Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2021-08-30 13:07:47 +02:00 committed by Emmanuel Engelhart
parent bdd5e9d982
commit 100ee5a883
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 120B30D020B553D3
16 changed files with 159 additions and 19 deletions

View File

@ -21,6 +21,8 @@
<string name="open_in_new_tab">Адкрыць спасылку ў новай укладцы?</string> <string name="open_in_new_tab">Адкрыць спасылку ў новай укладцы?</string>
<string name="hotspot_failed_message">Падобна, што ваш пункт доступу ўжо ўключаны. Каб працягнуць, адключыце пункт доступу вай-фай.</string> <string name="hotspot_failed_message">Падобна, што ваш пункт доступу ўжо ўключаны. Каб працягнуць, адключыце пункт доступу вай-фай.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Перайсьці да наладаў вай-фаю</string> <string name="go_to_wifi_settings_label">Перайсьці да наладаў вай-фаю</string>
<string name="server_failed_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр. Калі ласка, уключыце ваш пункт доступу</string>
<string name="server_failed_toast_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр.</string>
<string name="error_file_not_found">Памылка: абраны ZIM-файл ня знойдзены.</string> <string name="error_file_not_found">Памылка: абраны ZIM-файл ня знойдзены.</string>
<string name="error_file_invalid">Памылка: абраны файл не зьяўляецца слушным ZIM-файлам.</string> <string name="error_file_invalid">Памылка: абраны файл не зьяўляецца слушным ZIM-файлам.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Памылка: загрузка артыкула (Url: %1$s) не атрымалася.</string> <string name="error_article_url_not_found">Памылка: загрузка артыкула (Url: %1$s) не атрымалася.</string>

View File

@ -20,6 +20,7 @@
<string name="menu_read_aloud">Διάβασε δυνατά</string> <string name="menu_read_aloud">Διάβασε δυνατά</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Σταμάτα να διαβάζεις δυνατά</string> <string name="menu_read_aloud_stop">Σταμάτα να διαβάζεις δυνατά</string>
<string name="menu_support_kiwix">Υποστήριξη Kiwix</string> <string name="menu_support_kiwix">Υποστήριξη Kiwix</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">WiFi Hotspot</string>
<string name="save_media">Αποθήκευση μέσων</string> <string name="save_media">Αποθήκευση μέσων</string>
<string name="save_media_error">Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του αρχείου πολυμέσων!</string> <string name="save_media_error">Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του αρχείου πολυμέσων!</string>
<string name="save_media_saved">Αποθήκευση αρχείων πολυμέσων ως το %1$s στο Android/media/org.kiwix…/</string> <string name="save_media_saved">Αποθήκευση αρχείων πολυμέσων ως το %1$s στο Android/media/org.kiwix…/</string>
@ -71,8 +72,10 @@
<string name="pref_clear_all_history_summary">Εκκαθάριση ιστορικού πρόσφατων αναζητήσεων και ετικετών</string> <string name="pref_clear_all_history_summary">Εκκαθάριση ιστορικού πρόσφατων αναζητήσεων και ετικετών</string>
<string name="pref_notes">Σημειώσεις</string> <string name="pref_notes">Σημειώσεις</string>
<string name="all_history_cleared">Όλο το ιστορικό καθαρίστηκε</string> <string name="all_history_cleared">Όλο το ιστορικό καθαρίστηκε</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title" fuzzy="true">Εκκαθάριση όλου του ιστορικού</string> <string name="clear_all_history_dialog_title">Εκκαθάριση όλου του ιστορικού;</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string> <string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Η πρόσφατη αναζήτηση αφαιρέθηκε</string> <string name="delete_specific_search_toast">Η πρόσφατη αναζήτηση αφαιρέθηκε</string>
<string name="got_it">Κατάλαβα</string> <string name="got_it">Κατάλαβα</string>
<string name="did_you_know">Γνωρίζατε ότι;</string> <string name="did_you_know">Γνωρίζατε ότι;</string>

View File

@ -60,6 +60,7 @@
<string name="start_server_label">Démarrer le serveur</string> <string name="start_server_label">Démarrer le serveur</string>
<string name="stop_server_label">Arrêter le serveur</string> <string name="stop_server_label">Arrêter le serveur</string>
<string name="server_started_message">Entrez cette adresse IP dans votre navigateur pour accéder au serveur %s</string> <string name="server_started_message">Entrez cette adresse IP dans votre navigateur pour accéder au serveur %s</string>
<string name="share_host_address">Partager lURL avec dautres applications</string>
<string name="error_file_not_found">Erreur: le fichier ZIM sélectionné est introuvable.</string> <string name="error_file_not_found">Erreur: le fichier ZIM sélectionné est introuvable.</string>
<string name="zim_not_opened">Impossible douvrir le fichier zim</string> <string name="zim_not_opened">Impossible douvrir le fichier zim</string>
<string name="error_file_invalid">Erreur: le fichier sélectionné nest pas un fichier ZIM valide.</string> <string name="error_file_invalid">Erreur: le fichier sélectionné nest pas un fichier ZIM valide.</string>

View File

@ -15,15 +15,42 @@
<string name="menu_exit_full_screen">Exir del schermo complete</string> <string name="menu_exit_full_screen">Exir del schermo complete</string>
<string name="menu_read_aloud">Leger a voce alte</string> <string name="menu_read_aloud">Leger a voce alte</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Cessar de leger a voce alte</string> <string name="menu_read_aloud_stop">Cessar de leger a voce alte</string>
<string name="menu_support_kiwix">Supportar Kiwix</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Puncto de accesso a WiFi</string>
<string name="save_media">Salveguardar multimedia</string> <string name="save_media">Salveguardar multimedia</string>
<string name="save_media_error">Un error occurreva durante le salveguarda del file multimedial!</string> <string name="save_media_error">Un error occurreva durante le salveguarda del file multimedial!</string>
<string name="save_media_saved">File multimedial salveguardate como %s in Android/media/org.kiwix…/</string> <string name="save_media_saved">File multimedial salveguardate como %s in Android/media/org.kiwix…/</string>
<string name="search_label">Cercar</string> <string name="search_label">Cercar</string>
<string name="choose_file">Selige un file de contento ZIM (*.zim)</string> <string name="choose_file">Selige un file de contento ZIM (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Aperir ligamine in nove scheda?</string> <string name="open_in_new_tab">Aperir ligamine in nove scheda?</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Canal de servicio del puncto de accesso</string>
<string name="hotspot_failed_title">Non poteva initiar le puncto de accesso</string>
<string name="hotspot_failed_message">Pare que tu puncto de accesso a WiFi es jam active. Per favor disactiva lo pro continuar.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Ir al parametros WiFi</string>
<string name="connection_refused">Connexion refusate.</string>
<string name="hotspot_running">Puncto de accesso WiFi active</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">Per favor selige libros primo</string>
<string name="server_failed_message">Non poteva initiar le servitor. Per favor activa tu puncto de accesso</string>
<string name="server_failed_toast_message">Non poteva initiar le servitor.</string>
<string name="server_started_successfully_toast_message">Le servitor ha essite initiate.</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">Le servitor ha essite arrestate.</string>
<string name="hotspot_turned_on">Puncto de accesso activate</string>
<string name="hotspot_details_message">Ecce le detalios de tu puncto de accesso local. \nSSID: %1$s \nContrasigno: %2$s</string>
<string name="server_textview_default_message">Selige le files que tu vole albergar sur le servitor</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">Le servitor se initia</string>
<string name="hotspot_dialog_title">Instructiones pro albergar libros</string>
<string name="wifi_dialog_title">Connexion WiFi detegite</string>
<string name="wifi_dialog_body">Pro leger libros sur altere apparatos, assecura te que tote le apparatos es connectite al mesme rete WiFi.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">Pro permitter iste function, tu debe primo activar manualmente tu puncto de accesso WiFi, assecurante que le apparato hospite e le apparato receptor es sur le mesme rete WiFi.</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">CONTINUAR</string>
<string name="hotspot_channel_description">Actualitates sur le stato de tu puncto de accesso/servitor.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Puncto de accesso a Kiwix</string>
<string name="start_server_label">Initiar servitor</string> <string name="start_server_label">Initiar servitor</string>
<string name="stop_server_label">Stoppar servitor</string> <string name="stop_server_label">Stoppar servitor</string>
<string name="server_started_message">Entra iste adresse IP in tu navigator pro acceder al servitor %s</string>
<string name="share_host_address">Condivider le URL via altere applicationes</string>
<string name="error_file_not_found">Error: Le file ZIM seligite non poteva esser trovate.</string> <string name="error_file_not_found">Error: Le file ZIM seligite non poteva esser trovate.</string>
<string name="zim_not_opened">Impossibile aperir le file .zim</string>
<string name="error_file_invalid">Error: Le file seligite non es un file ZIM valide.</string> <string name="error_file_invalid">Error: Le file seligite non es un file ZIM valide.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Error: Le cargamento del articulo (Url: %1$s) ha fallite.</string> <string name="error_article_url_not_found">Error: Le cargamento del articulo (Url: %1$s) ha fallite.</string>
<string name="pref_display_title">Visualisation</string> <string name="pref_display_title">Visualisation</string>
@ -35,7 +62,25 @@
<string name="pref_back_to_top_summary">Monstrar un button al fin del pagina pro retornar al initio</string> <string name="pref_back_to_top_summary">Monstrar un button al fin del pagina pro retornar al initio</string>
<string name="pref_language_title">Lingua</string> <string name="pref_language_title">Lingua</string>
<string name="pref_language_chooser">Selige un lingua</string> <string name="pref_language_chooser">Selige un lingua</string>
<string name="pref_credits">Contributores e licentias</string>
<string name="pref_credits_title">Creditos</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Le lingua de iste pagina non es supportate, o le datos linguistic correcte non ha essite installate. Pote esser que le pagina non appare correctemente.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Non poteva trovar un application installate pro iste typo de file</string>
<string name="no_section_info">Nulle capites de contento trovate</string>
<string name="request_storage">Pro acceder a files ZIM, nos require accesso a tu immagazinage.</string> <string name="request_storage">Pro acceder a files ZIM, nos require accesso a tu immagazinage.</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Es tu secur de voler deler tu historia de recerca e reinitialisar tote le schedas active?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Deler iste elemento?</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">Rader historia</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">Rader le recercas recente e le historia de schedas</string>
<string name="pref_notes">Notas</string>
<string name="all_history_cleared">Tote le historia ha essite radite</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Rader marcapaginas</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Rader tote le historia?</string>
<string name="share">Condivider</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">Condivider files ZIM con:</string>
<string name="delete">Deler</string>
<string name="cancel">Cancellar</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Recerca recente removite</string>
<string name="library">Bibliotheca</string> <string name="library">Bibliotheca</string>
<string name="delete_zim_body">Le sequente file(s) zim essera delite:\n\n%s</string> <string name="delete_zim_body">Le sequente file(s) zim essera delite:\n\n%s</string>
<string name="help_5">Ubi es le contento?</string> <string name="help_5">Ubi es le contento?</string>

View File

@ -54,6 +54,7 @@
<string name="start_server_label">הרצת השרת</string> <string name="start_server_label">הרצת השרת</string>
<string name="stop_server_label">כיבוי השרת</string> <string name="stop_server_label">כיבוי השרת</string>
<string name="server_started_message">יש להזין את כתובת ה־IP הזאת לדפדפן שלך כדי לגשת לשרת %s</string> <string name="server_started_message">יש להזין את כתובת ה־IP הזאת לדפדפן שלך כדי לגשת לשרת %s</string>
<string name="share_host_address">שיתוף URL דרך יישומים אחרים</string>
<string name="error_file_not_found">שגיאה: קובץ ה־ZIM שנבחר לא נמצא.</string> <string name="error_file_not_found">שגיאה: קובץ ה־ZIM שנבחר לא נמצא.</string>
<string name="zim_not_opened">לא ניתן לפתוח את קובץ ה־zim</string> <string name="zim_not_opened">לא ניתן לפתוח את קובץ ה־zim</string>
<string name="error_file_invalid">שגיאה: הקובץ שנבחר אינו קובץ ZIM תקין.</string> <string name="error_file_invalid">שגיאה: הקובץ שנבחר אינו קובץ ZIM תקין.</string>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="menu_read_aloud">Прочитај на глас</string> <string name="menu_read_aloud">Прочитај на глас</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Запри читање на глас</string> <string name="menu_read_aloud_stop">Запри читање на глас</string>
<string name="menu_support_kiwix">Поддржете го Кивикс</string> <string name="menu_support_kiwix">Поддржете го Кивикс</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Книги на домаќинот</string> <string name="menu_wifi_hotspot">Безжично жариште</string>
<string name="save_media">Зачувај медиум</string> <string name="save_media">Зачувај медиум</string>
<string name="save_media_error">Настана грешка при зачувувањето на податотеката!</string> <string name="save_media_error">Настана грешка при зачувувањето на податотеката!</string>
<string name="save_media_saved">Податотеката е зачувана како %s во Android/media/org.kiwix…/</string> <string name="save_media_saved">Податотеката е зачувана како %s во Android/media/org.kiwix…/</string>
@ -46,6 +46,7 @@
<string name="start_server_label">Покрени го опслужувачот</string> <string name="start_server_label">Покрени го опслужувачот</string>
<string name="stop_server_label">Запри го опслужувачот</string> <string name="stop_server_label">Запри го опслужувачот</string>
<string name="server_started_message">Внесете ја оваа IP-адреса во прелистувачот за да пристапите на опслужувачот %s</string> <string name="server_started_message">Внесете ја оваа IP-адреса во прелистувачот за да пристапите на опслужувачот %s</string>
<string name="share_host_address">Сподели URL преку други прилози</string>
<string name="error_file_not_found">Грешка: Не ја најдов избраната ZIM-податотека.</string> <string name="error_file_not_found">Грешка: Не ја најдов избраната ZIM-податотека.</string>
<string name="zim_not_opened">Не можам да ја отворам ZIM-податотеката</string> <string name="zim_not_opened">Не можам да ја отворам ZIM-податотеката</string>
<string name="error_file_invalid">Грешка: Одбраната податотека не е вежачка ZIM-податотека.</string> <string name="error_file_invalid">Грешка: Одбраната податотека не е вежачка ZIM-податотека.</string>

View File

@ -49,6 +49,7 @@
<string name="start_server_label">Pornește server</string> <string name="start_server_label">Pornește server</string>
<string name="stop_server_label">Oprește server</string> <string name="stop_server_label">Oprește server</string>
<string name="server_started_message">Introduceți această adresă ip în browserul dvs. pentru a accesa serverul %s</string> <string name="server_started_message">Introduceți această adresă ip în browserul dvs. pentru a accesa serverul %s</string>
<string name="share_host_address">Distribuie URL prin alte aplicaţii</string>
<string name="error_file_not_found">Eroare: Fișierul ZIM selectat nu poate fi găsit.</string> <string name="error_file_not_found">Eroare: Fișierul ZIM selectat nu poate fi găsit.</string>
<string name="zim_not_opened">Imposibil de deschis fișierul zim</string> <string name="zim_not_opened">Imposibil de deschis fișierul zim</string>
<string name="error_file_invalid">Eroare: Fișierul selectat nu este un fișier ZIM valid.</string> <string name="error_file_invalid">Eroare: Fișierul selectat nu este un fișier ZIM valid.</string>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<!-- Authors: <!-- Authors:
* Alexander Yukal * Alexander Yukal
* Avd2ev * Avd2ev
* DDPAT
* DevilishSkull * DevilishSkull
* Diman Russkov * Diman Russkov
* Facenapalm * Facenapalm
@ -62,6 +63,7 @@
<string name="start_server_label">Запустить сервер</string> <string name="start_server_label">Запустить сервер</string>
<string name="stop_server_label">Остановить сервер</string> <string name="stop_server_label">Остановить сервер</string>
<string name="server_started_message">Введите этот IP адрес в ваш браузер чтобы получить доступ к серверу %s</string> <string name="server_started_message">Введите этот IP адрес в ваш браузер чтобы получить доступ к серверу %s</string>
<string name="share_host_address">Поделиться URL через другие приложения</string>
<string name="error_file_not_found">Ошибка: выбранный ZIM-файл не найден.</string> <string name="error_file_not_found">Ошибка: выбранный ZIM-файл не найден.</string>
<string name="zim_not_opened">Невозможно открыть файл zim</string> <string name="zim_not_opened">Невозможно открыть файл zim</string>
<string name="error_file_invalid">Ошибка: Выбранный файл не является пригодным ZIM-файлом.</string> <string name="error_file_invalid">Ошибка: Выбранный файл не является пригодным ZIM-файлом.</string>

View File

@ -47,6 +47,7 @@
<string name="start_server_label">Avia su servidore</string> <string name="start_server_label">Avia su servidore</string>
<string name="stop_server_label">Firma su servidore</string> <string name="stop_server_label">Firma su servidore</string>
<string name="server_started_message">Inserta custu indiritzu ip in su navigadore tuo pro intrare in su servidore %s</string> <string name="server_started_message">Inserta custu indiritzu ip in su navigadore tuo pro intrare in su servidore %s</string>
<string name="share_host_address">Cumpartzi s\'URL cun àteras aplicatziones</string>
<string name="error_file_not_found">Errore: su documentu ZIM ischertadu no est istadu agatadu.</string> <string name="error_file_not_found">Errore: su documentu ZIM ischertadu no est istadu agatadu.</string>
<string name="zim_not_opened">Impossìbile abèrrere su documentu zim</string> <string name="zim_not_opened">Impossìbile abèrrere su documentu zim</string>
<string name="error_file_invalid">Errore: su documentu ischertadu no est unu documentu ZIM vàlidu.</string> <string name="error_file_invalid">Errore: su documentu ischertadu no est unu documentu ZIM vàlidu.</string>

View File

@ -9,44 +9,113 @@
<string name="menu_help">Pomocník</string> <string name="menu_help">Pomocník</string>
<string name="menu_home">Domov</string> <string name="menu_home">Domov</string>
<string name="menu_settings">Nastavenia</string> <string name="menu_settings">Nastavenia</string>
<string name="menu_search_in_text">Nájsť v texte</string> <string name="menu_search_in_text">Nájsť na stránke</string>
<string name="bookmarks">Záložky</string> <string name="bookmarks">Záložky</string>
<string name="menu_random_article">Náhodný článok</string> <string name="menu_random_article">Náhodný článok</string>
<string name="menu_full_screen">Celá obrazovka</string> <string name="menu_full_screen">Celá obrazovka</string>
<string name="menu_exit_full_screen">Ukončiť režim celej obrazovky</string> <string name="menu_exit_full_screen">Ukončiť režim celej obrazovky</string>
<string name="menu_read_aloud">Čítať nahlas</string> <string name="menu_read_aloud">Čítať nahlas</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Zastaviť čítanie nahlas</string> <string name="menu_read_aloud_stop">Zastaviť čítanie nahlas</string>
<string name="save_media">Uložiť médiá ako…</string> <string name="menu_support_kiwix">Podporiť Kiwix</string>
<string name="save_media_error" fuzzy="true">Pri ukladaní došlo k chybe!</string> <string name="menu_wifi_hotspot">WiFi hotspot</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Médiá uložené ako %1$s v priečinku Obrázky</string> <string name="save_media">Uložiť médiá</string>
<string name="save_media_error">Pri ukladaní došlo k chybe!</string>
<string name="save_media_saved">Médiá uložené ako %s do Android/media/org.kiwix…/</string>
<string name="search_label">Hľadať</string> <string name="search_label">Hľadať</string>
<string name="choose_file" fuzzy="true">Vyberte súbor so ZIM obsahom (*.zim)</string> <string name="choose_file">Vyberte súbor (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Otvoriť odkaz na novej karte?</string> <string name="open_in_new_tab">Otvoriť odkaz na novej karte?</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Servisný kanál hotspot</string>
<string name="hotspot_failed_title">Spustenie hotspotu sa nepodarilo</string>
<string name="hotspot_failed_message">Vyzerá to, že Váš hotspot je už zapnutý. Pre pokračovanie vypnite Váš wifi hotspot prosím.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Ísť na nastavenie Wifi</string>
<string name="connection_refused">Spojenie odmietnuté.</string>
<string name="hotspot_running">Spúšťanie hotspotu</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">Najprv vyberte knihy prosím</string>
<string name="server_failed_message">Nepodarilo sa spustiť server. Zapnite Váš hotspot prosím</string>
<string name="server_failed_toast_message">Nepodarilo sa spustiť server.</string>
<string name="server_started_successfully_toast_message">Server bol úspešne spustený.</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">Server bol úspešne zastavený.</string>
<string name="hotspot_turned_on">Hotspot zapnutý</string>
<string name="hotspot_details_message">Nasledovné údaje sú detaily o Vašom lokálnom hotspote.\nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
<string name="server_textview_default_message">Vyberte súbory, ktoré chcete hosťovať na serveri</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">Spúšťanie serveru</string>
<string name="hotspot_dialog_title">Inštrukcie pre hosťovanie kníh</string>
<string name="wifi_dialog_title">Zistené pripojenie WiFi</string>
<string name="wifi_dialog_body">Pre zobrazenie kníh na iných zariadeniach sa uistite, že sú všetky zariadenia pripojené k tej istej WiFi sieti.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">Na to, aby táto funkcia pracovala musíte najprv ručne zapnúť Váš WIFI hotspot, alebo sa uistite, že hostiteľské zariadenie a zariadenie príjemcu sú pripojené na tú istú WiFi sieť.</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">POKRAČOVAŤ</string>
<string name="hotspot_channel_description">Aktualizácie o stave Vášho hotspotu/servera.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix Hotspot</string>
<string name="start_server_label">Spustiť server</string>
<string name="stop_server_label">Zastaviť server</string>
<string name="server_started_message">Zadajte túto ip adresu to vášho prehliadača pre prístup na server %s</string>
<string name="share_host_address">Zdieľať URL cez iné aplikácie</string>
<string name="error_file_not_found">Chyba: Vybraný súbor ZIM sa nenašiel.</string> <string name="error_file_not_found">Chyba: Vybraný súbor ZIM sa nenašiel.</string>
<string name="zim_not_opened">Nepodarilo sa otvoriť súbor zim</string>
<string name="error_file_invalid">Chyba: Vybraný súbor nie je platný ZIM súbor.</string> <string name="error_file_invalid">Chyba: Vybraný súbor nie je platný ZIM súbor.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Chyba: Načítavanie článku (Url: %1$s) sa nepodarilo.</string> <string name="error_article_url_not_found">Chyba: Načítavanie článku (Url: %1$s) sa nepodarilo.</string>
<string name="pref_display_title">Zobrazenie</string> <string name="pref_display_title">Zobrazenie</string>
<string name="pref_info_title">Informácie</string> <string name="pref_info_title">Informácie</string>
<string name="pref_info_version">Verzia</string> <string name="pref_info_version">Verzia</string>
<string name="pref_night_mode">Nočný režim</string> <string name="pref_night_mode">Nočný režim</string>
<string name="pref_night_mode_summary">Zobraziť články s otočenými farbami</string> <string name="pref_night_mode_summary">Zobraziť články s obrátenými farbami</string>
<string name="pref_back_to_top">Späť na začiatok</string> <string name="pref_back_to_top">Späť na začiatok</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">Zobraziť tlačidlo na konci stránky pre prechod na začiatok.</string> <string name="pref_back_to_top_summary">Zobraziť tlačidlo na konci stránky pre prechod na začiatok.</string>
<string name="pref_language_title">Jazyk</string> <string name="pref_language_title">Jazyk</string>
<string name="pref_language_chooser">Zvoliť jazyk</string> <string name="pref_language_chooser">Zvoliť jazyk</string>
<string name="pref_credits">Prispievatelia a licencie</string>
<string name="pref_credits_title">Zásluhy</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Jazyk tejto stránky buď nie je podporovaný, alebo neboli nainštalované príslušné jazykové balíčky. Článok nemusí byť správne prečítaný.</string> <string name="tts_lang_not_supported">Jazyk tejto stránky buď nie je podporovaný, alebo neboli nainštalované príslušné jazykové balíčky. Článok nemusí byť správne prečítaný.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Nebola nájdená nainštalovaná aplikácia pre tento typ súboru</string> <string name="no_reader_application_installed">Nebola nájdená nainštalovaná aplikácia pre tento typ súboru</string>
<string name="no_section_info" fuzzy="true">Neboly nájdené hlavičky obsahu (content headers)</string> <string name="no_section_info">Neboli nájdené hlavičky obsahu</string>
<string name="request_storage" fuzzy="true">Na prístup k súborom typu ZIM potrebujeme prístup k vášmu úložisku</string> <string name="request_storage">Na prístup k offline obsahu potrebujeme prístup k vášmu úložisku</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Ste si istý/á, že chcete vymazať históriu vyhľadávania a vynulovať všetky svoje aktívne karty?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Zmazať túto položku?</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">Vymazať históriu</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">Vymazať nedávne vyhľadávanie a históriu kariet</string>
<string name="pref_notes">Poznámky</string>
<string name="all_history_cleared">Celá história vymazaná</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Vymazať záložky</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Vymazať celú históriu?</string>
<string name="share">Zdieľať</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">Zdieľať súbory ZIM s:</string>
<string name="delete">Vymazať</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Nedávne vyhľadávanie odstránené</string>
<string name="hint_contents_drawer_message">Pre zobrazenie obsahu tohto článku potiahnite prstom doľava</string>
<string name="got_it">Rozumiem</string>
<string name="did_you_know">Vedeli ste?</string>
<string name="undo">Vrátiť</string>
<string name="tab_closed">Karta zatvorená</string>
<string name="bookmark_added">Záložka bola pridaná</string> <string name="bookmark_added">Záložka bola pridaná</string>
<string name="rate_dialog_title">Prosím, ohodnoťte nás</string> <string name="rate_dialog_title">Prosím, ohodnoťte nás</string>
<string name="rate_dialog_msg_1">Ak sa vám náš produkt páči</string> <string name="rate_dialog_msg_1">Ak sa vám náš produkt páči</string>
<string name="rate_dialog_msg_2">, prosím, obetujte chvíľu vášho času a ohodnoťte ho. Vďaka za vašu podporu!</string> <string name="rate_dialog_msg_2">, prosím, obetujte chvíľu vášho času a ohodnoťte ho. Vďaka za vašu podporu!</string>
<string name="rate_dialog_positive">Ohodnotiť</string> <string name="rate_dialog_positive">Ohodnotiť!</string>
<string name="no_thanks">Nie, vďaka</string> <string name="no_thanks">Nie, vďaka</string>
<string name="rate_dialog_neutral">Neskôr</string> <string name="rate_dialog_neutral">Neskôr</string>
<string name="open">Otvoriť</string>
<string name="bookmark_removed">Záložka odstránená</string>
<string name="pref_newtab_background_title">Otvoriť novú kartu na pozadí</string> <string name="pref_newtab_background_title">Otvoriť novú kartu na pozadí</string>
<string name="pref_newtab_background_summary">Pri otvorení novej karty bude karta otvorená na pozadí</string> <string name="pref_newtab_background_summary">Pri otvorení novej karty bude karta otvorená na pozadí</string>
<string name="pref_extras">Extra</string>
<string name="new_tab_snack_bar">Článok otvorený na novej karte</string>
<string name="search_widget_text">Prehľadať Kiwix</string>
<string name="speech_prompt_text">Hovoriť pre vyhľadanie %s</string>
<string name="speech_not_supported">Prepáčte, Vaše zariadenie nepodporuje hlasový vstup</string>
<string name="local_zims">Zariadenie</string>
<string name="remote_zims">Online</string>
<string name="library">Knižnica</string> <string name="library">Knižnica</string>
<string name="no_bookmarks" fuzzy="true">Žiadne záložky!</string> <string name="delete_zim_body">Nasledovné súbory zim budú vymazané:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">Súbory úspešne vymazané</string>
<string name="no_files_here">Nie sú tu žiadne súbory</string>
<string name="download_no_space">Nedostatočný priestor na stiahnutie.</string>
<string name="download">Stiahnuť</string>
<string name="space_available">Dostupné miesto:</string>
<string name="zim_simple">Jednoduché</string>
<string name="zim_no_pic">Žiadne obrázky</string>
<string name="zim_no_vid">Žiadne videá</string>
<string name="no_network_connection">Žiadne pripojenie k sieti</string>
<string name="help_2">Čo Kiwix robí?</string>
<string name="no_bookmarks">Žiadne záložky</string>
</resources> </resources>

View File

@ -59,6 +59,7 @@
<string name="start_server_label">Sunucuyu Başlat</string> <string name="start_server_label">Sunucuyu Başlat</string>
<string name="stop_server_label">Sunucuyu durdur</string> <string name="stop_server_label">Sunucuyu durdur</string>
<string name="server_started_message">%s sunucusuna erişmek için tarayıcınıza bu ip adresini girin.</string> <string name="server_started_message">%s sunucusuna erişmek için tarayıcınıza bu ip adresini girin.</string>
<string name="share_host_address">URL\'yi diğer uygulamalar aracılığıyla paylaşın</string>
<string name="error_file_not_found">Hata: Seçili ZIM dosyası bulunamadı.</string> <string name="error_file_not_found">Hata: Seçili ZIM dosyası bulunamadı.</string>
<string name="zim_not_opened">Zim dosyasıılamıyor</string> <string name="zim_not_opened">Zim dosyasıılamıyor</string>
<string name="error_file_invalid">Hata: Seçili dosya geçerli bir ZIM dosyası değil.</string> <string name="error_file_invalid">Hata: Seçili dosya geçerli bir ZIM dosyası değil.</string>

View File

@ -3,6 +3,7 @@
* Andriykopanytsia * Andriykopanytsia
* Asokolov * Asokolov
* Base * Base
* DDPAT
* Lxlalexlxl * Lxlalexlxl
* Movses * Movses
* Piramidion * Piramidion
@ -54,6 +55,7 @@
<string name="start_server_label">Запустити сервер</string> <string name="start_server_label">Запустити сервер</string>
<string name="stop_server_label">Зупинити сервер</string> <string name="stop_server_label">Зупинити сервер</string>
<string name="server_started_message">Уведіть цю IP адресу у ваш браузер, аби отримати доступ до серверу %s</string> <string name="server_started_message">Уведіть цю IP адресу у ваш браузер, аби отримати доступ до серверу %s</string>
<string name="share_host_address">Поділіться URL-адресою за допомогою інших програм</string>
<string name="error_file_not_found">Помилка: вибраний ZIM файл неможливо знайти.</string> <string name="error_file_not_found">Помилка: вибраний ZIM файл неможливо знайти.</string>
<string name="zim_not_opened">Неможливо відкрити файл zim</string> <string name="zim_not_opened">Неможливо відкрити файл zim</string>
<string name="error_file_invalid">Помилка: вибраний файл не є вірним файлом ZIM.</string> <string name="error_file_invalid">Помилка: вибраний файл не є вірним файлом ZIM.</string>
@ -110,7 +112,7 @@
<string name="local_zims">Пристрій</string> <string name="local_zims">Пристрій</string>
<string name="remote_zims">Онлайн</string> <string name="remote_zims">Онлайн</string>
<string name="library">Бібліотека</string> <string name="library">Бібліотека</string>
<string name="delete_zim_body">Наступні zim файли буде видалено:\n\n%s</string> <string name="delete_zim_body">Такі zim файли буде видалено:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">Файл вилучено</string> <string name="delete_zims_toast">Файл вилучено</string>
<string name="no_files_here">Тут немає файлів</string> <string name="no_files_here">Тут немає файлів</string>
<string name="download_no_space">Недостатньо простору для завантаження.</string> <string name="download_no_space">Недостатньо простору для завантаження.</string>
@ -166,7 +168,7 @@
<string name="your_languages">Вибір мови:</string> <string name="your_languages">Вибір мови:</string>
<string name="other_languages">Інші мови:</string> <string name="other_languages">Інші мови:</string>
<string name="no_items_msg">Немає елементів</string> <string name="no_items_msg">Немає елементів</string>
<string name="crash_title">Хммм… Як ніяково</string> <string name="crash_title">Хммм… Це збентежує</string>
<string name="crash_description">Схоже, наша програма впала.\n\nЧи не бажаєте допомогти нам виправити цю проблему, надавши наступну інформацію?</string> <string name="crash_description">Схоже, наша програма впала.\n\nЧи не бажаєте допомогти нам виправити цю проблему, надавши наступну інформацію?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Ваші налаштування мави</string> <string name="crash_checkbox_language">Ваші налаштування мави</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Перелік Ваших Zim Файлів</string> <string name="crash_checkbox_zimfiles">Перелік Ваших Zim Файлів</string>
@ -197,7 +199,7 @@
<string name="history_from_current_book">Подивитися історію з усіх книг</string> <string name="history_from_current_book">Подивитися історію з усіх книг</string>
<string name="search_history">Історія пошуку</string> <string name="search_history">Історія пошуку</string>
<string name="selected_items">%1$d вибрано</string> <string name="selected_items">%1$d вибрано</string>
<string name="bookmarks_from_current_book">Показати Закладки В Усіх Книгах</string> <string name="bookmarks_from_current_book">Перегляд закладок із усіх книг</string>
<string name="search_bookmarks">Шукати у закладках</string> <string name="search_bookmarks">Шукати у закладках</string>
<string name="switch_tabs">Перемкнути вкладки</string> <string name="switch_tabs">Перемкнути вкладки</string>
<string name="close_all_tabs">Закрити усі вкладки</string> <string name="close_all_tabs">Закрити усі вкладки</string>
@ -208,8 +210,8 @@
<string name="failed_state">Помилка: %s</string> <string name="failed_state">Помилка: %s</string>
<string name="save">Зберегти</string> <string name="save">Зберегти</string>
<string name="note">Примітка</string> <string name="note">Примітка</string>
<string name="wiki_article_title">Заголовок Статті Wiki</string> <string name="wiki_article_title">Заголовок статті вікі</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">Потрібний дозвіл на зберігання для Нотаток</string> <string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">Потрібний дозвіл на зберігання для нотаток</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">Нотатки не можуть бути використані без дозволу на зберігання</string> <string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">Нотатки не можуть бути використані без дозволу на зберігання</string>
<string name="note_save_unsuccessful">Нотатку не збережено</string> <string name="note_save_unsuccessful">Нотатку не збережено</string>
<string name="note_delete_successful">Нотатку успішно видалено</string> <string name="note_delete_successful">Нотатку успішно видалено</string>
@ -247,8 +249,8 @@
<string name="nearby_devices">ПРИСТРОЇ ПОРУЧ</string> <string name="nearby_devices">ПРИСТРОЇ ПОРУЧ</string>
<string name="no_devices_found">Пристрої не знайдено. Натисніть кнопку Пошук, щоб спробувати ще раз.</string> <string name="no_devices_found">Пристрої не знайдено. Натисніть кнопку Пошук, щоб спробувати ще раз.</string>
<string name="files_for_transfer">ФАЙЛИ ДЛЯ ПЕРЕДАЧІ</string> <string name="files_for_transfer">ФАЙЛИ ДЛЯ ПЕРЕДАЧІ</string>
<string name="preparing_files">Підготовка файлів для передачі....</string> <string name="preparing_files">Підготовка файлів для передачі.</string>
<string name="performing_handshake">Відбувається “рукостискання”</string> <string name="performing_handshake">Відбувається «рукостискання»</string>
<string name="status">Статус</string> <string name="status">Статус</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Очистити всі нотатки в усіх статтях</string> <string name="pref_clear_all_notes_summary">Очистити всі нотатки в усіх статтях</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Очистити всі нотатки</string> <string name="pref_clear_all_notes_title">Очистити всі нотатки</string>

View File

@ -24,6 +24,7 @@
<string name="search_label">Tìm kiếm</string> <string name="search_label">Tìm kiếm</string>
<string name="choose_file">Chọn một Tập tin Nội dung (*.zim)</string> <string name="choose_file">Chọn một Tập tin Nội dung (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Mở liên kết trong thẻ mới?</string> <string name="open_in_new_tab">Mở liên kết trong thẻ mới?</string>
<string name="share_host_address">Chia sẻ URL thông qua phần mềm khác</string>
<string name="error_file_not_found">Lỗi: Không tìm thấy tập tin ZIM đã chọn</string> <string name="error_file_not_found">Lỗi: Không tìm thấy tập tin ZIM đã chọn</string>
<string name="error_file_invalid">Lỗi: Tập tin đã chọn không phải là tập tin ZIM hợp lệ.</string> <string name="error_file_invalid">Lỗi: Tập tin đã chọn không phải là tập tin ZIM hợp lệ.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Lỗi: Việc tải bài (URL: %1$s) bị thất bại.</string> <string name="error_article_url_not_found">Lỗi: Việc tải bài (URL: %1$s) bị thất bại.</string>

View File

@ -51,6 +51,7 @@
<string name="start_server_label">開啟伺服器</string> <string name="start_server_label">開啟伺服器</string>
<string name="stop_server_label">停止伺服器</string> <string name="stop_server_label">停止伺服器</string>
<string name="server_started_message">在您的瀏覽器輸入 IP 位址來存取伺服器%s</string> <string name="server_started_message">在您的瀏覽器輸入 IP 位址來存取伺服器%s</string>
<string name="share_host_address">透過別種應用程式分享 URL</string>
<string name="error_file_not_found">錯誤:找不到所選的 ZIM 檔案。</string> <string name="error_file_not_found">錯誤:找不到所選的 ZIM 檔案。</string>
<string name="zim_not_opened">無法打開 zim 檔案</string> <string name="zim_not_opened">無法打開 zim 檔案</string>
<string name="error_file_invalid">錯誤:所選檔案不是有效的 ZIM 檔。</string> <string name="error_file_invalid">錯誤:所選檔案不是有效的 ZIM 檔。</string>

View File

@ -3,6 +3,7 @@
* A Chinese Wikipedian * A Chinese Wikipedian
* Akagisoy * Akagisoy
* Arthur2e5 * Arthur2e5
* GuoPC
* Josephine W. * Josephine W.
* LClightcat * LClightcat
* Liuxinyu970226 * Liuxinyu970226
@ -57,6 +58,7 @@
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix 热点</string> <string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix 热点</string>
<string name="start_server_label">启动服务器</string> <string name="start_server_label">启动服务器</string>
<string name="stop_server_label">中止服务器</string> <string name="stop_server_label">中止服务器</string>
<string name="share_host_address">通过其他应用程序分享URL</string>
<string name="error_file_not_found">错误找不到选定的ZIM文件。</string> <string name="error_file_not_found">错误找不到选定的ZIM文件。</string>
<string name="zim_not_opened">无法打开 zim 文件</string> <string name="zim_not_opened">无法打开 zim 文件</string>
<string name="error_file_invalid">错误选定的文件不是有效ZIM文件。</string> <string name="error_file_invalid">错误选定的文件不是有效ZIM文件。</string>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Yardom78
-->
<resources>
<string name="download">Stiahnuť</string>
</resources>