mirror of
https://github.com/kiwix/kiwix-android.git
synced 2025-09-09 15:27:55 -04:00
Merge pull request #2095 from kiwix/translatewiki
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
commit
fda37a3e92
@ -44,9 +44,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">فيما يلي تفاصيل الهوت-سبوت الخاص بك.\nSSID: %1$s \nPass: %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">حدد الملفات التي ترغب في استضافتها على الخادم</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">جار بدء الخادم</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">قم بتشغيل هوت-سبوت الواي فاي الخاص بك</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">لكي تعمل هذه الميزة، يجب عليك أولًا تشغيل هوت-سبوت الواي فاي يدويًا.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">نعم، لقد شغلته</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">قم بتشغيل هوت-سبوت الواي فاي الخاص بك</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">لكي تعمل هذه الميزة، يجب عليك أولًا تشغيل هوت-سبوت الواي فاي يدويًا.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">نعم، لقد شغلته</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">تحديثات حول حالة الهوت-سبوت/الخادم الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">هوت-سبوت كيوكيس</string>
|
||||
<string name="start_server_label">بدء الخادم</string>
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<string name="next">التالي</string>
|
||||
<string name="previous">السابق</string>
|
||||
<string name="wifi_only_title">السماح بتنزيل المحتوى عبر شبكة المحمول؟</string>
|
||||
<string name="wifi_only_msg">إذا اخترت “نعم”، فلن يتم تحذيرك في المستقبل. مع ذلك، يمكنك دائمًا تغيير هذا في الإعدادات.</string>
|
||||
<string name="wifi_only_msg">إذا اخترت \“نعم\”، فلن يتم تحذيرك في المستقبل. مع ذلك، يمكنك دائمًا تغيير هذا في الإعدادات.</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">تنزيل المحتوى عبر واي فاي فقط</string>
|
||||
<string name="time_day">يوم</string>
|
||||
<string name="time_hour">ساعة</string>
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">نص قصير</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">إِذن التّخزين قد رُفِض</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">يتطلب هذا التطبيق القدرة على قراءة وظيفة التخزين. يُرجَى منح الإذن في إعداداتك</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">اذهب للإعدادات</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">اذهب للإعدادات</string>
|
||||
<string name="no_results">لا نتائج</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">لا توجد إشارات مرجعية!</string>
|
||||
<string name="no_history">لا تاريخ</string>
|
||||
|
@ -37,9 +37,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Los siguientes son los detalles del to puntu WiFi llocal. \nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Seleiciona los ficheros que quieras agospiar nel sirvidor</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Aniciando\'l sirvidor</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Activa\'l to puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Pa que funcione esta carauterística primero precises arrancar manualmente\'l to puntu WiFi.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">SÍ, ACTIVÉLU</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">Activa\'l to puntu WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">Pa que funcione esta carauterística primero precises arrancar manualmente\'l to puntu WiFi.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">SÍ, ACTIVÉLU</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Noticies sobro l\'estáu del to puntu WiFi/sirvidor.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Puntu WiFi de Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Aniciar el sirvidor</string>
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Testu curtiu</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Refugóse\'l permisu d\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Esta app precisa ser capaz de lleer l\'almacenamientu pa funcionar. Concede\'l permisu na configuración</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Dir a Configuración</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Dir a Configuración</string>
|
||||
<string name="no_results">Nun hai resultaos</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Nun hai marcadores</string>
|
||||
<string name="no_history">Nun hai Historial</string>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<string name="pref_clear_all_history_title">Изтрий история</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_history_summary">Изтрийте последните търсения и история на табовете</string>
|
||||
<string name="all_history_cleared">Историята е изтрита</string>
|
||||
<string name="clear_all_history_dialog_title">Изтриването на цялата история?</string>
|
||||
<string name="clear_all_history_dialog_title">Изтриване на цялата история?</string>
|
||||
<string name="delete">Изтриване</string>
|
||||
<string name="delete_specific_search_toast">Последните търсения са изтрити</string>
|
||||
<string name="hint_contents_drawer_message">Може да плъзнете наляво, за да прегледате съдържанието на статията</string>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<string name="no_books_selected_toast_message">Seleccioneu llibres primer</string>
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">No s’ha pogut iniciar el servidor.</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">S’està iniciant el servidor</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">SÍ, L’HE ACTIVAT</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">CONTINUA</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Inicia el servidor</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">Atura el servidor</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Error: no s\'ha trobat el fitxer ZIM.</string>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="go_to_wifi_settings_label">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی وای-فای</string>
|
||||
<string name="no_books_selected_toast_message">تکایە سەرەتا کتێبەکان ھەڵبژێرە</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">داگیرساندنی ڕاژە</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">بەڵێ، دامگیرساند</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">بەڵێ، دامگیرساند</string>
|
||||
<string name="start_server_label">ڕاژە دابگیرسێنە</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">ڕاژە بوەستێنە</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">ھەڵە: بارکردنی وتار (Url: %1$s) شکستی ھێنا.</string>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<string name="tag_vid">ڤیدیۆ</string>
|
||||
<string name="tag_text_only">تەنیا دەق</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">دەقی کورت</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکان</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکان</string>
|
||||
<string name="no_results">هیچ ئەنجامێک نییە</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">ھیچ نیشانکراوێک نییە</string>
|
||||
<string name="no_history">ھیچ مێژوویەک نییە</string>
|
||||
|
@ -43,9 +43,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Následují podrobnosti vašeho hotspotu.\nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Vyberte soubory, které si přejete hostovat na svém serveru</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Server se spouští</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Zapněte Váš WIFI hotspot</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Aby tento nástroj fungoval je potřeba ručně nejprve zapnout Váš hotspot.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">ANO, ZAPNUL/A JSEM HO</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">Zapněte Váš WIFI hotspot</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">Aby tento nástroj fungoval je potřeba ručně nejprve zapnout Váš hotspot.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">ANO, ZAPNUL/A JSEM HO</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Update o stavu Vašeho hotspotu/serveru.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Hotspot Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Spustit server</string>
|
||||
|
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
<string name="tag_vid">Video</string>
|
||||
<string name="tag_text_only">Kun tekst</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">kort tekst</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Gå til indstillinger</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Gå til indstillinger</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Ingen bogmærker</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -39,9 +39,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_turned_on">Hotspot abiya</string>
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Cêr de lokal detayê hotspoti deyaye.\nSSID: %1$s\nRavêrdış: %2$s</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Server gureyneyino</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Aktiv hotspoti WIFI akerê</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Serva gureynayışê vêri WIFI hotspoti menuel akerê</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">EYA, MI AKERDO</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Telimatê meymandariya kıtaban</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">Serva gureynayışê vêri WIFI hotspoti menuel akerê</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">RAVÊR Şİ</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Heqa Hotspot/server eleqeyın rocaney .</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix Hotspot</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Serveri serkewtış</string>
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<string name="tag_text_only">Teyna metin</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Metino kılm</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">İcazetê depoy red biyo</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Ravêrê eyaranı</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Şo eyaranê Hotspoti</string>
|
||||
<string name="no_results">Neticeyi çıniyê</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Nişani çıniyê</string>
|
||||
<string name="no_history">Veror Çıniyo</string>
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<string name="search_label">Serĉi</string>
|
||||
<string name="choose_file">Elektu Dosieron de Enhavo (*.zim)</string>
|
||||
<string name="open_in_new_tab">Ĉu malfermi ligilon en nova langeto?</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">DAŬRIGI</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Eraro: Ne eblis trovi la elektitan ZIM-dosieron.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Eraro: La elektita dosiero ne estas valida ZIM-dosiero.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Eraro: Ŝargado de la artikolo (Url: %1$s) fiaskis.</string>
|
||||
|
@ -4,10 +4,12 @@
|
||||
* Ark74
|
||||
* Ejegg
|
||||
* Fitoschido
|
||||
* Geryescalier
|
||||
* Johny Weissmuller Jr
|
||||
* Macofe
|
||||
* Macondo
|
||||
* MarcoAurelio
|
||||
* Ncr
|
||||
* VegaDark
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
@ -33,7 +35,7 @@
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">No se pudo iniciar el servidor.</string>
|
||||
<string name="server_started_successfully_toast_message">Se inició el servidor correctamente.</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Iniciando el servidor</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">SÍ, LO HE INICIADO</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">PROCEDER</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Iniciar servidor</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">Detener servidor</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Error: no se encontró el archivo ZIM seleccionado.</string>
|
||||
@ -204,7 +206,7 @@
|
||||
<string name="tag_text_only">Solo texto</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Texto breve</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Se rechazó el permiso de almacenamiento</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Ir a Configuración</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Ir a Configuración</string>
|
||||
<string name="no_results">No hay ningún resultado</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">No hay marcadores</string>
|
||||
<string name="device_default">Valor predet. del dispositivo</string>
|
||||
@ -214,4 +216,5 @@
|
||||
<string name="send_report">Enviar informe de diagnóstico</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_file_system">Datos del sistema operativo</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report">Informe de diagnóstico</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report_message">Envíe todos los detalles siguientes para que podamos diagnosticar el problema.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<string name="pref_back_to_top">Gora itzuli</string>
|
||||
<string name="pref_back_to_top_summary">Bistaratu botoi bat orrialdearen amaieran goiko aldera mugitzeko</string>
|
||||
<string name="pref_hide_toolbar">Tresna-barra ezkutatu desplazatzean</string>
|
||||
<string name="pref_hide_toolbar_summary">\u2022 On GNU/Linux and with the console: split —bytes=4000M my_big_file.zim</string>
|
||||
<string name="pref_hide_toolbar_summary">\\u2022 On GNU/Linux and with the console: split —bytes=4000M my_big_file.zim</string>
|
||||
<string name="pref_language_title">Hizkuntza</string>
|
||||
<string name="pref_language_chooser">Hizkuntza aukeratu</string>
|
||||
<string name="pref_credits">Ekarpen eta lizentziak</string>
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">Ei voitu käynnistää palvelinta.</string>
|
||||
<string name="hotspot_turned_on">Hotspot kytketty päälle</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Käynnistetään palvelinta</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Kytke WiFi-hotspottisi päälle</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">KYLLÄ, OLEN KYTKENYT SEN PÄÄLLE</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">Kytke WiFi-hotspottisi päälle</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">KYLLÄ, OLEN KYTKENYT SEN PÄÄLLE</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix-hotspot</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Käynnistä palvelin</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">Pysäytä palvelin</string>
|
||||
|
@ -50,9 +50,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Voici les détails de votre point d’accès local.\nSSID : %1$s\nPasse : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Sélectionnez les fichiers que vous voulez héberger sur le serveur</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Démarrage du serveur</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Activez votre point d’accès WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez d’abord activer votre point d’accès WiFi manuellement.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">OUI, JE L’AI BIEN DÉMARRÉ</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Instructions pour les livres hébergeurs</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Pour que cette fonctionnalité fonctionne, vous devez d’abord activer manuellement votre point d’accès WiFi ou vous assurer que l\'appareil hôte et l\'appareil récepteur appartiennent au même réseau WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">PROCEDER</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Mises à jour concernant l’état de votre point d’accès/serveur.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Point d’accès Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Démarrer le serveur</string>
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Texte bref</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Autorisation de stockage refusée</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Cette application a besoin de la possibilité de lire le stockage pour pouvoir fonctionner. Veuillez accorder le droit dans vos paramètres.</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Aller aux paramètres</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Aller aux paramètres de Hotspot</string>
|
||||
<string name="no_results">Aucun résultat</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Aucun marque-page</string>
|
||||
<string name="no_history">Aucun historique</string>
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Authors:
|
||||
* Beta16
|
||||
* CloeRiva
|
||||
* Einreiher
|
||||
* G.garatti
|
||||
* Matteocng
|
||||
@ -25,6 +26,8 @@
|
||||
<string name="search_label">Ricerca</string>
|
||||
<string name="choose_file">Seleziona un file di contenuto (*.zim)</string>
|
||||
<string name="open_in_new_tab">Apri il collegamento in una nuova scheda?</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Istruzioni per ospitare libri</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">PROCEDI</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Errore: il file ZIM selezionato non è stato trovato.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">Errore: il file selezionato non è un file ZIM valido.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">Errore: caricamento della voce (url: %1$s) non riuscito.</string>
|
||||
@ -95,7 +98,7 @@
|
||||
<string name="nearby_devices">DISPOSITIVI VICINI</string>
|
||||
<string name="status">Stato</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Testo breve</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Vai alle impostazioni</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Vai alle impostazioni hotspot</string>
|
||||
<string name="no_results">Nessun risultato</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Nessun segnalibro</string>
|
||||
<string name="delete_history">Cancellare la cronologia?</string>
|
||||
|
@ -44,9 +44,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">להלן הפרטים של נקודת החיבור המקומית שלך.\nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">נא לבחור את הקבצים שברצונך לארח בשרת</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">הרצת השרת</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">הפעלת נקודת חיבור הווייפיי שלך</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">כדי שהאפשרות הזאת תעבוד, צריך קודם להפעיל את נקודת חיבור הווייפיי שלך ידנית.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">כן, הפעלתי אותה</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">הפעלת נקודת חיבור הווייפיי שלך</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">כדי שהאפשרות הזאת תעבוד, צריך קודם להפעיל את נקודת חיבור הווייפיי שלך ידנית.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">כן, הפעלתי אותה</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">עדכונים על מצב נקודת החיבור והשרת שלך.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">נקודת חיבור של קיוויקס</string>
|
||||
<string name="start_server_label">הרצת השרת</string>
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">טקסט קצר</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">אישור האחסון נדחה</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">אפליקציה זו דורשת את אפשרות לקרוא את האחסון שלך כדי לתפקד. אנא הענק את ההרשאה בהגדרות שלך</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">לך להגדרות</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">לך להגדרות</string>
|
||||
<string name="no_results">אין תוצאות</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">אין סימניות</string>
|
||||
<string name="no_history">אין היסטוריה</string>
|
||||
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
||||
* Abijeet Patro
|
||||
* Alex00728
|
||||
* CYAN
|
||||
* Codenstory
|
||||
* Gongsoonyee
|
||||
* Jerrykim306
|
||||
* Macofe
|
||||
* Priviet
|
||||
* Ykhwong
|
||||
* 그냥기여자
|
||||
* 아라
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
@ -15,7 +17,7 @@
|
||||
<string name="menu_home">홈</string>
|
||||
<string name="menu_settings">설정</string>
|
||||
<string name="menu_search_in_text">문서에서 찾기</string>
|
||||
<string name="bookmarks">책갈피</string>
|
||||
<string name="bookmarks">북마크</string>
|
||||
<string name="menu_random_article">임의 문서</string>
|
||||
<string name="menu_full_screen">전체 화면</string>
|
||||
<string name="menu_exit_full_screen">전체 화면에서 나가기</string>
|
||||
@ -44,11 +46,11 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">다음은 로컬 핫스팟의 상세 정보입니다.\nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">서버에 호스팅할 파일을 선택하십시오</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">서버 시작 중</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">와이파이 핫스팟 켜기</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">이 기능을 위해 당신은 먼저 WIFI 핫스팟을 수동으로 켜야합니다.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">네, 켰습니다</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">도서 호스팅 지침</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">이 기능이 동작하려면 WIFI 핫스팟을 수동으로 활성화하거나 호스트 장치와 수신 장치가 동일 WiFi 네트워크에 있어야 합니다</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">계속</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">당신의 핫스팟/서버 상태에 대한 업데이트</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">키윅스 핫스팟</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix 핫스팟</string>
|
||||
<string name="start_server_label">서버 시작</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">서버 정지</string>
|
||||
<string name="server_started_message">%s 서버에 접속하려면 브라우저에 이 IP 주소를 입력하십시오</string>
|
||||
@ -78,6 +80,8 @@
|
||||
<string name="pref_clear_all_history_title">역사 지우기</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_history_summary">최근 검색 및 탭 역사 지우기</string>
|
||||
<string name="all_history_cleared">모든 역사를 삭제했습니다</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">북마크 삭제</string>
|
||||
<string name="all_bookmarks_cleared">모든 북마크가 삭제되었습니다</string>
|
||||
<string name="clear_all_history_dialog_title">모든 역사를 지우시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="share">공유</string>
|
||||
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">ZIM 파일을 다음과 공유:</string>
|
||||
@ -141,10 +145,13 @@
|
||||
<string name="confirm_stop_download_msg">이 다운로드를 중단하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="download_change_storage">기억 장치 선택기</string>
|
||||
<string name="tts_not_enabled">이 ZIM 파일에 대해 TTS가 활성화되어 있지 않습니다</string>
|
||||
<string name="texttospeech_initialization_failed">텍스트–음성 초기화가 실패했습니다. 다시 시도해 주세요</string>
|
||||
<string name="texttospeech_error">텍스트–음성 변환 과정 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요</string>
|
||||
<string name="search_error">검색 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오</string>
|
||||
<string name="next">다음</string>
|
||||
<string name="previous">이전</string>
|
||||
<string name="wifi_only_title">모바일 네트워크를 통해 내용을 다운로드할 수 있도록 하겠습니까?</string>
|
||||
<string name="wifi_only_msg">“예”를 선택하면 미래에 경고를 받지 않습니다. 그러나 언제든지 설정에서 이것을 변경할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="wifi_only_msg">“예”를 선택하면 경고를 받지 않습니다. 그러나 언제든지 설정에서 이것을 변경할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">와이파이를 통해서만 내용 다운로드</string>
|
||||
<string name="time_day">일</string>
|
||||
<string name="time_hour">시간</string>
|
||||
@ -207,6 +214,8 @@
|
||||
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">노트를 위해 스토리지 접근 권한이 필요합니다</string>
|
||||
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">노트는 스토리지 접근 권한 없이 사용할 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="note_save_unsuccessful">노트 저장에 실패했습니다</string>
|
||||
<string name="note_delete_successful">노트를 성공적으로 삭제했습니다</string>
|
||||
<string name="note_delete_unsuccessful">노트가 삭제되지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="note_save_successful">노트가 저장되었습니다</string>
|
||||
<string name="note_save_error_storage_not_writable">노드 저장 오류: 스토리지 쓰기 불가</string>
|
||||
<string name="note_share_error_file_missing">노트 파일이 존재하지 않습니다</string>
|
||||
@ -229,6 +238,7 @@
|
||||
<string name="request_enable_wifi">시스템 설정에서 와이파이 P2P 활성화</string>
|
||||
<string name="discovery_needs_wifi">와이파이가 켜져있지 않은 상태에서 피어를 찾을 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="transfer_to">파일을 %s(으)로 전송하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="device_not_cooperating">선택된 단말기가 이동을 위해 함께 작동할 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="file_transfer_complete">파일 전송 완료</string>
|
||||
<string name="error_during_transfer">전송 도중에 오류가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="error_transferring">파일 %s 전송 오류</string>
|
||||
@ -249,15 +259,18 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">짧은 텍스트</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">스토리지 접근이 거부됨</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">이 앱은 동작을 위해 스토리지 읽기 권한을 요구합니다. 설정에서 권한을 부여해 주십시오</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">설정으로 이동</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">핫스팟 설정으로 이동</string>
|
||||
<string name="no_results">결과 없음</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">북마크가 없습니다!</string>
|
||||
<string name="no_history">역사 없음</string>
|
||||
<string name="device_default">장치 기본값</string>
|
||||
<string name="delete_history">역사를 삭제할까요?</string>
|
||||
<string name="delete_bookmarks">북마크를 삭제할까요?</string>
|
||||
<string name="on">켜기</string>
|
||||
<string name="off">끄기</string>
|
||||
<string name="auto">자동</string>
|
||||
<string name="send_report">진단 보고서 보내기</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_file_system">파일 시스템 세부 정보</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report">진단 보고서</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report_message">저희가 문제를 진단할 수 있도록 다음의 자세한 정보를 모두 보내 주세요</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
<string name="tag_vid">Video</string>
|
||||
<string name="tag_text_only">Nëmmen Text</string>
|
||||
<string name="tag_short_text">Kuerzen Text</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Op d\'Astellunge goen</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Op d\'Astellunge goen</string>
|
||||
<string name="no_results">Keng Resultater</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Keng Lieszeechen!</string>
|
||||
<string name="no_history">Keen Historique</string>
|
||||
|
@ -37,9 +37,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Следат поединости за вашата месна точка на пристап. \nSSID : %1$s \nЛозинка : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Изберете ги податотеките што сакате да ги вдомите на опслужувачот</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Го покренувам опслужувачот</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Вклучете ја вашата точка на безжичнен пристап</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">За да работи оваа можност, најпрвин ќе треба рачно да ја вклучите точката за безжичен пристап.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">ДА, ЈА ВКЛУЧИВ</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Напатствија за вдомување на книги</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">За да работи оваа можност, најпрвин ќе треба точката за безжичен пристап да ја вклучите рачно, или да се осигурате дека уредот-домаќин и уредот-приемник се на истата безжична мрежа</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">ПРОДОЛЖИ</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Известувања за состојбата на вашата пристапна точка/опслужувач.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Пристапна точка на Кивикс</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Покрени го опслужувачот</string>
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Краток текст</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Дозволата за складирање е одбиена</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Прилогов бара пристап до складот за да работи. Дајте му ја таа дозвола во поставките</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Оди во поставките</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Оди во поставките за пристапни точки</string>
|
||||
<string name="no_results">Нема исход</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Нема обележувачи</string>
|
||||
<string name="no_history">Нема историја</string>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">സെർവർ വിജയകരമായി നിർത്തി.</string>
|
||||
<string name="hotspot_turned_on">ഹോട്ട്സ്പോട്ട് ഓൺ ആക്കിയിരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">സെർവർ തുടങ്ങുന്നു</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">താങ്കളുടെ വൈഫൈ ഹോട്ട്സ്പോട്ട് ഓൺ ആക്കുക</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">താങ്കളുടെ വൈഫൈ ഹോട്ട്സ്പോട്ട് ഓൺ ആക്കുക</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">കിവിക്സ് ഹോട്ട്സ്പോട്ട്</string>
|
||||
<string name="start_server_label">സെർവർ തുടങ്ങുക</string>
|
||||
<string name="stop_server_label">സെർവർ നിർത്തുക</string>
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_summary">എല്ലാ ലേഖനങ്ങളിൽ നിന്നും കുറിപ്പുകൾ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_title">എല്ലാ കുറിപ്പുകളും ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="tag_pic">ചിത്രം</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">സജ്ജീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">സജ്ജീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക</string>
|
||||
<string name="no_results">ഫലങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="no_history">നാൾവഴിയില്ല</string>
|
||||
<string name="delete_history">നാൾവഴി ഒഴിവാക്കട്ടെ?</string>
|
||||
|
@ -47,9 +47,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Poniżej znajdują się szczegółowe informacje o lokalnym hotspocie.\nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Wybierz pliki, które chcesz hostować na serwerze</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Uruchamianie serwera</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Włącz hotspot WIFI</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Aby ta funkcja działała, musisz najpierw ręcznie włączyć WIFI hotspot.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">TAK, WŁĄCZYŁEM GO</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">Włącz hotspot WIFI</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message" fuzzy="true">Aby ta funkcja działała, musisz najpierw ręcznie włączyć WIFI hotspot.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">TAK, WŁĄCZYŁEM GO</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Aktualizacje o stanie hotspot/server.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Hotspot Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Uruchom serwer</string>
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Krótki tekst</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Odrzucono dostęp do pamięci</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Ta aplikacja aby funkcjonować wymaga uprawnień do odczytywania zawartości pamięci. Nadaj jej te uprawnienia w ustawieniach.</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Przejdź do ustawień</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">Przejdź do ustawień</string>
|
||||
<string name="no_results">Brak wyników</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Brak zakładek</string>
|
||||
<string name="no_history">Nie ma Historii</string>
|
||||
|
@ -43,9 +43,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">A seguir estão os detalhes do seu ponto de acesso local.\nSSID : %1$s \nPasse : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Selecione os arquivos que você deseja hospedar no servidor</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Iniciando servidor</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Ligue o seu ponto de acesso wi-fi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Para que esse recurso funcione, você precisa primeiro ativar o rede WIFI manualmente.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">SIM, EU LIGUEI</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Instruções para hospedagem de livros</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Para que esse recurso funcione, você precisa primeiro ativar o hotspot WIFI manualmente ou garantir que o dispositivo host e o dispositivo receptor estejam na mesma rede Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">CONTINUAR</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Atualizações sobre o estado do seu ponto de acesso/servidor.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Wi-Fi Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Iniciar servidor</string>
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Texto curto</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Permissão de armazenamento negada</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Este aplicativo requer a capacidade de ler o armazenamento para funcionar. Conceda a permissão nas suas configurações</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Vá para as configurações</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Vá para configurações do ponto de acesso</string>
|
||||
<string name="no_results">Sem resultados</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Sem Favoritos</string>
|
||||
<string name="no_history">Sem histórico</string>
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
<string name="local_zims">Dispositivo</string>
|
||||
<string name="remote_zims">Ligado</string>
|
||||
<string name="library">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="delete_zims_toast">Ficheiro apagado</string>
|
||||
<string name="delete_zims_toast">Ficheiros apagados</string>
|
||||
<string name="no_files_here">Não há ficheiros aqui</string>
|
||||
<string name="download_no_space" fuzzy="true">Espaço insuficiente para o download deste ficheiro.</string>
|
||||
<string name="space_available">Espaço disponível:</string>
|
||||
@ -137,6 +137,6 @@
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Permissão de armazenamento negada</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Não há marcadores</string>
|
||||
<string name="send_report">Enviar relatório de diagnóstico</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_file_system">Detalhes Do Sistema de Ficheiros</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report">Relatório de Diagnóstico</string>
|
||||
<string name="crash_checkbox_file_system">Detalhes do sistema de ficheiros</string>
|
||||
<string name="diagnostic_report">Relatório de diagnóstico</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,6 +18,9 @@
|
||||
<string name="menu_full_screen">{{Identical|Full screen}}</string>
|
||||
<string name="search_label">{{Identical|Search}}</string>
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Do not change:\n* <code>%1$s</code> (replaced by the “SSID” value identifying the WiFi hotspot identity for users)\n* <code>%2$s</code> (replaced by the password or code configured in the hotspot to authorize the association and network connection)</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">This the title displayed when a user clicks wants to start the server in the host books section</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">This is used in the dialog while starting a server to host books to tell the user how exactly to proceed</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">This is used in the start server dialog on pressing which the server starts if user has followed the prior guidelines</string>
|
||||
<string name="pref_display_title">{{Identical|Display}}</string>
|
||||
<string name="pref_info_title">{{Identical|Information}}</string>
|
||||
<string name="pref_info_version">{{Identical|Version}}</string>
|
||||
@ -41,12 +44,9 @@
|
||||
<string name="time_yesterday">{{Identical|Yesterday}}</string>
|
||||
<string name="search_history">TODO: Unclear, must be documented. See https://github.com/kiwix/overview/issues/31</string>
|
||||
<string name="save">{{Identical|Save}}</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">This is used in the start server dialog and leads the user to mobile hotspot settings when pressed</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">This means \"there are no bookmarks\"</string>
|
||||
<string name="on">This is used in the settings screen to turn on the night mode.</string>
|
||||
<string name="off">This is used in the settings screen to turn off the night mode.</string>
|
||||
<string name="auto">This is used in the settings screen to turn the night mode on or off automatically depending upon the system settings of the phone.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">This the title displayed when a user clicks wants to start the server in the host books section</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">This is used in the dialog while starting a server to host books to tell the user how exactly to proceed</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">This is used in the start server dialog and leads the user to mobile hotspot settings when pressed</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">This is used in the start server dialog on pressing which the server starts if user has followed the prior guidelines</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<string name="local_zims">Устройство</string>
|
||||
<string name="remote_zims">Онлайн</string>
|
||||
<string name="library">Библиотека</string>
|
||||
<string name="delete_zims_toast">Файл удалён</string>
|
||||
<string name="delete_zims_toast">Файл успешно удалён</string>
|
||||
<string name="no_files_here">Файлы отсутствуют</string>
|
||||
<string name="download_no_space" fuzzy="true">Недостаточно места для загрузки этого файла.</string>
|
||||
<string name="space_available">Доступно Места:</string>
|
||||
|
@ -38,9 +38,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Sos chi sighint sunt sos detàllios de s\'hotspot locale tuo. \nSSID : %1$s \nCrae : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Ischerta sos documentos chi cheres istrangiare in su servidore</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Aviende su servidore</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Allughe s\'hotspot WIFI tuo</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Pro permìtere a custa funtzionalidade de funtzionare depes, in antis, allùghere manualmente s\'hotspot WIFI tuo.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">EJA, L\'APO ALLUTU</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Istrutziones pro istrangiare libros</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Pro permìtere a custa funtzionalidade de funtzionare depes, in antis, allùghere manualmente s\'hotspot WIFI tuo o t\'assegurare chi su dispositivu de istrangiamentu e su chi retzet siant in sa matessi retza WiFi</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">SIGHI</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Agiornamentos a pitzu de s\'istadu de s\'hotspot/servidore tuo.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Hotspot Kiwix</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Avia su servidore</string>
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Testu curtzu</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Permissu de archiviatzione negadu</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Cust\'aplicatzione tenet bisòngiu de sa possibilidade de pòdere lèghere sa memòria pro funtzionare. Pro praghere dae·li su permissu in sas impostatziones.</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Bae a sas impostatziones</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Bae a sas impostatziones de s\'Hotspot</string>
|
||||
<string name="no_results">Perunu resurtadu</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Perunu sinnalibru!</string>
|
||||
<string name="no_history">Peruna cronologia</string>
|
||||
|
@ -40,9 +40,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Information om din lokala surfpunkt. \nSSID : %1$s \nLösen : %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Välj filerna du vill vara värd för på servern</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Startar server</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Aktivera din WiFi-surfpunkt</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">För att denna funktion ska fungera måste du först aktivera din WiFi-surfpunkt manuellt.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">JA, JAG HAR AKTIVERAT DET</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">Aktivera din WiFi-surfpunkt</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">För att denna funktion ska fungera måste du först aktivera din WiFi-surfpunkt manuellt eller se till att värdens enhet och mottagarens enhet är på samma nätverk.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">FORTSÄTT</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Uppdateringar om tillståndet för din surfpunkt/server.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix-surfpunkt</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Starta server</string>
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Kort text</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Lagringsbehörighet nekades</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Denna app behöver kunna läsa från lagringsutrymmet för att fungera. Var god bevilja behörigheten i dina inställningar.</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Gå till inställningar</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Gå till surfpunktsinställningarna</string>
|
||||
<string name="no_results">Inga resultat</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Inga bokmärken</string>
|
||||
<string name="no_history">Ingen historik</string>
|
||||
|
@ -48,9 +48,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">Aşağıda yerel etkin noktanızın ayrıntıları verilmiştir.\nSSID: %1$s\nGeçiş: %2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">Sunucuda barındırmak istediğiniz dosyaları seçin</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">Sunucu başlatılıyor</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">WIFI etkin noktanızı açın</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Bu özelliğin çalışması için önce WIFI hotspot\'unuzu manüel olarak açmanız gerekir.</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">EVET, AÇTIM</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">Kitap barındırma talimatları</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">Bu özelliğin çalışması için önce WIFI etkin noktanızı manüel olarak açmanız veya ana cihaz ile alıcı cihazın aynı WiFi ağında olduğundan emin olmanız gerekir</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">İLERLENDİ</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">Hotspot/sunucunuzun durumu ile ilgili güncellemeler.</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix Hotspot</string>
|
||||
<string name="start_server_label">Sunucuyu Başlat</string>
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">Kısa Metin</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Depolama İzni Reddedildi</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">Bu uygulama çalışması için depolama okuma yeteneği gerektirir. Lütfen ayarlarınızda izin verin</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Ayarlara Gidin</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Hotspot Ayarlarına Gidin</string>
|
||||
<string name="no_results">Bulunamadı</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">Yer İmi Yok</string>
|
||||
<string name="no_history">Geçmiş Yok</string>
|
||||
|
@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
<string name="server_failed_toast_message">სერვერქ ვეჩირთინუ.</string>
|
||||
<string name="server_started_successfully_toast_message">ჩერვერქ ჩერთუ.</string>
|
||||
<string name="hotspot_details_message">გიმე მოჩამილი რე თქვანი აბანური ინტერნეტ-მეჭირინაფაშ ჭურჭულიშ გეშა ინფორმაცია. \nSSID : %1$s \nPass : %2$s</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">ჩართით თქვანი WIFI მეჭირინაფაშ ჭურჭული</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">ქო, ჩართული მაფუ</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title" fuzzy="true">ჩართით თქვანი WIFI მეჭირინაფაშ ჭურჭული</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button" fuzzy="true">ქო, ჩართული მაფუ</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">ჩილათა: გიშაგორილი ZIM-ფაილქ ვეგორუ.</string>
|
||||
<string name="error_file_invalid">ჩილათა: გიშაგორილი ფაილი ვა რე თინი ZIM-ფაილი.</string>
|
||||
<string name="error_article_url_not_found">ჩილათა: სტატიაშ (Url: %1$s) გიმოხარგუაქ ვემიხუჯინუ.</string>
|
||||
|
@ -42,9 +42,9 @@
|
||||
<string name="hotspot_details_message">以下為您的本地熱點詳細內容。\nSSID:%1$s \n密碼:%2$s</string>
|
||||
<string name="server_textview_default_message">選擇您想要在伺服器上託管的檔案</string>
|
||||
<string name="progress_dialog_starting_server">開啟伺服器中</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">啟動您的 WIFI 熱點</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">要讓此功能運作的話,您需要先手動將您的 WIFI 熱點開啟。</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">是的,我已開啟</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_title">書籍託管說明</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_message">要讓此功能運作的話,您需要先手動將您的 WIFI 熱點開啟,或是確認主機設備與接收設備是在同一個 WiFi 網路上</string>
|
||||
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">前往</string>
|
||||
<string name="hotspot_channel_description">關於您的熱點/伺服器狀態的更新。</string>
|
||||
<string name="hotspot_notification_content_title">Kiwix 熱點</string>
|
||||
<string name="start_server_label">開啟伺服器</string>
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
<string name="tag_short_text">簡短文字</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">儲存裝置權限被拒絕</string>
|
||||
<string name="grant_read_storage_permission">此應用程式需要可讀取儲存裝置的功能。請在您的設定裡授予權限</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">前往設定</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">前往熱點設定</string>
|
||||
<string name="no_results">沒有結果</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">沒有書籤!</string>
|
||||
<string name="no_history">沒有歷史</string>
|
||||
|
@ -166,6 +166,6 @@
|
||||
<string name="status">状态</string>
|
||||
<string name="pref_clear_all_notes_title">清空所有备注</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">存储权限被拒绝</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">转到设置</string>
|
||||
<string name="go_to_settings" fuzzy="true">转到设置</string>
|
||||
<string name="no_bookmarks">没有书签</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user