Merge pull request #4342 from kiwix/translatewiki

Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
Kelson 2025-07-28 19:06:24 +00:00 committed by GitHub
commit 9853e0abd7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
20 changed files with 338 additions and 87 deletions

View File

@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Hanna Tardos
* Urbalazs
-->
<resources>
<string name="send_files_title">Fájlküldés</string>
<string name="receive_files_title">Beérkező fájlok</string>
<string name="send_files_title">Fájlok küldése</string>
<string name="receive_files_title">Fájlok fogadása</string>
<string name="no_app_found_to_open">Nem található alkalmazás a ZIM-fájl kiválasztásához!</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Vlad5250
* Winston Sung
-->
<resources>
<string name="file_system_does_not_support_4gb">Vaš sustav ne podržava datoteke veće od 4GB.</string>

View File

@ -22,10 +22,12 @@
<string name="menu_read_aloud">بە بەرزی بیخوێنەوە</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">بوەستە لە خوێندنەوە</string>
<string name="menu_support_kiwix">پشتگیریی کیویکس بکە</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">پشتگیریی %s بکە</string>
<string name="menu_about_app">لەسەر ئاپی %s</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">خانەخوێی کتێبەکان</string>
<string name="save_media">میدیا پاشەکەوت بکە</string>
<string name="save_media_error">ھەڵەیەک ڕوویدا لەکاتی ھەوڵدان لە خەزێنەکردنی میدیاکە!</string>
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">میدیا پاشەکەوتکرا وەکو %s بۆ ئەندرۆید/میدیا/org.kiwix…/</string>
<string name="save_media_saved">میدیاکە بە %s بۆ Downloads/org.kiwix…/ پاشەکەوت کرا</string>
<string name="search_label">گەڕان</string>
<string name="choose_file">ناوەڕۆکێکی پەڕگە ھەڵبژێرە (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">بەستەرەکە لە تابێکی نوێدا بکرێتەوە؟</string>
@ -34,23 +36,25 @@
<string name="go_to_wifi_settings_label">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی وای-فای</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">تکایە سەرەتا کتێبەکان ھەڵبژێرە</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">داگیرساندنی ڕاژە</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">بەڵێ، دامگیرساند</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">درێژە بدە</string>
<string name="start_server_label">ڕاژە دابگیرسێنە</string>
<string name="stop_server_label">ڕاژە بوەستێنە</string>
<string name="error_article_url_not_found">ھەڵە: بارکردنی وتار (Url: %1$s) شکستی ھێنا.</string>
<string name="could_not_find_random_article">نەتوانرا تا وتارێکی ھەڕەمەکی بدۆزرێتەوە. تکایە دواتر ھەوڵ بدەوە.</string>
<string name="pref_display_title">پیشاندان</string>
<string name="pref_info_title">زانیاری</string>
<string name="pref_info_version">وەشان</string>
<string name="pref_dark_mode" fuzzy="true">بەکەرهێنانی شەو</string>
<string name="pref_dark_mode">دۆخی تاریک</string>
<string name="pref_dark_mode_summary">وتارەکان بیشان بدە بە ڕەنگی پێچەوانە</string>
<string name="pref_back_to_top">گەڕانەوە بۆ سەرەوە</string>
<string name="pref_language_title">زمان</string>
<string name="pref_language_chooser">زمانێک ھەڵبژێرە</string>
<string name="delete_recent_search_item">ئەم بڕگەیە بسڕدرێتەوە؟</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">سڕینەوەی مێژوو</string>
<string name="pref_notes">تێبینییەکان</string>
<string name="all_history_cleared">ھەموو مێژووەکە سڕدرایەوە</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">خاوێنکردنەوەی نیشانەکراوەکان</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title" fuzzy="true">خاوێنکردنەوەی مێژوو</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">تەواوی مێژوو دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="share">ھاوبەشکردن</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">ھاوبەشکردنی پەڕگەی ZIM لەگەڵ:</string>
<string name="delete">سڕینەوە</string>
@ -75,7 +79,7 @@
<string name="local_zims">ئامێر</string>
<string name="remote_zims">سەرھێڵ</string>
<string name="library">کتێبخانە</string>
<string name="delete_zim_body" fuzzy="true">لابردنی %s</string>
<string name="delete_zim_body">ئەم پەڕگە/پەڕگانەی ZIM کە لە خوارەوە ھاتوون دەسڕدرێنەوە:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">پەڕگە سڕدرایەوە</string>
<string name="no_files_here">ھیچ پەڕگەیەک لێرە نییە</string>
<string name="download">داگرتن</string>
@ -136,12 +140,19 @@
<string name="failed_state">شکستی ھێنا: %s</string>
<string name="save">پاشەکەوت</string>
<string name="note">تێبینی</string>
<string name="take_notes">تێبینی بنووسە</string>
<string name="wiki_article_title">ناونیشانی وتاری ویکی</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">بۆ تێبینییەکان دەستگەیشتن بە کۆگە پێویستە</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">ناتوانرێت تێبینیەکان بەبێ دەستگەیشتن بە کۆگە بەکاربێنرێت</string>
<string name="note_save_unsuccessful">تێبینی پاشەکەوتکردن سەرکەوتوو نەبوو</string>
<string name="note_delete_successful">تێبینییەکە بەسەرکەوتوویی سڕایەوە</string>
<string name="note_delete_unsuccessful">تێبینییەکە نەسڕایەوە</string>
<string name="note_save_successful">تێبینی پاشەکەوتکرا</string>
<string name="note_save_error_storage_not_writable">کێشەی پاشەکەوتکردنی تێبینی: کۆگەکە مامەڵەی لەگەڵ ناکرێت</string>
<string name="note_share_error_file_missing">تێبینی پەڕگە نییە</string>
<string name="note_share_app_chooser_title">ھاوبەشکردنی پەڕگەی تێبینی لەگەڵ:</string>
<string name="delete_notes_confirmation_msg">سڕینەوەی ھەموو تێبینییەکان؟</string>
<string name="notes_deletion_successful">تەواوی فۆڵدەری تێبینییەکان سڕایەوە</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful">ھەندێک پەڕگە نەسڕدرانەوە</string>
<string name="discovery_failed">دۆزینەوە شکستی ھێنا</string>
<string name="connection_failed">پەیوەستکردن شکستی ھێنا</string>
@ -149,20 +160,55 @@
<string name="file_transfer_complete">گواستنەوەی پەڕگە تەواو</string>
<string name="error_transferring">ھەڵەی گواستنەوەی پەڕگە %s</string>
<string name="your_device">ئامێرەکەت:</string>
<string name="device_name">ناوی ئامێر</string>
<string name="nearby_devices">ئامێرە نزیکەکان</string>
<string name="no_devices_found">ھیچ ئامێرێک نەدۆزرایەوە. پەنجە بە دوگمەی بگەڕێ بنێ تا ھەوڵێکی تر بدەیتەوە.</string>
<string name="files_for_transfer">پەڕگەکان بۆ گواستنەوە</string>
<string name="preparing_files">پەڕگەکان بۆ گواستنەوە ئامادە دەکرێن…</string>
<string name="status">ڕەوش</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">ھەموو تێبینییەکانی سەر ھەموو وتارەکان دەسڕێتەوە</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">خاوێنکردنەوەی ھەموو تێبینییەکان</string>
<string name="pref_clear_notes">تێبینییەکان بسڕەوە</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">ڕێگە بە مامەڵەکردن بە پەڕگەکانی ZIM لەسەر بیرگە دەرەکییەکەت بدە</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">قەبارەی دەق بە زیادکردنی ٢٥٪ بگۆڕە.</string>
<string name="tag_pic">وێنە</string>
<string name="tag_vid">ڤیدیۆ</string>
<string name="tag_text_only">تەنیا دەق</string>
<string name="tag_short_text">دەقی کورت</string>
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکان</string>
<string name="storage_permission_denied">ڕێپێدانی کۆگە ڕەت کرایەوە</string>
<string name="go_to_settings">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی ھۆتسپۆت</string>
<string name="no_results">هیچ ئەنجامێک نییە</string>
<string name="no_bookmarks">ھیچ نیشانکراوێک نییە</string>
<string name="no_history">ھیچ مێژوویەک نییە</string>
<string name="delete_history" fuzzy="true">مێژوو دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="delete_history">تەواوی مێژوو دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="delete_selected_history">مێژووی دیاریکراو دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="delete_bookmarks" fuzzy="true">کتێبە دەستنیشانکراوەکان دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="on">دای گیرسێنە</string>
<string name="off">بیکوژێنەوە</string>
<string name="auto">خۆگەڕ</string>
<string name="percentage">%d%%</string>
<string name="pref_text_zoom_title">زوومکردنی دەق</string>
<string name="search_open_in_new_tab">لە تابێکی نوێ بیکەوە</string>
<string name="no_open_book">ھیچ کتێبێکی کراوە نییە</string>
<string name="tab_restored">تابەکە ھێنرایەوە</string>
<string name="tabs_restored">تابەکان ھێنرانەوە</string>
<string name="open_drawer">چەکمەچەکە بکەوە</string>
<string name="close_drawer">چەکمەچەکە داخە</string>
<string name="preparing_file_for_copy">بۆ لەبەرگرتنەوە/گواستنەوە ئامادە دەکرێت</string>
<string name="action_copy">لەبەرگرتنەوە</string>
<string name="move">گواستنەوە</string>
<string name="copying_zim_file">پەڕگەی ZIM لەبەر دەگیرێتەوە…</string>
<string name="moving_zim_file">پەڕگەی ZIM دەگوێزرێتەوە…</string>
<string name="no_notes">ھیچ تێبینییەک نییە</string>
<string name="notes_from_all_books">تێبینییەکان لە ھەموو کتێبەکانەوە ببینە</string>
<string name="search_notes">تێبینییەکان بگەڕێ</string>
<string name="choose_your_action">کردەوەکەت ھەڵبژێرە</string>
<string name="open_note">تێبینی بکەوە</string>
<string name="delete_note_dialog_message">تێبینی: تێبینیەکان لە کۆگەکەت ناسڕدرێنەوە</string>
<string name="delete_selected_notes">تێبینیی دیاریکراو دەسڕیتەوە؟</string>
<string name="external_link_copied_message">بەستەری دەرەکی بۆ کلییپبۆرد لەبەرگیرایەوە</string>
<string name="go_to_settings_label">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکان</string>
<string name="toolbar_back_button_content_description">بڕۆ بۆ شاشەی پێشتر</string>
<string name="downloading_state">دادەگیرێت</string>
<string name="download_failed_state">سەرکەوتوو نەبوو</string>
</resources>

View File

@ -187,6 +187,7 @@
<string name="go_to_next_page">Şo pela peyên</string>
<string name="table_of_contents">Tabloy zerreki</string>
<string name="save_languages">Zıwana qeyd kerê</string>
<string name="all_languages">Zıwani pêro</string>
<string name="expand">Hera kerê</string>
<string name="history">Veror</string>
<string name="history_from_current_book">Kıtaba pêroyın ra verori bımocne</string>

View File

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">Vous accédez à un lien externe. Cela peut engendrer des coûts supplémentaires pour le transfert de données ou ne fonctionnera tout simplement pas si vous êtes hors ligne. Voulez-vous continuer?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Ne plus demander</string>
<string name="your_languages">Langues sélectionnées:</string>
<string name="your_language">Langue sélectionnée : %s</string>
<string name="other_languages">Autres langues:</string>
<string name="downloading">Téléchargement:</string>
<string name="no_items_msg">Aucun élément disponible</string>
@ -241,7 +242,10 @@
<string name="go_to_previous_page">Aller à la page précédente</string>
<string name="go_to_next_page">Aller à la page suivante</string>
<string name="table_of_contents">Table des matières</string>
<string name="select_language">Sélectionner la langue</string>
<string name="save_languages">Sauvegarder les langues</string>
<string name="all_languages">Toutes les langues</string>
<string name="no_language_available">Aucune langue disponible</string>
<string name="expand">Étendre</string>
<string name="history">Historique</string>
<string name="history_from_current_book">Afficher lhistorique de tous les livres</string>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* 787IYO
* Gwanki
* MercyDansanda
* MohitMali
* Muhammad Idriss Criteria
@ -170,6 +171,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message" fuzzy="true">Kuna shigar da hanyar haɗin waje. Wannan na iya haifar da ƙarin farashi don canja wurin bayanai ko kuma ba zai yi aiki ba lokacin da kuke layi. Kuna so ku ci gaba?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Kar a sake tambaya</string>
<string name="your_languages">Zaɓin harshe</string>
<string name="your_language">Harshen da aka zaɓa: %s</string>
<string name="other_languages">Wasu harsuna</string>
<string name="no_items_msg">Babu abubuwa da akwai</string>
<string name="crash_title">To… Wannan Abin Abin kunya ne</string>
@ -195,7 +197,10 @@
<string name="go_to_previous_page">Je zuwa shafin da ya gabata</string>
<string name="go_to_next_page">Jeka shafi na gaba</string>
<string name="table_of_contents">Abubuwan dake ciki</string>
<string name="select_language">Zaɓi harshe</string>
<string name="save_languages">Harsuna da yawa</string>
<string name="all_languages">Duka harsunan</string>
<string name="no_language_available">Babu yaruka da ke akwai</string>
<string name="expand">fadada</string>
<string name="history">Tarihi</string>
<string name="history_from_current_book">Duba Tarihi Daga Duk Littattafai</string>

View File

@ -3,6 +3,7 @@
* szabi
* Bencemac
* Bencoke
* Boro
* Csega
* Dj
* Eukarióta
@ -21,62 +22,104 @@
<string name="menu_settings">Beállítások</string>
<string name="menu_search_in_text">Keresés a lapon</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<string name="menu_random_article">Véletlenszerű cikk</string>
<string name="menu_random_article">Lap találomra</string>
<string name="menu_full_screen">Teljes képernyő</string>
<string name="menu_exit_full_screen">Kilépés a teljes képernyős nézetből</string>
<string name="menu_read_aloud">Hangosan felolvas</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Felolvasás megállítása</string>
<string name="menu_support_kiwix">Támogassa a Kiwixet</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">Támogassa a következőt: %s</string>
<string name="menu_about_app">A %s alkalmazásról</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">WiFi Hotspot</string>
<string name="menu_exit_full_screen">Kilépés a teljes képernyős módból</string>
<string name="menu_read_aloud">Felolvasás</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Felolvasás leállítása</string>
<string name="menu_support_kiwix">A Kiwix támogatása</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">A következő támogatása: %s</string>
<string name="menu_about_app">A(z) %s névjegye</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Wi-Fi hozzáférési pont</string>
<string name="save_media">Média mentése</string>
<string name="save_media_error">Hiba történt a média mentése közben!</string>
<string name="save_media_error">Hiba történt a média mentési kísérletekor!</string>
<string name="save_media_saved">Média elmentve %s néven ide: Downloads/org.kiwix…/</string>
<string name="search_label">Keresés</string>
<string name="searched_list">Keresett lista</string>
<string name="choose_file">Tartalomfájl kiválasztása (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">Hivatkozás megnyitása új lapon?</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Hotspot szolgáltatási csatorna</string>
<string name="hotspot_failed_title">Nem sikerült elindítani a hotspotot</string>
<string name="hotspot_failed_message">Úgy tűnik, hogy a hotspot már be van kapcsolva. Kérjük, tiltsa le a wifi hotspotot a folytatáshoz.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Menjen a WiFi beállításokhoz</string>
<string name="connection_refused">Csatlakozás elutasítva.</string>
<string name="hotspot_running">Futó hotspot</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">Kérjük, először válasszon könyveket</string>
<string name="error_file_not_found">Hiba: A kijelölt ZIM-fájl nem található. %s</string>
<string name="error_file_invalid">Hiba: A kijelölt fájl nem érvényes ZIM-fájl. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">Hiba: A cikk (URL: %1$s) betöltése nem sikerült.</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Hozzáférési pont szolgáltatási csatorna</string>
<string name="hotspot_failed_title">Nem sikerült elindítani a hozzáférési pontot</string>
<string name="hotspot_failed_message">Úgy tűnik, hogy a hozzáférési pont már be van kapcsolva. Tiltsa le a Wi-Fi hozzáférési pontot a folytatáshoz.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">Ugrás a Wi-Fi beállításaihoz</string>
<string name="connection_refused">A kapcsolat elutasítva.</string>
<string name="hotspot_running">Futó hozzáférési pont</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">Először válasszon könyveket</string>
<string name="server_failed_message">Nem sikerült elindítani a kiszolgálót. Kapcsolja be a hozzáférési pontot.</string>
<string name="server_failed_toast_message">Nem sikerült elindítani a kiszolgálót.</string>
<string name="server_started_successfully_toast_message">A kiszolgáló sikeresen elindítva.</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">A kiszolgáló sikeresen leállítva.</string>
<string name="hotspot_turned_on">Hozzáférési pont bekapcsolva</string>
<string name="hotspot_details_message">A helyi hozzáférési pontjának részletei a következők:\nSSID: %1$s \nJelszó: %2$s</string>
<string name="server_textview_default_message">Válassza ki a kiszolgálón megosztani kívánt fájlokat</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">Kiszolgáló indítása</string>
<string name="hotspot_dialog_title">Utasítások könyvek kiszolgálásához</string>
<string name="wifi_dialog_title">Wi-Fi-kapcsolat észlelhető</string>
<string name="wifi_dialog_body">A könyvek más eszközökön való megtekintéséhez győződjön meg arról, hogy az összes eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik-e.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">Ahhoz, hogy ez a funkció működjön, először kézzel kell bekapcsolnia a Wi-Fi hozzáférési pontot, vagy biztosítania kell, hogy a kiszolgáló eszköz és a fogadó eszköz ugyanazon a Wi-Fi-hálózaton legyen.</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">FOLYTATÁS</string>
<string name="hotspot_channel_description">Frissítések a hozzáférési pont vagy a kiszolgáló állapotáról.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix hozzáférési pont</string>
<string name="start_server_label">Kiszolgáló indítása</string>
<string name="stop_server_label">Kiszolgáló leállítása</string>
<string name="error_server_already_running">A kiszolgáló már fut. Kapcsolja ki, és próbálja újra.</string>
<string name="error_ip_address_not_found">Nem található az IP-cím.</string>
<string name="server_started_message">Írja be ezt az IP-címet a böngészőjébe a(z) %s kiszolgáló eléréséhez</string>
<string name="qr_code">Megjelenített QR-kód</string>
<string name="share_host_address">URL megosztása más alkalmazásokon keresztül</string>
<string name="error_file_not_found">Hiba: a kiválasztott ZIM-fájl nem található. %s</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">Nem lehet olvasni ezt a ZIM-fájlt!</string>
<string name="zim_not_opened">Nem lehet megnyitni a ZIM-fájlt</string>
<string name="error_file_invalid">Hiba: a kiválasztott fájl nem érvényes ZIM-fájl. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">Hiba: a szócikk (URL: %1$s) betöltése nem sikerült.</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">Nem lehet betölteni a szócikket. A ZIM-fájl nem lett megfelelően betöltve.</string>
<string name="could_not_find_random_article">Nem található szócikk találomra. Próbálja meg később újra.</string>
<string name="pref_display_title">Megjelenítés</string>
<string name="pref_info_title">Információ</string>
<string name="pref_info_version">Verzió</string>
<string name="pref_dark_mode">Sötét mód</string>
<string name="pref_dark_mode_summary">Inverz színek használata a cikkek megjelenítéséhez</string>
<string name="pref_back_to_top">Vissza a lap tetejére</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">Gomb megjelenítése a lap alján, melynek segítségével visszatérhetsz a lap tetejére</string>
<string name="pref_dark_mode_summary">Szócikkek megjelenítése fordított színekkel</string>
<string name="pref_back_to_top">Vissza a tetejére</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">Gomb megjelenítése a lap alján a lap tetejére történő görgetéshez</string>
<string name="pref_language_title">Nyelv</string>
<string name="pref_language_chooser">Válassz nyelvet</string>
<string name="pref_credits">Közreműködők és licenszek</string>
<string name="pref_language_chooser">Nyelvválasztás</string>
<string name="pref_credits">Közreműködők és licencek</string>
<string name="pref_credits_title">Készítők</string>
<string name="tts_lang_not_supported" fuzzy="true">Az oldal nyelve nem támogatott, vagy a megfelelő nyelvi adatok nincsenek telepítve. A szócikk nem biztos, hogy tökéletesen olvasható.</string>
<string name="tts_lang_not_supported">A lap nyelve nem támogatott. Lehet, hogy a szócikket nem lehet megfelelően olvasni.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Nem található telepített alkalmazás ehhez a fájltípushoz</string>
<string name="no_section_info">Nem található tartalomfejléc</string>
<string name="request_storage">Az offline tartalom eléréséhez hozzáférésre van szükségünk a tárhelyedhez</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeidet és visszaállítani az összes aktív lapot?</string>
<string name="no_email_application_installed">Telepítsen egy e-mail-klienst</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Nem található alkalmazás könyvjelzőfájl kiválasztásához</string>
<string name="no_section_info">Nem találhatók tartalomfejlécek</string>
<string name="request_storage">A kapcsolat nélküli tartalom eléréséhez hozzáférésre van szükségünk a tárhelyhez</string>
<string name="request_write_storage">ZIM-fájlok letöltéséhez írási hozzáférésre van szükségünk a tárhelyhez</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">Biztosan törölni szeretné a keresési előzményeit és visszaállítani az összes aktív lapot?</string>
<string name="delete_recent_search_item">Törli ezt az elemet?</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">Előzmények törlése</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">Töröld a mostani kereséseket és lapelőzményeket</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">Legutóbbi keresések és lapok előzményeinek törlése</string>
<string name="pref_notes">Jegyzetek</string>
<string name="pref_permission">Engedélyek</string>
<string name="pref_import_bookmark_title">Könyvjelzők importálása</string>
<string name="pref_import_bookmark_summary">A mentett könyvjelzők importálása</string>
<string name="pref_export_bookmark_title">Könyvjelzők exportálása</string>
<string name="pref_export_bookmark_summary">Az összes mentett könyvjelző exportálása</string>
<string name="export_bookmark_saved">A könyvjelzők exportálásra kerültek a(z) %s fájlba</string>
<string name="all_history_cleared">Az összes előzmény törölve</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title" fuzzy="true">Az összes előzmény törlése</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Könyvjelzők törlése</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Törli az összes előzményt?</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">ZIM-fájlok megosztása ezzel:</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<string name="delete_specific_search_toast">Legutóbbi keresés eltávolítva</string>
<string name="hint_contents_drawer_message">Balra húzással láthatod ennek a cikknek a tartalmát</string>
<string name="got_it">Értettem</string>
<string name="did_you_know">Tudtad?</string>
<string name="hint_contents_drawer_message">Balra pöccintéssel megtekintheti ezen szócikk tartalmát</string>
<string name="got_it">Értem</string>
<string name="did_you_know">Tudta-e?</string>
<string name="undo">Visszavonás</string>
<string name="tab_closed">Fül bezárva</string>
<string name="tab_closed">Lap bezárva</string>
<string name="tabs_closed">Lapok bezárva</string>
<string name="bookmark_added">Könyvjelző hozzáadva</string>
<string name="rate_dialog_title">Értékelj minket</string>
<string name="rate_dialog_title">Értékeljen minket</string>
<string name="rate_dialog_msg">Ha élvezte a(z) %s használatát, akkor szánjon egy percet az értékelésére. Köszönjük a támogatását!</string>
<string name="rate_dialog_positive">Értékelés!</string>
<string name="no_thanks">Nem, köszönöm</string>
<string name="rate_dialog_neutral">Később</string>
@ -84,65 +127,99 @@
<string name="bookmark_removed">Könyvjelző eltávolítva</string>
<string name="pref_newtab_background_title">Új lap megnyitása a háttérben</string>
<string name="pref_newtab_background_summary">Új lap megnyitásakor a háttérben fog megnyílni</string>
<string name="pref_extras">Extrák</string>
<string name="new_tab_snack_bar">A cikk megnyitva egy új fülön</string>
<string name="pref_extras">Továbbiak</string>
<string name="new_tab_snack_bar">Szócikk megnyitva új lapon</string>
<string name="search_widget_text">Kiwix keresése</string>
<string name="speech_prompt_text" fuzzy="true">A kereséshez beszélj %s</string>
<string name="speech_not_supported">Sajnálom, az eszközöd nem támogatja a beszédbevitelt</string>
<string name="speech_prompt_text">Beszéljen a(z) %s kereséséhez</string>
<string name="speech_not_supported">Sajnáljuk! Az eszköze nem támogatja a hangbevitelt.</string>
<string name="local_zims">Eszköz</string>
<string name="remote_zims">Elérhető</string>
<string name="library">Könyvtár</string>
<string name="delete_zims_toast">Fájl törölve</string>
<string name="no_files_here">Nincsenek fájlok</string>
<string name="download_no_space" fuzzy="true">Elégtelen mennyiségü tárhely a fájl letöltéséhez.</string>
<string name="space_available">Szabad tárhely:</string>
<string name="library">Gyűjtemény</string>
<string name="delete_zim_body">A következő ZIM-fájlok lesznek törölve:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">A fájlok sikeresen törölve</string>
<string name="no_files_here">Itt nincsenek fájlok</string>
<string name="download_no_space">Nincs elég tárhely a letöltéshez.</string>
<string name="download">Letöltés</string>
<string name="download_notification_channel_name">Letöltési értesítési csatorna neve</string>
<string name="space_available">Elérhető tárhely:</string>
<string name="move_no_space">Nincs elég tárhely az áthelyezéshez vagy a másoláshoz.</string>
<string name="zim_simple">Egyszerű</string>
<string name="zim_no_pic">Nincsenek képek</string>
<string name="zim_no_vid">Nincsenek videók</string>
<string name="no_network_connection">Nincs hálózati kapcsolat</string>
<string name="help_2">Mit csinál a Kiwix?</string>
<string name="help_3">A Kiwix egy offline tartalom olvasó. Úgy viselkedik, mint egy böngésző, de az online weboldalak betöltése helyett a tartalmát egy ZIM formátumú fájlból olvassa.</string>
<string name="help_4" fuzzy="true">Bár a Kiwix eredetileg az offline Wikipédia megvalósítására lett tervezve, más tartalmakat is olvas.</string>
<string name="help_3">A Kiwix egy internet nélküli tartalomolvasó. A működése nagyon hasonlít egy böngészőhöz, de az internetes webhelyek elérése helyett ZIM-formátumú fájlból olvassa a tartalmat.</string>
<string name="help_4">Bár a Kiwix programot eredetileg arra tervezték, hogy a Wikipédiát internet nélkül is elérhetővé tegye, más tartalmakat is olvas.</string>
<string name="help_5">Hol van a tartalom?</string>
<string name="help_6">A tartalmunk a Kiwix weboldalán van hosztolva.</string>
<string name="help_7">ZIM fájlokként érhetők el. Sok közülük itt van:</string>
<string name="help_8">• a Wikipédia elérhető külön minden nyelven</string>
<string name="help_9">• Más tartalmak, mint a Wikileaks vagy a Wikisource úgyszint elérhetőek</string>
<string name="help_10" fuzzy="true">Letöltheted a kiválasztott ZIM fájljaidat alkalmazáson belül vagy kiválaszthatod és letöltheted ezeket egy asztali számítógépről mielőtt átküldenéd a ZIM fájlokat az SD-kártyádra.</string>
<string name="help_11">Az alkalmazáson belül letöltött ZIM fájlok a külső tároló könyvtár Kiwix nevű mappájában vannak elhelyezve.</string>
<string name="help_6">A tartalmainkat a Kiwix webhelyén tároljuk.</string>
<string name="help_7">ZIM-fájlokként érhetők el. Rengeteg van belőlük:</string>
<string name="help_8">• A Wikipédia külön-külön érhető el az egyes nyelveken</string>
<string name="help_9">• Más tartalmak, mint a Wikileaks vagy a Wikiforrás szintén elérhetők</string>
<string name="help_10">Letöltheti a kiválasztott ZIM-fájlokat az alkalmazáson belül, vagy gondosan kiválaszthatja a kívánt fájlokat, és letöltheti egy asztali számítógépről, mielőtt a ZIM-fájlokat az SD-kártyára másolná.</string>
<string name="help_11">Az alkalmazáson belül letöltött ZIM-fájlok a külső tárhely könyvtárában, egy Kiwix nevű mappában vannak elhelyezve.</string>
<string name="fetching_storage_info">Tárhelyadatok lekérése…</string>
<string name="pref_storage">Tárhely</string>
<string name="pref_current_folder">Aktuális folder</string>
<string name="delete_zim_failed" fuzzy="true">Sajnos nem tudjuk ezt a fájlt törölni. Próbáld meg egy fájlkezelőn keresztül törölni.</string>
<string name="tts_pause">szünet</string>
<string name="tts_resume">folytat</string>
<string name="pref_current_folder">Jelenlegi mappa</string>
<string name="pref_storage_used">%s használva</string>
<string name="pref_free_storage">%s szabad</string>
<string name="choose_storage_to_download_book">Tárhely kiválasztása a könyv letöltéséhez</string>
<string name="delete_zim_failed">Sajnáljuk, néhány fájlt nem tudtunk törölni. Próbáljon meg inkább egy fájlkezelőt használni.</string>
<string name="tts_pause">szüneteltetés</string>
<string name="tts_resume">folytatás</string>
<string name="stop">leállítás</string>
<string name="notification_pause_button_text">Szüneteltetés</string>
<string name="notification_resume_button_text">Folytatás</string>
<string name="internal_storage">Belső</string>
<string name="external_storage">Külső</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Letöltés megállítása?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Biztosan le szeretnéd állítani ezt a letöltést?</string>
<string name="tts_not_enabled" fuzzy="true">A szöveg ehhez a beszédhez nincs engedélyezve ennél a ZIM fájlnál</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Leállítja a letöltést?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Biztosan le szeretné állítani ezt a letöltést?</string>
<string name="change_storage">Változtatás</string>
<string name="tts_not_enabled">A felolvasás nincs engedélyezve ehhez a ZIM-fájlhoz</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">A felolvasás előkészítése nem sikerült. Próbálja újra.</string>
<string name="texttospeech_error">Váratlan hiba a felolvasáskor. Próbálja újra.</string>
<string name="next">Következő</string>
<string name="previous">Előző</string>
<string name="wifi_only_title">Engedélyezed a tartalom letöltését mobilhálózaton keresztül?</string>
<string name="wifi_only_msg">Ha az “Igen”-t választod nem leszel többet figyelmeztetve. Ezt azonban bármikor meg tudod változtatni a Beállításokban</string>
<string name="pref_wifi_only">Tartalom letöltése csak WiFi-n keresztül</string>
<string name="wifi_only_title">Engedélyezi a tartalom mobilhálózaton keresztüli letöltését?</string>
<string name="wifi_only_msg">Ha az „Igen” lehetőséget választja, akkor nem kap figyelmeztetést a jövőben. Ezt azonban bármikor megváltoztathatja a Beállításokban.</string>
<string name="pref_wifi_only">Tartalom letöltése csak Wi-Fi-n keresztül</string>
<string name="time_day">nap</string>
<string name="time_hour">óra</string>
<string name="time_minute">perc</string>
<string name="time_second">másodperc</string>
<string name="time_left">maradt</string>
<string name="pref_external_link_popup_title">Figyelmeztess külső hivatkozások indítása esetén</string>
<string name="pref_external_link_popup_summary">Felugró ablakkal való figyelmeztetés többletköltségek esetén vagy ne működjön offline hivatkozásokkal.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title" fuzzy="true">Külső hivatkozás megadása</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message" fuzzy="true">Egy külső hivatkozásra mentél. Ez további adatátviteli költségekhez vezethet, vagy csak egyszerűen nem fog működni, ha offline vagy. Folytatni szeretnéd?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Ne kérdezz többször</string>
<string name="your_languages">Nyelvek kiválasztása:</string>
<string name="time_today">Ma</string>
<string name="time_yesterday">Tegnap</string>
<string name="pref_external_link_popup_title">Figyelmeztetés külső hivatkozások megnyitásakor</string>
<string name="pref_external_link_popup_summary">Felugró ablak megjelenítése a további költségekkel kapcsolatos figyelmeztetésre, vagy az internet nélküli hivatkozások nem működésével kapcsolatban.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title">Külső hivatkozás megnyitása!</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">Külső hivatkozást próbál megnyitni. Ez további költségekkel járhat az adatátvitel miatt, vagy egyszerűen nem fog működni, ha internet nélkül van. Szeretné folytatni?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Ne kérdezzen többé</string>
<string name="your_languages">Kiválasztott nyelvek:</string>
<string name="your_language">Kiválasztott nyelv: %s</string>
<string name="other_languages">További nyelvek:</string>
<string name="crash_checkbox_device">Az eszköz részletei</string>
<string name="downloading">Letöltés:</string>
<string name="no_items_msg">Nincsenek elérhető elemek</string>
<string name="crash_title">Nos… ez kínos!</string>
<string name="crash_description">Úgy tűnik, hogy összeomlottunk.\n\nSegítene nekünk a probléma megoldásában az alábbi információk elküldésével?</string>
<string name="crash_checkbox_language">Nyelvi beállítások</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">ZIM-fájlok listája</string>
<string name="crash_checkbox_exception">Az összeomlás részletei</string>
<string name="crash_checkbox_logs">Alkalmazásnaplók</string>
<string name="crash_checkbox_device">Eszköz részletei</string>
<string name="crash_button_confirm">RÉSZLETEK KÜLDÉSE</string>
<string name="shortcut_disabled_message">Parancsikon nem érhető el</string>
<string name="new_tab_shortcut_label">Új lap</string>
<string name="get_content_shortcut_label">Tartalom beszerzése</string>
<string name="fav_icon">Böngészőikon</string>
<string name="articleCount">%s szócikk</string>
<string name="get_started">Kezdeti lépések</string>
<string name="download_books">Könyvek letöltése</string>
<string name="humankind_knowledge">Az emberiség tudása az Ön telefonján.</string>
<string name="welcome_to_the_family">Üdvözöljük a családban!</string>
<string name="go_to_previous_page">Ugrás az előző lapra</string>
<string name="go_to_next_page">Ugrás a következő lapra</string>
<string name="close_all_tabs">Az összes lap bezárása</string>
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed" fuzzy="true">A zim fájlt nem sikerült letölteni. Próbáld meg újratelepíteni az alkalmazást a play store-ból!</string>
<string name="delete_notes_confirmation_msg">Törölsz minden jegyzetet?</string>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<resources>
<string name="menu_help">Adjuta</string>
<string name="menu_home">Initio</string>
<string name="menu_settings">Preferentias</string>
<string name="menu_settings">Parametros</string>
<string name="menu_search_in_text">Cercar in pagina</string>
<string name="bookmarks">Marcapaginas</string>
<string name="menu_random_article">Articulo aleatori</string>
@ -62,6 +62,7 @@
<string name="error_file_invalid">Error: Le file seligite non es un file ZIM valide. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">Error: Le cargamento del articulo (Url: %1$s) ha fallite.</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">Non pote cargar le articulo. Le file ZIM non ha essite cargate correctemente.</string>
<string name="could_not_find_random_article">Non pote trovar un articulo aleatori. Per favor tenta lo de novo plu tarde.</string>
<string name="pref_display_title">Visualisation</string>
<string name="pref_info_title">Information</string>
<string name="pref_info_version">Version</string>
@ -145,20 +146,25 @@
<string name="help_9">• Altere contento como Wikileaks o Wikisource es tamben disponibile</string>
<string name="help_10">Tu pote discargar le files ZIM de tu preferentia in le application, o seliger cautemente le file(s) que tu vole e discargar desde un computator de scriptorio ante de transferer le files ZIM a tu carta SD.</string>
<string name="help_11">Le files ZIM discargate in le application es situate in le directorio de immagazinage externe in un dossier appellate Kiwix.</string>
<string name="fetching_storage_info">Obtenente detalios de immagazinage…</string>
<string name="pref_storage">Immagazinage</string>
<string name="pref_current_folder">Dossier actual</string>
<string name="pref_storage_used">%s usate</string>
<string name="pref_free_storage">%s libere</string>
<string name="choose_storage_to_download_book">Elige un immagazinage pro discargar le libro</string>
<string name="delete_zim_failed">Alcun files non ha potite esser delite. Tenta usar un gestor de files pro deler los.</string>
<string name="tts_pause">pausar</string>
<string name="tts_resume">reprender</string>
<string name="stop">stoppar</string>
<string name="notification_pause_button_text">Pausar</string>
<string name="notification_resume_button_text">Reprender</string>
<string name="internal_storage">Interne</string>
<string name="external_storage">Externe</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">No</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Stoppar le discargamento?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Es tu secur de voler interrumper iste discargamento?</string>
<string name="change_storage">Cambiar</string>
<string name="tts_not_enabled">Le lectura a voce alte non es activate pro iste file ZIM</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">Le initialisation del lectura a voce alte ha fallite. Per favor tenta lo de novo</string>
<string name="texttospeech_error">Error inexpectate in le lectura a voce alte. Per favor tenta lo de novo</string>
@ -180,7 +186,9 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">Tu sta sur le puncto de sequer un ligamine externe. Isto pote comportar costos additional pro le transferimento de datos, o non functiona si tu es foras de linea.\nVole tu continuar?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Non demandar plus</string>
<string name="your_languages">Linguas eligite:</string>
<string name="your_language">Lingua seligite: %s</string>
<string name="other_languages">Altere linguas:</string>
<string name="downloading">Discargante:</string>
<string name="no_items_msg">Nulle articulos disponibile</string>
<string name="crash_title">Ben… isto es embarassante</string>
<string name="crash_description">Pare que le programma ha collabite.\n\nTe displaciarea adjutar nos a resolver iste problema inviante nos le sequente information?</string>
@ -201,11 +209,16 @@
<string name="welcome_to_the_family">Benvenite al familia</string>
<string name="save_books_offline">Salveguardar libros foras de linea</string>
<string name="download_books_message">Discarga libros e lege los ubicunque.</string>
<string name="save_books_in_desired_storage">Salveguardar libros in le immagazinage preferite</string>
<string name="storage_location_hint">Tu pote eliger tu loco de immagazinage preferite pro discargar le files ZIM, sia un carta SD o un immagazinage interne, in le schermo Parametros.</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Non pote adder al marcapaginas</string>
<string name="go_to_previous_page">Ir al pagina precedente</string>
<string name="go_to_next_page">Ir al pagina sequente</string>
<string name="table_of_contents">Tabula de contento</string>
<string name="select_language">Selige lingua</string>
<string name="save_languages">Salveguardar linguas</string>
<string name="all_languages">Tote le linguas</string>
<string name="no_language_available">Necun lingua disponibile</string>
<string name="expand">Expander</string>
<string name="history">Historia</string>
<string name="history_from_current_book">Vider historia de tote le libros</string>
@ -225,6 +238,7 @@
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Le file ZIM non poteva esser discargate. Per favor tenta reinstallar le application a partir del Play Store.</string>
<string name="save">Salveguardar</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="take_notes">Prender notas</string>
<string name="wiki_article_title">Titulo del articulo wiki</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_export_bookmark">Le accesso al immagazinage es necessari pro exportar marcapaginas</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_export_bookmark">Le marcapaginas non pote esser exportate sin accesso al immagazinage</string>
@ -316,10 +330,15 @@
<string name="preparing_file_for_copy">Preparation pro copiar/displaciar</string>
<string name="action_copy">Copiar</string>
<string name="move">Displaciar</string>
<string name="copying_zim_file">Copiante le file ZIM…</string>
<string name="moving_zim_file">Displaciante le file ZIM…</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">Kiwix require que le file ZIM se trova in su proprie directorio de datos.\nVole tu copiar o displaciar lo illac?</string>
<string name="copy_file_error_message">Error durante le copia del file ZIM: %s.</string>
<string name="verify_zim_chunk_dialog_title">Attention: Assecura te que tote le segmentos ZIM ha essite displaciate/copiate correctemente!</string>
<string name="verify_zim_chunks_dialog_message">Tu pote verificar los in le dossier “Android/media/org.kiwix…/”.\nQuando terminate, glissa a basso pro refrescar le schermo de bibliotheca. Le file ZIM dividite apparera alora in tu bibliotheca.</string>
<string name="why_copy_move_files_to_app_directory">Proque displaciar/copiar files al directorio public del app?</string>
<string name="copy_move_files_to_app_directory_description">A causa del politicas de Google Play sur Android 11 e plus recente, iste application non pote plus acceder directemente al files immagazinate in altere locos sur iste apparato. Pro permitter le accesso al files seligite, es necessari displaciar o copiar los in un dossier special in le directorio de iste application. Isto permittera acceder al files e aperir los.</string>
<string name="choose_storage_to_copy_move_zim_file">Elige le immagazinage pro copiar/displaciar le file ZIM</string>
<string name="move_file_error_message">Error durante le displaciamento del file ZIM: %s.</string>
<string name="how_to_update_content">Como actualisar contento?</string>
<string name="update_content_description">Pro actualisar le contento (un file ZIM) tu debe discargar le ultime version complete de iste mesme contento. Tu pote facer lo in le section de discargamento.</string>
@ -368,4 +387,8 @@
<string name="donation_dialog_title">Dona hodie mesmo</string>
<string name="donation_dialog_description">%s ha besonio de tu adjuta.</string>
<string name="make_donation">Facer un donation</string>
<string name="resuming_state">Reprendente</string>
<string name="downloading_state">Discargante</string>
<string name="download_failed_state">Fallite</string>
<string name="searchview_description_clear">Rader consulta</string>
</resources>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
* Gianfranco
* Matteocng
* MohitMali
* Moliseforever
* Mpayansilva
* Nivit
* Purodha
@ -29,6 +30,7 @@
<string name="menu_read_aloud">Leggi a voce alta</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">Interrompi lettura a voce alta</string>
<string name="menu_support_kiwix">Sostieni Kiwix</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">Supporto %s</string>
<string name="menu_about_app">Informazioni sullapp %s</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">Hotspot Wi-Fi</string>
<string name="save_media">Salva file multimediale</string>
@ -71,6 +73,8 @@
<string name="zim_not_opened">Impossibile aprire il file ZIM</string>
<string name="error_file_invalid">Errore: il file selezionato non è un file ZIM valido. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">Errore: caricamento della voce (URL: %1$s) non riuscito.</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">Impossibile caricare l\'articolo. Il file ZIM non è caricato correttamente.</string>
<string name="could_not_find_random_article">Impossibile trovare un articolo casuale. Per favore, riprova più tardi.</string>
<string name="pref_display_title">Aspetto</string>
<string name="pref_info_title">Informazioni</string>
<string name="pref_info_version">Versione</string>
@ -84,6 +88,8 @@
<string name="pref_credits_title">Riconoscimenti</string>
<string name="tts_lang_not_supported">La lingua di questa pagina non è supportata. La voce potrebbe non essere letta correttamente.</string>
<string name="no_reader_application_installed">Non è stata trovata alcuna applicazione installata per questo tipo di file</string>
<string name="no_email_application_installed">Si prega di installare un client di posta elettronica</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">Nessuna app trovata per selezionare il file contente i segnalibri</string>
<string name="no_section_info">Nessuna intestazione di contenuto trovata</string>
<string name="request_storage">Per accedere ai contenuti offline è necessario laccesso al tuo spazio di archiviazione</string>
<string name="request_write_storage">Per scaricare i file ZIM abbiamo bisogno dellaccesso in scrittura al tuo spazio di archiviazione</string>
@ -93,7 +99,11 @@
<string name="pref_clear_all_history_summary">Cancella le ricerche recenti e la cronologia delle schede aperte</string>
<string name="pref_notes">Note</string>
<string name="pref_permission">Autorizzazioni</string>
<string name="pref_import_bookmark_title">Importa Segnalibri</string>
<string name="pref_import_bookmark_summary">Importa i segnalibri salvati</string>
<string name="pref_export_bookmark_title">Esporta segnalibri</string>
<string name="pref_export_bookmark_summary">Esporta tutti i segnalibri salvati</string>
<string name="export_bookmark_saved">I segnalibri vengono esportati nel file %s</string>
<string name="all_history_cleared">Tutta la cronologia è stata cancellata</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">Cancella i segnalibri</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">Vuoi cancellare tutta la cronologia?</string>
@ -107,6 +117,7 @@
<string name="did_you_know">Lo sapevi?</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="tab_closed">Scheda chiusa</string>
<string name="tabs_closed">Schede chiuse</string>
<string name="bookmark_added">Segnalibro aggiunto</string>
<string name="rate_dialog_title">Valutaci</string>
<string name="rate_dialog_msg">Se ti sta piacendo %s, prenditi un minuto per lasciare una valutazione. Grazie per il sostegno!</string>
@ -146,9 +157,12 @@
<string name="help_9">• Sono disponibili anche altri contenuti come Wikileaks o Wikisource</string>
<string name="help_10">Puoi scaricare i file ZIM allinterno dellapp oppure selezionare attentamente quelli che preferisci e scaricarli usando un PC, per poi trasferirli sulla tua memoria SD.</string>
<string name="help_11">I file ZIM scaricati allinterno dellapp vengono salvati nella memoria esterna in una cartella chiamata Kiwix.</string>
<string name="fetching_storage_info">Recupero dei dettagli di archiviazione in corso…</string>
<string name="pref_storage">Spazio di archiviazione</string>
<string name="pref_current_folder">Cartella attuale</string>
<string name="pref_storage_used">%s utilizzato</string>
<string name="pref_free_storage">%s libero/i</string>
<string name="choose_storage_to_download_book">Scegli quale spazio di archiviazione da usare per scaricare il libro</string>
<string name="delete_zim_failed">Non siamo stati in grado di eliminare alcuni file. Dovresti provare ad usare un gestore di file.</string>
<string name="tts_pause">pausa</string>
<string name="tts_resume">riprendi</string>
@ -183,6 +197,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">Stai aprendo un collegamento esterno. Ciò potrebbe comportare dei costi aggiuntivi per il trasferimento dati e non funzionerà se non sei connesso a Internet.\nVuoi continuare?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Non chiedere più</string>
<string name="your_languages">Lingue selezionate:</string>
<string name="your_language">Lingua selezionata: %s</string>
<string name="other_languages">Altre lingue:</string>
<string name="downloading">Download in corso:</string>
<string name="no_items_msg">Nessun elemento disponibile</string>
@ -205,11 +220,16 @@
<string name="welcome_to_the_family">Benvenuto</string>
<string name="save_books_offline">Salva libri offline</string>
<string name="download_books_message">Scarica libri e leggili ovunque tu sia.</string>
<string name="save_books_in_desired_storage">Salva i libri nello spazio di archiviazione desiderato</string>
<string name="storage_location_hint">Dalla schermata delle Impostazioni è possibile scegliere la posizione di archiviazione desiderata per scaricare i file ZIM: la scheda SD o la memoria interna.</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Impossibile aggiungere la voce ai segnalibri</string>
<string name="go_to_previous_page">Vai alla pagina precedente</string>
<string name="go_to_next_page">Vai alla pagina successiva</string>
<string name="table_of_contents">Indice</string>
<string name="select_language">Seleziona lingua</string>
<string name="save_languages">Salva lingue</string>
<string name="all_languages">Tutte le lingue</string>
<string name="no_language_available">Nessuna lingua disponibile</string>
<string name="expand">Espandi</string>
<string name="history">Cronologia</string>
<string name="history_from_current_book">Mostra la cronologia di tutti i libri</string>
@ -226,11 +246,14 @@
<string name="complete">Completato</string>
<string name="paused_state">In pausa</string>
<string name="failed_state">Fallito: %s</string>
<string name="custom_download_error_message_for_authentication_failed">Impossibile scaricare il file ZIM. Per favore, prova a reinstallare l\'applicazione dal Play Store.</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="take_notes">Modifica/salva annotazioni</string>
<string name="wiki_article_title">Titolo della voce</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_export_bookmark">Per esportare i segnalibri è necessario laccesso allo spazio di archiviazione</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_export_bookmark">I segnalibri non possono essere esportati senza accesso allo spazio di archiviazione</string>
<string name="export_bookmark_error">Si è verificato un errore durante il tentativo di esportare il segnalibro.</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">Laccesso allo spazio di archiviazione è richiesto per poter aggiungere note</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">Le note non possono essere salvate senza laccesso allo spazio di archiviazione</string>
<string name="note_save_unsuccessful">Salvataggio della nota fallito</string>
@ -251,6 +274,7 @@
<string name="severe_loss_error">Errore grave rilevato! Prova a disabilitare e a riabilitare Wi-Fi Direct</string>
<string name="connection_failed">Connessione fallita</string>
<string name="permission_rationale_location">Laccesso alla posizione è richiesto da Android per consentire allapp di rilevare i dispositivi nelle vicinanze</string>
<string name="permission_rationale_nearby">L\'accesso all\'autorizzazione Dispositivi nelle vicinanze è richiesta da Android per consentire all\'app di rilevare i dispositivi vicino a te</string>
<string name="permission_refused_location">Impossibile cercare i dispositivi nelle vicinanze senza laccesso alla posizione</string>
<string name="permission_refused_storage">Impossibile accedere ai file ZIM senza laccesso allo spazio di archiviazione</string>
<string name="request_enable_location">Abilita la geolocalizzazione per poter cercare i dispositivi nelle vicinanze</string>
@ -274,6 +298,7 @@
<string name="status">Stato</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">Cancella le note su tutte le voci</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">Cancella tutte le note</string>
<string name="pref_clear_notes">Elimina le annotazioni</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">Autorizzazione a leggere e scrivere i file ZIM sulla scheda SD</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">Aumenta o diminuisci la dimensione del testo del 25%% alla volta.</string>
<string name="tag_pic">Immagini</string>
@ -293,7 +318,9 @@
<string name="delete_selected_bookmarks">Vuoi cancellare i segnalibri selezionati?</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_title">Importare segnalibri?</string>
<string name="export_all_bookmarks_dialog_title">Esportare tutti i segnalibri?</string>
<string name="export_all_bookmarks_dialog_message">L\'esportazione genererà il file bookmark.xml nella cartella Download/org.kiwix…/</string>
<string name="bookmark_imported_message">Tutti i segnalibri sono stati importati.</string>
<string name="error_invalid_bookmark_file">Errore: il file selezionato non è un file segnalibro valido.</string>
<string name="on">Attivata</string>
<string name="off">Disattivata</string>
<string name="auto">Automatica</string>
@ -308,15 +335,21 @@
<string name="no_open_book">Nessun libro aperto</string>
<string name="open_library">Apri libreria</string>
<string name="tab_restored">Scheda ripristinata</string>
<string name="tabs_restored">Schede ripristinate</string>
<string name="open_drawer">Apri menù laterale</string>
<string name="close_drawer">Chiudi menù laterale</string>
<string name="preparing_file_for_copy">Preparazione per la copia/spostamento</string>
<string name="action_copy">Copia</string>
<string name="move">Sposta</string>
<string name="copying_zim_file">Copia del file ZIM…</string>
<string name="moving_zim_file">Spostamento del file ZIM…</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">Kiwix richiede che il file ZIM sia nella sua directory dati.\nVuoi copiarlo o spostarlo lì?</string>
<string name="copy_file_error_message">Errore nella copia del file ZIM: %s.</string>
<string name="verify_zim_chunk_dialog_title">Attenzione: Assicurati che tutti i blocchi ZIM siano stati spostati/copiati correttamente!</string>
<string name="verify_zim_chunks_dialog_message">Puoi verificarli nella cartella \"Android/media/org.kiwix…/\". Una volta fatto, aggiorna la schermata della libreria scorrendo verso il basso. Il file ZIM diviso apparirà in seguito nella tua libreria.</string>
<string name="why_copy_move_files_to_app_directory">Perché copiare/spostare i file nella directory pubblica dellapp?</string>
<string name="copy_move_files_to_app_directory_description">A causa delle politiche di Google Play su Android 11 e versioni successive, la nostra app non può più accedere direttamente ai file archiviati altrove sul tuo dispositivo. Per consentirti di visualizzare i file selezionati, dobbiamo spostarli o copiarli in una cartella speciale all\'interno della directory dell\'applicazione. Questo ci consente di accedere ai file e aprirli.</string>
<string name="choose_storage_to_copy_move_zim_file">Scegli l\'archiviazione in cui copiare/spostare il file ZIM</string>
<string name="move_file_error_message">Errore nello spostamento del file ZIM: %s.</string>
<string name="how_to_update_content">Come aggiornare i contenuti?</string>
<string name="update_content_description">Per aggiornare un contenuto (un file ZIM), devi scaricare lultima versione completa di quello stesso contenuto. Puoi farlo nella sezione Scarica.</string>
@ -327,6 +360,10 @@
<string name="denied_internet_permission_message">Abilita il Wi-Fi per scaricare i contenuti</string>
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">Il sistema non è in grado di concedere lautorizzazione!</string>
<string name="allow">Consenti</string>
<string name="swipe_down_for_library">Scorri verso il basso per la libreria</string>
<string name="parsing_remote_library">Analisi della libreria remota</string>
<string name="starting_downloading_remote_library">Avvio del download della biblioteca online</string>
<string name="downloading_library">Scaricamento della libreria in corso %s</string>
<string name="no_notes">Nessuna nota</string>
<string name="notes_from_all_books">Visualizza le note di tutti i libri</string>
<string name="search_notes">Cerca note</string>
@ -335,9 +372,19 @@
<string name="open_article">Apri articolo</string>
<string name="delete_note_dialog_message">Nota: le note non vengono eliminate dalla memoria</string>
<string name="delete_selected_notes">Elimina le note selezionate?</string>
<string name="download_tts_language_title">Scarica questa lingua per la funzione di lettura ad alta voce</string>
<string name="download_tts_language_message">Clicca sul pulsante Scarica. La lingua richiesta verrà scaricata automaticamente.</string>
<string name="external_link_copied_message">Collegamento esterno copiato negli appunti</string>
<string name="read_aloud_service_channel_name">Canale del servizio di lettura ad alta voce</string>
<string name="read_aloud_channel_description">Comandi della lettura ad alta voce.</string>
<string name="read_aloud_running">Lettura ad alta voce in esecuzione</string>
<string name="navigation_history_cleared">Cronologia di navigazione cancellata</string>
<string name="go_to_settings_label">Vai alle impostazioni</string>
<string name="request_notification_permission_message">Per eseguire questa azione, concedi l\'accesso alle notifiche</string>
<string name="click_nearby_devices_message">Clicca qui per cercare dispositivi nelle vicinanze.</string>
<string name="your_device_name_message">Il nome del tuo dispositivo apparirà qui.</string>
<string name="nearby_devices_list_message">Qui troverai un elenco dei dispositivi nelle vicinanze. Tocca il nome di un dispositivo per avviare il trasferimento file.</string>
<string name="transfer_zim_files_list_message">Qui troverai l\'elenco dei file ZIM disponibili per il trasferimento.</string>
<string name="donation_dialog_title">Dona oggi</string>
<string name="make_donation">Fai una donazione</string>
<string name="downloading_state">Download in corso</string>

View File

@ -170,6 +170,7 @@
<string name="no">לא</string>
<string name="confirm_stop_download_title">לעצור הורדה?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">לעצור את ההורדה הזאת?</string>
<string name="change_storage">החלפה</string>
<string name="tts_not_enabled">הקראה בקול אינה זמינה עבור קובץ ה־ZIM הזה</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">אתחול ההקראה בקול נכשל. נא לנסות שוב</string>
<string name="texttospeech_error">שגיאה בלתי־צפויה בטקסט לדיבור. נא לנסות שוב</string>
@ -391,4 +392,5 @@
<string name="resuming_state">מתחילים מחדש</string>
<string name="downloading_state">בהורדה</string>
<string name="download_failed_state">זה לא עבד</string>
<string name="searchview_description_clear">ניקוי שאילתה</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,8 @@
<string name="zim_not_opened">ZIM 파일을 열 수 없습니다</string>
<string name="error_file_invalid">오류: 선택한 파일은 올바른 ZIM 파일이 아닙니다. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">오류: 문서(Url: %1$s)를 불러오는 데 실패했습니다.</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">문서를 불러올 수 없습니다. ZIM 파일이 제대로 로드되지 않았습니다.</string>
<string name="could_not_find_random_article">임의의 문서를 찾을 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오.</string>
<string name="pref_display_title">표시</string>
<string name="pref_info_title">정보</string>
<string name="pref_info_version">버전</string>
@ -197,6 +199,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">외부 링크를 입력하고 있습니다. 추가적인 데이터 전송 비용이 들거나 오프라인일 때 동작하지 않을 수 있습니다.\n계속하시겠습니까?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">더 이상 묻지 않습니다</string>
<string name="your_languages">선택한 언어:</string>
<string name="your_language">선택한 언어: %s</string>
<string name="other_languages">다른 언어:</string>
<string name="downloading">다운로드 중:</string>
<string name="no_items_msg">사용 가능한 항목이 없음</string>
@ -219,11 +222,16 @@
<string name="welcome_to_the_family">포럼에 오신것을 환영합니다</string>
<string name="save_books_offline">책을 오프라인으로 저장하기</string>
<string name="download_books_message">책을 다운받고, 당신이 어디있든 읽으세요.</string>
<string name="save_books_in_desired_storage">원하는 저장소에 책을 저장하세요</string>
<string name="storage_location_hint">설정 화면에서 ZIM 파일을 다운로드할 때 SD 카드나 내부 저장소 중 원하는 저장 위치를 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">북마크에 추가할 수 없습니다</string>
<string name="go_to_previous_page">이전 페이지로 이동</string>
<string name="go_to_next_page">다음 페이지로 이동</string>
<string name="table_of_contents">목차</string>
<string name="select_language">언어 선택</string>
<string name="save_languages">언어 저장</string>
<string name="all_languages">모든 언어</string>
<string name="no_language_available">사용 가능한 언어 없음</string>
<string name="expand">펼치기</string>
<string name="history">역사</string>
<string name="history_from_current_book">모든 책의 역사 보기</string>
@ -339,6 +347,7 @@
<string name="moving_zim_file">ZIM 파일을 이동하는 중…</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">Kiwix는 ZIM 파일을 자체 데이터 디렉터리에 위치할 것을 요구합니다.\n복사하거나 이동하시겠습니까?</string>
<string name="copy_file_error_message">ZIM 파일 복사 오류: %s.</string>
<string name="verify_zim_chunk_dialog_title">주의하세요: 모든 ZIM 청크가 제대로 이동/복사되었는지 확인하세요!</string>
<string name="why_copy_move_files_to_app_directory">앱 공개 디렉토리로 파일을 이동/복사하는 이유는 무엇입니까?</string>
<string name="copy_move_files_to_app_directory_description">안드로이드 11 이상의 구글 플레이 정책으로 인해 당사 앱은 더 이상 기기의 다른 곳에 저장된 파일에 직접 접근할 수 없습니다. 선택한 파일을 보려면 해당 파일을 애플리케이션 디렉터리 내의 특수 폴더로 이동하거나 복사해야 합니다. 이를 통해 파일에 접근하고 열 수 있습니다.</string>
<string name="choose_storage_to_copy_move_zim_file">ZIM 파일을 복사/이동할 저장소 선택</string>

View File

@ -123,7 +123,7 @@
<string name="internal_storage">Intern</string>
<string name="external_storage">Extern</string>
<string name="yes">Jo</string>
<string name="no">Neen</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Erofluede stoppen?</string>
<string name="next">Nächst</string>
<string name="previous">Vireg</string>
@ -139,6 +139,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_title">Externe Link aginn!</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Net méi froen</string>
<string name="your_languages">Erausgesicht Sproochen:</string>
<string name="your_language">Erausgesicht Sprooch: %s</string>
<string name="other_languages">Aner Sproochen:</string>
<string name="downloading">Eroflueden:</string>
<string name="crash_checkbox_language">Är Sproochastellungen</string>
@ -156,7 +157,10 @@
<string name="go_to_previous_page">Op déi vireg Säit goen</string>
<string name="go_to_next_page">Op déi nächst Säit goen</string>
<string name="table_of_contents">Inhaltsverzeechnes</string>
<string name="select_language">Sprooch eraussichen</string>
<string name="save_languages">Sprooche späicheren</string>
<string name="all_languages">All Sproochen</string>
<string name="no_language_available">Keng Sproochen disponibel</string>
<string name="selected_items">%1$d ausgewielt</string>
<string name="search_bookmarks">Lieszeechen duerchsichen</string>
<string name="switch_tabs">Tabs wiesselen</string>

View File

@ -184,6 +184,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">Внесувате надворешна врска. Ова може да доведе до дополнителни трошоци за податочен пренос или пак просто нема да работи кога не сте на линија.\nДали сакате да продолжите?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Повеќе не прашувај</string>
<string name="your_languages">Избрани јазици:</string>
<string name="your_language">Избран јазик: %s</string>
<string name="other_languages">Други јазици:</string>
<string name="downloading">Преземање:</string>
<string name="no_items_msg">Нема ставки</string>
@ -212,7 +213,10 @@
<string name="go_to_previous_page">Оди на претходната страница</string>
<string name="go_to_next_page">Оди на следната страница</string>
<string name="table_of_contents">Содржина</string>
<string name="select_language">Одберете јазик</string>
<string name="save_languages">Зачувај јазици</string>
<string name="all_languages">Сите јазици</string>
<string name="no_language_available">Нема јазици на располагање</string>
<string name="expand">Прикажи</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="history_from_current_book">Историја од сите книги</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="save_media_saved" fuzzy="true">رسنۍ خپل د انځورونو په ټولگه کې د %1$s په نوم ساتل</string>
<string name="search_label">پلټل</string>
<string name="choose_file" fuzzy="true">د ZIM مېنځپانگې يوه دوتنه ټاکل (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">تړنه په نوې کړکۍ کې پرانيستل</string>
<string name="open_in_new_tab">تړنه په نوې کړکۍ کې پرانېستل</string>
<string name="error_file_not_found">تېروتنه: ستاسې ټاکلې ZIM دوتنه و نه موندل شوه. %s</string>
<string name="error_file_invalid" fuzzy="true">تېروتنه: ستاسې ټاکلې دوتنه يوه کره ZIM دوتنه نه ده. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">تېروتنه: ليکنه برسېرېدنه (يو آر ال: %1$s) نابريالئ شوه.</string>
@ -47,7 +47,7 @@
<string name="rate_dialog_positive">ارزول!</string>
<string name="no_thanks">نه، مننه</string>
<string name="rate_dialog_neutral">وروسته</string>
<string name="pref_newtab_background_title">نوې کړکۍ په شاځمکه کې پرانيستل</string>
<string name="pref_newtab_background_title">نوې کړکۍ په شاځمکه کې پرانېستل</string>
<string name="pref_newtab_background_summary">کله چې يوه نوې کړکۍ پرانيزئ هغه به په شاځمکه کې پرانيستل شي</string>
<string name="search_widget_text">کيويس پلټل</string>
<string name="speech_prompt_text">خبري د لټون لپاره %s</string>
@ -73,7 +73,10 @@
<string name="time_left">کيڼ</string>
<string name="time_today">نن</string>
<string name="time_yesterday">پرون</string>
<string name="your_language">غوره‌شوې ژبه: %s</string>
<string name="other_languages">نورې ژبې:</string>
<string name="all_languages">ټولې ژبې</string>
<string name="no_language_available">هېڅ ژبه د لاسرسي وړ نه ده</string>
<string name="no_bookmarks" fuzzy="true">بې کتاب نښو!</string>
<string name="reader">لوستونکی</string>
</resources>

View File

@ -67,11 +67,13 @@
<string name="server_started_message">Digite este endereço IP no seu navegador para aceder ao servidor %s</string>
<string name="qr_code">Código QR renderizado</string>
<string name="share_host_address">Compartilhar URL através de outros aplicativos</string>
<string name="error_file_not_found" fuzzy="true">Erro: não foi possível encontrar o ficheiro ZIM selecionado. %s</string>
<string name="error_file_not_found">Erro: Não foi possível encontrar o ficheiro ZIM selecionado. %s</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">Não é possível ler este arquivo ZIM!</string>
<string name="zim_not_opened">Não é possível abrir o arquivo ZIM</string>
<string name="error_file_invalid">Erro: o ficheiro selecionado não é um ficheiro ZIM válido. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">Erro: o carregamento do artigo falhou (URL: %1$s).</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">Não é possível carregar o artigo. O ficheiro ZIM não foi carregado corretamente.</string>
<string name="could_not_find_random_article">Não foi possível encontrar um artigo aleatório. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="pref_display_title">Mostrar</string>
<string name="pref_info_title">Informação</string>
<string name="pref_info_version">Versão</string>
@ -158,16 +160,21 @@
<string name="pref_storage">Armazenamento</string>
<string name="pref_current_folder">Pasta atual</string>
<string name="pref_storage_used">%s usado</string>
<string name="pref_free_storage">%s grátis</string>
<string name="choose_storage_to_download_book">Selecionar o armazenamento para descarregar o livro</string>
<string name="delete_zim_failed">Desculpe, não foi possível eliminar este ficheiro. Pode tentar usar um gestor de ficheiros.</string>
<string name="tts_pause">pausar</string>
<string name="tts_resume">continuar</string>
<string name="stop">parar</string>
<string name="notification_pause_button_text">Pausa</string>
<string name="notification_resume_button_text">Retomar</string>
<string name="internal_storage">Interno</string>
<string name="external_storage">Externo</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="confirm_stop_download_title">Parar download?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">Tem a certeza de que deseja parar este download?</string>
<string name="change_storage">Alterar</string>
<string name="tts_not_enabled">A leitura em voz alta não está habilitada para este ficheiro ZIM</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">A inicialização do Read Aloud falhou. Tente novamente</string>
<string name="texttospeech_error">Erro inesperado em Ler em voz alta. Tente novamente</string>
@ -186,10 +193,12 @@
<string name="pref_external_link_popup_title">Avisar quando seguir hiperligações externas</string>
<string name="pref_external_link_popup_summary">Mostrar os cartões flutuantes para avisar sobre os custos adicionais ou quando não funcionar nas hiperligações quando desligadas.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title">Acesso a uma ligação externa!</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message" fuzzy="true">Está a aceder a uma hiperligação externa. Isto pode acarretar custos adicionais para a transferência de dados ou simplesmente não funcionará quando estiver desligado. Deseja realmente continuar?</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">Está a aceder a uma hiperligação externa. Isto pode acarretar custos adicionais para a transferência de dados ou simplesmente não funcionará quando estiver desligado.\nDeseja realmente continuar?</string>
<string name="do_not_ask_anymore">Não perguntar mais</string>
<string name="your_languages">Línguas selecionadas:</string>
<string name="your_language">Idioma selecionado: %s</string>
<string name="other_languages">Outras línguas:</string>
<string name="downloading">Baixando:</string>
<string name="no_items_msg">Nenhum item disponível</string>
<string name="crash_title">Bem, isto é constrangedor</string>
<string name="crash_description">Parece que a aplicação bloqueou.\n\nPode ajudar-nos a corrigir este problema enviando as seguintes informações?</string>
@ -210,11 +219,15 @@
<string name="welcome_to_the_family">Bem-vindo à família</string>
<string name="save_books_offline">Guardar livros offline</string>
<string name="download_books_message">Descarregue livros e leia-os em qualquer lugar.</string>
<string name="save_books_in_desired_storage">Guardar os livros no armazenamento desejado</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">Não foi possível adicionar aos marcadores</string>
<string name="go_to_previous_page">Ir para a página anterior</string>
<string name="go_to_next_page">Vá para a página seguinte</string>
<string name="table_of_contents">Índice</string>
<string name="select_language">Selecionar idioma</string>
<string name="save_languages">Guardar idiomas</string>
<string name="all_languages">Todos os idiomas</string>
<string name="no_language_available">Sem idiomas disponíveis</string>
<string name="expand">Expandir</string>
<string name="history">Histórico</string>
<string name="history_from_current_book">Ver histórico de todos os livros</string>

View File

@ -10,6 +10,7 @@
* Loran
* McDutchie
* MohitMali
* Moliseforever
* Robby
* Shirayuki
* Stephane
@ -34,6 +35,7 @@
<string name="save_media_error">This error message shows to the user in an “Android Toast”, when there is an error while saving the file in phone storage.</string>
<string name="save_media_saved">This appears in an “Android Toast” when a file is successfully saved in the “Downloads/org.kiwix/” directory of the phone storage. Here “%s” will be replaced by the saved file name on runtime.</string>
<string name="search_label">{{Identical|Search}}</string>
<string name="searched_list">Needs documentation in order to be translated</string>
<string name="choose_file">This is a text message to inform the user please select a file .zim file.</string>
<string name="open_in_new_tab">This message appears in a dialog window when a user long clicks on any URL/pageURL on the current page. This message is to indicate to the user if he wants to open the current URL in a new window.</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">Name of the notification channel used for the hotspot persistent notification.\nCan be found in Android notification settings for Kiwix app.</string>
@ -343,5 +345,5 @@
<string name="empty_string">{{Ignored}}</string>
<string name="resuming_state">This text is shown to inform the user that the current state of download is resuming.</string>
<string name="downloading_state">This text is shown to inform the user that the current state of download is actively in progress.</string>
<string name="download_failed_state">This text is shown to inform the user when a download has been failed.</string>
<string name="download_failed_state">This text is shown to inform the user when a download has failed.</string>
</resources>

View File

@ -2,6 +2,7 @@
<!-- Authors:
* Macofe
* Vlad5250
* Winston Sung
-->
<resources>
<string name="menu_help">Pomoć</string>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<string name="pref_back_to_top_summary">在頁面底部顯示一個回到頁首的按鈕</string>
<string name="pref_language_title">語言</string>
<string name="pref_language_chooser">選擇語言</string>
<string name="pref_credits">貢獻者和許可協議</string>
<string name="pref_credits">貢獻者和授權條款</string>
<string name="pref_credits_title">參與名單</string>
<string name="tts_lang_not_supported">本頁面不支援這個語言。條目可能無法正確讀取。</string>
<string name="no_reader_application_installed">找不到開啟這類型檔案的應用程式</string>
@ -174,6 +174,7 @@
<string name="no"></string>
<string name="confirm_stop_download_title">停止下載?</string>
<string name="confirm_stop_download_msg">您確定要取消此次下載?</string>
<string name="change_storage">更改</string>
<string name="tts_not_enabled">朗讀無法用在此 ZIM 檔案上</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">朗讀初始化失敗,請重試</string>
<string name="texttospeech_error">朗讀出現意外錯誤,請重試</string>
@ -195,6 +196,7 @@
<string name="external_link_popup_dialog_message">您正輸入一個外部連結。這可能會導致出額外耗費的資料傳遞,否則當您離線時不要運作。\n您要繼續嗎</string>
<string name="do_not_ask_anymore">不再詢問</string>
<string name="your_languages">所選語言:</string>
<string name="your_language">已選語言:%s</string>
<string name="other_languages">其它語言:</string>
<string name="downloading">正在下載:</string>
<string name="no_items_msg">沒有可用的項目</string>
@ -223,7 +225,10 @@
<string name="go_to_previous_page">前往上一頁</string>
<string name="go_to_next_page">前往下一頁</string>
<string name="table_of_contents">目次</string>
<string name="select_language">選擇語言</string>
<string name="save_languages">儲存語言</string>
<string name="all_languages">所有語言</string>
<string name="no_language_available">沒有可用的語言</string>
<string name="expand">展開</string>
<string name="history">歷史</string>
<string name="history_from_current_book">檢視來自目前書籍的歷史</string>

View File

@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Aram
* Arya sarhan
-->
<resources>
<string name="retry">ھەوڵداناوە</string>
<string name="retry">ھەوڵدانەوە</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Vlad5250
* Winston Sung
-->
<resources>
<string name="retry">Pokušaj ponovo</string>