Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-10-13 13:06:26 +02:00 committed by Kelson
parent fa6089f674
commit 4bfda21a1f
25 changed files with 185 additions and 35 deletions

View File

@ -7,8 +7,9 @@
<resources>
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Votre système de fichiers ne prend pas en charge les fichiers de 4Go ou plus.</string>
<string name="detecting_file_system">Détecte si le système de fichiers peut créer des fichiers de 4Go ou plus</string>
<string name="cannot_open_file">Échec de louverture du fichier.\nEssayez de chercher ce fichier dans longlet Appareils de votre Bibliothèque.</string>
<string name="cannot_open_file">Échec douverture du fichier.\nEssayez de chercher ce fichier dans longlet Appareils de votre Bibliothèque.</string>
<string name="send_files_title">Envoyer des fichiers</string>
<string name="receive_files_title">Recevoir des fichiers</string>
<string name="no_app_found_to_open">Aucune application trouvée pour sélectionner le fichier ZIM!</string>
<string name="select_zim_file">Sélectionnez le fichier zim à lire</string>
</resources>

View File

@ -10,4 +10,5 @@
<string name="send_files_title">שליחת קבצים</string>
<string name="receive_files_title">קבלת קבצים</string>
<string name="no_app_found_to_open">לא נמצא יישום שיכול לבחור קובץ zim!</string>
<string name="select_zim_file">נא לבחור איזה קובץ zim לקרוא</string>
</resources>

View File

@ -9,4 +9,5 @@
<string name="send_files_title">Dosyeyan Bişîne</string>
<string name="receive_files_title">Dosyeyan Werbigire</string>
<string name="no_app_found_to_open">Ji bo bijartina dosyeya zim-ê ti sepanekê nehate dîtin!</string>
<string name="select_zim_file">Ji bo xwendinê zim-ê bibijêre</string>
</resources>

View File

@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Eitvys200
* Pavel1513
-->
<resources>
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Jūsų failų sistema nepalaiko failų, didesnių nei 4GB</string>
<string name="detecting_file_system">Tikrinama ar sistema gali kurti 4GB failus</string>
<string name="select_zim_file">Pasirinkite \"zim\" failą, kurį norite skaityti</string>
</resources>

View File

@ -9,4 +9,5 @@
<string name="send_files_title">Испраќање на податотеки</string>
<string name="receive_files_title">Примање на податотеки</string>
<string name="no_app_found_to_open">Не пронајдов прилог за избирање на ZIM-податотека!</string>
<string name="select_zim_file">Изберете ZIM-податотека за читање</string>
</resources>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<!-- Authors:
* Fenixs-ru
* Smavrina
* UniCollab
-->
<resources>
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Ваша файловая система не поддерживает файлы больше 4GB</string>
@ -10,4 +11,5 @@
<string name="send_files_title">Послать файлы</string>
<string name="receive_files_title">Получить файлы</string>
<string name="no_app_found_to_open">Не найдено приложение для выбора ZIM-файла!</string>
<string name="select_zim_file">Выберите zim-файл для чтения</string>
</resources>

View File

@ -9,4 +9,5 @@
<string name="send_files_title">Imbia documentos</string>
<string name="receive_files_title">Retzi documentos</string>
<string name="no_app_found_to_open">Peruna aplicatzione atzapada pro seletzionare s\'archìviu zim!</string>
<string name="select_zim_file">Seletziona un\'archìviu zim de lèghere</string>
</resources>

View File

@ -11,4 +11,5 @@
<string name="send_files_title">Dosya Yükle</string>
<string name="receive_files_title">Dosya Al</string>
<string name="no_app_found_to_open">zim dosyasını seçecek uygulama bulunamadı!</string>
<string name="select_zim_file">Okumak için zim dosyasını seçin</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Red Winged Duck
* Renessaince
-->
<resources>
<string name="menu_help">Дапамога</string>
<string name="menu_home">Галоўная</string>
<string name="menu_settings">Налады</string>
<string name="menu_search_in_text">Знайсьці на старонцы</string>
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
<string name="menu_random_article">Выпадковы артыкул</string>
<string name="menu_full_screen">На ўвесь экран</string>
<string name="menu_exit_full_screen">Выйсьці з рэжыму поўнага экрану</string>
<string name="menu_read_aloud">Чытаць уголас</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Спыніць чытаньне ўголас</string>
<string name="menu_support_kiwix">Падтрымаць Kiwix</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Пункт доступу WiFi</string>
<string name="save_media">Захаваць мэдыя</string>
<string name="save_media_error">Узьнікла памылка пры захаваньні мэдыяфайлу!</string>
<string name="save_media_saved">Мэдыя-файл захаваны як %s у Downloads/org.kiwix…/</string>
<string name="choose_file">Абярыце файл зьместу (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Адкрыць спасылку ў новай укладцы?</string>
<string name="hotspot_failed_message">Падобна, што ваш пункт доступу ўжо ўключаны. Каб працягнуць, адключыце пункт доступу вай-фай.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Перайсьці да наладаў вай-фаю</string>
<string name="server_failed_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр. Калі ласка, уключыце ваш пункт доступу</string>
<string name="server_failed_toast_message">Немагчыма запусьціць сэрвэр.</string>
<string name="error_file_not_found">Памылка: абраны ZIM-файл ня знойдзены.</string>
<string name="error_file_invalid">Памылка: абраны файл не зьяўляецца слушным ZIM-файлам.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Памылка: загрузка артыкула (Url: %1$s) не атрымалася.</string>
<string name="pref_info_title">Інфармацыя</string>
<string name="pref_info_version">Вэрсія</string>
<string name="pref_night_mode">Начны рэжым</string>
<string name="pref_night_mode_summary">Паказваць артыкулы ў інвэртаваных колерах</string>
<string name="pref_back_to_top">Вярнуцца ўгару</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">Паказваць кнопку ў канцы старонкі для пракручваньня ўверх</string>
<string name="pref_language_title">Мова</string>
<string name="pref_language_chooser">Абярыце мову</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Мова гэтай старонкі не падтрымліваецца або адпаведныя зьвесткі мовы не былі ўсталяваныя. Артыкул можа быць няправільна прачытаны.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Ня знойдзеныя ўсталяваныя праграмы для гэтага тыпу файлу</string>
<string name="no_section_info">Ня знойдзеныя загалоўкі зьместу</string>
<string name="request_storage">Каб атрымаць доступ да зьместу оф-лайн, нам трэба мець доступ да вашага сховішча</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Вы сапраўды хочаце выдаліць гісторыю пошуку і скінуць усе актыўныя закладкі?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Выдаліць гэты элемэнт?</string>
<string name="all_history_cleared">Уся гісторыя ачышчаная</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Ачысьціць усю гісторыю?</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Нядаўні пошук выдалены</string>
<string name="got_it">Зразумела</string>
<string name="did_you_know">Ці ведалі вы?</string>
<string name="bookmark_added">Закладка дададзеная</string>
<string name="rate_dialog_title">Калі ласка, ацаніце нас</string>
<string name="rate_dialog_positive">Ацаніць!</string>
<string name="no_thanks">Не, дзякуй</string>
<string name="rate_dialog_neutral">Пазьней</string>
<string name="bookmark_removed">Закладка выдаленая</string>
<string name="pref_newtab_background_title">Адкрыць новую ўкладку на фоне</string>
<string name="pref_newtab_background_summary">Пры адкрыцьці новай укладкі, яна будзе адкрытая на заднім пляне</string>
<string name="pref_extras">Дадаткова</string>
<string name="local_zims">Прылада</string>
<string name="help_2">Што робіць Kiwix?</string>
<string name="help_5">Дзе зьмест?</string>
<string name="delete_zim_failed">Выбачайце, мы не змаглі выдаліць некаторыя файлы. Паспрабуйце скарыстацца файлавым кіраўніком.</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Спыніць загрузку?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Вы ўпэўненыя, што хочаце спыніць гэтую загрузку?</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">Вы ўводзіце вонкавую спасылку. Гэта можа прывесьці да зьняцьця грошай мабільным апэратарам ці проста не спрацаваць, калі вы знаходзіцеся ў офлайне. Хочаце працягнуць?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Болей не пытаць</string>
<string name="your_languages">Выбраныя мовы:</string>
<string name="other_languages">Іншыя мовы:</string>
<string name="crash_description">Падобна, што мы паламаліся.\n\nЦі можаце дапамагчы нам выправіць гэтую праблему, адаслаўшы наступную інфармацыю?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Вашыя моўныя налады</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Сьпіс вашых zim-файлаў</string>
<string name="crash_checkbox_exception">Падрабязнасьці аварыі</string>
<string name="crash_checkbox_logs">Журналы праграмы</string>
<string name="crash_checkbox_device">Падрабязнасьці прылады</string>
<string name="shortcut_disabled_message">Скарот недаступны</string>
<string name="new_tab_shortcut_label">Новая ўкладка</string>
<string name="get_content_shortcut_label">Атрымаць зьмест</string>
<string name="fav_icon">Любімая іконка</string>
<string name="articleCount">%s артыкулаў</string>
<string name="get_started">Пачаць</string>
<string name="download_books">Скачвайце кнігі</string>
<string name="humankind_knowledge">Веды чалавецтва ў вашым тэлефоне.</string>
<string name="welcome_to_the_family">Вітаем у сям’і</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">Нататкамі нельга карыстацца бяз доступу да сховішча</string>
<string name="permission_rationale_location">Android вымагае лякальнага дазволу на доступ праграмы да вызначэньня прыладаў</string>
<string name="no_bookmarks">Няма закладак</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Artsiom91
* Kareyac
* Mechanizatar
* No Sleep till Krupki
@ -8,7 +9,7 @@
<resources>
<string name="menu_help">Даведка</string>
<string name="menu_home">Дадому</string>
<string name="menu_settings">Настройкі</string>
<string name="menu_settings">Налады</string>
<string name="menu_search_in_text">Знайсці ў тэксце</string>
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
<string name="menu_random_article">Выпадковы артыкул</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
* Symposiarch
* Umlaut
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<string name="menu_help">Hilfe</string>
<string name="menu_home">Start</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
@ -258,7 +258,7 @@
<string name="status">Status</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Löscht alle Notizen zu allen Artikeln</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Alle Notizen löschen</string>
<string name="pref_text_zoom_summary" tools:ignore="StringFormatCount">Schriftgröße in 25%-Schritten ändern.</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">Schriftgröße in 25%-Schritten ändern.</string>
<string name="tag_pic">Bild</string>
<string name="tag_vid">Video</string>
<string name="tag_text_only">Nur Text</string>

View File

@ -179,7 +179,7 @@
<string name="your_languages">Langues sélectionnées:</string>
<string name="other_languages">Autres langues:</string>
<string name="no_items_msg">Aucun élément disponible</string>
<string name="crash_title">Hé bien cest embarrassant.</string>
<string name="crash_title">Hé bien... cest embarrassant.</string>
<string name="crash_description">Il semble que nous ayons planté.\n\nPourriez-vous nous aider à corriger ce problème en envoyant linformation suivante?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Vos paramètres de langue</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Une liste de vos fichiers ZIM</string>
@ -261,8 +261,8 @@
<string name="nearby_devices">APPAREILS À PROXIMITÉ</string>
<string name="no_devices_found">Aucun appareil détecté. Tapez le bouton Rechercher pour essayer à nouveau.</string>
<string name="files_for_transfer">FICHIERS À TRANSFÉRER</string>
<string name="preparing_files">Préparation des fichiers pour le transfert</string>
<string name="performing_handshake">Négociation de la liaison</string>
<string name="preparing_files">Préparation des fichiers pour le transfert...</string>
<string name="performing_handshake">Négociation de la liaison...</string>
<string name="status">État</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Effacer toutes les notes sur tous les articles</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Effacer toutes les notes</string>

View File

@ -262,7 +262,7 @@
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Cancella le note su tutte le voci</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Cancella tutte le note</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">Autorizzazione a leggere e scrivere i file ZIM sulla scheda SD</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">Aumenta o diminuisci la dimensione del testo del 25%% alla volta.</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">Aumenta o diminuisci la dimensione del testo del 25% alla volta.</string>
<string name="tag_pic">Immagini</string>
<string name="tag_vid">Video</string>
<string name="tag_text_only">Solo testo</string>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<string name="help_6">התוכן שלנו מתארח באתר של קיוויקס.</string>
<string name="help_7">הם זמינים כקבצי ZIM. ישנם קבצים רבים כאלו:</string>
<string name="help_8">• ויקיפדיה זמינה באופן נפרד לכל שפה</string>
<string name="help_9">• ישנם מקורות נוספים זמינים כגון ויקיליקס או ויקיטקסט.</string>
<string name="help_9">• ישנם מקורות נוספים זמינים כגון ויקיליקס או ויקיטקסט</string>
<string name="help_10">באפשרותך להוריד את קובצי ה־ZIM שנבחרו מתוך היישום או לחלופין לבחור בזהירות בקובץ אחד או מספר קבצים שאתה רוצה ולהוריד ממחשב שולחני לפני העברת קובצי ה־ZIM לכרטיס ה־SD שלך.</string>
<string name="help_11">קובצי ה־ZIM המורדים דרך היישום נמצאים בספריית האחסון החיצוני בתוך תיקייה בשם Kiwix.</string>
<string name="pref_storage">אחסון</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="search_open_in_new_tab">פתיחה בלשונית חדשה</string>
<string name="reader">מציג</string>
<string name="no_open_book">אין ספר פתוח</string>
<string name="open_library">ספרייה פתוחה</string>
<string name="open_library">פתיחת ספרייה</string>
<string name="tab_restored">הלשונית שוחזרה</string>
<string name="open_drawer">פתיחת מגירה</string>
<string name="close_drawer">סגירת מגירה</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="menu_wifi_hotspot">Kitêban Bihewîne</string>
<string name="save_media">Medyayê Tomar Bike</string>
<string name="save_media_error">Gava ku medya dihat tomarkirin çewtiyek derket holêǃ</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Medya wek %s ji Android/media/org.kiwix…/ re hate qeydkirin</string>
<string name="save_media_saved">Medya wek %s ji Downloads/org.kiwix…/ re hate qeydkirin</string>
<string name="search_label">Lê bigere</string>
<string name="choose_file">Peldankeke Naverokê Hilbijêre (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Bila lînk di hilpekîneke nû de were vekirin?</string>
@ -93,6 +93,7 @@
<string name="tab_closed">Hilpekîn hat girtin</string>
<string name="bookmark_added">Bijare hat tevlîkirin</string>
<string name="rate_dialog_title">Ji kerema xwe Deng Bide Me</string>
<string name="rate_dialog_msg">Ger tu bi emilandina %s kêfxweş bî, xêra xwe ji bo nirxandina wê deqeyekê veqetîne. Spas ji bo desteka te!</string>
<string name="rate_dialog_positive">Deng Bide!</string>
<string name="no_thanks">Na, spas</string>
<string name="rate_dialog_neutral">Paşê</string>
@ -104,7 +105,7 @@
<string name="new_tab_snack_bar">Gotar li hilpekînekî nû vebû</string>
<string name="search_widget_text">Li Kiwixê bigere</string>
<string name="speech_prompt_text">Ji bo ku li %s bigerî xeber bide</string>
<string name="speech_not_supported">Bibore! Amûra te piştgirî nade alava axafti</string>
<string name="speech_not_supported">Bibore! Amûra te piştgirî nade alava xeberdanê</string>
<string name="local_zims">Amûr</string>
<string name="remote_zims">Online</string>
<string name="library">Pirtûkxane</string>
@ -134,8 +135,10 @@
<string name="tts_pause">rawestîne</string>
<string name="tts_resume">dewam bike</string>
<string name="stop">rawestîne</string>
<string name="configure_storage_option">Bila kitêbê daxîne depoya daxilî?</string>
<string name="internal_storage">xwemalî</string>
<string name="external_storage">Derveyî</string>
<string name="configure">Eyar bike</string>
<string name="yes">Erê</string>
<string name="no">Na</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Daxistinê rabiwestîne?</string>
@ -228,6 +231,7 @@
<string name="connection_failed">Girêdan têk çû</string>
<string name="permission_rationale_location">Destûra lokasyonê lazim e ji aliyê Androîdê ve ji bo destûr bidin sepanê ku karibe cîhazên din ên wekhev tesbît bike.</string>
<string name="permission_rationale_location_on_host_zim_file">Ji bo sepan karibe dosyeyên Zim-ê bihewîne destûra lokasyonê ji aliyê Androîdê ve lazim e.</string>
<string name="permission_rationale_nearby_device_on_host_zim_file">Ji bo destûr bide sepanê ku dosyeyên Zi-ê bihewîne, destûra cîhazên wîfiyê yên li nêzîkê lazim e ji aliyê Androîdê ve.</string>
<string name="permission_refused_location">Nikare cîhazên wekhev tesbît bike bêyî destûrên lokasyonê</string>
<string name="permission_refused_storage">Nikare bigihe pelên zim-ê bêyî destûra depoyê</string>
<string name="request_enable_location">Lokasyonê aktîv bike ji bo destûr vidî tesbîtkirina hevcinsan</string>
@ -292,4 +296,14 @@
<string name="denied_internet_permission_message">Ji bo daxistina naverokê ji kerema xwe wîfiyê aktîv bike</string>
<string name="select_folder">Ji kerema xwe peldankekê bibijêre ji bo depokirina xaricî.</string>
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Sîstem nikare destûrê werbigire!</string>
<string name="allow">Destûr bide</string>
<string name="allow_internet_permission_message">Ji kerema xwe destûra înternetê bide da ku karibe naverokê daxîne</string>
<string name="no_notes">Not tine</string>
<string name="notes_from_all_books">Notan Bibîne Ji Hemû Kitêban</string>
<string name="search_notes">Li notan bigere</string>
<string name="choose_your_action">Kiryara xwe bibijêre</string>
<string name="open_note">Notê Veke</string>
<string name="open_article">Gotarê Veke</string>
<string name="delete_note_dialog_message">Not: Not ji depoya te nayên birin</string>
<string name="delete_selected_notes">Bila notên bijartî jê bibe?</string>
</resources>

View File

@ -279,7 +279,7 @@
<string name="search_open_in_new_tab">Отвори во ново јазиче</string>
<string name="reader">Читач</string>
<string name="no_open_book">Нема отворена книга</string>
<string name="open_library">Отворена библиотека</string>
<string name="open_library">Отвори библиотека</string>
<string name="tab_restored">Јазичето е повратено</string>
<string name="open_drawer">Отвори фиока</string>
<string name="close_drawer">Затвори фиока</string>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
* Jon Harald Søby
* SuperPotato
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<string name="menu_help">Hjelp</string>
<string name="menu_home">Hjem</string>
<string name="menu_settings">Innstillinger</string>
@ -16,9 +16,9 @@
<string name="menu_exit_full_screen">Avslutt fullskjerm</string>
<string name="menu_read_aloud">Les høyt</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Stopp høytlesning</string>
<string name="save_media" tools:ignore="Typos">Lagre media som…</string>
<string name="save_media">Lagre media som…</string>
<string name="save_media_error" fuzzy="true">En feil oppstod under lagring av mediet!</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true" tools:ignore="Typos">Lagret media som %1$s i din bildemappe.</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Lagret media som %1$s i din bildemappe.</string>
<string name="search_label">Søk</string>
<string name="choose_file" fuzzy="true">Velg en ZIM-innholdsfil (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Åpne lenke i ny fane?</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
<string name="yes">हो</string>
<string name="no">होइन</string>
<string name="confirm_stop_download_title">डाउनलोड रोक्ने हो?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">तपाई डाउनलोड रद्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ??</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">तपाई डाउनलोड रद्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?</string>
<string name="download_change_storage">भण्डारण यन्त्र छनौटकर्ता</string>
<string name="next">अर्को</string>
<string name="previous">पहिलेको</string>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
* Lancine.kounfantoh.fofana
* ߒߓߋ߫ ߝߏߝߣߊ߫
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<string name="menu_help">ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲</string>
<string name="menu_home">ߓߏ߬ߟߏ߲߬ߘߊ</string>
<string name="menu_settings">ߟߊ߬ߓߍ߲߬ߢߐ߲߰ߡߦߊ߬ߘߊ</string>
@ -253,7 +253,7 @@
<string name="pref_clear_all_notes_summary">ߦߟߌߣߐ ߓߍ߯ ߖߏ߲߫ ߞߎߡߘߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߘߐ߫</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">ߦߟߌߣߐ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߖߏ߰ߛߌ߫</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">ZIM ߞߐߕߐ߮ ߟߎ߬ ߘߐߞߊ߬ߙߊ߲ ߣߴߊ߬ ߛߓߍ ߟߎ߬ ߟߊߘߤߊ߬ SD ߜߍ߲ߜߍߘߍ߲ ߞߊ߲߬</string>
<string name="pref_text_zoom_summary" tools:ignore="StringFormatCount">ߞߟߏߘߋ߲ ߢߊ߲ߞߊ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫ ߡߞߊ߬ߝߏ߬ߟߌ ٪߂߅ ߘߌ߫.</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">ߞߟߏߘߋ߲ ߢߊ߲ߞߊ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߫ ߡߞߊ߬ߝߏ߬ߟߌ ٪߂߅ ߘߌ߫.</string>
<string name="tag_pic">ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߍ</string>
<string name="tag_vid">ߖߌ߬ߦߊ߬ߖߟߎ</string>
<string name="tag_text_only">ߛߓߍߟߌ ߜߊ߲߰ߛߊ߲</string>

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Amire80
* Duke of Wikipädia
* Eduardo Addad de Oliveira
* Eduardoaddad
@ -279,7 +280,7 @@
<string name="search_open_in_new_tab">Abrir em uma nova guia</string>
<string name="reader">Leitor</string>
<string name="no_open_book">Sem livro aberto</string>
<string name="open_library">Biblioteca aberta</string>
<string name="open_library" fuzzy="true">Biblioteca aberta</string>
<string name="tab_restored">Guia restaurada</string>
<string name="open_drawer">Abrir gaveta</string>
<string name="close_drawer">Fechar gaveta</string>

View File

@ -20,6 +20,7 @@
* Rivka Silinsky
* Smavrina
* Teretalexev
* UniCollab
* Артём 13327
-->
<resources>
@ -109,6 +110,7 @@
<string name="tab_closed">Вкладка закрыта</string>
<string name="bookmark_added">Закладка добавлена</string>
<string name="rate_dialog_title">Пожалуйста, оцените нас</string>
<string name="rate_dialog_msg">Если вам нравится использовать %s , пожалуйста, найдите минутку, чтобы оценить его. Спасибо за поддержку!</string>
<string name="rate_dialog_positive">Оценить!</string>
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
<string name="rate_dialog_neutral">Позже</string>
@ -150,6 +152,7 @@
<string name="tts_pause">пауза</string>
<string name="tts_resume">продолжить</string>
<string name="stop">остановить</string>
<string name="configure_storage_option">Загрузить книгу во внутреннюю память?</string>
<string name="internal_storage">Внутренний</string>
<string name="external_storage">Внешний</string>
<string name="configure">Настроить</string>
@ -245,6 +248,7 @@
<string name="connection_failed">Не удалось установить соединение</string>
<string name="permission_rationale_location">Доступ к местонахождению требуется Android для поиска близлежащих устройств</string>
<string name="permission_rationale_location_on_host_zim_file">Доступ к местонахождению требуется Android для размещения файлов Zim</string>
<string name="permission_rationale_nearby_device_on_host_zim_file">Разрешение на использование устройств Wi-Fi поблизости требуется системой Android, чтобы приложение могло размещать файлы Zim</string>
<string name="permission_refused_location">Невозможно обнаружить устройства без доступа к местоположению</string>
<string name="permission_refused_storage">Невозможно получить доступ к файлам zim без разрешения на доступ к хранилищу</string>
<string name="request_enable_location">Разрешите доступ к местоположению, чтобы позволить поиск устройств</string>
@ -311,5 +315,12 @@
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Система не может предоставить разрешение!</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="allow_internet_permission_message">Пожалуйста разрешите доступ в интернет для загрузки контента</string>
<string name="no_notes">Нет заметок</string>
<string name="notes_from_all_books">Просмотр заметок из всех книг</string>
<string name="search_notes">Искать заметки</string>
<string name="choose_your_action">Выберите действие</string>
<string name="open_note">Открыть заметку</string>
<string name="open_article">Открыть статью</string>
<string name="delete_note_dialog_message">Примечание: Заметки не удаляются из вашего хранилища</string>
<string name="delete_selected_notes">Удалить выбранные заметки?</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Macofe
* Vlad5250
-->
<resources>
<string name="menu_help">Pomoć</string>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="bookmarks">Oznake</string>
<string name="menu_random_article">Slučajni članak</string>
<string name="menu_full_screen">Cijeli ekran</string>
<string name="menu_exit_full_screen">Izađi iz cijelog ekrana</string>
<string name="search_label">Traži</string>
<string name="pref_display_title">Prikaži</string>
<string name="pref_info_title">Informacija</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="menu_support_kiwix">Kiwix Pomoč</string>
<string name="save_media">Shrani predstavnost kot …</string>
<string name="save_media_error">Pri poskusu shranjevanja medija je prišlo do napake!</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Shrani medij kot %s na Android/media/org.kiwix…/</string>
<string name="save_media_saved">Shrani medij kot %s na Downloads/org.kiwix…/</string>
<string name="search_label">Iskanje</string>
<string name="choose_file">Izberite datoteko z vsebino (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Odprem povezavo na novem zavihku?</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="pref_clear_all_history_title">Izbriši zgodovino</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">Počisti zgodovino nedavnih iskanj in zavihkov</string>
<string name="all_history_cleared">Vsa zgodovina izbrisana</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title" fuzzy="true">Počisti vso zgodovino</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Počistim vso zgodovino?</string>
<string name="share">Deli</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">Deli ZIM datoteke z:</string>
<string name="delete">Odstrani</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="library">Knjižnica</string>
<string name="delete_zims_toast">Datoteka je izbrisana</string>
<string name="no_files_here">Ni datotek tukaj</string>
<string name="download_no_space" fuzzy="true">Premalo prostora za prenos te datoteke.</string>
<string name="download_no_space">Premalo prostora za prenos.</string>
<string name="space_available">Prostor na voljo:</string>
<string name="zim_simple">Preprosto</string>
<string name="zim_no_pic">Ni slik</string>
@ -98,7 +98,7 @@
<string name="help_11">ZIM datoteke za prenos v aplikaciji se nahajajo v imeniku zunanjih pomnilnikov v mapi z imenom Kiwix</string>
<string name="pref_storage">Shranjevanje</string>
<string name="pref_current_folder">Trenutna mapa</string>
<string name="delete_zim_failed" fuzzy="true">Žal te datoteke ni bilo mogoče izbrisati. Poskusite uporabiti upravitelja datotek.</string>
<string name="delete_zim_failed">Žal nekaterih datotek ni bilo mogoče izbrisati. Poskusite uporabiti upravitelja datotek.</string>
<string name="tts_pause">premor</string>
<string name="tts_resume">nadaljuj</string>
<string name="stop">ustavi</string>
@ -124,7 +124,7 @@
<string name="time_yesterday">Včeraj</string>
<string name="pref_external_link_popup_title">Opozori pri vnosu zunanjih povezav</string>
<string name="pref_external_link_popup_summary">Prikaže pojavno okno, da opozori na dodatne stroške ali da ne delujejo povezave v načinu brez povezave.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title" fuzzy="true">Vnesi zunanjo povezavo</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title">Vnesi zunanjo povezavo!</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">Vnašate zunanjo povezavo. To bi lahko povzročilo dodatne stroške za prenos podatkov ali preprosto ne bo delovalo, ko ste brez povezave. Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Ne sprašuj več</string>
<string name="your_languages">Izbrani jeziki:</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="get_started">Začni</string>
<string name="download_books">Prenesi knjige</string>
<string name="humankind_knowledge">Znanje človeške vrste, na vašem telefonu.</string>
<string name="welcome_to_the_family">Dobrodošli v družini</string>
<string name="welcome_to_the_family">Pozdravljeni v družini</string>
<string name="save_books_offline">Shrani knjige brez povezave</string>
<string name="download_books_message">Prenesi knjige in preberi, kjer koli že si.</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Zaznamkov ni mogoče dodati</string>
@ -158,17 +158,17 @@
<string name="send_feedback">Sporočite svoje mnenje</string>
<string name="expand">Razširi</string>
<string name="history">Zgodovina</string>
<string name="history_from_current_book" fuzzy="true">Zgodovina iz trenutne knjige</string>
<string name="history_from_current_book">Ogled zgodovinr iz vseh knjig</string>
<string name="search_history">Zgodovina iskanja</string>
<string name="selected_items">%1$d izbrano</string>
<string name="bookmarks_from_current_book" fuzzy="true">Zaznamki iz trenutne knjige</string>
<string name="bookmarks_from_current_book">Ogled zaznamkov iz vseh knjig</string>
<string name="search_bookmarks">Iskanje zaznamkov</string>
<string name="switch_tabs">Preklopi zavihke</string>
<string name="close_all_tabs">Zapri vse zavihke</string>
<string name="pending_state">V delu</string>
<string name="running_state">V teku</string>
<string name="complete">Končano</string>
<string name="paused_state" fuzzy="true">Premor</string>
<string name="paused_state">Premor</string>
<string name="failed_state">Neuspešno: %s</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="note">Beležka</string>
@ -185,6 +185,6 @@
<string name="ext_storage_permission_not_granted">Napaka: Dovoljenja za shranjevanje niso odobrena</string>
<string name="notes_deletion_successful">Izbrisana je celotna mapa z beležkami</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful">Nekatere datoteke niso izbrisane</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title" fuzzy="true">Počisti vse beležke</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Počisti vse beležke</string>
<string name="no_bookmarks">Ni zaznamkov</string>
</resources>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
* Fitoschido
* Kizule
* Macofe
* Milicevic01
* Srdjan m
* Srđan
* Zoranzoki21
@ -20,29 +21,36 @@
<string name="menu_read_aloud">Читај на глас</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Престани да читаш на глас</string>
<string name="save_media_error">Дошло је до грешке при чувању мултимедије!</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Медијска датотека је сачувана (%s) у Android/media/org.kiwix…/</string>
<string name="save_media_saved">Медијска датотека је сачувана (%s) у Downloads/org.kiwix…/</string>
<string name="choose_file">Изаберите датотеку са садржајем (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Отворити везу у новој картици?</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">Сервер је успешно заустављен.</string>
<string name="error_file_not_found">Грешка: изабрана ZIM датотека се не може наћи.</string>
<string name="error_file_invalid">Грешка: изабрана датотека није важећа ZIM датотека.</string>
<string name="error_article_url_not_found">Грешка: учитавање чланка (Url: %1$s) није успело.</string>
<string name="pref_display_title">Приказ</string>
<string name="pref_info_title">Информације</string>
<string name="pref_info_version">Верзија</string>
<string name="pref_night_mode">Ноћни режим</string>
<string name="pref_night_mode_summary">Прикажи чланке с обрнутим бојама</string>
<string name="pref_back_to_top">Назад на врх</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">Прикажи дугме на крају странице како би се могли отићи на врх</string>
<string name="pref_language_title">Језик</string>
<string name="pref_language_chooser">Изаберите језик</string>
<string name="pref_credits">Сарадници и лиценце</string>
<string name="pref_credits_title">Заслуге</string>
<string name="tts_lang_not_supported">Језик на овој страници није подржан, или одговарајући језички подаци нису инсталирани. Чланак не може бити исправно прочитан.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Није могуће наћи инсталирану апликацију за ову врсту датотеке</string>
<string name="no_section_info">не могу да пронађем странице са садржајем</string>
<string name="request_storage">Да приступите офлајн садржају потребан је приступ твојој меморији</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Желите ли заиста да избришете своју историју претраге и ресетујете све активне картице?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Избрисати ову ставку?</string>
<string name="pref_notes">Белешке</string>
<string name="pref_permission">Дозволе</string>
<string name="all_history_cleared">Цела историја је обрисана</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Обриши обележиваче</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title" fuzzy="true">Брисање целе историје</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Брисање целе историје?</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="delete">Избриши</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Недавне претраге су уклоњене</string>
<string name="got_it">Разумем</string>
@ -60,9 +68,9 @@
<string name="local_zims">Уређај</string>
<string name="delete_zims_toast">Датотека је избрисана</string>
<string name="no_files_here">Овде нема датотека</string>
<string name="download_no_space" fuzzy="true">Недовољно простора за преузимање ове датотеке.</string>
<string name="download_no_space">Недовољно простора за преузимање.</string>
<string name="no_network_connection">Нема мрежне везе</string>
<string name="delete_zim_failed" fuzzy="true">Није могуће избрисати ову датотеку. Требали бисте покушати да користите управљач датотека.</string>
<string name="delete_zim_failed">Није могуће избрисати неке датотеке. Требали бисте покушати да користите управљач датотека.</string>
<string name="internal_storage">Унутрашњи</string>
<string name="external_storage">Спољашњи</string>
<string name="no">Не</string>
@ -71,7 +79,7 @@
<string name="download_change_storage">Бирач уређаја за складиштење</string>
<string name="next">Следеће</string>
<string name="wifi_only_msg">Ако одаберете „Да”, нећемо да вас упозоравамо у будућности. Свеједно, увек можете да промените ову опцију у подешавањима.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title" fuzzy="true">Уношење спољашње везе</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title">Уношење спољашње везе!</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">Уносите спољашњу везу. То може довести до додатних трошкова за пренос података или неће радити када сте офлајн. Желите ли да наставите?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Не питај више</string>
<string name="other_languages">Други језици:</string>

View File

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="tts_pause">暂停</string>
<string name="tts_resume">恢复</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="configure_storage_option">将书籍下载至内部存储空间?</string>
<string name="internal_storage">内部</string>
<string name="external_storage">外部</string>
<string name="configure">配置</string>
@ -238,10 +239,13 @@
<string name="notes_deletion_successful">已删除整个笔记文件夹</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful">有些文件未被删除</string>
<string name="books_count">%d 本书</string>
<string name="discovery_initiated">侦测启动</string>
<string name="discovery_failed">侦测失败</string>
<string name="severe_loss_error">严重错误!请尝试禁用/重新启用 WiFi P2P</string>
<string name="connection_failed">连接失败</string>
<string name="permission_rationale_location">为了寻找对等设备,我们需要定位权限(这是 Android 系统的要求)</string>
<string name="permission_rationale_location_on_host_zim_file">要成为 ZIM 文件主机,我们需要定位权限(这是 Android 系统的要求)</string>
<string name="permission_rationale_nearby_device_on_host_zim_file">Android 需要附近的 wifi 设备权限才能允许应用托管 ZIM 文件。</string>
<string name="permission_refused_location">在没有定位权限的情况下无法找到对等设备</string>
<string name="permission_refused_storage">在没有存储权限的情况下无法读取 ZIM 文件</string>
<string name="request_enable_location">开启定位服务以寻找对等设备</string>
@ -298,6 +302,9 @@
<string name="open_drawer">打开绘画器</string>
<string name="close_drawer">关闭绘画器</string>
<string name="how_to_update_content">如何更新内容?</string>
<string name="update_content_description">要更新内容ZIM 文件),您需要下载此相似内容的完整最新版本。您可以通过下载章节进行。</string>
<string name="all_files_permission_needed">需要全部文件权限</string>
<string name="all_files_permission_needed_message">为了跨设备访问所有 ZIM 文件,我们需要全部文件权限。</string>
<string name="allowed">允许</string>
<string name="not_allowed">不允许</string>
<string name="denied_internet_permission_message">请启用 wifi 来下载内容</string>
@ -305,4 +312,12 @@
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">系统无法授予权限!</string>
<string name="allow">允许</string>
<string name="allow_internet_permission_message">请允许联网权限来下载内容</string>
<string name="no_notes">没有注释</string>
<string name="notes_from_all_books">查看来自所有书籍的注释</string>
<string name="search_notes">搜索注释</string>
<string name="choose_your_action">选择您的操作</string>
<string name="open_note">打开注释</string>
<string name="open_article">打开条目</string>
<string name="delete_note_dialog_message">备注:注释不会从您的存储中删除</string>
<string name="delete_selected_notes">删除所选注释?</string>
</resources>