Merge pull request #4021 from kiwix/translatewiki

Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
Kelson 2024-10-31 13:51:55 +01:00 committed by GitHub
commit 15760953d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
40 changed files with 142 additions and 18 deletions

View File

@ -8,6 +8,6 @@
<string name="cannot_open_file">Non poteva aperir le file.\nPer favor tenta cercar iste file in tu Bibliotheca.</string>
<string name="send_files_title">Inviar files</string>
<string name="receive_files_title">Reciper files</string>
<string name="no_app_found_to_open">Necun application trovate pro seliger file zim!</string>
<string name="select_zim_file">Selige file zim a leger</string>
<string name="no_app_found_to_open">Necun application trovate pro seliger file ZIM!</string>
<string name="select_zim_file">Selige le file ZIM a leger</string>
</resources>

View File

@ -8,4 +8,6 @@
<string name="cannot_open_file" fuzzy="true">파일 열기를 실패했습니다\n라이브러리의 장치 탭에서 이 파일을 검색해 보십시오</string>
<string name="send_files_title">파일 보내기</string>
<string name="receive_files_title">파일 받기</string>
<string name="no_app_found_to_open">zim 파일을 선택하기 위한 앱이 없습니다!</string>
<string name="select_zim_file">읽을 zim 파일 선택</string>
</resources>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<!-- Authors:
* Eduardo Addad de Oliveira
* Eduardoaddad
* Klgor1803
* Obiru
* YoReaper
-->
@ -11,5 +12,6 @@
<string name="cannot_open_file">Falha ao abrir arquivo\nPor favor, tente procurar esse arquivo em sua Biblioteca</string>
<string name="send_files_title">Enviar arquivos</string>
<string name="receive_files_title">Receber arquivos</string>
<string name="no_app_found_to_open">Nenhum app encontraro para selecionar o arquivo zim!</string>
<string name="select_zim_file">Selecione o arquivo zim para ler</string>
</resources>

View File

@ -87,6 +87,7 @@
<string name="pref_credits_title">الإحالات</string>
<string name="tts_lang_not_supported">لغة هذه الصفحة غير مدعومة، أو لم تُثبت البيانات المناسبة للغة. قد لا تتم قراءة المقالة بشكل صحيح.</string>
<string name="no_reader_application_installed">تعذر العثور على تطبيق مثبت لهذا النوع من الملفات</string>
<string name="no_email_application_installed">الرجاء تثبيت موفر خدمة البريد الإلكتروني أو مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">لا يوجد تطبيق لتحديد ملف علامة مرجعية</string>
<string name="no_section_info">لم يتم العثور على عناوين محتوى</string>
<string name="request_storage">للوصول إلى المحتوى بلا اتصال، نحتاج إلى الوصول إلى وحدة التخزين</string>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
* Bodhisattwa
* Borhan
* Greatder
* San1joy23
* Sohom Datta
* Titodutta
* Yahya
@ -147,6 +148,10 @@
<string name="search_open_in_new_tab">নতুন ট্যাবে খুলুন</string>
<string name="open_library">উন্মুক্ত পাঠাগার</string>
<string name="tab_restored">ট্যাব পুনরুদ্ধার করা হয়েছে</string>
<string name="reaching_remote_library">দূরবর্তী গ্রন্থাগার লোড করা হচ্ছে</string>
<string name="parsing_remote_library">দূরবর্তী গ্রন্থাগার পার্সিং করা হচ্ছে</string>
<string name="starting_downloading_remote_library">অনলাইন গ্রন্থাগারের ডাউনলোড শুরু করা হচ্ছে</string>
<string name="downloading_library">গ্রন্থাগার ডাউনলোড করা হচ্ছে\n%s</string>
<string name="choose_your_action">আপনার কার্য চয়ন করুন</string>
<string name="open_note">টীকা খুলুন</string>
<string name="open_article">নিবন্ধ খুলুন</string>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="pref_credits_title">Viɛnyɛla</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Balli zaŋ n-ti yaɣili ŋɔ nyɛla bɛ ni bi saɣi n-ti shɛli. Din tooi niŋ ka lahabali ŋɔ bi tooi karim viɛnyɛla.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Haikuweza kupata\n programu iliyosakinishwa kwa aina hii ya faili</string>
<string name="no_email_application_installed">Tafadhali sakinisha\n mtoa huduma wa barua pepe au tutumie barua pepe kwa %1s</string>
<string name="no_section_info">Lahabaya zuɣu nyɛla din kani</string>
<string name="request_storage">A yi bori ni a ka pɔhim zuɣu ka nyari lahabali ti bori soli a deei niŋ shee</string>
<string name="request_write_storage">A yi bori ni a deei zim mazagaya ti bori la sabbu soli tibu a kambɔŋ ni</string>

View File

@ -96,6 +96,7 @@
<string name="pref_credits_title">Danksagungen</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Die Sprache dieser Seite wird nicht unterstützt. Der Artikel kann möglicherweise nicht richtig vorgelesen werden.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Es konnte keine installierte Anwendung für diesen Dateityp gefunden werden</string>
<string name="no_email_application_installed">Bitten installieren Sie eine Mailanwendung oder schreiben Sie uns eine E-Mail an %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Keine App zum Auswählen einer Lesezeichendatei gefunden</string>
<string name="no_section_info">Keine Inhaltsheader gefunden</string>
<string name="request_storage">Um auf Offlineinhalt zuzugreifen, müssen wir auf Ihren Speicher zugreifen.</string>

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* AlexanderFF
* Amire80
* Ark74
* Carlespera
* DDPAT
@ -93,6 +92,7 @@
<string name="pref_credits_title">Créditos</string>
<string name="tts_lang_not_supported">El idioma de esta página no está soportado. El artículo puede no ser leído correctamente.</string>
<string name="no_reader_application_installed">No se pudo encontrar una aplicación instalada para este tipo de archivo</string>
<string name="no_email_application_installed">Por favor instale un servicio de correo electrónico, o envíe un correo electrónico a %1s</string>
<string name="no_section_info">No se encontraron cabeceras de contenido</string>
<string name="request_storage">Para acceder a contenido sin conexión necesitamos tener acceso a tu almacenamiento</string>
<string name="request_write_storage">Para descargar archivos zim, necesitamos acceso de escritura a su almacenamiento</string>

View File

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="pref_credits_title">Kredituak</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Orrialde honetako hizkuntza ez da onartzen. Baliteke artikulua ezin ongi irakurtzea.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Ezin izan da aurkitu mota honetako artxiborako instalatutako aplikazioa</string>
<string name="no_email_application_installed">Instalatu posta elektronikoko zerbitzu-hornitzaile bat edo bidal iezaguzu mezu bat hona: %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Ez da aurkitu aplikaziorik laster-markaren fitxategi bat hautatzeko</string>
<string name="no_section_info">Ez da edukiaren goibururik aurkitu</string>
<string name="request_storage">Konexiorik gabeko edukian sartzeko zure biltegira sartu behar gara.</string>

View File

@ -98,6 +98,7 @@
<string name="pref_credits_title">Remerciements</string>
<string name="tts_lang_not_supported">La langue de cette page nest pas prise en charge. Larticle peut ne pas être lu correctement.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Impossible de trouver une application installée pour ce type de fichier</string>
<string name="no_email_application_installed">Veuillez installer un fournisseur de service de messagerie ou envoyez-nous un courriel à %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Aucune application trouvée pour sélectionner un fichier de signet</string>
<string name="no_section_info">Aucun entête de contenu trouvé</string>
<string name="request_storage">Pour accéder au contenu hors connexion, nous avons besoin dun accès à votre espace de stockage</string>
@ -150,7 +151,7 @@
<string name="no_files_here">Aucun fichier ici</string>
<string name="download_no_space">Espace insuffisant pour le téléchargement.</string>
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="download_notification_channel_name">Télécharger le nom du canal de notification</string>
<string name="download_notification_channel_name">Nom du canal de notification des téléchargements</string>
<string name="space_available">Espace disponible:</string>
<string name="move_no_space">Espace insuffisant pour déplacer/copier.</string>
<string name="zim_simple">Simple</string>
@ -170,7 +171,7 @@
<string name="pref_storage">Stockage</string>
<string name="pref_current_folder">Dossier actuel</string>
<string name="pref_storage_used">%s utilisé</string>
<string name="pref_free_storage">%s gratuit</string>
<string name="pref_free_storage">%s libre</string>
<string name="delete_zim_failed">Désolé, nous navons pas pu supprimer certains fichiers. Vous devriez essayer dutiliser un gestionnaire de fichiers à la place.</string>
<string name="tts_pause">pause</string>
<string name="tts_resume">reprendre</string>

View File

@ -71,6 +71,7 @@
<string name="pref_credits_title">Credits</string>
<string name="tts_lang_not_supported">De language of dis page no dey support. Maybe de article no go fi read well.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Eno fi find sam installed application for dis type of file</string>
<string name="no_email_application_installed">Abeg make you install sam email service provider anaa make you email we for %1s</string>
<string name="no_section_info">Eno fi find Content Headers</string>
<string name="request_storage">So say you go fi access offline content you dey hia access give your storage</string>
<string name="request_write_storage">So say you go fi download zim files we dey hia write access give your storage</string>

View File

@ -74,6 +74,7 @@
<string name="pref_credits_title">Kiredit</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Ba a goyon bayan harshen wannan shafi. Ba za a iya karanta labarin yadda ya kamata ba</string>
<string name="no_reader_application_installed">An kasa samun aikace-aikacen da aka shigar don irin wannan fayil</string>
<string name="no_email_application_installed">Da fatan za a shigar da mai ba da sabis na imel ko imel mana a% 1s</string>
<string name="no_section_info">Babu Abun ciki da aka samo</string>
<string name="request_storage">Don samun damar abun cikin layi muna buƙatar samun dama ga ajiyar ku</string>
<string name="request_write_storage">Don sauke fayilolin zim muna buƙatar rubuta damar zuwa wurin ajiyar ku</string>

View File

@ -77,6 +77,7 @@
<string name="pref_credits_title">श्रेय</string>
<string name="tts_lang_not_supported">इस पृष्ठ की भाषा समर्थित नहीं है। लेख ठीक से नहीं पढ़ा जा सकता है।</string>
<string name="no_reader_application_installed">इस प्रकार की फ़ाइल के लिए एक इंस्टॉल किया गया एप्लिकेशन नहीं मिला</string>
<string name="no_email_application_installed">कृपया एक ईमेल सेवा प्रदाता स्थापित करें या हमें %1s पर ईमेल करें</string>
<string name="no_section_info">कोई सामग्री शीर्षलेख नहीं मिला</string>
<string name="request_storage">ऑफ़लाइन सामग्री का उपयोग करने के लिए हमें आपके संग्रहण में पहुंच की आवश्यकता है</string>
<string name="request_write_storage">ज़िम फ़ाइलें डाउनलोड करने के लिए हमें आपके स्टोरेज तक राइट एक्सेस की आवश्यकता है</string>

View File

@ -54,10 +54,11 @@
<string name="error_server_already_running">Le servitor es ja in execution. Per favor disactiva lo e re-tenta.</string>
<string name="error_ip_address_not_found">Non poteva trovar le adresse IP.</string>
<string name="server_started_message">Entra iste adresse IP in tu navigator pro acceder al servitor %s</string>
<string name="qr_code">Codice QR rendite</string>
<string name="share_host_address">Condivider le URL via altere applicationes</string>
<string name="error_file_not_found">Error: Le file ZIM seligite non poteva esser trovate.</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">Impossibile leger iste file zim!</string>
<string name="zim_not_opened">Impossibile aperir le file .zim</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">Impossibile leger iste file ZIM!</string>
<string name="zim_not_opened">Impossibile aperir le file ZIM</string>
<string name="error_file_invalid">Error: Le file seligite non es un file ZIM valide.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Error: Le cargamento del articulo (Url: %1$s) ha fallite.</string>
<string name="pref_display_title">Visualisation</string>
@ -73,10 +74,11 @@
<string name="pref_credits_title">Creditos</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Le lingua de iste pagina non es supportate. Pote esser que le pagina non appare correctemente.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Non poteva trovar un application installate pro iste typo de file</string>
<string name="no_email_application_installed">Per favor installa un fornitor de servicio e-mail o invia nos un message a %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Necun app trovate pro seliger un file de marcapaginas</string>
<string name="no_section_info">Nulle capites de contento trovate</string>
<string name="request_storage">Pro acceder a files ZIM, nos require accesso a tu immagazinage.</string>
<string name="request_write_storage">Discargar files zim necessita accesso de scriptura a tu immagazinage</string>
<string name="request_storage">Pro acceder al contento foras de linea, nos require accesso a tu immagazinage.</string>
<string name="request_write_storage">Discargar files ZIM necessita accesso de scriptura a tu immagazinage</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Es tu secur de voler deler tu historia de recerca e reinitialisar tote le schedas active?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Deler iste elemento?</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">Rader historia</string>
@ -120,12 +122,14 @@
<string name="local_zims">Apparato</string>
<string name="remote_zims">In linea</string>
<string name="library">Bibliotheca</string>
<string name="delete_zim_body">Le sequente file(s) zim essera delite:\n\n%s</string>
<string name="delete_zim_body">Le sequente file(s) ZIM essera delite:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">Le files ha essite delite</string>
<string name="no_files_here">Necun file hic</string>
<string name="download_no_space">Spatio insufficiente pro discargar.</string>
<string name="download">Discargar</string>
<string name="download_notification_channel_name">Nomine del canal de notification de discargamentos</string>
<string name="space_available">Spatio disponibile:</string>
<string name="move_no_space">Spatio insufficiente pro displaciar/copiar.</string>
<string name="zim_simple">Simple</string>
<string name="zim_no_pic">Necun imagine</string>
<string name="zim_no_vid">Necun video</string>
@ -142,6 +146,8 @@
<string name="help_11">Le files ZIM discargate in le application es situate in le directorio de immagazinage externe in un dossier appellate Kiwix.</string>
<string name="pref_storage">Immagazinage</string>
<string name="pref_current_folder">Dossier actual</string>
<string name="pref_storage_used">%s usate</string>
<string name="pref_free_storage">%s libere</string>
<string name="delete_zim_failed">Alcun files non ha potite esser delite. Tenta usar un gestor de files pro deler los.</string>
<string name="tts_pause">pausar</string>
<string name="tts_resume">reprender</string>
@ -181,7 +187,7 @@
<string name="crash_title">Ben… isto es embarassante</string>
<string name="crash_description">Pare que le programma ha collabite.\n\nTe displaciarea adjutar nos a resolver iste problema inviante nos le sequente information?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Tu parametros de lingua</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Un lista de tu files Zim</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Un lista de tu files ZIM</string>
<string name="crash_checkbox_exception">Detalios del collapso</string>
<string name="crash_checkbox_logs">Registros del application</string>
<string name="crash_checkbox_device">Detalios sur le apparato</string>
@ -248,7 +254,7 @@
<string name="permission_rationale_location">Android require accesso al position geographic pro permitter al application deteger apparatos a proximitate.</string>
<string name="permission_rationale_nearby">Android require le permission de apparatos a proximitate pro permitter al application deteger apparatos pares.</string>
<string name="permission_refused_location">Non pote localisar apparatos a proximitate sin accesso al position geographic</string>
<string name="permission_refused_storage">Non pote acceder a files Zim sin accesso al immagazinage</string>
<string name="permission_refused_storage">Non pote acceder a files ZIM sin accesso al immagazinage</string>
<string name="request_enable_location">Activa position geographic pro permitter detection de apparatos proxime</string>
<string name="discovery_needs_location">Non pote discoperir apparatos a proximitate sin servicios de position geographic</string>
<string name="request_enable_wifi">Activar WiFi P2P in parametros de systema</string>
@ -310,16 +316,30 @@
<string name="tabs_restored">Schedas restaurate</string>
<string name="open_drawer">Aperir tiratorio</string>
<string name="close_drawer">Clauder tiratorio</string>
<string name="preparing_file_for_copy">Preparation pro copiar/displaciar</string>
<string name="action_copy">Copiar</string>
<string name="move">Displaciar</string>
<string name="file_copying_in_progress">Copia del file ZIM in curso</string>
<string name="file_moving_in_progress">Displaciamento del file ZIM in curso</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">Vole tu copiar o displaciar le file?</string>
<string name="copy_file_error_message">Error durante le copia del file ZIM: %s.</string>
<string name="move_files_permission_dialog_title">Displaciar/copiar files al directorio public del app?</string>
<string name="move_files_permission_dialog_description">A causa del politicas de Google Play sur Android 11 e plus recente, iste application non pote plus acceder directemente al files immagazinate in altere locos sur iste apparato. Pro permitter le accesso al files seligite, es necessari displaciar o copiar los in un dossier special in le directorio de iste application. Isto permittera acceder al files e aperir los. Es tu de accordo con isto?</string>
<string name="move_file_error_message">Error durante le displaciamento del file ZIM: %s.</string>
<string name="how_to_update_content">Como actualisar contento?</string>
<string name="update_content_description">Pro actualisar le contento (un file zim) tu debe discargar le ultime version complete de iste mesme contento. Tu pote facer lo in le section de discargamento.</string>
<string name="update_content_description">Pro actualisar le contento (un file ZIM) tu debe discargar le ultime version complete de iste mesme contento. Tu pote facer lo in le section de discargamento.</string>
<string name="all_files_permission_needed">Permission pro tote le files es necessari</string>
<string name="all_files_permission_needed_message">Pro haber accesso a tote le files zim sur le apparato, nos debe haber le permission Tote le files</string>
<string name="all_files_permission_needed_message">Pro haber accesso a tote le files ZIM sur le apparato, nos debe haber le permission Tote le files</string>
<string name="allowed">Permittite</string>
<string name="not_allowed">Non permittite</string>
<string name="denied_internet_permission_message">Per favor activa Wi-Fi pro discargar contento</string>
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Systema incapace de conceder permission!</string>
<string name="allow">Autorisar</string>
<string name="swipe_down_for_library">Glissa a basso pro le bibliotheca</string>
<string name="reaching_remote_library">Accede al bibliotheca distante…</string>
<string name="parsing_remote_library">Analysa le bibliotheca distante…</string>
<string name="starting_downloading_remote_library">Comencia a discargar le bibliotheca in linea…</string>
<string name="downloading_library">Discarga bibliotheca… \n%s</string>
<string name="no_notes">Necun nota</string>
<string name="notes_from_all_books">Vider notas de tote le libros</string>
<string name="search_notes">Cercar notas</string>
@ -350,4 +370,7 @@
<string name="toolbar_back_button_content_description">Ir al schermo precedente</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_title">Salveguardar o aperir iste file?</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_message">Si tu elige Aperir, le file se aperira in un application lector externe.</string>
<string name="donation_dialog_title">Dona hodie mesmo</string>
<string name="donation_dialog_description">%s ha besonio de tu adjuta.</string>
<string name="make_donation">Facer un donation</string>
</resources>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="pref_credits_title">Ebe e si nweta</string>
<string name="tts_lang_not_supported">A naghị akwado asụsụ ibe a. Enwere ike ghara ịgụ akụkọ ahụ nke ọma.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Enweghị ike ịchọta ngwa arụnyere maka ụdị faịlụ a</string>
<string name="no_email_application_installed">Biko tinye onye na-eweta ọrụ email ma ọ bụ zitere anyị email na %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Onweghi ngwa achọtara iji họrọ faịlụ ibe edokọbara</string>
<string name="no_section_info">Enweghị nkụnye eji isi mee ọdịnaya</string>
<string name="request_storage">Iji nweta ọdịnaya anọghị nịntanetị anyị kwesịrị ịnweta nchekwa gị</string>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="pref_credits_title">תודות</string>
<string name="tts_lang_not_supported">השפה של הדף הזה אינה נתמכת. ייתכן שהערך לא יוקרא כמו שצריך.</string>
<string name="no_reader_application_installed">לא נמצאה אפליקציה מותקנת עבור סוג הקובץ הזה</string>
<string name="no_email_application_installed">נא להתקין ספק שירות דוא״ל או לשלוח לנו הודעה אל %1s בדוא״ל</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">לא נמצא יישום לבחירת קובץ סימניות</string>
<string name="no_section_info">לא נמצאו כותרות תוכן</string>
<string name="request_storage">כדי לגשת לתכנים לא־מקוונים אנחנו צריכים גישה לאחסון שלך</string>

View File

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="pref_credits_title">クレジット</string>
<string name="tts_lang_not_supported">このページの言語は不正確な翻訳です。記事が正しく読めない可能性があります。</string>
<string name="no_reader_application_installed">このタイプのファイル用にインストールされたアプリケーションが見つかりませんでした</string>
<string name="no_email_application_installed">メールサービスプロバイダーをインストールするか、%1s にメールを送信してください。</string>
<string name="no_section_info">コンテンツヘッダーが見つかりません</string>
<string name="request_storage">オフライン コンテンツにアクセスするには、ストレージへのアクセスが必要です</string>
<string name="request_write_storage">zim ファイルをダウンロードするには、ストレージへの書き込みアクセスが必要です</string>

View File

@ -87,6 +87,7 @@
<string name="pref_credits_title">제작진</string>
<string name="tts_lang_not_supported">이 문서의 언어는 지원되지 않습니다. 이 글을 올바르게 읽지 못할 수 있습니다.</string>
<string name="no_reader_application_installed">이 파일 형식을 지원하는 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다</string>
<string name="no_email_application_installed">이메일 서비스 제공자를 설치하거나 %1s에 이메일을 보내 주시기 바랍니다</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">북마크 파일을 선택할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="no_section_info">콘텐츠 헤더를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="request_storage">오프라인 콘텐츠에 접근하려면 저장소 접근 권한이 필요합니다</string>
@ -120,7 +121,7 @@
<string name="rate_dialog_title">평가해 주세요</string>
<string name="rate_dialog_msg">%s를 사용하는 것을 즐기시면, 잠시 평가해 보세요. 지원해주셔서 감사합니다!</string>
<string name="rate_dialog_positive">평가해 주세요!</string>
<string name="no_thanks">아니, 괜찮습니다</string>
<string name="no_thanks">아니, 괜찮습니다</string>
<string name="rate_dialog_neutral">나중에</string>
<string name="open">열기</string>
<string name="bookmark_removed">북마크가 제거됨</string>
@ -287,6 +288,7 @@
<string name="status">상태</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">모든 문서의 모든 노트 지우기</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">모든 노트 지우기</string>
<string name="pref_clear_notes">노트 지우기</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">SD 카드의 ZIM 파일의 읽기 및 쓰기를 허용합니다</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">문자 크기를 25% 증가시킵니다.</string>
<string name="tag_pic">사진</string>
@ -304,6 +306,10 @@
<string name="delete_selected_history">선택한 역사를 지울까요?</string>
<string name="delete_bookmarks">북마크를 삭제할까요?</string>
<string name="delete_selected_bookmarks">선택한 북마크를 지울까요?</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title">북마크를 가져올까요?</string>
<string name="export_all_bookmarks_dialog_title">모든 북마크를 내보낼까요?</string>
<string name="bookmark_imported_message">모든 북마크를 가져왔습니다.</string>
<string name="error_invalid_bookmark_file">오류: 선택한 파일은 유효한 북마크 파일이 아닙니다.</string>
<string name="on">켜기</string>
<string name="off">끄기</string>
<string name="auto">자동</string>
@ -318,8 +324,18 @@
<string name="no_open_book">열린 책 없음</string>
<string name="open_library">라이브러리 열기</string>
<string name="tab_restored">탭 복원됨</string>
<string name="tabs_restored">탭 복원됨</string>
<string name="open_drawer">서랍 열기</string>
<string name="close_drawer">서랍 닫기</string>
<string name="preparing_file_for_copy">복사/이동 준비 중</string>
<string name="action_copy">복사</string>
<string name="move">이동</string>
<string name="file_copying_in_progress">Zim 파일 복사 진행 중</string>
<string name="file_moving_in_progress">Zim 파일 이동 진행 중</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">파일을 복사하거나 이동하시겠습니까?</string>
<string name="copy_file_error_message">zim 파일 복사 오류: %s.</string>
<string name="move_files_permission_dialog_title">앱 공개 디렉토리로 파일을 이동/복사하시겠습니까?</string>
<string name="move_file_error_message">zim 파일 이동 오류: %s.</string>
<string name="how_to_update_content">어떻게 콘텐츠를 업데이트합니까?</string>
<string name="update_content_description">콘텐츠(zim 파일)을 업데이트하려면 매우 동일한 콘텐츠의 최신판 전체를 다운로드해야 합니다. 다운로드 부분에서 해당 작업을 할 수 있습니다.</string>
<string name="all_files_permission_needed">모든 파일 권한 필요</string>
@ -329,8 +345,23 @@
<string name="denied_internet_permission_message">내용을 다운로드하려면 와이파이를 활성화해 주십시오</string>
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">시스템이 권한을 부여할 수 없습니다!</string>
<string name="allow">허용</string>
<string name="starting_downloading_remote_library">온라인 라이브러리 다운로드 시작 중</string>
<string name="downloading_library">라이브러리를 다운로드하는 중\n%s</string>
<string name="no_notes">노트 없음</string>
<string name="notes_from_all_books">모든 책의 노트 보기</string>
<string name="search_notes">노트 검색</string>
<string name="choose_your_action">동작 선택</string>
<string name="open_note">노트 열기</string>
<string name="open_article">문서 열기</string>
<string name="delete_note_dialog_message">참고: 스토리지에서 노트가 삭제되지 않았습니다</string>
<string name="delete_selected_notes">선택한 노트를 삭제할까요?</string>
<string name="download_tts_language_message">다운로드 버튼을 클릭해 주십시오. 그러면 필요한 언어를 자동으로 다운로드하게 됩니다.</string>
<string name="external_link_copied_message">외부 링크가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<string name="go_to_settings_label">설정으로 이동</string>
<string name="your_device_name_message">장치 이름이 여기에 표시됩니다.</string>
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">ZIM 파일을 다운로드하기 위한 스토리지를 선택하십시오.</string>
<string name="toolbar_back_button_content_description">이전 화면으로 이동</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_title">이 파일을 저장하거나 열겠습니까?</string>
<string name="donation_dialog_title">오늘 기부하세요</string>
<string name="make_donation">기부하기</string>
</resources>

View File

@ -215,5 +215,6 @@
<string name="go_to_settings_label">Op dAstellunge goen</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_title">Dëse Fichier Späicheren oder Opmaachen?</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_message">Wann dir „Opmaachen“ wielt, gëtt de Fichier an enger externer Lies-Applikatioun opgemaach.</string>
<string name="donation_dialog_description">%s brauch Är Hëllef.</string>
<string name="make_donation">En Don maachen</string>
</resources>

View File

@ -69,6 +69,7 @@
<string name="pref_credits_title">Matondi</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Elobeli ya lokasa oyo esimbami te. Ekoki kozala ete lisolo yango etángami malamu te.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Nakokaki te komona application ya lolenge oyo ya fisyé</string>
<string name="no_email_application_installed">Esengeli ko kotisa moteki nsango email to tindela biso email na %1s</string>
<string name="no_section_info">Mitó ya makambo ezwamaki te</string>
<string name="request_storage">Mpo na kozwa makambo oyo ezali na libanda ya internet, tosengeli kozwa esika na yo ya kobomba biloko</string>
<string name="request_write_storage">Kozwa ba fisyé ya ZIM esengeli ko zala na ndingisa esika ya ebombelo na yo</string>

View File

@ -71,6 +71,7 @@
<string name="pref_credits_title">Признанија</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Јазикот на оваа страница не е поддржан. Статијата може да биде неправилно испишана.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Не можев да најдам воспоставен приложник за овој вид податотека</string>
<string name="no_email_application_installed">Воспоставете услужник за е-пошта или пишете ни на %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Не пронајдов прилог за избирање на податотека со обележани</string>
<string name="no_section_info">Не пронајдов содржински заглавија</string>
<string name="request_storage">Ќе треба пристап до вашиот склад за да дојдам до вонмрежната содржина</string>

View File

@ -80,6 +80,7 @@
<string name="pref_credits_title">Vermeldingen</string>
<string name="tts_lang_not_supported">De taal van deze pagina wordt niet ondersteund. Het artikel is mogelijk niet goed leesbaar.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Kon geen geïnstalleerde applicatie vinden voor dit type bestand</string>
<string name="no_email_application_installed">Installeer een e-mailserviceprovider of stuur ons een e-mail op %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Geen app gevonden om een bladwijzerbestand te selecteren</string>
<string name="no_section_info">Geen inhoudskoppen gevonden</string>
<string name="request_storage">Om offline inhoud aan te spreken is toegang tot uw opslag nodig</string>

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Aboubacar.banamoridou.toure
* Amire80
* Lancine.kounfantoh.fofana
* McDutchie
* MohitMali
@ -70,6 +69,7 @@
<string name="pref_credits_title">ߞߏߢߌߡߊߟߐ߲</string>
<string name="tts_lang_not_supported">ߞߊ߲ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬߸ ߏ߬ ߘߊ߲ߞߎ߲ߣߍ߲߫ ߕߍ߫ ߥߟߊ߫ ߞߊ߲ ߡߍ߲ ߓߍ߲߬ߣߍ߲߫ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬ ߡߊ߬߸ ߏ߬ ߡߊ߫ ߡߊߞߍ߫ ߊ߬ ߞߣߐ߫. ߕߎ߬ߡߊ߬ߘߐ߫ ߞߎߡߘߊ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲ ߕߍߣߊ߬ ߣߐ߰ߦߊ߬ ߟߊ߫.</string>
<string name="no_reader_application_installed">ߟߥߊ߬ߟߌ߬ߟߊ߲߫ ߡߊߞߍߣߍ߲߫ ߕߍߣߊ߬ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߴߌ ߞߎ߲߬ ߞߐߕߐ߯ ߛߎ߮ ߣߌ߲߬ ߢߍ߫</string>
<string name="no_email_application_installed">ߢߎߡߍߙߋ߲߫ ߞߏ߲ߘߏ ߗߋߘߊ ߡߊߛߐߟߊ߲ ߡߊߞߍ߫ ߌ ߞߎ߲߬ ߖߊ߰ߣߌ߲߫ ߥߟߊ߫ ߞߊ߬ ߢߎߡߍߙߋ߲ ߗߋ߫ ߊ߲ ߡߊ߬ %1s ߝߍ߬</string>
<string name="no_section_info">ߞߣߐߘߐ ߞߎ߲߬ߕߐ߰ ߡߊ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߫</string>
<string name="request_storage">ߖߐ߲߬ߛߊ߫ ߞߊ߬ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲߬ߓߊߟߌߦߊ ߞߣߐߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߛߐ߬ߘߐ߲߬߸ ߊ߲ ߡߊ߬ߞߏ ߦߴߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߡߙߊ߬ߟߌ߫ ߦߙߐ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲ ߠߊ߫</string>
<string name="request_write_storage">ߖߐ߲߬ߛߊ߫ ߞߊ߬ zim ߞߐߕߐ߮ ߡߊߞߍ߫ ߌ ߞߎ߲߬߸ ߊ߲ ߡߊ߬ߞߏ ߦߋ߫ ߛߓߍߟߌ ߟߊߛߐ߬ߘߐ߲ ߣߴߌ ߟߊ߫ ߟߊ߬ߡߙߊ߬ߟߌ߫ ߞߣߍ ߞߊ߲߬</string>

View File

@ -69,6 +69,7 @@
<string name="pref_credits_title">କ୍ରେଡିଟ୍</string>
<string name="tts_lang_not_supported">ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଭାଷା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ । ଲେଖାଟି ଠିକ୍ ଭାବେ ପଢ଼ାଯାଇ ନଥାଇପାରେ ।</string>
<string name="no_reader_application_installed">ଏହି ପ୍ରକାର ଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଏକ ସଂସ୍ଥାପିତ ପ୍ରୟୋଗ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ</string>
<string name="no_email_application_installed">ଦୟାକରି ଏକ ଇମେଲ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀ ସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆମକୁ %1s ରେ ଇମେଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="no_section_info">କୌଣସି ବିଷଯ଼ବସ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକ ମିଳୁନାହିଁ</string>
<string name="request_storage">ଅଫଲାଇନ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକସେସ୍ କରିବାକୁ ଆମେ ଆପଣଙ୍କର ଷ୍ଟୋରେଜ୍ କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ</string>
<string name="request_write_storage">ଜିମ୍ ଫାଇଲ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆମେ ଆପଣଙ୍କ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ଆବଶ୍ଯ଼କ</string>

View File

@ -83,6 +83,7 @@
<string name="pref_credits_title">Twórcy</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Język tej strony nie jest obsługiwany. Artykuł może nie zostać poprawnie przeczytany.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Nie udało się znaleźć zainstalowanego programu dla tego typu plików</string>
<string name="no_email_application_installed">Zainstaluj dostawcę usług e-mail lub napisz do nas na adres %1s</string>
<string name="no_section_info">Nie znaleziono nagłówków treści</string>
<string name="request_storage">Aby uzyskać dostęp do plików ZIM, musimy mieć dostęp do twojego nośnika</string>
<string name="request_write_storage">Aby pobrać pliki zim, potrzebujemy dostępu do zapisu w Twojej pamięci</string>

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Amire80
* Duke of Wikipädia
* Eduardo Addad de Oliveira
* Eduardoaddad
@ -8,6 +7,7 @@
* Freeedusoft
* Harrymacdougat
* HenriqueCrang
* Klgor1803
* McDutchie
* Mello25
* MohitMali
@ -89,6 +89,7 @@
<string name="pref_credits_title">Créditos</string>
<string name="tts_lang_not_supported">O idioma desta página não é suportado. O artigo pode não ser lido propriamente.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Não foi possível encontrar uma aplicação instalada para esse tipo de arquivo</string>
<string name="no_email_application_installed">Por favor instale um serviço de email ou nos envie um email no endereço %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Nenhum aplicativo encontrado para selecionar um arquivo de marcadores</string>
<string name="no_section_info">Nenhum cabeçalho de conteúdo encontrado</string>
<string name="request_storage">Para acessar conteúdo off-line precisamos de acesso ao seu armazenamento</string>
@ -143,6 +144,7 @@
<string name="download">Baixar</string>
<string name="download_notification_channel_name">Nome do Canal de Notificação de Download</string>
<string name="space_available">Espaço disponível:</string>
<string name="move_no_space">Sem espaço suficiente para mover/copiar.</string>
<string name="zim_simple">Simple</string>
<string name="zim_no_pic">Sem Imagens</string>
<string name="zim_no_vid">Sem Vídeos</string>
@ -309,6 +311,9 @@
<string name="delete_selected_bookmarks">Excluir favoritos selecionados?</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title">Importar Marcadores?</string>
<string name="export_all_bookmarks_dialog_title">Exportar todos os Marcadores?</string>
<string name="export_all_bookmarks_dialog_message">Exportar irá gerar o arquivo bookmark.xml na pasta Download/org.kiwix…/</string>
<string name="bookmark_imported_message">Todos os favoritos foram importados.</string>
<string name="error_invalid_bookmark_file">Erro: O arquivo selecionado não é um arquivo de favoritos válido.</string>
<string name="on">Lig</string>
<string name="off">Des</string>
<string name="auto">Auto</string>
@ -326,6 +331,16 @@
<string name="tabs_restored">Guias restauradas</string>
<string name="open_drawer">Abrir gaveta</string>
<string name="close_drawer">Fechar gaveta</string>
<string name="preparing_file_for_copy">Preparando-se para copiar/mover</string>
<string name="action_copy">Copiar</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="file_copying_in_progress">Copiando arquivo zim</string>
<string name="file_moving_in_progress">Movendo arquivo zim</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">Você quer copiar ou mover o arquivo?</string>
<string name="copy_file_error_message">Erro ao copiar o arquivo zim: %s.</string>
<string name="move_files_permission_dialog_title">Mover/Copiar arquivos para o diretório público do app?</string>
<string name="move_files_permission_dialog_description">Devido às políticas do Google Play no Android 11 e acima, nosso app não pode mais acessar arquivos armazenados em outro lugar do seu dispositivo. Para você poder ver seus arquivos selecionados, nós precisamos mover ou copiar eles em uma pasta especial no diretório do app. Isso permite acessar e abrir os arquivos. Você concorda com isso?</string>
<string name="move_file_error_message">Erro ao mover o arquivo zim: %s.</string>
<string name="how_to_update_content">Como atualizar o conteúdo?</string>
<string name="update_content_description">Para atualizar o conteúdo (um arquivo zim), você precisa baixar a versão completa mais recente desse mesmo conteúdo. Você pode fazer isso através da seção de download.</string>
<string name="all_files_permission_needed">Permissão necessária para todos os arquivos</string>
@ -336,6 +351,10 @@
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">O sistema foi incapaz de garantir a permissão!</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="swipe_down_for_library">Deslize para baixo para exibir a Biblioteca</string>
<string name="reaching_remote_library">Conectando à biblioteca remota</string>
<string name="parsing_remote_library">analisando a biblioteca remota</string>
<string name="starting_downloading_remote_library">Iniciando download da biblioteca online</string>
<string name="downloading_library">Baixando biblioteca %s</string>
<string name="no_notes">Sem notas</string>
<string name="notes_from_all_books">Ver histórico de todos os livros</string>
<string name="search_notes">Pesquisar datas</string>
@ -351,6 +370,8 @@
<string name="read_aloud_channel_description">Controle de texto para fala.</string>
<string name="read_aloud_running">Rodando o recurso Leitura Permitida</string>
<string name="backward_history">Histórico de pendências</string>
<string name="forward_history">Histórico à frente</string>
<string name="clear_all_navigation_history_message">Limpa todo o histórico de navegação (à frente, à trás)</string>
<string name="navigation_history_cleared">Histórico de Navegação Apagado</string>
<string name="go_to_settings_label">Ir para configurações</string>
<string name="request_notification_permission_message">Por favor dê o acesso de notificação, para poder realizar essa ação</string>
@ -359,5 +380,12 @@
<string name="nearby_devices_list_message">Aqui você encontrará a lista de dispositivos próximos. Clique no nome do dispositivo para realizar a transferência.</string>
<string name="transfer_zim_files_list_message">Aqui você encontrará a lista de arquivos ZIM disponíveis para transferir.</string>
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Selecione o armazenamento para baixar o arquivos ZIM.</string>
<string name="zim_file_content_description">Arquivo ZIM que contém o conteúdo</string>
<string name="select_language_content_description">Selecionar esse idioma vai priorizar mostrar livros nesse idioma no topo.</string>
<string name="toolbar_back_button_content_description">Ir para tela anterior</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_title">Salvar ou Abrir esse arquivo?</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_message">Escolher Abrir vai abrir esse arquivo em um leitor externo.</string>
<string name="donation_dialog_title">Doar Hoje</string>
<string name="donation_dialog_description">%s precisa da sua ajuda.</string>
<string name="make_donation">Fazer uma doação</string>
</resources>

View File

@ -78,6 +78,7 @@
<string name="pref_credits_title">{{Identical|Credit}}</string>
<string name="tts_lang_not_supported">This appears in \"Android Toast\" as an error message when we are opening the ZIM file to read and the language of the articles of that zim file is not supported by the \"Text to Speech\" feature, then we are showing this error message.</string>
<string name="no_reader_application_installed">This message appears in \"Android Toast\" as an error message when we want to open a pdf or URL in external applications but there is no application installed on the user\'s device to handle this file type.</string>
<string name="no_email_application_installed">* This message appears in \"Android Toast\" as an error message when the user sends feedback to the \"Kiwix Team\" but there is no application installed on the user\'s device to handle this action.\n* Here %1s will be replaced by the \"Kiwix team Gmail\" at runtime.</string>
<string name="no_section_info">This appears as a text message when there is no content header found for the article.</string>
<string name="request_storage">This appears in the \"Android Toast\" to inform the user, please grant storage access to read the zim file from his storage.</string>
<string name="request_write_storage">This message appears in \"Android Dialog\" to inform the user when he clicks on downloading any zim file, and we do have not permission to write any zim file to his storage. Then we are showing this message to the user to give write access to their storage.</string>
@ -141,6 +142,7 @@
<string name="help_11">This is a descriptive message explaining where the Zim files are located after downloading. It is showing on the help screen.</string>
<string name="pref_storage">{{Identical|Storage}}</string>
<string name="pref_current_folder">This is showing on the preference settings screen, it shows the currently selected storage in which we are downloading the zim files, whether it is internal or external.</string>
<string name="pref_free_storage">This refers to free (unused) storage space, \'\'not\'\' to free as in free of charge.</string>
<string name="delete_zim_failed">This message appears in the \"Android Toast\" as an error message. When there are some files that could not be deleted, due to some reason.</string>
<string name="tts_pause">{{identical|pause}}</string>
<string name="tts_resume">{{identical|resume}}</string>

View File

@ -8,6 +8,7 @@
* Dirruw'o
* Facenapalm
* Fenixs-ru
* Firapinch
* Fitoschido
* Gehhrr
* Helpau
@ -99,6 +100,7 @@
<string name="pref_credits_title">Создатели</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Язык этой страницы не поддерживается. Статья не может быть правильно прочитана.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Не удалось найти установленное приложение для этого типа файлов</string>
<string name="no_email_application_installed">Установите поставщика услуг электронной почты или напишите нам по адресу %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Не найдено приложение для выбора файла закладки</string>
<string name="no_section_info">Не найдены заголовки содержимого</string>
<string name="request_storage">Для доступа к офлайн контенту нам нужен доступ к вашему файловому хранилищу</string>
@ -360,6 +362,7 @@
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Система не может предоставить разрешение!</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="swipe_down_for_library">Проведите пальцем вниз, чтобы открыть библиотеку</string>
<string name="downloading_library">Загрузка библиотеки \n %s</string>
<string name="no_notes">Нет заметок</string>
<string name="notes_from_all_books">Просмотр заметок из всех книг</string>
<string name="search_notes">Искать заметки</string>

View File

@ -69,6 +69,7 @@
<string name="pref_credits_title">Crèditos</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Sa limba de custa pàgina no est suportada. Sartìculu diat pòdere èssere letu in manera no adeguada.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Impossìbile agatare unaplicatzione installada pro custa casta de documentu</string>
<string name="no_email_application_installed">Pro praghere installa unu servìtziu de posta eletrònica o imbia·nos una lìtera a %1s</string>
<string name="no_section_info">Peruna intestatzione de cuntenutu agatada</string>
<string name="request_storage">Pro atzèdere a su documentu ZIM tenimus bisòngiu de pòdere atzèdere a sa memòria tua</string>
<string name="request_write_storage">Pro iscarrigare archìvios zim bisongiamus de satzessu a sa memòria tua</string>

View File

@ -77,6 +77,7 @@
<string name="pref_credits_title">Zasluge</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Jezik na tej strani ni podprt. Članek mogoče ne bo pravilno prebran.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Za to vrsto datoteke ni bilo mogoče najti nameščene aplikacije</string>
<string name="no_email_application_installed">Namestite ponudnika e-poštnih storitev ali nam pišite na %1s</string>
<string name="no_section_info">Ni najdene vsebine glave</string>
<string name="request_storage">Za dostop do vsebine brez povezave potrebujemo dostop do vašega prostora za shranjevanje</string>
<string name="request_write_storage">Za prenos datotek ZIM potrebujemo dostop za zapisovanje v vaš prostor za shranjevanje</string>

View File

@ -66,6 +66,7 @@
<string name="pref_credits_title">Falënderime</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Gjuha e kësaj faqeje nuk mbulohet. Artikulli mund të mos lexohet si duhet.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Su gjet dot ndonjë aplikacion i instaluar për këtë lloj kartele</string>
<string name="no_email_application_installed">Ju lutemi, instaloni një shërbim email-esh, ose dërgonani një email te %1s</string>
<string name="no_section_info">Su gjetën Krye Lënde</string>
<string name="request_storage">Që të përdorni lëndë jashtë interneti, na duhet hyrje te depoja juaj</string>
<string name="request_write_storage">Që të shkarkohen kartela zim, na duhen leje shkrimi te depozita juaj</string>

View File

@ -81,6 +81,7 @@
<string name="pref_credits_title">Erkännanden</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Språket på denna sida stöds inte. Artikeln kan kanske inte läsas på rätt sätt.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Kunde inte hitta ett installerat program för denna filtyp</string>
<string name="no_email_application_installed">Installera en e-postleverantör eller skicka e-post till oss på %1s</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Ingen app hittades för att välja bokmärkesfil</string>
<string name="no_section_info">Ingen innehållsrubrik hittades</string>
<string name="request_storage">För att komma åt offlineinnehåll behöver vi tillgång till ditt lagringsutrymme</string>

View File

@ -81,6 +81,7 @@
<string name="pref_credits_title">Mikopo</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Lugha ya ukurasa huu haitumiki. Makala hayawezi kusomwa ipasavyo.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Haikuweza kupata programu iliyosakinishwa ya aina hii ya faili</string>
<string name="no_email_application_installed">Tafadhali weka mtoa huduma wa barua pepe au tutumie barua pepe kwa %1s</string>
<string name="no_section_info">Hakuna Vichwa vya Habari Vilivyopatikana</string>
<string name="request_storage">Ili kufikia maudhui nje ya mtandao tunahitaji kupata uhifadhi wako</string>
<string name="request_write_storage">Ili kupakua faili za zim tunahitaji ufikiaji wa kuandika kwa hifadhi yako</string>

View File

@ -74,6 +74,7 @@
<string name="pref_credits_title">క్రెడిట్స్</string>
<string name="tts_lang_not_supported">ఈ పేజీ యొక్క భాషకు మద్దతు లేదు. వ్యాసం సరిగా చదవకపోవచ్చు.</string>
<string name="no_reader_application_installed">ఈ దస్త్రం చూపడానికి సహకరించే ఎప్ప్ ఇన్స్టాల్ చేయలేదు.</string>
<string name="no_email_application_installed">దయచేసి ఇమెయిల్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌ని ఇన్‌స్టాల్ చేయండి లేదా %1s వద్ద మాకు ఇమెయిల్ చేయండి</string>
<string name="no_section_info">కంటెంట్ హెడర్‌లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు</string>
<string name="request_storage">ZIM Filesలో పోందుపరచడానికి మేము మీ నిల్వ లను పోందుపరచాలి</string>
<string name="request_write_storage">జిమ్ ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి మాకు మీ స్టోరేజ్‌కి రైట్ యాక్సెస్ అవసరం</string>

View File

@ -70,6 +70,7 @@
<string name="pref_credits_title">Dikerediti</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Teme ya tsebe eno ga e rotloesege. Setlhogo se se ka nna sa se ka tswa se sa balege sentle.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Go bana sedirisiwa sa faele ya sebopego se ga go kgonege.</string>
<string name="no_email_application_installed">Tsweetswee tsenya tlamedi ya tirelo ya e-mail kgotsa re romelele e-mail ko %1s</string>
<string name="no_section_info">Ga go na Ditlhogo Tsa Dikgatiso Tse di Bonweng</string>
<string name="request_storage">Go fitlhelela tshedimosetso e e sa bonaleng re tlhoka go fitlhelela bobolokelo jwa gago</string>
<string name="request_write_storage">Go tsaya difaele tsa zim re tlhoka go kwala go tsena mo mabolokelong a gago</string>

View File

@ -86,6 +86,7 @@
<string name="pref_credits_title">Katkıda bulunanlar</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Bu sayfanın dili desteklenmiyor. Makale düzgün okunamayabilir.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Bu dosya türü için yüklü bir uygulama bulunamadı</string>
<string name="no_email_application_installed">Lütfen bir e-posta servis sağlayıcısı kurun veya %1s adresinden bize e-posta gönderin</string>
<string name="no_section_info">İçerik başlığı bulunamadı</string>
<string name="request_storage">Çevrimdışı içeriğe erişmek için belleğinize erişmemiz gerekmektedir.</string>
<string name="request_write_storage">Zim dosyalarını indirmek için depolama alanınıza yazma erişimine ihtiyacımız var</string>

View File

@ -74,6 +74,7 @@
<string name="pref_credits_title">Awọn kirediti</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Ede oju-iwe yii ko ni atilẹyin. Nkan naa le ma ka daradara.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Ko le wa ohun elo ti a fi sori ẹrọ fun iru faili yii</string>
<string name="no_email_application_installed">Jọwọ fi sori ẹrọ olupese iṣẹ imeeli tabi fi imeeli ranṣẹ si wa ni %1s</string>
<string name="no_section_info">Ko ri Awọn akọle akoonu</string>
<string name="request_storage">Lati wọle si akoonu aisinipo a nilo iraye si ibi ipamọ rẹ</string>
<string name="request_write_storage">Lati ṣe igbasilẹ awọn faili zim a nilo iraye si ibi ipamọ rẹ</string>

View File

@ -82,6 +82,7 @@
<string name="pref_credits_title">參與名單</string>
<string name="tts_lang_not_supported">本頁面不支援這個語言。條目可能無法正確讀取。</string>
<string name="no_reader_application_installed">找不到開啟這類型檔案的應用程式</string>
<string name="no_email_application_installed">請安裝電子郵件服務提供方,或是在%1s發送電子郵件給我們</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">找不到用於選擇書籤檔案的應用程式</string>
<string name="no_section_info">未找到內容標題</string>
<string name="request_storage">我們需要存取您的儲存裝置以存取離線內容。</string>

View File

@ -99,6 +99,7 @@
<string name="pref_credits_title">制作人员</string>
<string name="tts_lang_not_supported">此页面不支持你的语言。文章可能无法正常阅读。</string>
<string name="no_reader_application_installed">找不到此类型文件的已安装应用程序</string>
<string name="no_email_application_installed">请安装电子邮件服务提供商,或是在%1s发送电子邮件给我们</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">未找到用来选择书签文件的应用程序</string>
<string name="no_section_info">未找到内容标题</string>
<string name="request_storage">要访问离线内容,我们需要获取您的存储权限</string>

View File

@ -4,5 +4,5 @@
-->
<resources>
<string name="retry">Reprobar</string>
<string name="invalid_installation">Installation non valide. Per favor discarga Zim.\n Assecura te que Wi-Fi es active e que tu ha bastante immagazinage.</string>
<string name="invalid_installation">Installation non valide. Per favor discarga un file ZIM.\n Assecura te que WiFi es active e que tu ha bastante immagazinage.</string>
</resources>