mirror of
https://github.com/kiwix/kiwix-android.git
synced 2025-09-17 11:25:34 -04:00
Merge pull request #2434 from kiwix/translatewiki
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
commit
cf42ff27eb
8
app/src/main/res/values-bn/strings.xml
Normal file
8
app/src/main/res/values-bn/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!-- Authors:
|
||||||
|
* Al Riaz Uddin Ripon
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="send_files_title">ফাইলসমূহ পাঠান</string>
|
||||||
|
<string name="receive_files_title">ফাইলসমূহ গ্রহণ করুন</string>
|
||||||
|
</resources>
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||||||
<string name="search_label">অনুসন্ধান</string>
|
<string name="search_label">অনুসন্ধান</string>
|
||||||
<string name="choose_file">একটি বিষয়বস্তুর ফাইল নির্বাচন করুন (*.zim)</string>
|
<string name="choose_file">একটি বিষয়বস্তুর ফাইল নির্বাচন করুন (*.zim)</string>
|
||||||
<string name="open_in_new_tab">নতুন ট্যাবে লিঙ্ক খোলা হবে?</string>
|
<string name="open_in_new_tab">নতুন ট্যাবে লিঙ্ক খোলা হবে?</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">সংযোগ প্রত্যাখান করা হয়েছে।</string>
|
||||||
<string name="error_file_not_found">ত্রুটি: নির্বাচিত ZIM ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি।</string>
|
<string name="error_file_not_found">ত্রুটি: নির্বাচিত ZIM ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি।</string>
|
||||||
<string name="error_file_invalid">ত্রুটি: নির্বাচিত ফাইলটি বৈধ ZIM ফাইল নয়।</string>
|
<string name="error_file_invalid">ত্রুটি: নির্বাচিত ফাইলটি বৈধ ZIM ফাইল নয়।</string>
|
||||||
<string name="error_article_url_not_found">ত্রুটি: নিবন্ধ লোডে (Url: %1$s) ব্যর্থ।</string>
|
<string name="error_article_url_not_found">ত্রুটি: নিবন্ধ লোডে (Url: %1$s) ব্যর্থ।</string>
|
||||||
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">Échec de démarrage du point d’accès</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">Échec de démarrage du point d’accès</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">il semble que votre point d’accès soit déjà activé. Veuillez d’abord désactiver votre point d’accès WiFi pour continuer.</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">il semble que votre point d’accès soit déjà activé. Veuillez d’abord désactiver votre point d’accès WiFi pour continuer.</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">Aller aux paramètres WiFi</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">Aller aux paramètres WiFi</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">Connexion refusée.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">Point d’accès WiFi actif</string>
|
<string name="hotspot_running">Point d’accès WiFi actif</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Veuillez d’abord choisir les livres</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">Veuillez d’abord choisir les livres</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">Impossible de démarrer le serveur. Veuillez activer votre point d’accès WiFi</string>
|
<string name="server_failed_message">Impossible de démarrer le serveur. Veuillez activer votre point d’accès WiFi</string>
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
* Csega
|
* Csega
|
||||||
* Dj
|
* Dj
|
||||||
* Fitoschido
|
* Fitoschido
|
||||||
|
* Hanna Tardos
|
||||||
* Kelson
|
* Kelson
|
||||||
* Macofe
|
* Macofe
|
||||||
* Tacsipacsi
|
* Tacsipacsi
|
||||||
@ -28,6 +29,7 @@
|
|||||||
<string name="search_label">Keresés</string>
|
<string name="search_label">Keresés</string>
|
||||||
<string name="choose_file">Tartalomfájl kiválasztása (*.zim)</string>
|
<string name="choose_file">Tartalomfájl kiválasztása (*.zim)</string>
|
||||||
<string name="open_in_new_tab">Hivatkozás megnyitása új lapon?</string>
|
<string name="open_in_new_tab">Hivatkozás megnyitása új lapon?</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">Csatlakozás elutasítva.</string>
|
||||||
<string name="error_file_not_found">Hiba: A kijelölt ZIM-fájl nem található.</string>
|
<string name="error_file_not_found">Hiba: A kijelölt ZIM-fájl nem található.</string>
|
||||||
<string name="error_file_invalid">Hiba: A kijelölt fájl nem érvényes ZIM-fájl.</string>
|
<string name="error_file_invalid">Hiba: A kijelölt fájl nem érvényes ZIM-fájl.</string>
|
||||||
<string name="error_article_url_not_found">Hiba: A cikk (URL: %1$s) betöltése nem sikerült.</string>
|
<string name="error_article_url_not_found">Hiba: A cikk (URL: %1$s) betöltése nem sikerült.</string>
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
* G.garatti
|
* G.garatti
|
||||||
* Gianfranco
|
* Gianfranco
|
||||||
* Matteocng
|
* Matteocng
|
||||||
|
* Mpayansilva
|
||||||
* Nivit
|
* Nivit
|
||||||
* Purodha
|
* Purodha
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
@ -26,6 +27,7 @@
|
|||||||
<string name="search_label">Ricerca</string>
|
<string name="search_label">Ricerca</string>
|
||||||
<string name="choose_file">Seleziona un file di contenuto (*.zim)</string>
|
<string name="choose_file">Seleziona un file di contenuto (*.zim)</string>
|
||||||
<string name="open_in_new_tab">Apri il collegamento in una nuova scheda?</string>
|
<string name="open_in_new_tab">Apri il collegamento in una nuova scheda?</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">Collegamento negato.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_dialog_title">Istruzioni per ospitare libri</string>
|
<string name="hotspot_dialog_title">Istruzioni per ospitare libri</string>
|
||||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">PROCEDI</string>
|
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">PROCEDI</string>
|
||||||
<string name="error_file_not_found">Errore: il file ZIM selezionato non è stato trovato.</string>
|
<string name="error_file_not_found">Errore: il file ZIM selezionato non è stato trovato.</string>
|
||||||
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">הפעלת נקודת חיבור לא עבדה</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">הפעלת נקודת חיבור לא עבדה</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">נראה שנקודת החיבור כבר מופעלת אצלך. נא לכבות את נקודת החיבור שלך כדי להמשיך.</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">נראה שנקודת החיבור כבר מופעלת אצלך. נא לכבות את נקודת החיבור שלך כדי להמשיך.</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">לעבור להגדרות וייפיי</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">לעבור להגדרות וייפיי</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">החיבור סורב.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">נקודת החיבור פועלת</string>
|
<string name="hotspot_running">נקודת החיבור פועלת</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">נא לבחור ספרים קודם</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">נא לבחור ספרים קודם</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">לא היה אפשר להתחיל את השרת. נא להפעיל את נקודת החיבור שלך</string>
|
<string name="server_failed_message">לא היה אפשר להתחיל את השרת. נא להפעיל את נקודת החיבור שלך</string>
|
||||||
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">Не успеав да ја покренам пристапната точка</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">Не успеав да ја покренам пристапната точка</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">Се чини дека точката за безжичен пристап е веќе вклучена. Исклучете ја за да продолжите.</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">Се чини дека точката за безжичен пристап е веќе вклучена. Исклучете ја за да продолжите.</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">Оди во поставките за безжичен пристап</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">Оди во поставките за безжичен пристап</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">Поврзувањето е одбиено.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">Активна пристапна точка</string>
|
<string name="hotspot_running">Активна пристапна точка</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Најпрвин одберете книги</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">Најпрвин одберете книги</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">Не можев да го покренам опслужувачот. Вклучете ја пристапната точка</string>
|
<string name="server_failed_message">Не можев да го покренам опслужувачот. Вклучете ја пристапната точка</string>
|
||||||
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">Falha ao iniciar o ponto de acesso</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">Falha ao iniciar o ponto de acesso</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">Parece que seu ponto de acesso já está ativado. Desative seu ponto de acesso wi-fi para continuar.</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">Parece que seu ponto de acesso já está ativado. Desative seu ponto de acesso wi-fi para continuar.</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">Vá para configurações de wi-fi</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">Vá para configurações de wi-fi</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">Conexão recusada.</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">Rede wi-fi em execução</string>
|
<string name="hotspot_running">Rede wi-fi em execução</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Selecione primeiro os livros</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">Selecione primeiro os livros</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">Não foi possível iniciar o servidor. Por favor, ligue seu ponto de acesso</string>
|
<string name="server_failed_message">Não foi possível iniciar o servidor. Por favor, ligue seu ponto de acesso</string>
|
||||||
@ -280,4 +281,6 @@
|
|||||||
<string name="tab_restored">Guia restaurada</string>
|
<string name="tab_restored">Guia restaurada</string>
|
||||||
<string name="open_drawer">Abrir gaveta</string>
|
<string name="open_drawer">Abrir gaveta</string>
|
||||||
<string name="close_drawer">Fechar gaveta</string>
|
<string name="close_drawer">Fechar gaveta</string>
|
||||||
|
<string name="how_to_update_content">Como atualizar o conteúdo?</string>
|
||||||
|
<string name="update_content_description">Para atualizar o conteúdo (um arquivo zim), você precisa baixar a versão completa mais recente desse mesmo conteúdo. Você pode fazer isso através da seção de download.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">開啟熱點失敗</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">開啟熱點失敗</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">看起來似乎是您的熱點已開啟,請停用您的 WiFi 熱點來繼續。</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">看起來似乎是您的熱點已開啟,請停用您的 WiFi 熱點來繼續。</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">前往 WIFI 設定</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">前往 WIFI 設定</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">連線被拒絕。</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">運行熱點</string>
|
<string name="hotspot_running">運行熱點</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">請先選擇書籍</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">請先選擇書籍</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">無法開啟伺服器,請啟動您的熱點</string>
|
<string name="server_failed_message">無法開啟伺服器,請啟動您的熱點</string>
|
||||||
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||||||
<string name="hotspot_failed_title">未能启动热点</string>
|
<string name="hotspot_failed_title">未能启动热点</string>
|
||||||
<string name="hotspot_failed_message">你的热点好像已经打开了。请先关闭 Wi-Fi 热点再继续。</string>
|
<string name="hotspot_failed_message">你的热点好像已经打开了。请先关闭 Wi-Fi 热点再继续。</string>
|
||||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">转到WIFI设置</string>
|
<string name="go_to_wifi_settings_label">转到WIFI设置</string>
|
||||||
|
<string name="connection_refused">拒绝连接</string>
|
||||||
<string name="hotspot_running">运行热点</string>
|
<string name="hotspot_running">运行热点</string>
|
||||||
<string name="no_books_selected_toast_message">请先选择书籍</string>
|
<string name="no_books_selected_toast_message">请先选择书籍</string>
|
||||||
<string name="server_failed_message">未能启动服务器。请打开热点。</string>
|
<string name="server_failed_message">未能启动服务器。请打开热点。</string>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user