mirror of
https://github.com/kiwix/kiwix-android.git
synced 2025-09-21 11:28:56 -04:00
conflict resolve
This commit is contained in:
parent
6632dbc63e
commit
50522103ce
@ -166,7 +166,7 @@ sealed class KiwixDialog(
|
||||
data class ShowRate(override val args: List<Any>, val customIcon: Int?) :
|
||||
KiwixDialog(
|
||||
R.string.rate_dialog_title,
|
||||
R.string.triple_arg_format_string,
|
||||
R.string.single_arg_format_string,
|
||||
R.string.rate_dialog_positive,
|
||||
R.string.no_thanks,
|
||||
icon = customIcon,
|
||||
@ -175,9 +175,7 @@ sealed class KiwixDialog(
|
||||
HasBodyFormatArgs {
|
||||
constructor(icon: Int?, activity: Activity) : this(
|
||||
listOf(
|
||||
activity.getString(R.string.rate_dialog_msg_1),
|
||||
activity.getString(R.string.app_name),
|
||||
activity.getString(R.string.rate_dialog_msg_2)
|
||||
activity.getString(R.string.rate_dialog_msg)
|
||||
),
|
||||
icon
|
||||
)
|
||||
|
@ -94,8 +94,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">تم إغلاق علامة التبويب</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">أضيفت الإشارة المرجعية</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">يرجى تقييمنا</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">إذا كنت تتمتع بالاستخدام</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">يرجى أن تتوقف لحظة لتقييمنا. شكرًا لدعمك!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">قيّم!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">لا، شكراً</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">لاحقًا</string>
|
||||
|
@ -82,8 +82,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Llingüeta zarrada</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marcador amestáu</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Califícanos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Si esfrutes usando</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, toma un momentu pa calificala. ¡Gracies pol to sofitu!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">¡Calificar!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Non, gracies</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Sero</string>
|
||||
|
@ -31,8 +31,6 @@
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Dili seçin</string>
|
||||
<string name="no_section_info" fuzzy="true">Məzmunun heç bir başlıqı tapılmadı.</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Xahiş edirik bizi dəyərləndirin</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Əgər, istifadədən xoşlandınızsa</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">xahiş edirik, dəyərləndirmək üçün bir az vaxt ayırın. Dəstəklədiyiniz üçün təşəkkür edirik!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Dəyərləndir!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Yox, sağ olun</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Daha sonra</string>
|
||||
|
@ -48,8 +48,6 @@
|
||||
<string name="did_you_know">Ці ведалі вы?</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Закладка дададзеная</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Калі ласка, ацаніце нас</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Калі вам падабаецца карыстацца</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, калі ласка, знайдзіце час, каб ацаніць. Дзякуем за вашую падтрымку!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Ацаніць!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Не, дзякуй</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Пазьней</string>
|
||||
|
@ -39,8 +39,6 @@
|
||||
<string name="request_storage" fuzzy="true">Каб атрымаць доступ да ZIM-файлаў, нам трэба мець доступ да вашага сховішча</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Закладка дададзеная</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Калі ласка, ацаніце нас</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Калі вам падабаецца</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, калі ласка, знайдзіце час, каб ацаніць. Дзякуем за Вашу падтрымку!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Ацаніць!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Не, дзякуй</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Пазней</string>
|
||||
|
@ -61,8 +61,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Табът е затворен</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Добавена е отметка</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Моля, оценете ни</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ако ви допадна</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">,моля, отделете малко време, за да го оцените. Благодаря за подкрепата!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Оцени!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Не, благодаря</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">По-късно</string>
|
||||
|
@ -64,8 +64,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">ট্যাব বন্ধ করা হয়েছে</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">বুকমার্ক যোগ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">দয়া করে আমাদের মূল্যায়ন করুন</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">যদি আপনি ব্যবহার করতে পছন্দ করেন</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, দয়া করে এক মিনিট ব্যয় করে মূল্যায়ন করুন। আপনার সমর্থনের জন্য ধন্যবাদ!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">মূল্যায়ন করুন!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">না, ধন্যবাদ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">পরে</string>
|
||||
|
@ -58,8 +58,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Ivinell klozet</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Sined ouzhpennet</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Notennit ac\'hanomp, mar plij</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ma plij deoc\'h implijout</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, kemerit ur mare evit prizañ anezhañ, mar plij ! Trugarez evit ho skoazell !</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Notennit !</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nann, trugarez</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Diwezhatoc\'h</string>
|
||||
|
@ -98,8 +98,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Karta zavřena</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Záložka přidána</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Prosím ohodnoťte nás</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Pokud jste si užili používání</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, prosím, ohodnoťte tuto aplikaci. Díky za vaši podporu!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Ohodnotit!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ne, děkuji</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Později</string>
|
||||
|
@ -62,8 +62,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Faneblad lukket</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bogmærke tilføjet</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Bedøm os venligst</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Hvis du kan lide at bruge</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, så brug et øjeblik til at bedømme det. Tak for din støtte!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Bedøm!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nej, tak</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Senere</string>
|
||||
|
@ -101,8 +101,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Registerkarte geschlossen</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Lesezeichen hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Bitte bewerten Sie uns</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Wenn Sie</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">mögen, nehmen Sie sich zur Bewertung einen Moment Zeit. Vielen Dank für Ihre Unterstützung!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Bewerten Sie!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nein danke</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Später</string>
|
||||
|
@ -92,8 +92,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Tab qefılneyê</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Cay debiyay</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Nısbi kerê</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Qayılê bıkarnê se</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, reca kem deqekê nısbi kerê. Qandê destegi teşekur kem</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Nısbi!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nê, teşekur</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Bahdo</string>
|
||||
|
@ -83,8 +83,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Η ετικέτα έκλεισε</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Προστέθηκε σελιδοδείκτης</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Παρακαλώ αξιολογήστε μας</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Εάν απολαμβάνετε να το χρησιμοποιείτε,</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, παρακαλούμε βαθμολογήστε το μια στιγμή. Ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Βαθμολόγηση!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Αργότερα</string>
|
||||
|
@ -65,8 +65,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Fermis langeton</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Aldonis legosignon</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Bonvolu Taksi Nin</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se vi ĝuas uzadon de</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, bonvolu taksi ĝin. Dankon pro via subteno!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Taksi!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ne, dankon</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Poste</string>
|
||||
|
@ -103,8 +103,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Pestaña cerrada</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marcador agregado</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Califícanos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Si disfrutas usar</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, toma un momento para calificarla. ¡Gracias por tu apoyo!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">¡Califica!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">No, gracias</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Después</string>
|
||||
|
@ -63,8 +63,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Erlaitza itxita</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Liburu-marka gehitu da</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Mesedez, puntua gaitzazu</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Erabiltzen gozatzen baduzu</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">Mesedez, har ezazu momentu bat puntuatzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Puntuatu!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ez, eskerrik asko</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Geroago</string>
|
||||
|
@ -77,8 +77,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Välilehti suljettu</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Kirjanmerkki lisätty</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Arvioi meitä</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Jos nautit</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, pidä pieni hetki arvioidaksesi sen. Kiitos tuestasi!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Arvioi!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ei kiitos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Myöhemmin</string>
|
||||
|
@ -105,8 +105,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Onglet fermé</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marque-page ajouté</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Merci de nous évaluer</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Si vous aimez utiliser</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, veuillez prendre un moment pour l’évaluer. Merci pour votre soutien !</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Donnez nous une note !</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Non merci</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Plus tard</string>
|
||||
|
@ -56,8 +56,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Lapela pechada</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marcador engadido</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Por favor, cualifícanos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se gozas co uso</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, por favor bote un momento para cualificala. Grazas polo seu apoio!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Cualificaǃ</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Non, grazas</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Máis tarde</string>
|
||||
|
@ -76,8 +76,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Tab zuegmacht</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Läsezeichä hinzuegfüegt</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Tuä üs bewärte</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">We Dir üs gärn bruchet</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, nämet doch ä Momänt um üs z\'bewärte. Dankä für d\'Unterstützig!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Bewärte!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nei danke</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Spääter</string>
|
||||
|
@ -63,8 +63,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">टैब बंद कर दिया गया</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">बूकमार्क जोड़ा गया</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">कृपया दरनिर्धारण करें</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">क्या आप का उपयोग का आनंद ले रहे</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, कृपया इसे दर करने के लिए कुछ समय दें आपके समर्थन के लिए धन्यवाद!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">दरनिर्धारण!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">नहीं, धन्यवाद</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">बाद में</string>
|
||||
|
@ -64,8 +64,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Fül bezárva</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Könyvjelző hozzáadva</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Értékelj minket</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ha szereted a(z)</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">alkalmazást, szánj egy percet az értékelésére. Köszönjük a támogatásodat!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Értékelés!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Később</string>
|
||||
|
@ -82,8 +82,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Tab ditutup</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Markah ditambahkan</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Silakan Nilai Kami</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Jika Anda menikmati menggunakan</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, silakan luangkan waktu Anda untuk menilainya. Terima kasih atas dukungan Anda!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Nilai!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Nanti</string>
|
||||
|
@ -97,8 +97,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Scheda chiusa</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Segnalibro aggiunto</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Valutaci</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se ti piace usare</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, prenditi un momento per valutarla. Grazie per il tuo sostegno!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Valuta!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Più tardi</string>
|
||||
|
@ -97,8 +97,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">לשונית נסגרה</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">הסימנייה נוספה</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">אנא דרגו אותנו</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">אם אתם אוהבים את</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">אנא הקדישו רגע ודרגו אותנו. תודה על התמיכה!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">דירוג!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">לא, תודה</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">פעם אחרת</string>
|
||||
|
@ -35,7 +35,6 @@
|
||||
<string name="pref_language_chooser">აირჩიეთ ენა</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">სანიშნი დამატებულია</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">გთხოვთ, შეგვაფასეთ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">თუ თქვენ მოგწონთ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">შეფასება!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">არა, გმადლობთ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">მოგვიანებით</string>
|
||||
|
@ -99,8 +99,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">탭 닫힘</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">북마크가 추가됨</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">평가해 주세요</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">즐겁게 사용하고 있다면</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, 잠시 시간을 내어 평가해 주세요. 여러분의 응원 감사합니다!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">평가해 주세요!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">아니오, 괜찮습니다</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">나중에</string>
|
||||
|
@ -93,8 +93,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Hilpekîn hat girtin</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bijare hat tevlîkirin</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Ji kerema xwe Deng Bide Me</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Heke kêfa te ji bikaranînê tê</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">ji kerema xwe deqekê xwe bide û wê binirxîne. Spas ji bo piştgiriya te!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Deng Bide!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Na, spas</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Paşê</string>
|
||||
|
@ -44,8 +44,6 @@
|
||||
<string name="did_you_know">Wèts se det?</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Blaadwiezer tougeveug</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Beoeardeil ós estebleef</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Es se blie bös mit</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, gaef den efkes \'n beoeardeiling. Danke veure stäön!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Beoeardeil!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nae, danke</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Later</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,6 @@
|
||||
<string name="no_section_info" fuzzy="true">Nerasta jokių turinio puslapių.</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Pridėtos žymos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Įvertinkite mus</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Jei jums patinka</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Vertinti!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ne, ačiū</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Vėliau</string>
|
||||
|
@ -38,8 +38,6 @@
|
||||
<string name="pref_permission">Alalana</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Mari-boky nampiana</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Omeo naoty izahay azafady</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Raha tianao ny mampiasa</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, makà fotoana kely dia kely hanomezana naoty an\'ilay izy. Misaotra anao manohana!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Naoteo!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Aoka fa misaotra</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Amin\'ny manaraka</string>
|
||||
|
@ -89,8 +89,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Јазичето е затворено</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Обележувачот е додаден</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Дајте ни оценка</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ако ви се допаѓа</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ќе ве молиме да одвоите еден миг за да дадете своја оценка. Ви благодариме на поддршката!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Оцени!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Не, благодарам</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Подоцна</string>
|
||||
|
@ -40,8 +40,6 @@
|
||||
<string name="request_storage" fuzzy="true">For å få åpnet ZIM-filer trenger vi tilgang til lagringsplassen din</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bokmerke lagt til</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Vennligst Ranger Oss</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Om du liker å bruke</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ta noen minutter til å rangere oss. Takk for støtten din!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Ranger!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Senere</string>
|
||||
|
@ -51,7 +51,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">ट्याब बन्द भयो</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">पुस्तक चिनो थपियो</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">हामीलाई स्तर दिनुहोस्</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">प्रयोग गर्न रमाइलो लागेमा</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">स्तर दिनुहोस्!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">पर्दैन, धन्यवाद</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">पछि</string>
|
||||
|
@ -50,8 +50,6 @@
|
||||
<string name="undo">Ongedaan maken</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bladwijzer toegevoegd</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Beoordeel ons alstublieft</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Als u geniet van het gebruik van</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, geef dan even een beoordeling. Dank u wel voor uw steun!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Beoordelen!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nee, bedankt</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Later</string>
|
||||
|
@ -91,8 +91,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">ߘߎ߲ߛߓߍ ߓߘߊ߫ ߕߎ߲߯</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">ߟߊ߬ߡߊ ߝߊ߬ߙߊ߫</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">ߡߐ߬ߟߐ߲߬ ߘߌ߫ ߒ߬ ߡߊ߫ ߖߊ߰ߣߌ߲߫</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">ߣߴߌ ߛߍߥߊߣߍ߲߫ ߞߍ߫ ߘߴߊ߬ ߟߊߓߊ߯ߙߊ ߟߊ߫</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ߥߎ߬ߛߎ߫ ߕߊ߬ ߖߊ߰ߣߌ߲߫ ߞߊ߬ ߡߐ߬ߟߐ߲߬ ߘߴߊ߬ ߡߊ߬. ߌ ߣߌ߫ ߗߋ߫ ߌ ߟߊ߫ ߞߐߡߊߓߌ߲ߓߌ߲ߠߌ߲ ߠߊ߫߹</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">ߡߐ߬ߟߐ߲߬ ߘߌ߫ ߒ߬ ߡߊ߬ ߦߟߌߣߐ߫ ߣߍ߲߫ ߠߊ߫߹</string>
|
||||
<string name="no_thanks">ߊ߬ߦߌ߫߸ ߌ ߣߌ߫ ߗߋ߫</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">ߞߐ߯ߟߊ߫</string>
|
||||
|
@ -51,8 +51,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Onglet tampat</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Signet apondut</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Notatz-nos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se vos agradar d\'utilizar</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, prenètz un moment per l\'avalorar. Mercé per vòstre sosten !</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Notatz !</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Non, mercé</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Pus tard</string>
|
||||
|
@ -100,8 +100,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Zakładka zamknięta</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Dodano zakładkę</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Prosimy nas ocenić</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Jeśli podoba ci się korzystanie z</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, znajdź chwilę na jego ocenienie. Dziękujemy za Twoje wsparcie!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Oceń!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nie, dziękuję</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Później</string>
|
||||
|
@ -40,8 +40,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">ټب تړل شوی</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">کتاب نښه ورگډه شوه</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">لطفاً زموږ ارزونه وکړئ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">که تاسې يې په کارولو خوند اخيستی وي</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">، نو مهرباني وکړئ يوه شېبه وخت مو د دې په ارزولو کې ولگوئ. ستاسې له ملاتړ څخه مننه!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">ارزول!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">نه، مننه</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">وروسته</string>
|
||||
|
@ -94,8 +94,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Guia fechada</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Favorito adicionado</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Por favor nos avalie</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se você gosta de usar</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, por favor leve um momento para avaliá-lo. Obrigado por seu apoio!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Avalie!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Não, obrigado</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Mais tarde</string>
|
||||
|
@ -98,8 +98,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Separador fechado</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marcador adicionado</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Por Favor, Avalie-Nos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Se gosta de usar</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, avalie-o por favor. Obrigado pelo seu apoio!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Avalie!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Não, obrigado</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Mais tarde</string>
|
||||
|
@ -89,8 +89,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Filă închisă</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Marcaj adăugat</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Vă rugăm să ne evaluați</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Dacă v-a plăcut</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, oferiți-ne câteva momente pentru a o evalua. Mulțumim pentru sprijin!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Evaluează!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Mai târziu</string>
|
||||
|
@ -109,8 +109,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Вкладка закрыта</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Закладка добавлена</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Пожалуйста, оцените нас</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Если вам нравится</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, пожалуйста, найдите минутку, чтобы оценить его. Спасибо за вашу поддержку!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Оценить!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Позже</string>
|
||||
|
@ -33,8 +33,6 @@
|
||||
<string name="pref_language_chooser">भाषां चिनोतु</string>
|
||||
<string name="no_section_info" fuzzy="true">पाठस्य शीर्षकं न प्राप्तम्</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">कृपया अस्माकं मूलाङ्कनं कुरु</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">यदि त्वया उपयोगन लाभः स्वीकृतः</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, कृपया क्षणमात्रं मूल्याङ्कनं कुरु. तव प्रतिस्पन्दार्थं कृतज्ञता !</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">मूल्याङ्कनम्</string>
|
||||
<string name="no_thanks">न, कृतज्ञताः</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">पश्चात्</string>
|
||||
|
@ -90,8 +90,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Ischeda serrada</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Sinnalibros annantos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Pro praghere avalora·nos</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Si t\'agradat impreare</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, pro praghere piga·ti unu momentu pro l\'avalorare. Ti torramus gràtzias pro su suportu tuo!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Vota!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nono, gràtzias</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Prus a tardu</string>
|
||||
|
@ -92,8 +92,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Karta zatvorená</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Záložka bola pridaná</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Prosím, ohodnoťte nás</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ak sa vám náš produkt páči</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, prosím, obetujte chvíľu vášho času a ohodnoťte ho. Vďaka za vašu podporu!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Ohodnotiť!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nie, vďaka</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Neskôr</string>
|
||||
|
@ -62,8 +62,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Zavihek je zaprt</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Zaznamek je dodan</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Prosimo, ocenite nas</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Če ste uživali ob uporabi</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, prosimo vzemite si trenutek in ocenite. Hvala za vašo podporo!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Oceniti!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ne, hvala</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Kasneje</string>
|
||||
|
@ -88,8 +88,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Skeda u mbyll</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">U shtua faqerojtës</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Ju Lutemi, Vlerësonani</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Nëse ju pëlqen përdorimi i</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ju lutemi, ndaluni një çast dhe vlerësojeni. Faleminderit për përkrahjen që na bëni!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Vlerësojeni!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Jo, faleminderit</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Më vonë</string>
|
||||
|
@ -49,8 +49,6 @@
|
||||
<string name="did_you_know">Јесте ли знали?</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Обележивачи су додати</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Молимо Вас да нас оцените</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Ако уживате користећи</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, сачекајте моменат да оцените. Хвала на подршци!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Оцени!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Не, хвала</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Касније</string>
|
||||
|
@ -92,8 +92,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Flik stängdes</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bokmärke lades till</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Sätt betyg på oss</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Om du gillar att använda</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ta dig tid att betygsätta den. Tack för ditt stöd!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Betygsätt!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nej, tack</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Senare</string>
|
||||
|
@ -92,8 +92,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">தாவல் மூடப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">புத்தகக்குறி சேர்க்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">தயவுசெய்து எங்களை மதிப்பிடுங்கள்</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">நீங்கள் பயன்படுத்தி மகிழ்ந்தால்</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, தயவுசெய்து மதிப்பிட சிறிது நேரம் ஒதுக்குங்கள். உங்கள் ஒத்துழைப்புக்கு நன்றி!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">எங்களின் தரம்!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">வேண்டாம், நன்றிகள்</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">பின்னர்</string>
|
||||
|
@ -39,8 +39,6 @@
|
||||
<string name="request_storage" fuzzy="true">ZIM Filesలో పోందుపరచడానికి మేము మీ నిల్వ లను పోందుపరచాలి</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">పుస్తకగుర్తులు జతచేయబడింది</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">దయచేసి మమల్ని నక్షత్రాలతో వెలకట్టండి</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">మీరు ఒకవేళ ఉపయోగిస్తు ఆనందిస్తున్నారా</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, మమల్ని నక్షత్రాలతో వెల కట్టడానికి చర్య తీసుకోండి.మమల్ని సహకరించినందుకు ధన్యవాదములు!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">నక్షత్రాలతో వెల కట్టు!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">వద్దు, ధన్యవాదములు</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">తరువాత</string>
|
||||
|
@ -59,8 +59,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">เปิดแท็บแล้ว</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">เพิ่มบุ๊คมาร์คแล้ว</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">โปรดให้คะแนนเรา</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">ถ้าคุณชอบใช้</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">ได้โปรดสละเวลาสักเล็กน้อยเพื่อให้คะแนน ขอบคุณที่สนับสนุนเรา!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">ให้คะแนน</string>
|
||||
<string name="no_thanks">ไม่ ขอบคุณ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">ทีหลัง</string>
|
||||
|
@ -103,8 +103,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Sekme kapatıldı</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Yer imi eklendi</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Lütfen bizi değerlendirin</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Eğer kullanırken keyif alıyorsanız</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">Lütfen bir dakikanızı ayırarak bunu değerlendirin. Desteğiniz için teşekkürler!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Değerlendirin!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Sonra</string>
|
||||
|
@ -97,8 +97,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Вкладку закрито</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Додано закладку</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Будь ласка, оцініть нас</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Якщо Ви насолоджуєтесь використанням</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, будь ласка, виділіть хвильку, щоб оцінити його. Дякуємо за Вашу підтримку!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Оцінити!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Пізніше</string>
|
||||
|
@ -26,8 +26,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">ٹیب بند</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">بک مارک شامل</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">براہ کرم ہمیں ریٹ کریں</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">اگر آپ کو استعمال میں تسلی ہوئی ہے</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">، براہ کرم پھر ہمیں۔ ریٹ کریں۔ آپ کی مدد کا شکریہ!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">ریٹ!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">نہیں، شکریہ</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">بعد میں</string>
|
||||
|
@ -58,8 +58,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Thẻ đã đóng</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Đã thêm dấu trang</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Xin vui lòng Đánh giá Chúng tôi</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">Nếu bạn thích sử dụng</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, xin vui lòng mất một chút thời gian để đánh giá nó. Chân thành cảm ơn bạn vì sự ủng hộ!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Đánh giá!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Thôi</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Lát nữa</string>
|
||||
|
@ -62,8 +62,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">აშნაკიდაქ დიკილუ</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">მიკაწონებელი გეძნელი რე</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">ქორთხინთ, დუმაფასით</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">ქომორქონა-და</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, ქორთხინთ, ართ წუთი ქემიჩომილეთ ჩქინი დაფასებელო. მარდი თქვანი აზარაშ გეშა!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">დაფასება!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">ვარი, მარდი</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">შხვა ბორჯის</string>
|
||||
|
@ -96,8 +96,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">分頁已關閉</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">書籤已增加</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">請給予我們評價</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">如果您喜歡使用</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">,請花點時間評價它。感謝您的支持!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">評價!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">不用了,謝謝</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">以後再說</string>
|
||||
|
@ -105,8 +105,6 @@
|
||||
<string name="tab_closed">标签页已关闭</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">书签已添加</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">请评价我们</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">如果您喜欢使用</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">,请花一些时间评价它。感谢您的支持!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">评价吧!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">不用了,谢谢</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">以后再说</string>
|
||||
|
@ -86,8 +86,7 @@
|
||||
<string name="tab_closed">Tab closed</string>
|
||||
<string name="bookmark_added">Bookmark added</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_title">Please Rate Us</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_1">If you enjoy using</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg_2">, please take a moment to rate it. Thanks for your support!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_msg">If you enjoy using Kiwix , please take a moment to rate it. Thanks for your support!</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_positive">Rate!</string>
|
||||
<string name="no_thanks">No, thanks</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_neutral">Later</string>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="triple_arg_format_string" translatable="false">%s %s %s</string>
|
||||
<string name="single_arg_format_string" translatable="false">%s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user