media'
-
social: 'Rețele de socializare'
-
languageVersions: 'Versiuni în alte limbi'
people: ~
@@ -465,15 +556,20 @@ people: ~
english: # TODO
header: 'English'
headerLong: 'An overview in English'
- headerLonger: 'An overview of Romanian non-binary pronouns'
- description: 'If you don''t speak Romanian, yet still are interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.'
+ headerLonger: 'An overview of Romanian gender-neutral language'
+ description: 'If you don''t speak Romanian, yet are still interested in how this language tries to cope with the omnipresent binaries and the gendered structure, we''ve prepared a short overview of those ideas in English.'
intro:
- >
Although Romanian doesn't gramatically have a neutral pronoun to describe a person,
- that doesn't stop us from using any other pronoun as neutral.
+ that doesn't stop us from using any other pronoun as neutral, or inventing new ones.
The most popular one of them all is the plural masculine „ei/lor”,
- though some may use the plural feminine „ele/lor” or any other pronoun.
+ though some may use the plural feminine „ele/lor” instead.
That doesn't make them any less non-binary! As we all know, pronouns ≠ gender.
+ Some non-binary people also tend to use neo-pronouns like „elx/lux” or any other english neo-pronoun.
+ - >
+ As for the gendered words (adjectives and nouns), we try to append an „-ix” to
+ the masculine forms of the specific adjective/noun. Therefore, „frumos/frumoasă” transforms
+ into „frumosix”, and many other words follow this path as well.
contact:
header: 'Contact'
@@ -482,26 +578,26 @@ contact:
Înainte de a ne scrie, citește {/intrebari=întrebările adresate frecvent} - răspunsul întrebării tale se poate afla
deja acolo.
technical: >
- Ai vreo problemă tehnică sau vreo întrebare? Te rog include-ți numele tău de utilizator și cât mai multe detalii posibile.
- (ce zice eroarea? ești pe telefon sau pe calculator? ce browser folosești?
- ce pași putem urmări pentru a reproduce problema? poți atașa o captură sau o înregistrare a ecranului? etc.)
+ Ai vreo problemă tehnică sau vreo întrebare? Te rog include-ți numele tău de utilizator și cât mai multe detalii posibile
+ (ce spune eroarea? ești pe telefon sau pe calculator? ce browser folosești?
+ ce pași putem urmări pentru a reproduce problema? poți atașa o captură sau o înregistrare a ecranului? etc.).
hate: >
Vrei să ne trimiți emailuri queerfobice?
Lasă-te baltă, nu discutăm cu trolli.
- Ne ia mai puțin timp să te dăm pe mut și să-ți mutăm mesajul în folderul de spam decât ți-a luat ție să-l scrii.
+ Ne ia mai puțin timp să te dăm pe mut și să-ți băgăm mesajul în folderul de spam decât ți-a luat ție să-l scrii.
language: >
Suntem o echipă internațională – persoanele ce au creat o versiune lingvistică specifică
pot să nu fie aceleași persoane care îți vor citi mesajul.
- Deci, dacă e posibil, apreciem dacă ne-ai contacta în Engleză sau în Poloneză.
+ Deci, dacă e posibil, apreciem dacă ne-ai contacta în engleză sau în poloneză.
team:
- name: 'Colectivul „Consiliul Limbajului Neutru”' # „The “Neutral Language Council” collective”
+ name: 'Colectivul „Consiliul Limbajului Neutru”'
nameShort: 'Colectiv'
description: >
- Noi suntem un colectiv queer dedicat să asambleze, să cerceteze, să formeze și să promoveze
+ Suntem un colectiv queer dedicat să asambleze, să cerceteze, să formeze și să promoveze
limbajul neutru și non-binar.
- Noi suportăm și acțiuni către egalitate și justiția socială.
+ Noi suportăm și acțiuni față de egalitate și justiție socială.
extra: []
- logo: 'Sigla colectivului este o combinație între simbolul transgender și o bulă de dialog ce simbolizează limbajul.'
+ logo: 'Sigla colectivului este o combinație dintre simbolul transgen și o bulă de dialog ce simbolizează limbajul.'
members: 'Membrii actuali'
member: 'Membru al colectivului'
upcoming: 'Versiunile lingvistice viitoare'
@@ -509,9 +605,9 @@ contact:
header: 'Alătură-te!'
encouragement: >
Îți pasă de limbajul neutru și non-binar?
- Vrei să ajuți colectivul nostru care îl promovează? Grozav!
+ Vrei să ajuți colectivul nostru ce îl promovează? Grozav!
Orice ajutor în plus e bine venit!
- areasIntro: 'Zonele în care ne-ai putea ajuta sunt:' # „Areas in which you might be able to help are for example:”
+ areasIntro: 'Zonele în care ne-ai putea ajuta sunt:'
areas:
- 'extinderea și moderarea dicționarelor și ale glosarelor,'
- 'extinderea și moderarea listei de surse,'
@@ -527,17 +623,17 @@ contact:
allies: >
Unele chestii necesită perspectiva unei persoane non-binare, altele nu chiar.
De aceea invităm și aliații binari.
- how: 'Cum ne alături? Trimite-ne un email la {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, în care să:'
+ how: 'Cum ni te alături? Trimite-ne un email la {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}, în care să:'
application:
- - 'te introduci,'
+ - 'te prezinți,'
- 'dai un link către profilul tău de pronouns.page,'
- 'pui un link către rețeaua ta de socializare,'
- - 'zici daca ai vreo experiență în muncă activistă,'
+ - 'menționezi dacă ai vreo experiență în munca activistă,'
- 'spui cu ce ai vrea să ne ajuți.'
warning: >
- Momentan avem destule persoane ce ne ajută cu Engleza și cu moderarea,
- deci ține minte că se poate să nu avem ce muncă să-ți dăm, dacă asta te interesa.
- Dar ne poți ajuta în alte locuri (muncă tehnică, design, grafici etc.)
+ Momentan avem destule persoane ce ne ajută cu engleza și cu moderarea,
+ deci ține minte că se poate să nu avem ce să-ți dăm de muncă, dacă asta te interesa.
+ Dar ne poți ajuta în alte locuri (treabă tehnică, design, grafici etc.)
și alte limbi (inclusiv cele care sunt deja suportate, dar le trebuie de ex: traduceri pentru noi funcții).
contribute:
header: 'Contribuie'
@@ -548,18 +644,18 @@ contact:
entries:
header: 'Adaugă intrări'
description: >
- Multe secțiuni ale site-ului (cuvinte, terminologia queer, dicționarul inclusiv…) au o opțiune cu care poti adăuga sau modifica intrări.
- Dacă tu consideri că ceva lipsește sau este incorect, nu ezita să trimiți intrarea ta.
+ Multe secțiuni ale site-ului (cuvinte, terminologia queer, dicționarul inclusiv…) au o opțiune cu care poți adăuga sau modifica intrări.
+ Dacă tu consideri că ceva lipsește sau este incorect, nu ezita să-ți trimiți intrarea.
translations:
header: 'Adaugă sau corectează traduceri'
description: >
- E vreo traducere greșită sau lipsă?
+ Este vreo traducere greșită sau lipsă?
Apasă pe butonul „Propune o traducere” din footer și urmărește instrucțiunile.
version:
header: 'Creează o nouă versiune lingvistică'
description: >
- Instrucțiunile pentru crearea unei noi versiuni lingvistice se află {https://en.pronouns.page/new-version=aici} (în lb. Engleză).
- Înainte de a te apuca, te rog {/contact=contactează-ne} pentru a coordona cu celelalte persoane ce lucrează la aceeași traducere.
+ Instrucțiunile pentru crearea unei noi versiuni lingvistice se află {https://en.pronouns.page/new-version=aici} (în lb. engleză).
+ Înainte de a te apuca, te rog {/contact=contactează-ne} pentru a te coordona cu alte persoane ce lucrează la aceeași traducere.
technical:
header: 'Trimite un pull request'
description: >
@@ -567,6 +663,8 @@ contact:
Doar alege o sarcină neasociată din coloana “To Do”, asociază-ți-o și apucă-te să lucrezi la ea.
Să nu-ți fie frică să pui întrebări!
footer: 'Sarcini tehnice'
+ design:
+ header: 'Instrucțiuni și resurse pentru design'
groups:
description: >
Noi suntem un colectiv queer dedicat să asambleze, să cerceteze, să formeze și să promoveze limbajul neutru
@@ -575,20 +673,24 @@ contact:
support:
header: 'Suport'
description: >
- Dacă vrei să donezi pentru server, domeniu, stickere etc. sau pur și simplu să le cumperi autorilor o bere,
+ Dacă dorești să donezi pentru server, domeniu, stickere etc. sau pur și simplu să le cumperi autorilor o bere,
poți folosi linkurile de mai jos:
bankAccount: 'Transfer bancar'
- # bankAccountOwner: 'Contul este numele unui întreținător al proiectului, Andrea Vos'
+ ad: 'Reclamă'
user:
header: 'Cont'
headerLong: 'Contul tău'
tokenExpired: 'Încercare expirată. Te rugăm să reîmprospătezi pagina și să încerci din nou.'
login:
- help: 'Pentru a te loga sau pentru a crea un cont, poți folosi ori butoanele de rețele de socializare, ori să-ți introduci emailul în câmpul de mai jos, iar apoi să confirmi folosind codul pe care l-ai primit pe email.'
+ help: >
+ Pentru a te loga sau pentru a crea un cont,
+ poți folosi ori butoanele de rețele de socializare,
+ ori să-ți introduci emailul în câmpul de mai jos,
+ iar apoi să confirmi folosind codul pe care l-ai primit pe email.
placeholder: 'Email (sau numele de utilizator, dacă te-ai înregistrat deja)'
action: 'Loghează-te'
- emailSent: 'Ți-am trimis un mail cu un cod format din 6 cifre. Introdu-l aici. Codul poate folosit o singură dată și rămâne valid timp de 15 minute de la trimiterea mail-ului.'
+ emailSent: 'Ți-am trimis un email cu un cod format din 6 cifre. Introdu-l aici. Codul poate fi folosit o singură dată și rămâne valid timp de 15 minute de la trimiterea email-ului.'
userNotFound: 'Utilizatorul nu a fost găsit.'
email:
subject: 'Codul tău de logare este {{code}}'
@@ -596,14 +698,14 @@ user:
extra: 'Dacă nu ai aprobat trimiterea acestui cod, pur și simplu ignoră acest mail.'
why: >
Crearea unui cont te ajută să-ți administrezi cardurile ({/@example=ca acesta}).
- passwordless: 'Acest website nu stochează parole. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=Mai multe informații.}'
+ passwordless: 'Acest website nu stochează parole. Mai multe informații {https://avris.it/blog/passwords-are-passé=aici}.'
instancePlaceholder: 'Instanță'
domainPlaceholder: 'Domeniu'
deprecated: 'Nesigur'
depreciationNotice: >
Acesta nu-i un furnizor de autentificare sigur.
Verifică acest link pentru mai multe detalii.
- Îți recomandăm să fi sigur că ai și o altă metodă de a te loga.
+ Îți recomandăm să fii sigurix că ai și o altă metodă de logare.
code:
action: 'Validează'
invalid: 'Codul nu este valid.'
@@ -611,8 +713,12 @@ user:
changeUsername:
header: 'Nume de utilizator'
action: 'Schimbă numele de utilizator'
- invalid: 'Numele de utilizator trebuie să conțină între 4 și 16 caractere și poate avea doar numere, litere, puncte, cratimi și sublini.'
+ invalid: 'Numele de utilizator trebuie să conțină între 4 și 16 caractere și poate avea doar numere, litere, puncte, cratimi și sublinii.'
taken: 'Acest nume de utilizator este deja folosit.'
+ nonascii: >
+ Atenție: dacă decizi să folosești un nume de utilizator ce conține caractere
+ non-ASCII, ține minte că, în anumite contexte, linkul către profilul tău va fi
+ codificat ca un text mai puțin frumos „@%encoded%”
changeEmail:
header: 'Adresă de email'
action: 'Schimbă emailul'
@@ -624,18 +730,18 @@ user:
change: 'Schimbă'
failed: 'Te rog reconectează-ți contul de social media pentru a-ți repara avatarul.'
deleteAccount: 'Șterge-ți contul'
- deleteAccountConfirm: 'Ești sigur că dorești să îți ștergi contul definitiv? Această acțiune este ireversibilă!'
+ deleteAccountConfirm: 'Ești sigurix că dorești să îți ștergi contul definitiv? Această acțiune este ireversibilă!'
socialConnection:
list: 'Conexiuni cu rețele de socializare'
connect: 'Conectează-te'
refresh: 'Reîmprospătează'
disconnect: 'Deconectează-te'
- disconnectConfirm: 'Ești sigur că dorești să ștergi această conexiune? (Poți intra în cont cu ajutorul email-ului tău %email%)'
+ disconnectConfirm: 'Ești sigurix că dorești să ștergi această conexiune? (Poți intra în cont cu ajutorul adresei tale de email %email%)'
mfa:
header: 'Autentificare în mai mulți factori'
init: >
- Scanează codul acesta QR (sau introdu codul de mai jos) în aplicatia ta TOTP de autentificare (ex: {https://authy.com/=Authy})
- și apoi introdu token-ul care este generat.
+ Scanează codul acesta QR (sau introdu codul de mai jos) în aplicatia ta TOTP de autentificare (de ex: {https://authy.com/=Authy})
+ și apoi introdu tokenul care este generat.
recovery:
header: 'Cod de recuperare'
save: >
@@ -647,35 +753,49 @@ user:
enabled: 'Activat'
enable: 'Activează AMMF'
disable: 'Dezactivează AMMF'
- disableConfirm: 'Ești sigur că dorești să dezactivezi AMMF?'
+ disableConfirm: 'Ești sigurix că dorești să dezactivezi AMMF?'
removeInactive:
email:
- subject: 'Contul tău pronouns.page e inactiv și va fi șters'
+ subject: 'Contul tău Pronouns.page este inactiv și va fi șters'
content: >
Salut! Noi curățăm periodic baza noastră de date
- pentru a ține valabile numele de utilizator nefolosite.
- Se pare că nu ai creat niciun card și nu te-ai logat pentru ceva timp.
+ pentru a elibera numele de utilizator nefolosite.
+ Se pare că nu ai creat niciun card și nu te-ai logat de ceva timp.
Poți păstra contul prin crearea unui card, altfel va fi șters într-o săptămână.
Dacă nu dorești să păstrezi contul, nu trebuie să faci nimic.
+ clarification: >
+ Dacă ești confuz de acest email, deoarece ai deja un card,
+ este posibil să fii creat două conturi și să fii uitat de unul dintre ele.
+ Acest email este pentru:
cta: 'Creează un card'
qr:
header: 'Cod QR'
download: 'Descarcă codul QR'
+ modMessage:
+ subject: 'Mesaj de la un moderator'
+ intro: 'Salut! Unul dintre moderatorii noștri ți-a trimis următorul mesaj:'
+ respond: 'Dacă dorești să răspunzi, poți pur și simplu să răspunzi acestui email.'
socialLookup: 'Permite ca profilul meu să fie căutat cu ajutorul identificatorilor social-media (precum @)'
- socialLookupWhy: '(e util pentru integrări, boți de Discord, extensii de browser, …)'
+ socialLookupWhy: '(este util pentru integrări, boți de Discord, extensii de browser, …)'
+ accountSwitch:
+ add: 'Adaugă un cont'
+ helper: >
+ Pe un cont poți avea doar un card pentru fiecare limbă, iar acestea sunt legate printr-un nume de utilizator comun (@).
+ Dar poate dorești să ai mai multe conturi independente, de exemplu unul pentru footerul adresei de email de serviciu
+ și să ai unul separat pentru prietenii buni. Dacă le adaugi aici, vei putea comuta ușor între aceste conturi.
profile:
description: 'Descriere'
names: 'Nume'
pronouns: 'Pronume'
pronounsInfo: >
- Poți introduce un pronume (ex: „ei/lui” sau „ea/ei”), un link (ex:
- „https://ro.pronouns.page/ne”) sau cele cinci forme (ex: „el/luii/însuși”). Ține minte că toate cele
- cinci forme sunt necesare în cazul acesta, altfel, aplicația poate doar să ghicească ce vrei să spui.
- Poți folosi {/pronume#generator=generatorul} pentru a umple niște exemple cu forme
- personalizate. Dacă pronumele tale urmăresc {/pronume#nameself=modelul nameself}, poți să
- folosești două puncte (ex: „:stea”).
- pronounsNotFound: 'Nu putem găsi acest pronume!'
+ Poți introduce un pronume (de ex: „ei” sau „ea”), un link (ex:
+ „https://ro.pronouns.page/ne”) sau cele trei forme (ex: „el/lui/însuși”). Ține minte că toate cele
+ trei forme sunt necesare în cazul acesta, altfel, aplicația poate doar să ghicească ce vrei să spui.
+ Poți folosi {/pronume#generator=generatorul} pentru a completa câteva exemple contextuale
+ cu pronumele tale. Dacă pronumele tale urmăresc {/pronume#nameself=modelul nameself}, poți să
+ folosești două puncte (de ex: „:stea”).
+ pronounsNotFound: 'Format necunoscut. Te rog verifică instrucțiunile de mai sus!'
words: 'Cuvinte'
wordsColumnHeader: 'Titlul coloanei'
birthday: 'Vârstă'
@@ -683,8 +803,8 @@ profile:
flags: 'Steaguri'
flagsInfo: 'Trage din steagurile de mai jos și introdu-le aici.'
flagsCustom: 'Încarcă steaguri personalizate'
- flagsCustomWarning: 'Acest steag a fost încărcat de către un utilizator. Echipa pronouns.page nu este responsabilă pentru el.'
- flagsAsterisk: 'Aceasta nu este o identitate queer, dar o includem pentru persoanele ce sunt queer în alte feluri (ex: persoanele trans straight).'
+ flagsCustomWarning: 'Acest steag a fost încărcat de către un utilizator. Echipa Pronouns.page nu este responsabilă pentru el.'
+ flagsAsterisk: 'Aceasta nu este o identitate queer, dar o includem pentru persoanele ce sunt queer în alte feluri (de ex: persoanele trans straight).'
links: 'Linkuri'
linksRecommended: 'Recomandăm să adaugi linkuri la'
verifiedLinks:
@@ -704,7 +824,7 @@ profile:
publishArea: 'Publică-ți continentul pe card'
publishLocation: 'Publică-ți zona pe card'
time: 'Este ora %time% într-o zi de %weekday% în fusul meu orar'
- approximate: 'E doar o locație aproximativă'
+ approximate: 'Este doar o locație aproximativă'
areas:
Africa: 'Africa'
America: 'America'
@@ -740,20 +860,23 @@ profile:
duplicateIcon: 'Iconița trebuie să fie unică'
duplicateDescription: 'Descrierea trebuie să fie unică'
invalidOpinion: 'Iconița selectată nu a fost găsită în legenda de mai sus'
+ kys: 'Termenii și Condițiile noastre nu permit încurajarea rănitului și/sau suicidului.'
custom: 'personalizat, adăugat de către utilizator:'
-
+ expendableList:
+ more: '… și alți %count% itemi'
+ show: '(apasă pentru a vizualiza)'
header: 'Carduri'
list: 'Cardurile tale'
init: 'Creează un card'
show: 'Arată'
edit: 'Editează'
delete: 'Șterge'
- deleteConfirm: 'Ești sigur că vrei să ștergi acest card?'
+ deleteConfirm: 'Ești sigurix că vrei să ștergi acest card?'
editor:
header: 'Editor de card'
save: 'Salvează-ți cardul'
defaults: 'Restaurează la setările implicite'
- propagate: 'Împrăștie această schimbare a cardului în fiecare limbă'
+ propagate: 'Împrăștie această schimbare în fiecare limbă'
opinion:
yes: 'Da'
jokingly: 'În glumă'
@@ -762,30 +885,32 @@ profile:
no: 'Nu'
banner: >
Poți folosi site-ul nostru și pentru a crea un card {/@example=ca acesta},
- conținând numele tale, pronumele tale, steagurile tale, cuvintele tale plăcute etc.
- Apoi poți pune un link spre el în biografie sau în footer-ul e-mailului.
+ conținând numele tale, pronumele tale, steagurile tale, cuvintele tale preferate etc.
+ Apoi poți pune un link către el în biografie sau în footer-ul emailului.
Doar creează un cont {/cont=aici}.
bannerButton: 'Creează un card'
card:
- link: 'Poză a cardului'
+ link: 'Poză cu cardul'
generate: 'Generează'
- generating: 'Generare în progres… Poate dura câteva minute.'
+ generating: 'Se generează… Poate dura câteva minute.'
empty: 'Persoana aceasta nu are încă niciun card.'
personal:
header: 'Personal'
description: 'Doar tu poți vedea această secțiune'
language:
header: 'Limbă'
- description: 'Cardul lui @%username% e valabil și în următoarele limbi'
+ description: 'Cardul lui @%username% este valabil și în următoarele limbi'
circles:
header: 'Cercul meu'
info: >
- În acest câmp îți poți menționa persoanele cele mai apropiate cu tot cu informații despre ce
- cuvinte folosești pentru a-i descrie (ex: „iubit” / „iubită” / „partener”). Nu suntem o platformă socială,
- acesta nu este o listă de urmăritori/prieteni, de aceea lungimea listei acesteia este destul
- de limitată. Ține minte că persoanele pe care le menționezi vor putea vedea acest lucru – și
- te-ar putea raporta pentru hărțuire, dacă decizi să spui lucruri negative despre dânșii. Dacă o conexiune în
- cercul tău este reciprocă, va fi marcată cu [s:shield-check].
+ În acest câmp îți poți menționa persoanele cele mai apropiate
+ cu tot cu informații despre ce cuvinte folosești pentru a-i descrie
+ (de ex: „iubit” / „iubită” / „partenerix”). Nu suntem o platformă socială,
+ aceasta nu este o listă de urmăritori/prieteni,
+ de aceea lungimea listei acesteia este destul de limitată.
+ Ține minte că persoanele pe care le menționezi vor putea vedea acest lucru –
+ și te-ar putea raporta pentru hărțuire, dacă decizi să spui lucruri negative despre dânșii.
+ Dacă o conexiune în cercul tău este reciprocă, va fi marcată cu [s:shield-check].
relationship: 'Relație (ex: „partener”, „cea mai bună prietenă”)'
mutual: 'Conexiunea aceasta este reciprocă'
yourMentions:
@@ -798,25 +923,41 @@ profile:
required: 'Câmpul pentru relație este obligatoriu'
removeSelf:
action: 'Scoate-te'
- confirm: 'Ești sigur că dorești să-ți scoți profilul din cercul lui @%username%?'
+ confirm: 'Ești sigurix că dorești să-ți scoți profilul din cercul lui @%username%?'
sensitive:
header: 'Avertizare despre conținut'
info: >
Unele conținuturi pot fi permise de către {/termeni=Termeni și Condiții}, dar pot să nu fie adecvate pentru
- minori, pot să declanșeze atacuri traumatice unor oameni etc. Te rog fi respectuos cu persoanele care îți vor
- vizita cardul și avertizează-i dinainte. Câteva exemple de avertizări de genu pot fi „mențiuni despre
+ minori, pot să declanșeze atacuri traumatice unor oameni etc.. Te rog fii respectuosix cu persoanele care îți vor
+ vizita cardul și avertizează-le dinainte. Câteva exemple de avertizări de genul pot fi „mențiuni despre
alcool”, „insinuări sexuale”, „mențiuni despre o situație queerfobică”…
display: 'Continuă înspre card'
hide: 'Blurează cardul'
email:
- subject: 'Avertizarea de conținut a fost aplicată cu succes'
+ subject: 'O avertizare de conținut a fost aplicată profilului tău'
content: 'Un moderator ți-a aplicat următoarele avertizări de conținut:'
+ example: 'Vezi cardul @example'
+ share:
+ customise: 'Personalizează linkul'
+ local: 'Link către versiunea aceasta lingvistică'
+ atAlternative: 'Folosește notația /u/'
+ pronouns: 'Include pronumele'
flagsCustomForm:
label: 'Nume etichetă'
description: '(opțional) O descriere scurtă a etichetei'
link: '(opțional) Link pentru mai multe informații'
alt: '(opțional) Text alternativ ce descrie aspectul steagului (vezi mai jos)'
altExample: 'Un exemplu cum ar putea fi structurat un text alternativ'
+ backup:
+ header: 'Back-up'
+ export:
+ action: 'Generează back-up'
+ success: 'Un fișier de back-up este în curs de generare, descărcarea ar trebui să înceapă în curând'
+ import:
+ action: 'Restaurează back-upul'
+ success: 'Back-upul tău a fost restaurat cu succes! Pagina se va reîmprospăta.'
+ error:
+ signature: 'Semnătură invalidă! Nu se poate verifica integritatea fișierului'
share: 'Distribuie'
@@ -824,7 +965,7 @@ crud:
approve: 'Aprobă'
hide: 'Ascunde'
remove: 'Șterge'
- removeConfirm: 'Ești sigur că dorești să stergi acest lucru?'
+ removeConfirm: 'Ești sigurix că dorești să stergi acest lucru?'
edit: 'Editează'
add: 'Adaugă'
filter: 'Filtrează'
@@ -849,15 +990,15 @@ footer:
legal: 'Legal'
financial: 'Transparență financiară'
technical: 'Tehnic'
- sibling: 'Proiecte asemănătoare' # „sibling projects”
+ sibling: 'Proiecte asemănătoare'
stats:
header: 'Statistici'
overall: 'toate versiunile lingvistice'
current: 'doar această versiune'
keys:
- users: 'Utilizatori înregistrați'
+ users: 'Utilizatorix înregistrațix'
cards: 'Carduri'
- visitors: 'Vizitatori unici'
+ visitors: 'Vizitatorix unicix'
pageviews: 'Vizualizări ale paginii'
realTimeVisitors: 'Persoane online'
visitDuration: 'Media duratei vizitării'
@@ -879,26 +1020,26 @@ authRequired:
go: 'Către pagina de conectare'
confirm:
- header: 'Ești sigur?'
- yes: 'Da, sunt sigur'
+ header: 'Ești sigurix?'
+ yes: 'Da, sunt sigurix'
no: 'Nu, anulează'
ok: 'OK'
save: 'Salvează'
dismiss: 'Inchide'
terms:
- header: 'Termeni și condiții'
+ header: 'Termeni și Condiții'
lastUpdate: 'Actualizat ultima oară la data de'
- consent: 'Conectându-te, accepți {/terms=Termenii și condițiile}.'
+ consent: 'Creându-ți un cont, accepți {/termeni=Termenii și Condițiile}.'
#you can either leave the terms untranslated, or translate it and include the following disclaimer:
translationDisclaimer: >
Această pagină este o traducere auxiliară.
- Singura versiune legală a Termenilor este cea în limba Engleză, aflată
+ Singura versiune legală a Termenilor este cea în limba engleză, aflată
{https://en.pronouns.page/terms=aici}.
content:
intro: >
Acești termeni conduc accesul și utilizarea ta al acestui serviciu furnizat de către
- pronouns.page și alte domenii și subdomenii înrudite,
+ Pronouns.page și alte domenii și subdomenii înrudite,
operate de colectivul „Consiliul Limbajului Neutru”
și de Nero Network (NL, KVK 88409120)
care poate fi contactat prin email:
@@ -911,27 +1052,27 @@ terms:
age: >
Nu poți crea un cont, dacă ți se interzice accesul din cauza legilor jurisdicției.
Nu poți crea un cont, dacă ai sub 13 ani.
- Dacă ai sub 16 ani, ai nevoie de consimțământul unei persoane cu responsabilitatea de părinte/tutore.
+ Dacă ai sub 16 ani, ai nevoie de consimțământul unei persoane cu responsabilitatea de părinte/tutore legal.
authentication: >
Când creezi un cont cu noi, tu ești responsabil să ai grijă de metoda de autentificare
- pe care o folosești pentru a accesa acest serviciu
+ pe care o folosești pentru a-l accesa
(parola de la contul tău de email și/sau platforma de socializare).
Ești de acord să nu o dezvălui nimănui altcuiva.
- Trebuie să ne spui imediat când vezi vreo spărtură în securitate
- sau utilizare neautorizată a contului tău.
+ Trebuie să ne spui imediat când vezi vreo spărtură de securitate
+ sau vreo utilizare neautorizată a contului tău.
termination: >
Noi putem să îți oprim sau suspendăm contul tău imediat, fără niciun alt anunț,
- cu orice motiv, inclusiv fără limită dacă încalci termenii aceștia.
+ cu orice motiv, inclusiv să-ți suspendăm permanent contul dacă încalci termenii aceștia.
inactivity: >
- Conturile fără niciun card și fără activitate în ultimele 30 zile
- vor fi șterse și numele lor de utilizator eliberate.
+ Conturile fără niciun card și fără activitate în ultimele 30 de zile
+ vor fi șterse, iar numele lor de utilizator eliberate.
content:
header: 'Conținut'
ownership: >
Conținutul pe care îl postezi pe acest serviciu este al tău.
- Postândul, ești de acord ca noi să avem voie să folosim,
+ Postândul, ești de acord ca noi să avem voie să-l folosim,
copiem, reproducem, procesăm, adaptăm, modificăm, publicăm, transmitem, arătăm
- și să distribuim oriunde, fără licență, în orice fel.
+ și să-l distribuim oriunde, fără licență, în orice fel.
liability: >
Nu susținem și nu garantăm adevăr sau siguranța conținutului postat de alți utilizatori
ai acestui serviciu, și mai ales orice link către website-uri externe.
@@ -939,7 +1080,7 @@ terms:
Nu ai voie să postezi pe acest serviciu niciun conținut ce ar putea
încălca legea sau normele sociale, inclusiv, dar nu limitat la:
violationsExamples:
- totalitarian: 'răspândirea regimelor totalitare'
+ totalitarian: 'răspândire a regimelor totalitare'
hateSpeech: 'hate-speech'
racism: 'rasism'
xenophobia: 'xenofobie'
@@ -948,27 +1089,27 @@ terms:
enbyphobia: 'enbyfobie'
queerphobia: 'queerfobie'
exclusionism: 'exclusionism queer'
- sexism: 'sexismul'
+ sexism: 'sexism'
misogyny: 'misoginism'
harassment: 'hărțuire'
impersonation: 'impersonare'
- selfHarm: 'encouraging self-harm and/or suicide'
+ selfHarm: 'încurajare a rănirii și/sau a suicidului'
childPornography: 'pornografie cu minori'
- pedophilia: 'broadly understood pedophilia advocacy'
+ pedophilia: 'pedofilie'
unlawfulConduct: 'conduită ilegală'
misinformation: 'dezinformare'
- doxxing: 'distribuirea datelor personale ale cuiva'
+ doxxing: 'distribuire a datelor personale ale cuiva'
spam: 'spam'
trolling: 'trolling'
advertisement: 'reclame'
- copyright: 'violări ale drepturilor de autor copyright sau a unei mărci'
+ copyright: 'violări ale drepturilor de autor, copyright sau a unei mărci'
miscellaneous: 'diverse alte lucruri'
violationsStrict: >
- Avem dreptul de a interpreta ca hate-speech toate formele de hate-speech neevidente sau ascunse
- (ex: spunând oamenilor să „nu interacționeze” din cauza identității queer;
+ Avem dreptul de a interpreta ca hate-speech toate formele de hate-speech neclare sau ascunse
+ (de ex: spunând oamenilor să „nu interacționeze” din cauza identității queer;
prostii transfobice precum „superstraight” sau „semibisexual”; etc.).
responsibility: >
- Tu ești responsabil pentru orice conținut postat pe serviciu.
+ Tu ești responsabil pentru orice conținut postat de tine pe acest serviciu.
Dacă încalci termenii aceștia, vom șterge conținutul fără niciun anunț și am putea să-ți revocăm
licența ta de a folosi serviciul acesta. Dacă încalci legile,
vom trimite informațiile tale agențiilor de poliție.
@@ -978,14 +1119,14 @@ terms:
Legile aplicate sunt legile Regatului Olandez
changes: >
Avem dreptul de a modifica termenii aceștia oricând.
- Dacă o schimbare este făcută, te vom anunța cu 30 de zile înainte de a aplica această schimbare.
+ Dacă o schimbare este făcută, te vom anunța cu 30 de zile înainte de a aplica această modificare.
privacy:
header: 'Politica de confidențialitate'
content:
intro: >
Această politică de confidențialitate conduce accesul și utilizarea ta al acestui serviciu furnizat
- de către pronouns.page și alte domenii și subdomenii înrudite,
+ de către Pronouns.page și alte domenii și subdomenii înrudite,
operate de colectivul „Consiliul Limbajului Neutru”
și de Nero Network (NL, KVK 88409120)
care poate fi contactat prin email:
@@ -1016,16 +1157,55 @@ privacy:
Folosim arc.io pentru a acoperi costurile menținerii site-ului fără a introduce reclame.
Le poți citi mai multe despre acest lucru și politica lor de confidențialitate
{https://arc.io/faq=aici}.
- turnstile: >
- Folosim Cloudflare Turnstile pentru a filtra roboții și pentru a preveni atacurile DDoS.
+ hCaptcha: >
+ Folosim hCaptcha pentru a filtra roboții și pentru a preveni atacurile DDoS.
Le poți citi politica lor de confidențialitate
- {https://www.cloudflare.com/privacypolicy=aici}.
+ {https://www.hcaptcha.com/privacy=aici}.
+ ezoic: >
+ Pentru a putea fonda acest proiect, arătăm reclame folosind o tehnologie third-party numită Ezoic.
+ Poți opta să le permiți să îți personalizeze experiența.
+ Politica lor de confidențialitate se află {https://g.ezoic.net/privacy/pronouns.page=aici}.
+ adsense: >
+ Pentru a putea fonda acest proiect, arătăm reclame folosind furnizori third-party, inclusiv Google,
+ a cărui politică pentru reclame se află {https://support.google.com/adwordspolicy/answer/1316548=aici}.
+ Google folosește cookies pentru a-și permite să afișeze reclame bazate pe vizitele de pe alte site-uri.
+ Poți să optezi să nu îți personalizeze reclamele, dezaprobând atunci când ești întrebat,
+ dezaprobând apăsând butonul de mai jos sau vizitând {https://adssettings.google.com/=setările pentru reclame}.
+ newor: >
+ Pentru a putea fonda acest proiect, arătăm reclame folosind furnizori third-party, inclusiv Newor Media,
+ a cărui politică de confidențialitate este aflată {https://newormedia.com/privacy-policy=aici}.
+ Ei folosesc cookies pentru a-ți arăta reclame bazate pe vizitele tale de pe alte site-uri.
+ Poți să optezi să nu îți personalizeze reclamele, dezaprobând atunci când ești întrebat,
+ sau apăsând pe butonul “Privacy” din colțul de stânga-jos al paginii.
+ publift: >
+ Pentru a putea fonda acest proiect, arătăm reclame folosind furnizori third-party, inclusiv Publift,
+ a cărui politică de confidențialitate este aflată {https://www.publift.com/privacy-policy=aici}.
+ Ei folosesc cookies pentru a-ți arăta reclame bazate pe vizitele tale de pe alte site-uri.
+ Poți să optezi să nu îți personalizeze reclamele, dezaprobând atunci când ești întrebat
+ sau apăsând pe acest link:
logsBackups: >
- Înregistrările și back-up-urile sunt stocate pentru maximum 18 luni.
+ Înregistrările și back-upurile sunt stocate pentru maximum 18 luni.
gdpr: >
Datele tale personale sunt protejate de GDPR, ceea ce înseamnă că ai dreptul de
a vedea, corecta, actualiza și sterge datele pe care le stocăm despre tine.
-
+ consent:
+ header: 'Consimțământul pentru cookies'
+ required:
+ header: 'Cookies necesare'
+ description: >
+ Folosim cookies și stocarea locală pentru a-ți salva preferințele (precum modul întunecat)
+ și folosim unelte third-party (Plausible, ...) care își pot stoca propriile cookies.
+ details: 'Poți citi mai multe în {/confidentialitate=Politica noastră de Confidențialitate}.'
+ optional:
+ header: 'Cookies opționali'
+ description: >
+ Afișăm reclame pentru a fonda proiectul.
+ Poți accepta ca third-party-urile să-și stocheze informații despre tine
+ cu scopul de a crea statistici și de a-ți personaliza reclamele.
+ details: 'Poți citi mai multe în {https://g.ezoic.net/privacy/pronouns.page=Politica de Confidențialitate} a lui Ezoic.'
+ accept: 'Acceptă'
+ reject: 'Respinge'
+ revoke: 'Revochează consimțîmântul pentru reclame personalizate'
admin:
header: 'Panoul de administrator'
user:
@@ -1034,7 +1214,7 @@ admin:
email: 'E-mail'
roles: 'Permisiuni'
profiles: 'Profiluri'
- confirmRole: 'Ești sigur că dorești să schimbi rolul lui @%username% în "%role%"?'
+ confirmRole: 'Ești sigurix că dorești să schimbi rolul lui @%username% în "%role%"?'
table:
empty: 'Gol…'
@@ -1066,7 +1246,7 @@ images:
error:
generic: 'Ceva a eșuat, te rugăm să încerci din nou…'
- invalidImage: 'Acest fișier nu pare a fi corect. Verifică dacă acesta e o imagine mai mică decât 10 MB.'
+ invalidImage: 'Acest fișier nu pare a fi corect. Verifică dacă acesta este o imagine mai mică decât 10 MB.'
captcha:
reason: 'Te rog dovedește că nu ești un robot pentru a mitiga spamul și atacurile DDoS.'
@@ -1085,40 +1265,40 @@ ban:
visible: '(acesta va fi vizibil utilizatorului)'
terms: 'Regulile încălcate (necesar)'
action: 'Suspendă această persoană'
- confirm: 'Ești sigur că dorești să suspenzi @%username%?'
+ confirm: 'Ești sigurix că dorești să suspendezi @%username%?'
header: 'Profilul tău nu va fi arătat nimănui.'
banned: 'Profilul tău nu va fi arătat nimănui.'
- termsIntro: 'Conform {/terms=Termenilor} noștri'
+ termsIntro: 'Conform {/termeni=Termenilor} noștri'
appeal: >
Moderarea conținuturilor este un subiect complex și delicat.
Aceasta este făcută de către voluntari care nu sunt întotdeauna de acord între ei
sau care nu sunt informați de anumite probleme.
Dacă ai impresia că ai fost suspendat fără să fi încălcat {/termeni=Termenii și Condițiile} noastre,
te rog contactează-ne la adresa de email {mailto:contact@pronouns.page=contact@pronouns.page}
- (în limba Engleză sau în Poloneză) și am putea să mai verificăm odata cu toții.
+ (în lb. engleză sau în poloneză) și am putea să mai verificăm odata cu toții.
appealEmail: >
Moderarea conținuturilor este un subiect complex și delicat.
Aceasta este făcută de către voluntari care nu sunt întotdeauna de acord între ei
sau care nu sunt informați de anumite probleme.
Dacă ai impresia că ai fost suspendat fără să fi încălcat Termenii și Condițiile noastre,
- te rog răspunde acestui email (în limba Engleză sau în Poloneză) și am putea să mai verificăm odata cu toții.
+ te rog răspunde acestui email (în lb. engleză sau în poloneză) și am putea să mai verificăm odata cu toții.
report:
action: 'Raportează abuz'
comment: 'Te rog explică puțin ce ți se pare greșit cu acest profil'
- confirm: 'Ești sigur că vrei să raportezi pe @%username%?'
+ confirm: 'Ești sigurix că vrei să raportezi pe @%username%?'
sent: 'Raportul tău a fost trimis. Mulțumim pentru ajutorul tău!'
- terms: 'Ține minte ce e interzis conform {/terms=Termenilor} noștri'
+ terms: 'Ține minte ce este interzis conform {/termeni=Termenilor} noștri'
hoarding: 'Te rugăm, nu raporta pentru „furarea numelui de utilizator”. Ștergem automat conturile fără carduri după o perioadă de inactivitate. Raportul tău nu o va face mai rapid.'
translationMode:
header: 'Modul Traducere'
action: 'Propune o traducere'
welcome: >
- E vreo traducere lipsă sau vreuna greșită?
- Poți apăsa pe butonul albastru din colț dreapta-jos pentru a activa/dezactiva Module Traducere.
+ Este vreo traducere lipsă sau vreuna greșită?
+ Poți apăsa pe butonul albastru din colț dreapta-jos pentru a activa/dezactiva Modul Traducere.
În acest mod, apăsând pe un text ce este conturat va deschide o casetă de text
- în care poți modifica și compara cu textul din limba Engleză.
+ în care poți modifica și compara cu textul din lb. engleză.
Ține minte să apeși pe „Trimite schimbările” după ce termini.
logIn: 'Trebuie să fi logat pentru a propune traduceri'
changes: 'Schimbări'
@@ -1165,7 +1345,7 @@ flags:
Gender_Questioning: 'Întrebându-și identitatea de gen'
Genderfae: 'Genul fae'
Genderfaun: 'Genul faun'
- Genderfluid: 'Genul fluid'
+ Genderfluid: 'Gen fluid'
Genderflux: 'Genul flux'
Genderqueer: 'Gen queer'
Greyasexual: 'Grisexual'
@@ -1197,7 +1377,7 @@ flags:
Panromantic: 'Panromantic'
Pansexual: 'Pansexual'
Polyamorous: 'Poliamoros'
- Polyromantic: 'Panromantic'
+ Polyromantic: 'Poliromantic'
Polysexual: 'Polisexual'
Pomoromantic: 'Pomoromantic'
Pomosexual: 'Pomosexual'
@@ -1514,3 +1694,28 @@ calendar:
ukraine:
header: 'Ținem cu Ucraina.'
link: '{https://supportukrainenow.org/translate-and-share-this/romanian=Iată cum o poți ajuta.}'
+
+seo:
+ keywords:
+ - 'pronume'
+ - 'inclusivitate'
+ - 'incluziune'
+ - 'diversificare'
+ - 'queer'
+ - 'lgbtq'
+ - 'lgbt'
+ - 'lgbtqia'
+ - 'pagină lgbtq'
+ - 'pagină lgbt'
+ - 'non-binar'
+ - 'nonbinary'
+ - 'drepturi lgbtq'
+ - 'lesbiană'
+ - 'gay'
+ - 'homosexual'
+ - 'suport lgbtq'
+ - 'suport lgbtqia'
+ - 'trans'
+ - 'transgen'
+ - 'transsexual'
+ - 'transgender'