mirror of
https://github.com/kiwix/kiwix-android.git
synced 2025-09-16 19:05:27 -04:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
ec3d916508
commit
4f5d66dbd7
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
* MohitMali
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="all">
|
||||
<string name="file_system_does_not_support_4gb">It is a toast message shown on the download screen when the user is trying to download a zim file over 4GB as their device\'s file system doesn\'t support it.</string>
|
||||
<string name="file_system_does_not_support_4gb">It is a toast message shown on the download screen when the user is trying to download a zim file over 4GB as their device’s file system doesn’t support it.</string>
|
||||
<string name="detecting_file_system">It is a toast message shown on the download screen when the user tries to download files over 4GB but the application is currently busy checking if the file system can support creating files over 4GB.</string>
|
||||
<string name="cannot_open_file">It is a toast message shown on the main screen when the user opens an invalid/unsupported file with the Kiwix app.</string>
|
||||
<string name="send_files_title">The title of an activity used for sending files.</string>
|
||||
|
13
app/src/main/res/values-sw/strings.xml
Normal file
13
app/src/main/res/values-sw/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Authors:
|
||||
* Peggy
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Mfumo wako wa faili hauwezi kutumia faili zaidi ya 4GB</string>
|
||||
<string name="detecting_file_system">Kugundua ikiwa mfumo wa faili unaweza kuunda faili za 4GB</string>
|
||||
<string name="cannot_open_file">Imeshindwa kufungua faili\nTafadhali jaribu kutafuta faili hii katika Kichupo cha Kifaa cha Maktaba yako</string>
|
||||
<string name="send_files_title">Tuma Faili</string>
|
||||
<string name="receive_files_title">Pokea Faili</string>
|
||||
<string name="no_app_found_to_open">Hakuna programu iliyopatikana ya kuchagua faili ya zim!</string>
|
||||
<string name="select_zim_file">Chagua faili ya zim kusoma</string>
|
||||
</resources>
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
* Fwolff
|
||||
* Joris Darlington Quarshie
|
||||
* Macofe
|
||||
* MohitMali
|
||||
* Naudefj
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
@ -21,10 +22,10 @@
|
||||
<string name="save_media_error">Kon nie die mediuma red nie!</string>
|
||||
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">Medium gestoor as %s op Android/media/org.kiwix…/</string>
|
||||
<string name="search_label">Soek</string>
|
||||
<string name="choose_file">Kies \'n inhoudslêer (*.zim)</string>
|
||||
<string name="choose_file">Kies ’n inhoudslêer (*.zim)</string>
|
||||
<string name="open_in_new_tab">Open skakel in nuwe oortjie?</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Fout: die geselekteerde ZIM-lêer kon nie gevind word nie.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Fout: die geselekteerde lêer is nie \'n geldige ZIM-lêer nie.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Fout: die geselekteerde lêer is nie ’n geldige ZIM-lêer nie.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Fout: Laai van bladsy (URL: %1$s) het gefaal.</string>
|
||||
<string name="pref_display_title">Wys</string>
|
||||
<string name="pref_info_title">Inligting</string>
|
||||
@ -32,9 +33,9 @@
|
||||
<string name="pref_night_mode">Nag-modus</string>
|
||||
<string name="pref_night_mode_summary">Wys artikels met omgekeerde kleure</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top">Terug na bo</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Wys \'n knop onder die bladsy om na bo terug te spring</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Wys ’n knop onder die bladsy om na bo terug te spring</string>
|
||||
<string name="pref_language_title">Taal</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Kies \'n taal</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Kies ’n taal</string>
|
||||
<string name="library">Biblioteek</string>
|
||||
<string name="wifi_only_msg">As u ‘Ja’ kies, sal u nie in die toekoms gewaarsku word nie. U kan dit egter altyd in Instellings verander</string>
|
||||
<string name="history_from_current_book">Kyk na geskiedenis uit alle boeke</string>
|
||||
|
@ -27,11 +27,11 @@
|
||||
<string name="open_in_new_tab">¿Abrir l enllaz nuna llingüeta nueva?</string>
|
||||
<string name="hotspot_service_channel_name">Canal del serviciu de Puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_failed_title">Nun pudo aniciase l puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_failed_message">Paez que\'l to puntu WiFi yá ta activáu. Desactiva\'l puntu WiFi pa siguir.</string>
|
||||
<string name="hotspot_failed_message">Paez que’l to puntu WiFi yá ta activáu. Desactiva’l puntu WiFi pa siguir.</string>
|
||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">Dir a config. de WIFI</string>
|
||||
<string name="hotspot_running">Executando puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Primero esbilla llibros</string>
|
||||
<string name="server_failed_message">Nun pudo arrancase\'l sirvidor. Activa\'l puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="server_failed_message">Nun pudo arrancase’l sirvidor. Activa’l puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">Nun pudo arrancase’l sirvidor.</string>
|
||||
<string name="server_started_successfully_toast_message">Arrancóse’l sirvidor correutamente.</string>
|
||||
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">Paróse’l sirvidor correutamente.</string>
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Escueyi una llingua</string>
|
||||
<string name="pref_credits">Collaboradores y llicencies</string>
|
||||
<string name="pref_credits_title">Créditos</string>
|
||||
<string name="tts_lang_not_supported" fuzzy="true">Nun s\'almite la llingua d\'esta páxina, o nun s\'instalaron los datos d\'idioma apropiaos. Seique l\'artículu nun pueda lleese correutamente.</string>
|
||||
<string name="tts_lang_not_supported">Nun s’almite la llingua d’esta páxina, o nun s’instalaron los datos d’idioma apropiaos. Seique l’artículu nun pueda lleese correutamente.</string>
|
||||
<string name="no_reader_application_installed">Nun s alcontró una aplicación instalada pa esti tipu de ficheru</string>
|
||||
<string name="no_section_info">Nun atoparon cabeceres de conteníu</string>
|
||||
<string name="request_storage">Paportar a conteníu ensin conexón precisamos tener accesu al almacenamientu</string>
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
<string name="zim_no_vid">Nun hai videos</string>
|
||||
<string name="no_network_connection">Nun hai conexón a la rede</string>
|
||||
<string name="help_2">¿Qué fai Kiwix?</string>
|
||||
<string name="help_3">Kiwix ye un llector de conteníu ensin conexón. Actúa de mou asemeyáu a un navegador pero en cuenta d\'aportar a páxines web en llinia, llee\'l conteníu d\'un ficheru en formatu ZIM.</string>
|
||||
<string name="help_3">Kiwix ye un llector de conteníu ensin conexón. Actúa de mou asemeyáu a un navegador pero en cuenta d’aportar a páxines web en llinia, llee’l conteníu d’un ficheru en formatu ZIM.</string>
|
||||
<string name="help_4">Magar Kiwix diseñóse orixinalmente p’apurrir Wikipedia ensin conexón, tamién puede lleer otros conteníos.</string>
|
||||
<string name="help_5">¿Ú ta el conteníu?</string>
|
||||
<string name="help_6">El conteníu ta agospiáu nel sitiu web de Kiwix.</string>
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<string name="time_today">Güei</string>
|
||||
<string name="time_yesterday">Ayeri</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_title">Alvertir al siguir enllaces esternos</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_summary">Amuesa un cuadru emerxente p\'avisar sobre posibles gastos por consumu de datos o nun funcionamientu d\'enllaces ensin conexón.</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_summary">Amuesa un cuadru emerxente p’avisar sobre posibles gastos por consumu de datos o nun funcionamientu d’enllaces ensin conexón.</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_title">¡Entrando n’enllaz esternu!</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_message">Tas por siguir un enllaz esternu. Ello podría xenerar gastos por tresferencia de datos o cenciellamente nun va funcionar si nun tienes conexón. ¿Quies siguir?</string>
|
||||
<string name="do_not_ask_anymore">Nun preguntar más</string>
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@
|
||||
<string name="note_share_app_chooser_title">Compartir ficheru de nota con:</string>
|
||||
<string name="confirmation_alert_dialog_message">¿Refugar cambeos ensin guardar?</string>
|
||||
<string name="delete_notes_confirmation_msg">¿Desaniciar toles notes?</string>
|
||||
<string name="ext_storage_permission_not_granted">Error: nun se concedió\'l permisu d\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="ext_storage_permission_not_granted">Error: nun se concedió’l permisu d’almacenamientu</string>
|
||||
<string name="notes_deletion_successful">Desanicióse la carpeta de notes completa</string>
|
||||
<string name="notes_deletion_unsuccessful">Nun se desaniciaron dellos ficheros</string>
|
||||
<string name="books_count">%d llibros</string>
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@
|
||||
<string name="no_devices_found">Nun se detectó nengún preséu. Toca nel botón de busca pa tentar nuevamente.</string>
|
||||
<string name="files_for_transfer">FICHEROS POR TRESFERIR</string>
|
||||
<string name="preparing_files" fuzzy="true">Preparando los ficheros pa tresferir…</string>
|
||||
<string name="performing_handshake" fuzzy="true">Realizando\'l protocolu d\'enllaz…</string>
|
||||
<string name="performing_handshake">Realizando’l protocolu d’enllaz…</string>
|
||||
<string name="status">Estáu</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Llimpia toles notes de tolos artículos</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_title">Llimpiar toles notes</string>
|
||||
@ -245,8 +245,8 @@
|
||||
<string name="tag_vid">Vid</string>
|
||||
<string name="tag_text_only">Solo testu</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Testu curtiu</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Refugóse\'l permisu d\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Esta app precisa ser capaz de lleer l\'almacenamientu pa funcionar. Concede\'l permisu na configuración</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Refugóse’l permisu d’almacenamientu</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Esta app precisa ser capaz de lleer l’almacenamientu pa funcionar. Concede’l permisu na configuración</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Dir a Configuración</string>
|
||||
<string name="no_results">Nun hai resultaos</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Nun hai marcadores</string>
|
||||
|
@ -184,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="search_bookmarks">Klask sinedoù</string>
|
||||
<string name="switch_tabs">Cheñch ivinell</string>
|
||||
<string name="close_all_tabs">Serriñ an holl ivinoù</string>
|
||||
<string name="close_tab">Serriñ ar steudenn</string>
|
||||
<string name="pending_state">O c’hortoz</string>
|
||||
<string name="running_state">O pellgargañ</string>
|
||||
<string name="complete">Echuiñ</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<string name="stop_server_label">Atura el servidor</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Error: no s’ha trobat el fitxer ZIM.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Error: el fitxer seleccionat no és un fitxer ZIM vàlid.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Error: no s\'ha pogut carregar l\'article (Url: %1$s).</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Error: no s’ha pogut carregar l’article (Url: %1$s).</string>
|
||||
<string name="pref_display_title">Visualitzar</string>
|
||||
<string name="pref_info_title">Informació</string>
|
||||
<string name="pref_info_version">Versió</string>
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<string name="delete">Esborrar</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="delete_specific_search_toast">Les darreres cerques han estat suprimides</string>
|
||||
<string name="hint_contents_drawer_message">Podeu lliscar el dit cap a l\'esquerra per veure el contingut d\'aquest article</string>
|
||||
<string name="hint_contents_drawer_message">Podeu lliscar el dit cap a l’esquerra per veure el contingut d’aquest article</string>
|
||||
<string name="got_it">Entesos</string>
|
||||
<string name="did_you_know">Sabies que…?</string>
|
||||
<string name="undo">Desfer</string>
|
||||
@ -68,15 +68,15 @@
|
||||
<string name="download_no_space">L’espai és insuficient per a la baixada.</string>
|
||||
<string name="no_network_connection">Cap connexió de xarxa</string>
|
||||
<string name="help_2">Què fa Kiwix?</string>
|
||||
<string name="help_3">Kiwix és un lector de contingut sense connexió. Actua molt semblant a un navegador però en comptes d\'accedir a pàgines web en línia, llegeix el contingut d\'un fitxer en format ZIM.</string>
|
||||
<string name="help_3">Kiwix és un lector de contingut sense connexió. Actua molt semblant a un navegador però en comptes d’accedir a pàgines web en línia, llegeix el contingut d’un fitxer en format ZIM.</string>
|
||||
<string name="help_4">Si bé Kiwix es va dissenyar originalment per a proporcionar una Wikipedia sense connexió, també pot llegir altres continguts.</string>
|
||||
<string name="help_5">On està el contingut?</string>
|
||||
<string name="help_6">El nostre contingut està allotjat en el lloc web de Kiwix</string>
|
||||
<string name="help_7">Estan disponibles com a fitxers ZIM. Hi ha molts d’ells:</string>
|
||||
<string name="help_8">• La Viquipèdia està disponible per separat per a cada idioma</string>
|
||||
<string name="help_9">• Altres continguts com Wikileaks o Wikisource també estan disponibles</string>
|
||||
<string name="help_10">Podeu descarregar els arxius ZIM triats a l\'aplicació, o bé seleccionar acuradament els que vulgueu, descarregar-los des d\'un ordinador i transferir-los a la vostra targeta SD.</string>
|
||||
<string name="help_11">Els fitxers ZIM descarregats en l\'aplicació es troben al directori d\'emmagatzematge extern, en una carpeta anomenada Kiwix.</string>
|
||||
<string name="help_10">Podeu descarregar els arxius ZIM triats a l’aplicació, o bé seleccionar acuradament els que vulgueu, descarregar-los des d’un ordinador i transferir-los a la vostra targeta SD.</string>
|
||||
<string name="help_11">Els fitxers ZIM descarregats en l’aplicació es troben al directori d’emmagatzematge extern, en una carpeta anomenada Kiwix.</string>
|
||||
<string name="delete_zim_failed">No podem eliminar alguns arxius. Hauries de provar amb un administrador d’arxius</string>
|
||||
<string name="internal_storage">Intern</string>
|
||||
<string name="external_storage">Extern</string>
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
* Kalakpagh
|
||||
* MohitMali
|
||||
* Munkaila Sulemana
|
||||
* Peggy
|
||||
* Ruky Wunpini
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
@ -26,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="menu_wifi_hotspot">Wifi gbaabu shee</string>
|
||||
<string name="save_media">Zaŋ niŋ saɣisinli</string>
|
||||
<string name="save_media_error">Chirimbu nyɛla din niŋ saha shɛli a ni bori ni a zaŋ saɣisinli niŋ!</string>
|
||||
<string name="save_media_saved">Imehifadhi maudhui kama %s kwenye Vipakuliwa/org.kiwix\n…/</string>
|
||||
<string name="search_label">Vihima</string>
|
||||
<string name="choose_file">Piimi Lahabali kɔligu yaɣili (*.zim)</string>
|
||||
<string name="open_in_new_tab">Yoomi linki maa yaɣ’palli shee</string>
|
||||
@ -34,7 +36,7 @@
|
||||
<string name="hotspot_failed_message">Di ŋmanila a hotisipote maa fun nyomi. Pahimi suɣulo kpehimi a wayifi hotisipote maa n zaŋ ga.</string>
|
||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">Chaŋ WIFI bintaɣindisi</string>
|
||||
<string name="connection_refused">Tubu maa zaɣisiya</string>
|
||||
<string name="hotspot_running">Hotspot din tum\'da</string>
|
||||
<string name="hotspot_running">Hotspot din tum’da</string>
|
||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Pahimi suɣilo piimi buku tuuli</string>
|
||||
<string name="server_failed_message">Niŋsim niŋda bi tooi piligi. Pahimi suɣilo ŋmaligim a “hotspot“</string>
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">Di bi tooi piligi niŋsim niŋda.</string>
|
||||
@ -46,6 +48,7 @@
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Piligimi ni niŋsim niŋda</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">So dolisi zaŋ n-ti buku nima gbubu</string>
|
||||
<string name="wifi_dialog_title">Wayifi gabu maa niŋya</string>
|
||||
<string name="wifi_dialog_body">Ili kutazama vitabu kwenye vifaa vingine, tafadhali hakikisha kuwa vifaa vyote vimeunganishwa kwenye Mtandao sawa wa WiFi.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">N yɛn che ka kpatuɣili ŋɔ tum tumtuma di tu ni a nɔ a maʒini maa tuuli a maŋmaŋa bee ka a che ka maʒini din yen gbubi ni din yen deei maa zaa be sɔ yini zuɣu</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">Tɔmma</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Lahabali din chana zaŋ jɛndi a “hotspot“/ niŋsim niŋda.</string>
|
||||
@ -55,6 +58,7 @@
|
||||
<string name="error_server_already_running">Niŋsim niŋda ŋɔ nyɛla ŋun pun niŋda. Pahimi suɣilo kpihim mi li ka labi niŋ.</string>
|
||||
<string name="error_ip_address_not_found">N bi nya ip addreesi</string>
|
||||
<string name="server_started_message">Kpɛhimi a ip fasara a browzɛr ni din yɛn chɛ ka a nya niŋsim niŋda %s</string>
|
||||
<string name="share_host_address">Shiriki URL kupitia programu zingine</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Chiriŋ: ZIM mazagali shɛli bɛ ni daa piigi ŋɔ bi tooi nya.</string>
|
||||
<string name="unable_to_read_zim_file">Di bi tooi karim zim mazagali ŋɔ!</string>
|
||||
<string name="zim_not_opened">Di bi tooi yoogi zim mazagali</string>
|
||||
@ -64,12 +68,16 @@
|
||||
<string name="pref_info_title">Lahabali</string>
|
||||
<string name="pref_info_version">Dabam</string>
|
||||
<string name="pref_night_mode">Zimsim dini</string>
|
||||
<string name="pref_night_mode_summary">Onyesha makala yaliyogeuzwa\n rangi</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top">N labi zuɣu saa</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Onyesha kitufe\n mwishoni mwa ukurasa kusogeza hadi juu</string>
|
||||
<string name="pref_language_title">Balli</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Piimi balli</string>
|
||||
<string name="pref_credits">Tohiriba mini shɛhira gbana</string>
|
||||
<string name="pref_credits_title">Viɛnyɛla</string>
|
||||
<string name="tts_lang_not_supported">Balli zaŋ n-ti yaɣili ŋɔ nyɛla bɛ ni bi saɣi n-ti shɛli. Din tooi niŋ ka lahabali ŋɔ bi tooi karim viɛnyɛla.</string>
|
||||
<string name="no_reader_application_installed">Haikuweza kupata\n programu iliyosakinishwa kwa aina hii ya faili</string>
|
||||
<string name="no_email_application_installed">Tafadhali sakinisha\n mtoa huduma wa barua pepe au tutumie barua pepe kwa %1s</string>
|
||||
<string name="no_section_info">Lahabaya zuɣu nyɛla din kani</string>
|
||||
<string name="request_storage">A yi bori ni a ka pɔhim zuɣu ka nyari lahabali ti bori soli a deei niŋ shee</string>
|
||||
<string name="request_write_storage">A yi bori ni a deei zim mazagaya ti bori la sabbu soli tibu a kambɔŋ ni</string>
|
||||
@ -80,7 +88,7 @@
|
||||
<string name="pref_notes">Noosɛ nima</string>
|
||||
<string name="pref_permission">Timsoya</string>
|
||||
<string name="all_history_cleared">Taarihi kam yihiya</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Yihimi buku\'dalima</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Yihimi buku’dalima</string>
|
||||
<string name="clear_all_history_dialog_title">Nyɛhimi taarihi zaa?</string>
|
||||
<string name="share">Pirigi</string>
|
||||
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">Pirigim ZIM mazagaya ni:</string>
|
||||
@ -93,14 +101,14 @@
|
||||
<string name="undo">Labisi niŋ</string>
|
||||
<string name="tab_closed">Binshɛɣ’kam kpihimya</string>
|
||||
<string name="tabs_closed">Binshɛɣ’kam kpihimya</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Buku\'dalima pahiya</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Buku’dalima pahiya</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Pahimi suɣulo zahim mi ti</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg">Di yi niŋ ka a wum nyaɣisim ni %s zaŋ tum tuma, pahimi suɣilo nyini kum a saha bela wuhi di ni nyɛ shɛli. Mpaɣiya ni a sɔŋsim !</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Zahim ma</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Di saɣiya</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Di yi tooi bela</string>
|
||||
<string name="open">Yooma</string>
|
||||
<string name="bookmark_removed">Buku\'dalima yihiya</string>
|
||||
<string name="bookmark_removed">Buku’dalima yihiya</string>
|
||||
<string name="pref_newtab_background_title">Yoomi binshɛɣ’kam palli shee</string>
|
||||
<string name="pref_newtab_background_summary">Di yi niŋ ka a yooi binshɛɣ’kam palli di yɛn yoola di shee puuni</string>
|
||||
<string name="pref_extras">Tɔhira</string>
|
||||
@ -122,6 +130,7 @@
|
||||
<string name="zim_no_vid">Sinii nima kani</string>
|
||||
<string name="no_network_connection">Nɛtiwoki baabu kani</string>
|
||||
<string name="help_2">Bo ka Kiwix niŋda?</string>
|
||||
<string name="help_3">Kiwix ni msomaji wa maudhui nje ya mtandao\n. Inafanya kazi sana kama kivinjari lakini badala ya kufikia kurasa za mtandaoni, inasoma maudhui kutoka kwa faili katika umbizo la ZIM.</string>
|
||||
<string name="help_4">Pirinla Kiwix daa tumi niŋ n-tiri Wikipedia lahabali, di lahi nyɛla din karindi lahabali shɛŋa.</string>
|
||||
<string name="help_5">Lahabali maa baa?</string>
|
||||
<string name="help_6">Ti lahabali maa bɛla Kiwix tahapɔŋ maa zuɣu.</string>
|
||||
@ -139,6 +148,7 @@
|
||||
<string name="configure_storage_option">A bɔri ni a vooi la buku maa n zaŋ niŋ a maŋmaŋ kpanjɔɣu ni?</string>
|
||||
<string name="internal_storage">Puuni</string>
|
||||
<string name="external_storage">Kpaŋa</string>
|
||||
<string name="configure">Sanidi</string>
|
||||
<string name="yes">ii</string>
|
||||
<string name="no">Aayi</string>
|
||||
<string name="confirm_stop_download_title">A bɔri ni a chɛla voobu bee?</string>
|
||||
@ -160,6 +170,7 @@
|
||||
<string name="time_today">zuŋɔ</string>
|
||||
<string name="time_yesterday">Sohila</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_title">Saɣisigu di yi niŋ ka a kpɛri sambani soya</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_summary">Onyesha ibukizi ili kuonya\n gharama za ziada au kutofanya kazi katika viungo vya nje ya mtandao</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_title">Sambani soya kpɛbu!</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_message">A kpɛri la sambani soli. Ŋɔ ni tooi chɛ ka a niŋ samli pahi bee ka di bi tumda a ka pɔhim zuɣu. A bori ni a tuɣi?</string>
|
||||
<string name="do_not_ask_anymore">Di bɔhi pahi yaha</string>
|
||||
@ -171,19 +182,21 @@
|
||||
<string name="crash_checkbox_language">A zuliya yɛltɔɣa nim malizali shee</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_zimfiles">A Zim faali nim biɛlima</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_exception">Karikari ŋɔ bayana</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_logs">Maombi\n Kumbukumbu</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_device">Bimbuɣisirigu bayana nima</string>
|
||||
<string name="crash_button_confirm">TAHIMI BAYANA NIMA</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_message">Di jia ŋmaabu kani</string>
|
||||
<string name="new_tab_shortcut_label">Binshɛɣ\'kam palli</string>
|
||||
<string name="new_tab_shortcut_label">Binshɛɣ’kam palli</string>
|
||||
<string name="get_content_shortcut_label">Nya lahabali</string>
|
||||
<string name="fav_icon">Favicon</string>
|
||||
<string name="articleCount">%s lahabaya</string>
|
||||
<string name="get_started">Nya piligibu</string>
|
||||
<string name="download_books">Deemi buku nima</string>
|
||||
<string name="humankind_knowledge">Ninsalisili baŋsim, a nucheebaŋ ni.</string>
|
||||
<string name="welcome_to_the_family">Maraba daŋ ŋɔ ni</string>
|
||||
<string name="save_books_offline">Kpaɣisim buku shɛŋa din ka pɔhim zuɣu</string>
|
||||
<string name="download_books_message">Deemi buku nima ka karim li luɣ\'li kam a ni be</string>
|
||||
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Di bi tooi pahi buku\'dalima</string>
|
||||
<string name="download_books_message">Deemi buku nima ka karim li luɣ’li kam a ni be</string>
|
||||
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Di bi tooi pahi buku’dalima</string>
|
||||
<string name="go_to_previous_page">Chami yaɣa kurili</string>
|
||||
<string name="go_to_next_page">Chami yaɣa shɛli din paya</string>
|
||||
<string name="table_of_contents">Teebuli zaŋ n-ti lahabaya</string>
|
||||
@ -195,11 +208,11 @@
|
||||
<string name="history_from_current_book">Lihi mi taarihi kundunim ni</string>
|
||||
<string name="search_history">Vihimi taarihi</string>
|
||||
<string name="selected_items">%1$d n piigi</string>
|
||||
<string name="bookmarks_from_current_book">Lihimi Buku\'dalima din yina buku kam</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Vihimi buku\'dalima</string>
|
||||
<string name="bookmarks_from_current_book">Lihimi Buku’dalima din yina buku kam</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Vihimi buku’dalima</string>
|
||||
<string name="switch_tabs">Taɣimi tabisi</string>
|
||||
<string name="close_all_tabs">Kparili tabisi zaa</string>
|
||||
<string name="close_tab">Kpihimi binshɛɣ\'kam</string>
|
||||
<string name="close_tab">Kpihimi binshɛɣ’kam</string>
|
||||
<string name="pending_state">Viligi</string>
|
||||
<string name="running_state">Mɔbu ni</string>
|
||||
<string name="complete">Naaya</string>
|
||||
@ -226,7 +239,7 @@
|
||||
<string name="books_count">%d buku(nima)</string>
|
||||
<string name="discovery_initiated">Nyabu niŋya</string>
|
||||
<string name="discovery_failed">Nyabu zaɣisiya</string>
|
||||
<string name="severe_loss_error">Chiriŋ din mali yaa! Labi niŋ ŋmaabu labi\'niŋ WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="severe_loss_error">Chiriŋ din mali yaa! Labi niŋ ŋmaabu labi’niŋ WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Laɣimbu zaɣisiya</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Dooshee soli nyɛla binshɛli Android ni bora ni di tooi chɛ ka app ŋɔ tooi baŋ di taba</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Ku tooi m-bo gbaai di taba shee di yi niŋ ka a bi ti dooshee soya</string>
|
||||
@ -247,6 +260,7 @@
|
||||
<string name="no_devices_found">Bimbuɣisirigu bi nya. Dihimi vihima ka di labi niŋ yaha.</string>
|
||||
<string name="files_for_transfer">FASARA NIMA DIN YƐN ZAŊ KPƐHI</string>
|
||||
<string name="preparing_files">Maani fasara nima niŋdi ni di zaŋ kpɛhi</string>
|
||||
<string name="performing_handshake">Nuu’tibu niŋbu</string>
|
||||
<string name="status">dariza</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Yihimi lahabali kam din be lahabaya ni</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_title">Yihimi lahabaya zaa</string>
|
||||
@ -257,16 +271,16 @@
|
||||
<string name="tag_text_only">Sabibu ko</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Sabibu bɛla</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Zaŋ niŋ shee soli tibu zaɣisiya</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">App ŋɔ nyɛla din bori ya\'shɛli din ni tooi karim a deei niŋ shee pɔi ka ni tooi tum tuma. Pahimi suɣilo kpɛmi a bintaɣindisi ni n-ti ti li soli</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">App ŋɔ nyɛla din bori ya’shɛli din ni tooi karim a deei niŋ shee pɔi ka ni tooi tum tuma. Pahimi suɣilo kpɛmi a bintaɣindisi ni n-ti ti li soli</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Chami “Hotspot“ bintaɣindisi ni</string>
|
||||
<string name="no_results">Lahabali kani</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Buku\'dalima kani</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Buku’dalima kani</string>
|
||||
<string name="no_history">Taarihi kani</string>
|
||||
<string name="device_default">Bimbuɣisirigu Chiriŋ</string>
|
||||
<string name="delete_history">Yihimi taarihi zaa?</string>
|
||||
<string name="delete_selected_history">Yihimi taarihi shɛŋa bɛ ni piigi?</string>
|
||||
<string name="delete_bookmarks">Yihimi Buku\'dalima zaa?</string>
|
||||
<string name="delete_selected_bookmarks">Yihimi Buku\'dalima shɛŋa bɛ ni piigi?</string>
|
||||
<string name="delete_bookmarks">Yihimi Buku’dalima zaa?</string>
|
||||
<string name="delete_selected_bookmarks">Yihimi Buku’dalima shɛŋa bɛ ni piigi?</string>
|
||||
<string name="on">Nyɔma</string>
|
||||
<string name="off">Kpima</string>
|
||||
<string name="auto">Niŋdi ntoli</string>
|
||||
@ -276,15 +290,16 @@
|
||||
<string name="diagnostic_report_message">Pahimi suɣilo tahimi din doli na ŋɔ bayana zaa din yɛn chɛ ka ti tooi tibbu duro maa</string>
|
||||
<string name="percentage">%d%%</string>
|
||||
<string name="pref_text_zoom_title">Sabbimi Zoom</string>
|
||||
<string name="search_open_in_new_tab">Yoomi binshɛɣ\'kam palli</string>
|
||||
<string name="search_open_in_new_tab">Yoomi binshɛɣ’kam palli</string>
|
||||
<string name="reader">Karinda</string>
|
||||
<string name="no_open_book">Buku din yoogi kani</string>
|
||||
<string name="open_library">Yoomi karimbu shee</string>
|
||||
<string name="tab_restored">Binshɛɣ\'kam labi\'kpɛ</string>
|
||||
<string name="tabs_restored">Binshɛɣ\'kam nima labi\'kpɛ</string>
|
||||
<string name="tab_restored">Binshɛɣ’kam labi’kpɛ</string>
|
||||
<string name="tabs_restored">Binshɛɣ’kam nima labi’kpɛ</string>
|
||||
<string name="open_drawer">Yoomi leefe</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Kparimi leefe</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing">Zim fasara nima bi yin\'dɔni?</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing">Zim fasara nima bi yin’dɔni?</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing_description">Kwa sababu ya sera za Google Play kwenye Android 11 na matoleo mapya zaidi, programu hii ya Google Store haiwezi kufungua faili za ZIM zilizopakiwa kando. Unaweza kuzipakua kupitia programu au, badala yake, usakinishe toleo kamili la programu ya kiwix kutoka kwa tovuti yetu rasmi %s.</string>
|
||||
<string name="understood">N gbaaya</string>
|
||||
<string name="how_to_update_content">Wula ka lahabali ni tooi maliniŋ?</string>
|
||||
<string name="update_content_description">A yi yɛn mali lahabali niŋ (zim fasara) n- to ni a deei niŋ lala yaɣili maa ni noo. A ni tooi niŋ lala deei niŋ yaɣili.</string>
|
||||
@ -306,9 +321,9 @@
|
||||
<string name="delete_note_dialog_message">Baŋma: Lahabali bi yihi a deei niŋ shee</string>
|
||||
<string name="delete_selected_notes">Yihimi lahabali shɛŋa bɛ ni piigi?</string>
|
||||
<string name="download_tts_language_title">Deeimi balli ŋɔ zaŋ n-ti karim ka di yina nahingbaŋ</string>
|
||||
<string name="download_tts_language_message">Pahimi suɣilo dihimi deeimi shee. Di nyɛla din yɛn deei di\'toli balli shɛli din bori ŋɔ.</string>
|
||||
<string name="download_tts_language_message">Pahimi suɣilo dihimi deeimi shee. Di nyɛla din yɛn deei di’toli balli shɛli din bori ŋɔ.</string>
|
||||
<string name="external_link_copied_message">Sambani soli nyɛla din yaai kpɛ Clipboard</string>
|
||||
<string name="read_aloud_service_channel_name">Karim ka Yina so\'doligu</string>
|
||||
<string name="read_aloud_service_channel_name">Karim ka Yina so’doligu</string>
|
||||
<string name="read_aloud_channel_description">Sabbi n-ti yɛligu gbibira.</string>
|
||||
<string name="read_aloud_running">Karim ka di yina niŋbu</string>
|
||||
<string name="backward_history">Nyaaŋa Taarihi</string>
|
||||
@ -321,4 +336,8 @@
|
||||
<string name="your_device_name_message">A bimbuɣisirigu ŋɔ yuli nyɛla din yɛn yina kpe.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">Kpe, a nyɛla ŋun yɛn nya bimbuɣisira din miri na. Dihimi a bimbuɣisirigu yuli ka di zaŋ fasara kpɛhi.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Kpe, a nyɛla ŋun yɛn nya ZIM fasara shɛŋa din be ni zaŋ n-ti zaŋ kpɛhi.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Chagua hifadhi ya kupakua faili za ZIM</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">ZIM ambayo ina maudhui ya kusoma</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Kuchagua lugha hii kutaweka kipaumbele katika kuonyesha vitabu vinavyoweza kupakuliwa katika lugha hiyo juu.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Cham diɣi kurili ni</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -169,12 +169,13 @@
|
||||
<string name="expand">Laajenna</string>
|
||||
<string name="history">Historia</string>
|
||||
<string name="history_from_current_book">Näytä historia kaikista kirjoista</string>
|
||||
<string name="search_history" fuzzy="true">Hakuhistoria</string>
|
||||
<string name="search_history">Hakuhistoria</string>
|
||||
<string name="selected_items">%1$d valittu</string>
|
||||
<string name="bookmarks_from_current_book">Näytä kirjanmerkit kaikista kirjoista</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Hae kirjanmerkkejä</string>
|
||||
<string name="switch_tabs">Vaihda välilehtiä</string>
|
||||
<string name="close_all_tabs">Sulje kaikki välilehdet</string>
|
||||
<string name="close_tab">Sulje välilehti</string>
|
||||
<string name="pending_state">Avoin</string>
|
||||
<string name="running_state">Käynnissä</string>
|
||||
<string name="complete">Valmis</string>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<string name="menu_read_aloud_stop">Arrêter de lire à haute voix</string>
|
||||
<string name="menu_support_kiwix">Soutenir Kiwix</string>
|
||||
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">Soutenez %s</string>
|
||||
<string name="menu_about_app">À propos de l\'application %s</string>
|
||||
<string name="menu_about_app">À propos de l’application %s</string>
|
||||
<string name="menu_wifi_hotspot">Hotspot Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="save_media">Enregistrer le média</string>
|
||||
<string name="save_media_error">Une erreur s’est produite en essayant d’enregistrer le média !</string>
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Point d’accès Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Démarrer le serveur</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">Arrêter le serveur</string>
|
||||
<string name="error_server_already_running">Le serveur est déjà en cours d\'exécution. Veuillez l\'arrêter et réessayer.</string>
|
||||
<string name="error_server_already_running">Le serveur est déjà en cours d’exécution. Veuillez l’arrêter et réessayer.</string>
|
||||
<string name="error_ip_address_not_found">Impossible de trouver l’adresse IP.</string>
|
||||
<string name="server_started_message">Entrez cette adresse IP dans votre navigateur pour accéder au serveur %s</string>
|
||||
<string name="share_host_address">Partager l’URL avec d’autres applications</string>
|
||||
@ -254,6 +254,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">Erreur grave! Essayez de désactiver/réactiver l’appairage WiFi</string>
|
||||
<string name="connection_failed">La connexion a échoué</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">L’autorisation de géolocalisation est requise par Android pour permettre à l’application de détecter des appareils à proximité.</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">L’autorisation des appareils à proximité est requise par Android pour permettre à l’application de détecter les appareils appairables.</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Impossible de trouver des appareils proches sans les autorisations de géolocalisation</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">Impossible d’accéder aux fichiers ZIM sans autorisation d’accès au stockage</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">Activer la géolocalisation pour permettre la détection d’appareils proches</string>
|
||||
@ -310,8 +311,8 @@
|
||||
<string name="tabs_restored">Onglets restaurés</string>
|
||||
<string name="open_drawer">Ouvrir le tiroir</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Fermer le tiroir</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing">Les fichiers Zim ne s\'affichent pas ?</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing_description">En raison des politiques de Google Play sur Android 11 et versions ultérieures, cette application Google Store ne peut pas ouvrir les fichiers ZIM téléchargés. Vous pouvez soit les télécharger via l\'application, soit installer la version complète de l\'application kiwix depuis notre site officiel %s.</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing">Les fichiers Zim ne s’affichent pas ?</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing_description">En raison des politiques de Google Play sur Android 11 et versions ultérieures, cette application Google Store ne peut pas ouvrir les fichiers ZIM téléchargés. Vous pouvez soit les télécharger via l’application, soit installer la version complète de l’application kiwix depuis notre site officiel %s.</string>
|
||||
<string name="understood">Compris</string>
|
||||
<string name="how_to_update_content">Comment actualiser le contenu ?</string>
|
||||
<string name="update_content_description">Pour mettre à jour un contenu (un fichier zim), vous devez télécharger la dernière version complète de ce même contenu. Vous pouvez le faire via la section de téléchargement.</string>
|
||||
@ -348,4 +349,8 @@
|
||||
<string name="your_device_name_message">Le nom de votre appareil apparaîtra ici.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">Vous trouverez ici une liste des appareils à proximité. Appuyez sur le nom d’un appareil pour lancer le transfert de fichiers.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Vous trouverez ici la liste des fichiers ZIM disponibles pour le transfert.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Sélectionner le stockage pour le téléchargement des fichiers ZIM.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">Fichier ZIM qui a le contenu de lecture</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Sélectionner cette langue affichera en priorité les livres téléchargeables dans cette langue, en haut.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Aller à l’écran précédent</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<!-- Authors:
|
||||
* 787IYO
|
||||
* MohitMali
|
||||
* Muhammad Idriss Criteria
|
||||
* Rofiatmustapha12
|
||||
* Umar2z
|
||||
* Ummabruka
|
||||
@ -238,6 +239,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">Kuskure mai tsanani! Gwada Kashe/Sake kunna WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Haɗin ya gaza</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Android na buƙatar izinin wuri don ba da damar ƙa’idar ta gano na’urorin tsara</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">Android na buƙatar izinin na’urorin kusa don ba da damar ƙa’idar ta gano na’urorin tsara</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Ba za a iya gano na’urorin takwarorinsu ba tare da izinin wuri ba</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">Ba za a iya samun damar yin amfani da fayilolin zim ba tare da izinin ajiya ba</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">Kunna wurin don ba da damar gano takwarorinsu</string>
|
||||
@ -332,4 +334,8 @@
|
||||
<string name="your_device_name_message">Sunan na’urar ku zai bayyana a nan.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">A nan, za ku sami jerin na’urorin da ke kusa. Sanya sunan na’urar don fara canja wurin fayil.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Anan, zaku sami jerin samammun fayilolin ZIM don canja wuri.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Zaɓi maajiyar don zazzage fayilolin ZIM.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">Fayil na ZIM wanda ke da abun cikin karantawa</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Zaɓin wannan yaren zai ba da fifikon nuna littattafan da za a iya saukewa a cikin yaren da ke saman.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Ku je zuwa allo na baya</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -335,4 +335,8 @@
|
||||
<string name="your_device_name_message">Aha ngwaọrụ gị ga-apụta ebe a.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">Ebe a, ị ga-ahụ ndepụta nke ngwaọrụ dị nso. Kpatụ aha ngwaọrụ ka ịmalite nyefe faịlụ.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Ebe a, ị ga-ahụ ndepụta nke faịlụ ZIM dị maka mbufe.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Họrọ nchekwa maka nbudata faịlụ ZIM.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">faịlụ ZIM nke nwere ọdịnaya ọgụgụ</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Ịhọrọ asụsụ a ga-ebute ụzọ igosipụta akwụkwọ enwere ike ibudata n’asụsụ ahụ dị n’elu.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description" fuzzy="true">Gaa na ihuenyo gara aga</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -241,7 +241,8 @@
|
||||
<string name="discovery_failed">תהליך הגילוי נכשל</string>
|
||||
<string name="severe_loss_error">שגיאה חמורה! נא לנסות לכבות ולהדליק מחדש את ה־P2P בווייפיי</string>
|
||||
<string name="connection_failed">החיבור נכשל</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">נדרשת הרשאת גישה באנדרואיד כדי לאפשר ליישום לזהות מכשירים עמיתים</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">נדרשת הרשאת מיקום באנדרואיד כדי לאפשר ליישום לזהות מכשירים עמיתים</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">נדרשת הרשאת מכשירים סמוכים באנדרואיד כדי לאפשר ליישום לזהות מכשירים עמיתים</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">לא ניתן לאתר מגשירים עמיתים ללא הרשאות מיקום</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">לא ניתן לגשת לקובצי zim ללא הרשאות אחסון</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">נא להפעיל מיקום כדי לאפשר זיהוי עמיתים</string>
|
||||
@ -337,7 +338,7 @@
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">כאן אפשר למצוא רשימה של מכשירים קרובים. יש לגעת בשם המכשיר כדי להתחיל העברת קבצים.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">כאן אפשר למצוא את רשימת קובצי ה־ZIM הזמינים להעברה.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">נא לבחור מקום אחסון להורדת קובצי ZIM.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">קובץ ZIM שבו יש את תוכן הקריאה</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">בחירה בשפה הזאת תתעדף הצגת ספרים שניתן להוריד בשפה הזאת לראש הרשימה.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">קובץ ZIM שמכיל את התוכן לקריאה</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">בחירה בשפה הזאת תתעדף הצגת ספרים שניתן להוריד בשפה הזאת בראש הרשימה.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">מעבר למסך הקודם</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<string name="menu_read_aloud_stop">Ophale mat Virliesen</string>
|
||||
<string name="menu_support_kiwix">Kiwix ënnerstëtzen</string>
|
||||
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">Ënnerstëtzt %s</string>
|
||||
<string name="menu_about_app">Iwwer d\'App %s</string>
|
||||
<string name="menu_about_app">Iwwer d’App %s</string>
|
||||
<string name="save_media">Medium späicheren</string>
|
||||
<string name="save_media_error">Et ass e Feeler geschitt wéi probéiert gouf d’Medium ze späicheren!</string>
|
||||
<string name="save_media_saved">Medium als %s op Downloads/org.kiwix…/ gespäichert</string>
|
||||
|
@ -15,20 +15,20 @@
|
||||
<string name="menu_read_aloud">Laes veur</string>
|
||||
<string name="menu_read_aloud_stop">Sjei oet mit veurlaeze</string>
|
||||
<string name="search_label">Zeuk</string>
|
||||
<string name="choose_file">Sillekteer \'n Inhawdsbestandj (*.zim)</string>
|
||||
<string name="choose_file">Sillekteer ’n Inhawdsbestandj (*.zim)</string>
|
||||
<string name="open_in_new_tab">Äöpen link in nuuj tabblaad?</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Fout: \'t geselecteerd ZIM-bestandj kós neet waere gevónje.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Fout: \'t geselecteerd bestandj is gei geldig ZIM-bestandj.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Fout: \'t laje van de pagina (URL: %1$s) is mislök.</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Fout: ’t geselecteerd ZIM-bestandj kós neet waere gevónje.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Fout: ’t geselecteerd bestandj is gei geldig ZIM-bestandj.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Fout: ’t laje van de pagina (URL: %1$s) is mislök.</string>
|
||||
<string name="pref_display_title">Waergaaf</string>
|
||||
<string name="pref_info_title">Infermasie</string>
|
||||
<string name="pref_info_version">Versie</string>
|
||||
<string name="pref_night_mode">Nachmodus</string>
|
||||
<string name="pref_night_mode_summary">Tuin artikele mit ómgedrejde kluuere</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top">Trök nao baove</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Tuin \'ne knoep anen ènj vanne pagina veur trögk te gaon nao baove</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Tuin ’ne knoep anen ènj vanne pagina veur trögk te gaon nao baove</string>
|
||||
<string name="pref_language_title">Spraok</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Kees \'n spraok</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Kees ’n spraok</string>
|
||||
<string name="pref_credits">Mitwirkers en Licensies</string>
|
||||
<string name="pref_credits_title">Toesjrif</string>
|
||||
<string name="no_section_info">Gein inhawdsköpkes gevónje</string>
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<string name="help_9">• Angeren inhawd wie Wikileaks or Wikisource is ouch besjikbaar</string>
|
||||
<string name="pref_storage">Opslaag</string>
|
||||
<string name="pref_current_folder">Hujige Map</string>
|
||||
<string name="delete_zim_failed" fuzzy="true">V\'r kóste dit bestandj neet ewegsjaffe. Doe mós dit noe perbere mit \'ne bestandjsbehieërder.</string>
|
||||
<string name="delete_zim_failed">V’r kóste dit bestandj neet ewegsjaffe. Doe mós dit noe perbere mit ’ne bestandjsbehieërder.</string>
|
||||
<string name="internal_storage">Intern</string>
|
||||
<string name="external_storage">Exterm</string>
|
||||
<string name="no">Nein</string>
|
||||
@ -84,9 +84,9 @@
|
||||
<string name="time_minute">m</string>
|
||||
<string name="time_second">s</string>
|
||||
<string name="time_left">links</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_title">Waorsjoewing mich wen ich nao \'nen externe link gaon</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_title" fuzzy="true">Externe link in \'nt tikke</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_message">Doe bös \'nen externe link in \'nt tikke. Det kan leie toet extra köste veur \'t euverbringe van gegaeves of wirk neet wen se offline bös. Wils se doorgaon?</string>
|
||||
<string name="pref_external_link_popup_title">Waorsjoewing mich wen ich nao ’nen externe link gaon</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_title">Externe link in ’nt tikke!</string>
|
||||
<string name="external_link_popup_dialog_message">Doe bös ’nen externe link in ’nt tikke. Det kan leie toet extra köste veur ’t euverbringe van gegaeves of wirk neet wen se offline bös. Wils se doorgaon?</string>
|
||||
<string name="do_not_ask_anymore">Vraog nimmieë</string>
|
||||
<string name="other_languages">Anger spraoke:</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Gein blaadwiezers</string>
|
||||
|
@ -234,6 +234,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">Голема грешка! Исклучете го и пак вклучете го поврзувањето на уреди со безжичен пристап</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Врската е прекината</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Андроид бара дозвола за местоположба за да му даде на прилогот да пронаоѓа уреди за сврзување</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">Андроид бара дозвола за блиски уреди за да му даде на прилогот да пронаоѓа уреди за сврзување</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Не можам да пронаоѓам уреди за сврзување без дозвола за местоположба</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">Не можам да дојдам до ZIM-податотеките без дозвола за складирање</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">Овозможете местоположба за да можам да пронаоѓам уреди за сврзување</string>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
<string name="start_server_label">Avia su servidore</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">Firma su servidore</string>
|
||||
<string name="error_server_already_running">Custu serbidore est giai in esecutzione. Pro praghere istuda·lu e torra·lu a allùghere.</string>
|
||||
<string name="error_ip_address_not_found">Non potzo agatare s\'indiritzu IP.</string>
|
||||
<string name="error_ip_address_not_found">Non potzo agatare s’indiritzu IP.</string>
|
||||
<string name="server_started_message">Inserta custu indiritzu ip in su navigadore tuo pro intrare in su servidore %s</string>
|
||||
<string name="share_host_address">Cumpartzi s’URL cun àteras aplicatziones</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Errore: su documentu ZIM ischertadu no est istadu agatadu.</string>
|
||||
|
@ -242,6 +242,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">Huda napaka! Poskusite izklopiti/znova vklopiti Wi-Fi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Povezava ni uspela</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Android zahteva dovoljenje za lokacijo, da lahko aplikaciji omogoči zaznavanje enakovrednih naprav</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">Android zahteva dovoljenje za bližnje naprave, da lahko aplikaciji omogoči zaznavanje enakovrednih naprav</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Enakovrednih naprav ni mogoče najti brez dovoljenj za lokacijo</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">Do datotek ZIM ni mogoče dostopati brez dovoljenja za shranjevanje</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">Omogočite lokacijo, da bo mogoče zaznavanje enakovrednih naprav</string>
|
||||
|
@ -242,6 +242,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">Allvarligt fel! Testa att starta om WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Anslutning misslyckades</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Platsåtkomst krävs från Android för att låta appen söka efter närliggande enheter.</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">Behörigheten för enheter i närheten krävs av Android för att låta appen upptäcka peer-enheter</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">Kan inte hitta närliggande enheter utan platsåtkomst.</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">Kan inte komma åt zim-filer utan lagringsbehörighet</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">Aktivera plats för att tillåta sökning efter närliggande enheter</string>
|
||||
@ -336,4 +337,8 @@
|
||||
<string name="your_device_name_message">Ditt enhetsnamn kommer att visas här.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">Här hittar du en lista över enheter i närheten. Tryck på en enhets namn för att påbörja filöverföring.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Här hittar du en lista över tillgängliga ZIM-filer för överföring.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Välj lagring för att ladda ned ZIM-filer.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">ZIM-filer som har läsningsinnehållet</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Välj detta språk för att prioritera att visa det längst upp bland nedladdningsbara böcker.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Gå till föregående vy</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -178,40 +178,69 @@
|
||||
<string name="do_not_ask_anymore">Usiniulize tena</string>
|
||||
<string name="your_languages">Chagua lugha</string>
|
||||
<string name="other_languages">Lugha zingine:</string>
|
||||
<string name="no_items_msg">Hakuna vipengee vinavyopatikana</string>
|
||||
<string name="crash_title">Naam… Hii ni Aibu</string>
|
||||
<string name="crash_description">Inaonekana tulianguka.\n\nUngependa kutusaidia kurekebisha tatizo hili kwa kutuma maelezo yafuatayo?</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_language">Mipangilio mingine ya lugha</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Orodha ya Faili zako za Zim</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_exception">Maelezo ya mshuko</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_logs">Matumizi ya Programu</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_device">Maelezo ya Kifaa</string>
|
||||
<string name="crash_button_confirm">Tumia maelezo</string>
|
||||
<string name="shortcut_disabled_message">Njia ya mkato haipatikani</string>
|
||||
<string name="new_tab_shortcut_label">Kichupo kipya</string>
|
||||
<string name="get_content_shortcut_label">Pata maudhui</string>
|
||||
<string name="fav_icon">Favicon</string>
|
||||
<string name="articleCount">makala %s</string>
|
||||
<string name="get_started">Anza</string>
|
||||
<string name="download_books">Pakua vitabu</string>
|
||||
<string name="humankind_knowledge">Maarifa ya wanadamu, kwenye simu yako.</string>
|
||||
<string name="welcome_to_the_family">Karibu kwenye familia</string>
|
||||
<string name="save_books_offline">Hifadhi vitabu nje ya mtandao</string>
|
||||
<string name="download_books_message">Pakua vitabu na usome popote ulipo.</string>
|
||||
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Imeshindwa kuongeza kwenye vialamisho</string>
|
||||
<string name="go_to_previous_page">Nenda kwenye ukurasa uliopita</string>
|
||||
<string name="go_to_next_page">Nenda kwenye ukurasa unaofuata</string>
|
||||
<string name="table_of_contents">Jedwali la maudhui</string>
|
||||
<string name="select_languages">Chagua lugha:</string>
|
||||
<string name="save_languages">Hifadhi lugha</string>
|
||||
<string name="send_feedback">Tuma maoni</string>
|
||||
<string name="expand">Tanua</string>
|
||||
<string name="history">Historia</string>
|
||||
<string name="history_from_current_book">Tazama Historia Kutoka kwa Vitabu Vyote</string>
|
||||
<string name="search_history">Tafuta Historia</string>
|
||||
<string name="selected_items">%1$d imechaguliwa</string>
|
||||
<string name="bookmarks_from_current_book">Tazama Alamisho Kutoka kwa Vitabu Vyote</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Tafuta vialamisho</string>
|
||||
<string name="switch_tabs">Badilisha vichupo</string>
|
||||
<string name="close_all_tabs">Funga tabo zote</string>
|
||||
<string name="close_tab">Funga kichupo</string>
|
||||
<string name="pending_state">Inasubiri</string>
|
||||
<string name="running_state">Inaendelea</string>
|
||||
<string name="complete">Imekamilika</string>
|
||||
<string name="paused_state">Imesitishwa</string>
|
||||
<string name="failed_state">Imeshindwa: %s</string>
|
||||
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Faili ya zim haikuweza kupakuliwa. Tafadhali jaribu kusakinisha tena programu kutoka Play store.</string>
|
||||
<string name="save">Hifadhi</string>
|
||||
<string name="note">Kidokezo</string>
|
||||
<string name="wiki_article_title">Kichwa cha Makala ya Wiki</string>
|
||||
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">Ufikiaji wa hifadhi unahitajika kwa Vidokezo</string>
|
||||
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">Madokezo hayawezi kutumika bila ufikiaji wa hifadhi</string>
|
||||
<string name="note_save_unsuccessful">Kuhifadhi Kumbukumbu haikufaulu</string>
|
||||
<string name="note_delete_successful">Faili zilizofutwa kwa mafanikio</string>
|
||||
<string name="note_delete_unsuccessful">Dokezo halijafutwa</string>
|
||||
<string name="note_save_successful">Kidokezo kimehifadhiwa</string>
|
||||
<string name="note_save_error_storage_not_writable">Hitilafu katika kuhifadhi dokezo: Hifadhi haiandikiki</string>
|
||||
<string name="note_share_error_file_missing">Faili ya dokezo haipo</string>
|
||||
<string name="note_share_app_chooser_title">Shirikisha faili za ZIM na:</string>
|
||||
<string name="confirmation_alert_dialog_message">Ungependa kutupa mabadiliko ambayo hayajahifadhiwa?</string>
|
||||
<string name="delete_notes_confirmation_msg">Ungependa kufuta madokezo yote?</string>
|
||||
<string name="ext_storage_permission_not_granted">Hitilafu: Ruhusa za kuhifadhi hazijatolewa</string>
|
||||
<string name="notes_deletion_successful">Folda ya maelezo yote ilifutwa</string>
|
||||
<string name="notes_deletion_unsuccessful">Baadhi ya faili hazijafutwa</string>
|
||||
<string name="books_count">Vitabu %d</string>
|
||||
<string name="discovery_initiated">Ugunduzi umeanzishwa</string>
|
||||
<string name="discovery_failed">Ugunduzi umeshindwa</string>
|
||||
<string name="severe_loss_error">Hitilafu kubwa! Jaribu Zima/Wezesha tena WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">Muunganisho haukufaulu</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Ruhusa ya eneo inahitajika na Android ili kuruhusu programu kutambua vifaa vingine</string>
|
||||
@ -225,6 +254,12 @@
|
||||
<string name="device_not_cooperating">Kifaa kilichochaguliwa hakitumiki kwa uhamisho</string>
|
||||
<string name="file_transfer_complete">Uhamisho wa faili umekamilika</string>
|
||||
<string name="error_during_transfer">Hitilafu ilitokea wakati wa uhamisho</string>
|
||||
<string name="error_transferring">Hitilafu katika kuhamisha faili %s</string>
|
||||
<string name="get_content_from_nearby_device">Pata maudhui kutoka kwa kifaa kilicho karibu nawe</string>
|
||||
<string name="search_for_peers">Tafuta kwa Wenzake</string>
|
||||
<string name="your_device">Kifaa chako:</string>
|
||||
<string name="nearby_devices">VIFAA VILIVYO KARIBU</string>
|
||||
<string name="no_devices_found">Hakuna vifaa vilivyotambuliwa. Gusa kitufe cha kutafuta ili ujaribu tena.</string>
|
||||
<string name="files_for_transfer">FAILI ZA KUHAMISHA</string>
|
||||
<string name="status">Hali</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Futa maelezo yote kwenye makala yote</string>
|
||||
@ -232,14 +267,77 @@
|
||||
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">Ruhusu kusoma na kuandika faili za ZIM kwenye kadi ya SD</string>
|
||||
<string name="pref_text_zoom_summary">Badilisha ukubwa wa maandishi na nyongeza za 25%.</string>
|
||||
<string name="tag_pic">Picha</string>
|
||||
<string name="tag_vid">Vid</string>
|
||||
<string name="tag_text_only">Maandishi Pekee</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Maandishi Mafupi</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Kibali cha Kuhifadhi Kikwazwa</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Programu hii inahitaji uwezo wa kusoma uhifadhi kwa kazi. Tafadhali toa ruhusa katika mipangilio yako</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Nenda kwenye Mipangilio ya Hotspot</string>
|
||||
<string name="no_results">Hakuna matokeo</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Hakuna maalamisho</string>
|
||||
<string name="no_history">Hakuna Historia</string>
|
||||
<string name="device_default">Maelezo ya Kifaa</string>
|
||||
<string name="delete_history">Futa Historia Yote?</string>
|
||||
<string name="delete_selected_history">Je, ungependa kufuta Historia Iliyochaguliwa?</string>
|
||||
<string name="delete_bookmarks">Ungependa kufuta Alamisho Zote?</string>
|
||||
<string name="delete_selected_bookmarks">Ungependa kufuta Alamisho Ulizochagua?</string>
|
||||
<string name="on">Wazi</string>
|
||||
<string name="off">Zima</string>
|
||||
<string name="auto">Otomatiki</string>
|
||||
<string name="send_report">Tuma ripoti ya uchunguzi</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_file_system">Maelezo ya Mfumo wa Faili</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report">Ripoti ya Uchunguzi</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report_message">Tafadhali tuma maelezo yote yafuatayo ili tuweze kutambua tatizo</string>
|
||||
<string name="percentage">%d%%</string>
|
||||
<string name="pref_text_zoom_title">Kuza maandishi</string>
|
||||
<string name="search_open_in_new_tab">Fungua kwenye kichupo kipya</string>
|
||||
<string name="reader">Msomaji</string>
|
||||
<string name="no_open_book">Hakuna kitabu wazi</string>
|
||||
<string name="open_library">Maktaba ya bure</string>
|
||||
<string name="tab_restored">Kichupo kimerejeshwa</string>
|
||||
<string name="tabs_restored">Vichupo vimerejeshwa</string>
|
||||
<string name="open_drawer">Fungua Droo</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Funga Droo</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing">Faili za Zim hazionyeshwi?</string>
|
||||
<string name="zim_files_not_showing_description">Kwa sababu ya sera za Google Play kwenye Android 11 na matoleo mapya zaidi, programu hii ya Google Store haiwezi kufungua faili za ZIM zilizopakiwa kando. Unaweza kuzipakua kupitia programu au, badala yake, usakinishe toleo kamili la programu ya kiwix kutoka kwa tovuti yetu rasmi %s</string>
|
||||
<string name="understood">Kueleweka</string>
|
||||
<string name="how_to_update_content">Jinsi ya kusasisha maudhui?</string>
|
||||
<string name="update_content_description">Ili kusasisha maudhui (faili ya zim) unahitaji kupakua toleo jipya zaidi la maudhui haya haya. Unaweza kufanya hivyo kupitia sehemu ya kupakua.</string>
|
||||
<string name="all_files_permission_needed">Ruhusa ya Faili Zote Inahitajika</string>
|
||||
<string name="all_files_permission_needed_message">Ili kufikia faili zote za zim kwenye kifaa tunahitaji kuwa na Ruhusa ya Faili Zote</string>
|
||||
<string name="allowed">Halali</string>
|
||||
<string name="not_allowed">Hairuhusiwi</string>
|
||||
<string name="denied_internet_permission_message">Tafadhali wezesha wifi kupakua maudhui</string>
|
||||
<string name="select_folder">Tafadhali chagua folda kwa hifadhi ya nje.</string>
|
||||
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Mfumo hauwezi kutoa ruhusa!</string>
|
||||
<string name="allow">Ruhusu</string>
|
||||
<string name="swipe_down_for_library">Telezesha kidole Chini kwa Maktaba</string>
|
||||
<string name="no_notes">Hakuna Vidokezo</string>
|
||||
<string name="notes_from_all_books">Tazama Historia Kutoka kwa Vitabu Vyote</string>
|
||||
<string name="search_notes">Tafuta Vidokezo</string>
|
||||
<string name="choose_your_action">Chagua Kitendo chako</string>
|
||||
<string name="open_note">Fungua Kumbuka</string>
|
||||
<string name="open_article">Fungua Makala</string>
|
||||
<string name="delete_note_dialog_message">Kumbuka: Madokezo hayajafutwa kutoka kwa hifadhi yako</string>
|
||||
<string name="delete_selected_notes">Je, ungependa kufuta Historia Iliyochaguliwa?</string>
|
||||
<string name="download_tts_language_title">Pakua lugha hii kwa kipengele cha kusoma kwa sauti</string>
|
||||
<string name="download_tts_language_message">Tafadhali bofya kitufe cha Kupakua. Itapakua kiotomatiki lugha inayohitajika.</string>
|
||||
<string name="external_link_copied_message">Kiungo cha Nje Kimenakiliwa kwenye Ubao wa kunakili</string>
|
||||
<string name="read_aloud_service_channel_name">Soma Kituo cha Huduma kwa Sauti</string>
|
||||
<string name="read_aloud_channel_description">Maandishi hadi vidhibiti vya usemi.</string>
|
||||
<string name="read_aloud_running">Kukimbia Kusoma kwa Sauti</string>
|
||||
<string name="backward_history">Historia ya nyuma</string>
|
||||
<string name="forward_history">Historia ya mbele</string>
|
||||
<string name="clear_all_navigation_history_message">Hufuta historia yote ya urambazaji (nyuma, mbele).</string>
|
||||
<string name="navigation_history_cleared">Historia ya Urambazaji Imefutwa</string>
|
||||
<string name="go_to_settings_label">Nenda kwa Mipangilio</string>
|
||||
<string name="request_notification_permission_message">Ili kutekeleza kitendo hiki, tafadhali toa ufikiaji wa arifa</string>
|
||||
<string name="click_nearby_devices_message">Bofya hapa ili kutafuta vifaa vya karibu.</string>
|
||||
<string name="your_device_name_message">Jina la kifaa chako litaonekana hapa.</string>
|
||||
<string name="nearby_devices_list_message">Hapa, utapata orodha ya vifaa vilivyo karibu. Bonyeza kwenye jina la kifaa ili kuanzisha uhamishaji wa faili.</string>
|
||||
<string name="transfer_zim_files_list_message">Hapa, utapata orodha ya faili za ZIM zilizopo kwa ajili ya uhamishaji.</string>
|
||||
<string name="storage_selection_dialog_accessibility_description">Chagua hifadhi ya kupakua faili za ZIM.</string>
|
||||
<string name="zim_file_content_description">ZIM faili ambayo ina maudhui ya kusoma</string>
|
||||
<string name="select_language_content_description">Kuchagua lugha hii kutaweka kipaumbele katika kuonyesha vitabu vinavyoweza kupakuliwa katika lugha hiyo juu.</string>
|
||||
<string name="toolbar_back_button_content_description">Nenda kwenye ukurasa uliopita</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
<string name="complete">Tamamlandı</string>
|
||||
<string name="paused_state">Durduruldu</string>
|
||||
<string name="failed_state">Başarısız: %s</string>
|
||||
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Zim dosyası indirilemedi. Lütfen uygulamayı Play Store\'dan yeniden yüklemeyi deneyin.</string>
|
||||
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Zim dosyası indirilemedi. Lütfen uygulamayı Play Store’dan yeniden yüklemeyi deneyin.</string>
|
||||
<string name="save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="note">Not</string>
|
||||
<string name="wiki_article_title">Viki Madde Başlığı</string>
|
||||
|
@ -244,6 +244,7 @@
|
||||
<string name="severe_loss_error">嚴重錯誤!請嘗試停用/重新啟用 WiFi P2P</string>
|
||||
<string name="connection_failed">連線失敗</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_location">Android 需要位置權限來允許應用程式去偵測端點設備</string>
|
||||
<string name="permission_rationale_nearby">Android 需要附近設備權限來允許應用程式去偵測端點設備</string>
|
||||
<string name="permission_refused_location">沒有位置權限無法定位端點設備</string>
|
||||
<string name="permission_refused_storage">沒有儲存權限無法存取 zim 檔案</string>
|
||||
<string name="request_enable_location">啟動位置來允許偵測端點</string>
|
||||
|
@ -4,5 +4,5 @@
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="all">
|
||||
<string name="retry">{{Identical|Retry}}</string>
|
||||
<string name="invalid_installation">* It is shown on the custom app\'s download screen when there is no zim file available to read.\n* It is telling the user that the installation is invalid and user must download zim file.\n* It is also telling user to ensure that Wifi is on and user has enough storage.</string>
|
||||
<string name="invalid_installation">* It is shown on the custom app’s download screen when there is no zim file available to read.\n* It is telling the user that the installation is invalid and user must download zim file.\n* It is also telling user to ensure that Wifi is on and user has enough storage.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
8
custom/src/main/res/values-sw/strings.xml
Normal file
8
custom/src/main/res/values-sw/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Authors:
|
||||
* Peggy
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="retry">Jaribu tena</string>
|
||||
<string name="invalid_installation">Sakinisha Batili. Tafadhali Pakua Zim.\n Hakikisha WiFi imewashwa na una hifadhi ya kutosha</string>
|
||||
</resources>
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Authors:
|
||||
* BaRaN6161 TURK
|
||||
* MohitMali
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="retry">Tekrar dene</string>
|
||||
<string name="invalid_installation">Geçersiz Kurulum Lütfen Zim\'i indirin.\n WiFi\'nin açık olduğundan ve yeterli depolama alanınız olduğundan emin olun</string>
|
||||
<string name="invalid_installation">Geçersiz Kurulum Lütfen Zim’i indirin.\n WiFi’nin açık olduğundan ve yeterli depolama alanınız olduğundan emin olun</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user