2013-04-06 16:48:33 +02:00

87 lines
2.9 KiB
Bash
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#!/bin/sh
# More tests for C# support: UTF-8 encoded source files
tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
tmpfiles="$tmpfiles xg-cs-2.cs"
cat <<\EOF > xg-cs-2.cs
class TestCase {
public static void Main (String[] args) {
Console.WriteLine(GetString("Russian (Русский): Здравствуйте"));
Console.WriteLine(GetString("Vietnamese (Tiếng Việt): Chào bạn"));
Console.WriteLine(GetString("Japanese (日本語): こんにちは"));
Console.WriteLine(GetString("Thai (ภาษาไทย): สวัสดีครับ"));
Console.WriteLine(GetString("Script: 𝒞"));
Console.WriteLine(GetString("Russian (\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439): \u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435"));
Console.WriteLine(GetString("Vietnamese (Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t): Ch\u00e0o b\u1ea1n"));
Console.WriteLine(GetString("Japanese (\u65e5\u672c\u8a9e): \u3053\u3093\u306b\u3061\u306f"));
Console.WriteLine(GetString("Thai (\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e44\u0e17\u0e22): \u0e2a\u0e27\u0e31\u0e2a\u0e14\u0e35\u0e04\u0e23\u0e31\u0e1a"));
Console.WriteLine(GetString("Script: \U0001d49e"));
// And now a comment with Русский and 日本語 and Unicode escapes: B\u00f6se B\u00fcbchen
Console.WriteLine(GetString("This string has a multilingual comment"));
}
}
EOF
tmpfiles="$tmpfiles xg-cs-2.po"
: ${XGETTEXT=xgettext}
# delete POT-Creation-Date: line because the date depends on local time.
${XGETTEXT} --output - --add-location -c --from-code=UTF-8 xg-cs-2.cs \
| sed '/\"POT-Creation-Date:.*/d' > xg-cs-2.po
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tmpfiles="$tmpfiles xg-cs-2.ok"
cat <<\EOF > xg-cs-2.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: xg-cs-2.cs:3 xg-cs-2.cs:8
msgid "Russian (Русский): Здравствуйте"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:4 xg-cs-2.cs:9
msgid "Vietnamese (Tiếng Việt): Chào bạn"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:5 xg-cs-2.cs:10
msgid "Japanese (日本語): こんにちは"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:6 xg-cs-2.cs:11
msgid "Thai (ภาษาไทย): สวัสดีครับ"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:7 xg-cs-2.cs:12
msgid "Script: 𝒞"
msgstr ""
#. And now a comment with Русский and 日本語 and Unicode escapes: B\u00f6se B\u00fcbchen
#: xg-cs-2.cs:14
msgid "This string has a multilingual comment"
msgstr ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} xg-cs-2.ok xg-cs-2.po
result=$?
rm -fr $tmpfiles
exit $result