2025-04-19 17:37:16 +02:00

361 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Cigaryno
* Dr-Taher
* Dyolf77
* Eyas
* Hamoudak
* Hanzo64
* McDutchie
* Meno25
* Mohanad
* Mohanad Kh
* MohitMali
* Ravan
* Tala Ali
* Ulhvulgv
* بدارين
* ديفيد
* عبد الإله صديقي
* علاء
* محمد أحمد عبد الفتاح
-->
<resources>
<string name="menu_help">المساعدة</string>
<string name="menu_home">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
<string name="menu_search_in_text">البحث في الصفحة</string>
<string name="bookmarks">العلامات المرجعية</string>
<string name="menu_random_article">مقالة عشوائية</string>
<string name="menu_full_screen">ملء الشاشة</string>
<string name="menu_exit_full_screen">إنهاء وضع ملء الشاشة</string>
<string name="menu_read_aloud">اقرأ بصوت عالٍ</string>
<string name="menu_read_aloud_stop">توقف عن القراءة بصوت عالٍ</string>
<string name="menu_support_kiwix">دعم كيويكس</string>
<string name="menu_support_kiwix_for_custom_apps">دعم %s</string>
<string name="menu_about_app">تقريبا %s من التطبيق</string>
<string name="menu_wifi_hotspot">كتب المضيف</string>
<string name="save_media">حفظ الوسائط</string>
<string name="save_media_error">حدث خطأ عند محاولة حفظ الوسائط!</string>
<string name="save_media_saved">حفظ الوسائط كـ%s إلى Android/media/org.kiwix…/</string>
<string name="search_label">البحث</string>
<string name="searched_list">قائمة مشتركة</string>
<string name="choose_file">حدد ملف محتوى (*.zim)</string>
<string name="open_in_new_tab">افتح الوصلة في علامة تبويب جديدة؟</string>
<string name="hotspot_service_channel_name">قناة خدمة نقطة الإتصال اللاسلكي</string>
<string name="hotspot_failed_title">فشل بدء نقطة الإتصال اللاسلكي</string>
<string name="hotspot_failed_message">يبدو أن الهوت-سبوت مفعلٌ بالفعل. يرجى تعطيل هوت-سبوت الواي فاي للمتابعة.</string>
<string name="go_to_wifi_settings_label">انتقل إلى إعدادات الواي فاي</string>
<string name="connection_refused">الإتصال مرفوض.</string>
<string name="hotspot_running">تشغيل نقطة الإتصال</string>
<string name="no_books_selected_toast_message">يرجى اختيار الكتب أولًا</string>
<string name="server_failed_message">لا يمكن بدء الخادم. يرجى تشغيل نقطة الإتصال اللاسلكي الخاصة بك</string>
<string name="server_failed_toast_message">لم يتمكن من تشغيل الخادم.</string>
<string name="server_started_successfully_toast_message">بدأ الخادم بنجاح.</string>
<string name="server_stopped_successfully_toast_message">توقف الخادم بنجاح.</string>
<string name="hotspot_turned_on">تم تشغيل نقطة الإتصال اللاسلكي</string>
<string name="hotspot_details_message">فيما يلي تفاصيل الهوت-سبوت الخاص بك.\nSSID: %1$s \nPass: %2$s</string>
<string name="server_textview_default_message">حدد الملفات التي ترغب في استضافتها على الخادم</string>
<string name="progress_dialog_starting_server">جار بدء الخادم</string>
<string name="hotspot_dialog_title">تعليمات استضافة الكتب</string>
<string name="wifi_dialog_title">تم الكشف عن اتصال واي فاي</string>
<string name="wifi_dialog_body">لعرض الكتب على أجهزةٍ أخرى، يُرجى التأكد من أنَّ جميع الأجهزة متصلة بنفس شبكة الواي فاي.</string>
<string name="hotspot_dialog_message">لكي تعمل هذه الميزة، يجب عليك أولًا تشغيل هوت-سبوت الواي فاي يدويًا أو التأكد من أنَّ الجهاز المُضيف وجهاز الاستقبال على نفس شبكة الواي فاي</string>
<string name="hotspot_dialog_neutral_button">نُفذ</string>
<string name="hotspot_channel_description">تحديثات حول حالة الهوت-سبوت/الخادم الخاص بك.</string>
<string name="hotspot_notification_content_title">هوت-سبوت كيوكيس</string>
<string name="start_server_label">تشغيل الخادم</string>
<string name="stop_server_label">إيقاف التشغيل</string>
<string name="error_server_already_running">الخادم يعمل بالفعل. من فضلك قم بإيقاف تشغيله وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="error_ip_address_not_found">لم يتمكن من العثور علي عنوان بروتوكول الإنترنت</string>
<string name="server_started_message">أدخل هذا العنوان في المتصفح للإتصال بالخادم %s</string>
<string name="qr_code">رمز QR المقدَم</string>
<string name="share_host_address">مشاركة URL عبر تطبيقات أخرى</string>
<string name="error_file_not_found">خطأ: تعذر العثور على الملف زيم (ZIM) المحدد %s</string>
<string name="unable_to_read_zim_file">غير قادر على قراءة هذا الملف ZIM!</string>
<string name="zim_not_opened">غير قادر على فتح ملف ZIM</string>
<string name="error_file_invalid">خطأ: الملف المحدد ليس ملف ZIM صالحاً. %s</string>
<string name="error_article_url_not_found">خطأ: لم ينجح تحميل المقالة (Url: %1$s).</string>
<string name="error_loading_random_article_zim_not_loaded">لم يتمكن من تحميل المقال. ملف ZIM لم يحمل جيداً.</string>
<string name="could_not_find_random_article">لم يتمكن من العثور علي أي مقال{مقال عشوائي}. يرجي المحاولة مرة أخري لاحقاً.</string>
<string name="pref_display_title">العرض</string>
<string name="pref_info_title">معلومات</string>
<string name="pref_info_version">الإصدار {النسخة}</string>
<string name="pref_dark_mode">الوضع الداكن</string>
<string name="pref_dark_mode_summary">عرض المقالات بألوانٍ معكوسة</string>
<string name="pref_back_to_top">ارجع إلى الأعلى</string>
<string name="pref_back_to_top_summary">عرض أيقونة في نهاية الصفحة للذهاب إلى الأعلى</string>
<string name="pref_language_title">اللغة</string>
<string name="pref_language_chooser">اختر اللغة</string>
<string name="pref_credits">المساهمون والتراخيص</string>
<string name="pref_credits_title">الإحالات</string>
<string name="tts_lang_not_supported">لغة هذه الصفحة غير مدعومة، أو لم تُثبت البيانات المناسبة للغة. قد لا تتم قراءة المقالة بشكل صحيح.</string>
<string name="no_reader_application_installed">تعذر العثور على تطبيق مثبت لهذا النوع من الملفات</string>
<string name="no_email_application_installed">الرجاء تثبيت عميل البريد الإلكتروني</string>
<string name="no_app_found_to_select_bookmark_file">لا يوجد تطبيق لتحديد ملف علامة مرجعية</string>
<string name="no_section_info">لم يتم العثور على عناوين محتوى</string>
<string name="request_storage">للوصول إلى المحتوى بلا اتصال، نحتاج إلى الوصول إلى وحدة التخزين</string>
<string name="request_write_storage">لتنزيل ملفات ZIM، نحتاج إلى الوصول إلى الكتابة إلى وحدة التخزين الخاصة بك</string>
<string name="clear_recent_and_tabs_history_dialog">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف سجل بحثك وإعادة تعيين كافة علامات التبويب النشطة؟</string>
<string name="delete_recent_search_item">حذف هذا العنصر؟</string>
<string name="pref_clear_all_history_title">مسح السجل</string>
<string name="pref_clear_all_history_summary">مسح محاولات البحث الأخيرة وسجل علامات التبويب</string>
<string name="pref_notes">ملاحظات</string>
<string name="pref_permission">الصلاحيات</string>
<string name="pref_import_bookmark_title">استيراد العلامات المرجعية</string>
<string name="pref_import_bookmark_summary">استيراد العلامات المرجعية المحفوظة</string>
<string name="pref_export_bookmark_title">تصدير العلامات المرجعية</string>
<string name="pref_export_bookmark_summary">تصدير العلامات المرجعية المحفوظة</string>
<string name="export_bookmark_saved">تم تصدير العلامات المرجعية في ملف %s</string>
<string name="all_history_cleared">تم مسح جميع ملفات السجل</string>
<string name="pref_clear_all_bookmarks_title">حذف العلامات المرجعية</string>
<string name="clear_all_history_dialog_title">مسح كل التاريخ</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="selected_file_cab_app_chooser_title">مشاركة ملفات ZIM مع:</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="delete_specific_search_toast">تم إزالة محاولات البحث الأخيرة</string>
<string name="hint_contents_drawer_message">يمكنك التمرير إلي اليسار لعرض محتويات هذا المقال</string>
<string name="got_it">فهمت</string>
<string name="did_you_know">هل تعلم؟</string>
<string name="undo">رجوع</string>
<string name="tab_closed">تم إغلاق علامة التبويب</string>
<string name="tabs_closed">أُغلقت علامات التبويب</string>
<string name="bookmark_added">تم إضافة العلامة المرجعية</string>
<string name="rate_dialog_title">يرجى تقييمنا</string>
<string name="rate_dialog_msg">إذا كنت تستمتع باستخدام %s، فالرجاء تخصيص بعض الوقت لتقييمه. شكرا لدعمك!</string>
<string name="rate_dialog_positive">قيّم!</string>
<string name="no_thanks">لا، شكراً</string>
<string name="rate_dialog_neutral">لاحقًا</string>
<string name="open">فتح</string>
<string name="bookmark_removed">تم إزالة العلامة المرجعية</string>
<string name="pref_newtab_background_title">فتح علامة تبويب جديدة في الخلفية</string>
<string name="pref_newtab_background_summary">عند فتح علامة تبويب جديدة سوف تفتح في الخلفية</string>
<string name="pref_extras">إضافات</string>
<string name="new_tab_snack_bar">تم فتح المقالة في علامة تبويب جديدة</string>
<string name="search_widget_text">البحث في كيويكس</string>
<string name="speech_prompt_text">تحدث للبحث %s</string>
<string name="speech_not_supported">نعتذر ! جهازك لا يدعم إدخال الكلام</string>
<string name="local_zims">جهاز</string>
<string name="remote_zims">متصل</string>
<string name="library">المكتبة</string>
<string name="delete_zim_body">سيتم حذف ملفات ZIM التالية:\n\n%s</string>
<string name="delete_zims_toast">تم حذف الملفات بنجاح</string>
<string name="no_files_here">لا توجد ملفات هنا</string>
<string name="download_no_space">لا توجد مساحة كافية للتنزيل.</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_notification_channel_name">تنزيل اسم قناة الإشعارات</string>
<string name="space_available">المساحة المتاحة:</string>
<string name="move_no_space">لا توجد مساحة كافية للنقل/النسخ.</string>
<string name="zim_simple">بسيط</string>
<string name="zim_no_pic">لا توجد صور</string>
<string name="zim_no_vid">لا توجد فيديوهات</string>
<string name="no_network_connection">لا يوجد اتصال بالشبكة</string>
<string name="help_2">ما هي وظيفة برنامج كيويكس؟</string>
<string name="help_3">كيويكس هو قارئ محتوى دون الحاجة لاتصالٍ بالإنترنت، وهو يعمل إلى حد كبير مثل المتصفح، ولكن بدلًا من الوصول إلى صفحات الويب على الإنترنت، فإنه يقرأ المحتوى من ملف بتنسيق زيم (ZIM).</string>
<string name="help_4">على الرغم أن كيويكس مصمم في الأصل لتوفير ويكيبيديا في وضع عدم الاتصال، إلا أنه أيضًا يقرأ محتوياتٍ أخرى.</string>
<string name="help_5">أين المحتوى؟</string>
<string name="help_6">تتم استضافة محتوانا على موقع كيويكس.</string>
<string name="help_7">هي متاحة كملفات زيم (ZIM)، وهناك الكثير منها:</string>
<string name="help_8">•تتوفر ويكيبيديا لكل لغة علي حدة</string>
<string name="help_9">• تتوفر أيضًا محتويات أخرى مثل ويكيليكس أو ويكي مصدر</string>
<string name="help_10">يمكنك إما تنزيل ملفات ZIM المختارة داخل التطبيق أو تحديد الملفات التي تريدها بعناية وتنزيلها من جهاز كمبيوتر سطح المكتب قبل نقل ملفات ZIM إلى بطاقة SD الخاصة بك.</string>
<string name="help_11">توجد ملفات زيم (ZIM) قابلة للتنزيل داخل التطبيق في دليل التخزين الخارجي في مجلد بعنوان كيويكس (Kiwix).</string>
<string name="fetching_storage_info">جاري إحضار تفاصيل التخزين..</string>
<string name="pref_storage">التخزين</string>
<string name="pref_current_folder">المجلد الحالي</string>
<string name="choose_storage_to_download_book">اختر التخزين لتحميل الكتاب</string>
<string name="delete_zim_failed">عذراً لم نتمكن من حذف بعض الملفات. حاول أن تستخدم مدير ملفات.</string>
<string name="tts_pause">إيقاف مؤقت</string>
<string name="tts_resume">استئناف</string>
<string name="stop">إيقاف</string>
<string name="notification_pause_button_text">يوقف</string>
<string name="notification_resume_button_text">سيرة ذاتية</string>
<string name="internal_storage">داخلي</string>
<string name="external_storage">خارجي</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="confirm_stop_download_title">إيقاف التنزيل؟</string>
<string name="confirm_stop_download_msg"> هل تريد بالتأكيد إيقاف هذا التحميل؟</string>
<string name="download_change_storage">محدد جهاز التخزين</string>
<string name="tts_not_enabled">لم يتم تمكين القراءة بصوت عالٍ لملف ZIM هذا</string>
<string name="texttospeech_initialization_failed">فشلت عملية تهيئة القراءة بصوت عالٍ. يُرجى المحاولة مرة أخرى</string>
<string name="texttospeech_error">خطأ غير متوقع في القراءة بصوت عالٍ. يُرجى المحاولة مرة أخرى</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="previous">السابق</string>
<string name="wifi_only_title">السماح بتنزيل المحتوى عبر شبكة المحمول؟</string>
<string name="wifi_only_msg">إذا اخترت “نعم”، فلن يتم تحذيرك في المستقبل. مع ذلك، يمكنك دائمًا تغيير هذا في الإعدادات.</string>
<string name="pref_wifi_only">تنزيل المحتوى عبر شبكة الواي فاي فقط</string>
<string name="time_day">يوم</string>
<string name="time_hour">ساعة</string>
<string name="time_minute">دقيقة</string>
<string name="time_second">ثانية</string>
<string name="time_left">متبقي</string>
<string name="time_today">اليوم</string>
<string name="time_yesterday">أمس</string>
<string name="pref_external_link_popup_title">التنبيه عند الدخول علي روابط خارجية</string>
<string name="pref_external_link_popup_summary">عرض المنبثق للتحذير من التكاليف الإضافية أو عدم عمل الروابط دون اتصالٍ بالإنترنت.</string>
<string name="external_link_popup_dialog_title">الدخول علي رابط خارجي!</string>
<string name="external_link_popup_dialog_message">أنت تدخل رابطًا خارجيًا. قد يؤدي هذا إلى تكاليف إضافية لنقل البيانات أو لن يعمل ببساطة عندما تكون غير متصل بالإنترنت.\nهل تريد الاستمرار؟</string>
<string name="do_not_ask_anymore">لا تسأل بعد الآن</string>
<string name="your_languages">اللغات المختارة:</string>
<string name="other_languages">لغات أخرى:</string>
<string name="downloading">جاري التحميل:</string>
<string name="no_items_msg">لا توجد عناصر متاحة</string>
<string name="crash_title">حسنًا.. هذا أمر محرج</string>
<string name="crash_description">يبدو أننا انهرنا.\n\nهل تمانع في مساعدتنا في حل هذه المشكلة عن طريق إرسال المعلومات التالية؟</string>
<string name="crash_checkbox_language">إعدادات اللغة</string>
<string name="crash_checkbox_zimfiles">قائمة بملفات ZIM الخاصة بك</string>
<string name="crash_checkbox_exception">تفاصيل انهيار التطبيق</string>
<string name="crash_checkbox_logs">سجلات التطبيق</string>
<string name="crash_checkbox_device">تفاصيل الجهاز</string>
<string name="crash_button_confirm">إرسال التفاصيل</string>
<string name="shortcut_disabled_message">الإختصار غير متوفر</string>
<string name="new_tab_shortcut_label">علامة تبويب جديدة</string>
<string name="get_content_shortcut_label">الحصول على المحتوى</string>
<string name="fav_icon">أيقونة المفضلة</string>
<string name="articleCount">%s مقالات</string>
<string name="get_started">فلنبدأ</string>
<string name="download_books">تنزيل الكتب</string>
<string name="humankind_knowledge">جميع المعارف الإنسانية، على هاتفك.</string>
<string name="welcome_to_the_family">مرحبًا بك في العائلة</string>
<string name="save_books_offline">حفظ الكتب دون اتصال بالإنترنت</string>
<string name="download_books_message">قم بتنزيل الكتب واقرأ أينما كنت.</string>
<string name="storage_location_hint">لتنزيل ملفات ZIM من شاشة الإعدادات، يمكنك اختيار مكان التخزين الذي تفضله، سواء بطاقة ذاكرة رقمية أو وحدة التخزين الداخلية.</string>
<string name="unable_to_add_to_bookmarks">غير قادر على إضافة العلامات المرجعية</string>
<string name="go_to_previous_page">انتقل إلى الصفحة السابقة</string>
<string name="go_to_next_page">انتقل إلى الصفحة التالية</string>
<string name="table_of_contents">جدول المحتويات</string>
<string name="select_languages">اختر اللغات</string>
<string name="save_languages">حفظ اللغات</string>
<string name="expand">اعرض الكل</string>
<string name="history">التاريخ</string>
<string name="history_from_current_book">اعرض التاريخ من جميع الكتب</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="selected_items">تم تحديد %1$d</string>
<string name="bookmarks_from_current_book">{عرض}اعرض العلامات المرجعية من جميع الكتب</string>
<string name="search_bookmarks">البحث في العلامات المرجعية</string>
<string name="switch_tabs">تبديل علامات التبويب</string>
<string name="close_all_tabs">إغلاق جميع علامات التبويب</string>
<string name="pending_state">قيد الإنتظار</string>
<string name="running_state">في تقدم</string>
<string name="complete">إكتمال</string>
<string name="paused_state">متوقف مؤقتًا</string>
<string name="failed_state">فشل: %s</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="note">ملاحظة</string>
<string name="wiki_article_title">عنوان مقالة الويكي</string>
<string name="ext_storage_permission_rationale_add_note">الوصول إلى التخزين مطلوب للملاحظات</string>
<string name="ext_storage_write_permission_denied_add_note">لا يمكن استخدام الملاحظات دون الوصول إلى وحدة التخزين</string>
<string name="note_save_unsuccessful">لم ينجح حفظ الملاحظة</string>
<string name="note_delete_successful">حُذفت الملاحظة بنجاح</string>
<string name="note_delete_unsuccessful">لم تُحذف الملاحظة</string>
<string name="note_save_successful"> حُفظت الملاحظة</string>
<string name="note_save_error_storage_not_writable">خطأ في حفظ الملاحظة: وحدة التخزين غير قابلة للكتابة</string>
<string name="note_share_error_file_missing">ملف الملاحظة غير موجود</string>
<string name="note_share_app_chooser_title">مشاركة ملف الملاحظة مع:</string>
<string name="confirmation_alert_dialog_message">تجاهل التغييرات التي لم تحفظ ؟</string>
<string name="delete_notes_confirmation_msg">حذف جميع الملاحظات؟</string>
<string name="ext_storage_permission_not_granted">خطأ: إذن التخزين لم يمنح</string>
<string name="notes_deletion_successful">{تم حذف} حُذف مجلد الملاحظات بالكامل</string>
<string name="notes_deletion_unsuccessful"> بعض الملفات لم تحذف { لم تحذف بعض الملفات}</string>
<string name="books_count">%d كتاب</string>
<string name="discovery_initiated">بدأ الاكتشاف</string>
<string name="discovery_failed">فشل الاكتشاف</string>
<string name="severe_loss_error">خطأ شديد! حاول تعطيل/إعادة تمكين الواي فاي P2P</string>
<string name="connection_failed">فشل الاتصال</string>
<string name="permission_rationale_location">مطلوب إذن للموقع بواسطة أندرويد للسماح للتطبيق باكتشاف الأجهزة المقترنة</string>
<string name="permission_rationale_nearby">يتطلب نظام أندرويد الحصول علي إذن الأجهزة القريبة {الأجهزة المجاورة} للسماح للتطبيق باكتشاف الأجهزة المقترنة</string>
<string name="permission_refused_location">لا يمكن تحديد موقع الأجهزة المقترنة دون أذونات الموقع</string>
<string name="permission_refused_storage">لا يمكن الوصول إلى ملفات ZIM دون إذن التخزين</string>
<string name="request_enable_location">تمكين الموقع للسماح باكتشاف الأجهزة المقترنة</string>
<string name="discovery_needs_location">لا يمكن اكتشاف الأجهزة المقترنة دون خدمات الموقع</string>
<string name="request_enable_wifi">تمكين واي فاي P2P من إعدادات النظام</string>
<string name="discovery_needs_wifi">لا يمكن اكتشاف الأجهزة المقترنة دون تشغيل الواي فاي</string>
<string name="transfer_to">نقل الملفات إلى %s؟</string>
<string name="device_not_cooperating">الجهاز المحدد لا يتعاون للنقل</string>
<string name="file_transfer_complete">اكتمل نقل الملفات</string>
<string name="error_during_transfer">حدث خطأ أثناء النقل</string>
<string name="error_transferring">خطأ في نقل الملف %s</string>
<string name="get_content_from_nearby_device">الحصول علي (احصل علي) المحتوي من أحد الأجهزة القريبة</string>
<string name="search_for_peers">البحث عن الأجهزة المقترنة</string>
<string name="your_device">جهازك:</string>
<string name="device_name">اسم الجهاز</string>
<string name="nearby_devices">الأجهزة القريبة</string>
<string name="no_devices_found">لم يتم اكتشاف أية أجهزة. اضغط على زر البحث للمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="files_for_transfer">ملفات للنقل</string>
<string name="preparing_files">\nإعداد الملفات للنقل…</string>
<string name="performing_handshake">جار الإقتران…</string>
<string name="status">الحالة</string>
<string name="pref_clear_all_notes_summary">مسح جميع الملاحظات علي كل المقالات</string>
<string name="pref_clear_all_notes_title">مسح جميع الملاحظات</string>
<string name="pref_allow_to_read_or_write_zim_files_on_sd_card">السماح لقراءة وكتابة ملفات ZIM على بطاقة SD</string>
<string name="pref_text_zoom_summary">تغيير حجم النص بزيادة مقدارها 25%.</string>
<string name="tag_pic">صورة</string>
<string name="tag_vid">فيديو</string>
<string name="tag_text_only">نص فقط</string>
<string name="tag_short_text">نص قصير</string>
<string name="storage_permission_denied">إِذن التّخزين قد رُفِض</string>
<string name="grant_read_storage_permission">يتطلب هذا التطبيق القدرة على قراءة وظيفة التخزين. يُرجَى منح الإذن في إعداداتك</string>
<string name="go_to_settings">اذهب لإعدادات الهوت-سبوت</string>
<string name="no_results">لا توجد نتائج</string>
<string name="no_bookmarks">لا توجد علامات مرجعية</string>
<string name="no_history">لا يوجد شئ في السجل</string>
<string name="device_default">الجهاز الإفتراضي</string>
<string name="delete_history">حذف كل التاريخ؟</string>
<string name="delete_selected_history">حذف تاريخ محدد؟</string>
<string name="delete_bookmarks">حذف جميع العلامات المرجعية؟</string>
<string name="delete_selected_bookmarks">حذف علامات مرجعية محددة؟</string>
<string name="on">تشغيل</string>
<string name="off">تعطيل</string>
<string name="auto">تلقائي</string>
<string name="send_report">إرسال تقرير التشخيص</string>
<string name="crash_checkbox_file_system">تفاصيل نظام الملفات</string>
<string name="diagnostic_report">تقرير التشخيص</string>
<string name="diagnostic_report_message">يرجى إرسال جميع التفاصيل التالية حتى نتمكن من تشخيص المشكلة</string>
<string name="percentage">%d%%</string>
<string name="pref_text_zoom_title">تكبير النص</string>
<string name="search_open_in_new_tab">افتح في تبويبٍ جديد</string>
<string name="reader">قارئ</string>
<string name="no_open_book">لا يوجد كتاب مفتوح</string>
<string name="open_library">افتح المكتبة</string>
<string name="tab_restored">استُعيدت علامة التبويب</string>
<string name="tabs_restored">استُعيدت علامات التبويب</string>
<string name="open_drawer">افتح الدرج</string>
<string name="close_drawer">أغلق الدرج</string>
<string name="copying_zim_file">يتم الآن نسخ ملف ZIM…</string>
<string name="moving_zim_file">يتم الآن نقل ملف ZIM…</string>
<string name="copy_move_files_dialog_description">يتطلب Kiwix أن يكون ملف ZIM موجودًا في دليل البيانات الخاص به.\nهل تريد نسخه أم نقله إلى هناك؟</string>
<string name="copy_file_error_message">خطأ في نسخ ملف ZIM : %s. .</string>
<string name="verify_zim_chunk_dialog_title">انتبه: تأكد أن جميع أجزاء ZIM تم نقلها/نسخها جيداً.\n{تأكد من نقل/نسخ جميع أجزاء ملف/ملفات ZIM بشكل صحيح.}</string>
<string name="why_copy_move_files_to_app_directory">لم تريد نسخ/نقل الملفات إلي الدليل العام للتطبيق؟</string>
<string name="copy_move_files_to_app_directory_description">نظراً للسياسات التي وضعتها جوجل بلاي علي نظام التشغيل أندرويد ١١ وما فوقه، لم يعد بإمكان التطبيق الوصول إلي الملفات المخزنة علي جهازك. ولعرض ملفاتك التي قمت بتحديدها، ينبغي لنا نقلها أو نسخها إلي مجلد معين داخل دليل التطبيق. هذا يتيح لنا الوصول إلي الملفات وفتحها.</string>
<string name="how_to_update_content">كيفية تحديث المحتوى؟</string>
<string name="update_content_description">لتحديث المحتوى (ملف ZIM)، يتعين عليك تنزيل أحدث إصدار كامل من نفس المحتوى. يمكنك القيام بذلك عبر قسم التنزيل.</string>
<string name="all_files_permission_needed">مطلوب إذن كافة الملفات</string>
<string name="all_files_permission_needed_message">من أجل الوصول إلى جميع ملفات ZIM عبر الجهاز، نحتاج إلى الحصول على إذن “جميع الملفات“</string>
<string name="allowed">مسموح به</string>
<string name="not_allowed">غير مسموح به</string>
<string name="denied_internet_permission_message">يرجى تمكين الواي فاي لتنزيل المحتوي</string>
<string name="system_unable_to_grant_permission_message">النظام غير قادر على منح الإذن!</string>
<string name="allow">السماح</string>
<string name="no_notes">لا توجد ملاحظات</string>
<string name="notes_from_all_books">عرض الملاحظات من جميع الكتب</string>
<string name="search_notes">ملاحظات البحث</string>
<string name="choose_your_action">اختر الإجراء الخاص بك</string>
<string name="open_note">افتح الملاحظة</string>
<string name="open_article">افتح المادة</string>
<string name="delete_note_dialog_message">ملحوظة : لا يتم حذف الملاحظات من مساحة التخزين الخاصة بك</string>
<string name="delete_selected_notes">هل تريد حذف الملاحظات المحددة؟</string>
<string name="download_tts_language_message">برجاء الضغط علي زر التحميل. وسيجري تلقائياً تنزيل اللغة المطلوبة.</string>
<string name="external_link_copied_message">نُسخ الرابط الخارجي إلى الحافظة</string>
<string name="go_to_settings_label">انتقل للإعدادات</string>
<string name="request_notification_permission_message">لتنفيذ هذا الإجراء يرجي منح حق الوصول إلي الإشعارات</string>
<string name="click_nearby_devices_message">اضغط هنا للبحث عن الأجهزة القريبة المجاورة</string>
<string name="your_device_name_message">هنا سيظهر اسم جهازك.</string>
<string name="toolbar_back_button_content_description">الإنتقال إلي الشاشة السابقة</string>
<string name="save_or_open_unsupported_files_dialog_title">حفظ أو فتح هذا الملف؟</string>
<string name="donation_dialog_title">تبرع اليوم</string>
<string name="make_donation">قم بالتبرع</string>
</resources>