mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-29 15:01:09 -04:00
commit
25455df0fd
@ -8069,7 +8069,7 @@
|
|||||||
Romanian:"Autocrație"
|
Romanian:"Autocrație"
|
||||||
Simplified_Chinese:"独裁"
|
Simplified_Chinese:"独裁"
|
||||||
Portuguese:"Autocracia"
|
Portuguese:"Autocracia"
|
||||||
Russian:"автократия"
|
Russian:"Автократия"
|
||||||
German:"Autokratie"
|
German:"Autokratie"
|
||||||
French:"Autocratie"
|
French:"Autocratie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -8185,10 +8185,12 @@
|
|||||||
"Autocracy Complete":{
|
"Autocracy Complete":{
|
||||||
Italian:"Autocrazia Completa"
|
Italian:"Autocrazia Completa"
|
||||||
French:"Autocratie complète"
|
French:"Autocratie complète"
|
||||||
|
Russian:"Автократия завершена"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"+1 happiness from each Walls, Castle and Arsenal":{
|
"+1 happiness from each Walls, Castle and Arsenal":{
|
||||||
Italian:"+1 Felicità per ogni Mura, Castello e Arsenale"
|
Italian:"+1 Felicità per ogni Mura, Castello e Arsenale"
|
||||||
French:"+1 de bonheur pour chaque Murs, Châteaux et Arsenal"
|
French:"+1 de bonheur pour chaque Murs, Châteaux et Arsenal"
|
||||||
|
Russian:"+1 счастье за каждую стену, замок и арсенал"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Victory Screen
|
// Victory Screen
|
||||||
@ -8211,36 +8213,43 @@
|
|||||||
Italian:"Completa tutte le parti\n dell'astronave per vincere!"
|
Italian:"Completa tutte le parti\n dell'astronave per vincere!"
|
||||||
German:"Um zu gewinnen vervollständigen\nSie alle Raumschiffteile!"
|
German:"Um zu gewinnen vervollständigen\nSie alle Raumschiffteile!"
|
||||||
French:"Construisez toutes les parties du \n vaisseau spatial pour gagner!"
|
French:"Construisez toutes les parties du \n vaisseau spatial pour gagner!"
|
||||||
|
Russian:"Для победы\n завершите все части космического коробля"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Complete 4 policy branches\n to win!":{
|
"Complete 4 policy branches\n to win!":{
|
||||||
Italian:"Completa quattro rami\n politici per vincere!"
|
Italian:"Completa quattro rami\n politici per vincere!"
|
||||||
German:"Um zu gewinnen vervollständigen\nSie 4 Grundsatzzweige!"
|
German:"Um zu gewinnen vervollständigen\nSie 4 Grundsatzzweige!"
|
||||||
French:"Completer 4 Doctrines pour gagner!"
|
French:"Completer 4 Doctrines pour gagner!"
|
||||||
|
Russian:"Для победы\n завершите 4 ветви общественных инстутов"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Destroy all enemies\n to win!":{
|
"Destroy all enemies\n to win!":{
|
||||||
Italian:"Distruggi tutti gli avversari \n per vincere!"
|
Italian:"Distruggi tutti gli avversari \n per vincere!"
|
||||||
German:"Um zu gewinnen besiegen Sie alle Gegner!"
|
German:"Um zu gewinnen besiegen Sie alle Gegner!"
|
||||||
French:"Eliminer tous vos adversaires pour gagner!"
|
French:"Eliminer tous vos adversaires pour gagner!"
|
||||||
|
Russian:"Для победы, \n уничтожьте всех врагов"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"You have won a scientific victory!":{
|
"You have won a scientific victory!":{
|
||||||
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria Scientifica!"
|
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria Scientifica!"
|
||||||
German:"Sie haben den Wissenschaftssieg errungen!"
|
German:"Sie haben den Wissenschaftssieg errungen!"
|
||||||
French:"Vous avez fait une victoire scientifique!"
|
French:"Vous avez fait une victoire scientifique!"
|
||||||
|
Russian:"Вы одержали научную победу!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"You have won a cultural victory!":{
|
"You have won a cultural victory!":{
|
||||||
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria Culturale!"
|
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria Culturale!"
|
||||||
German:"Sie haben den Kultursieg errungen!"
|
German:"Sie haben den Kultursieg errungen!"
|
||||||
French:"Vous avez fait une victoire culturelle!"
|
French:"Vous avez fait une victoire culturelle!"
|
||||||
|
Russian:"Вы одержали культурную победу!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"You have won a conquest victory!":{
|
"You have won a conquest victory!":{
|
||||||
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria per Dominazione!"
|
Italian:"Hai ottenuto una Vittoria per Dominazione!"
|
||||||
German:"Sie haben den Dominanzsieg errungen!"
|
German:"Sie haben den Dominanzsieg errungen!"
|
||||||
French:"Vous avez fait une victoire militaire !"
|
French:"Vous avez fait une victoire militaire !"
|
||||||
|
Russian:"Вы одержали победу завоевания!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"One more turn...!":{
|
"One more turn...!":{
|
||||||
Italian:"Aspetta! Solo un altro turno..."
|
Italian:"Aspetta! Solo un altro turno..."
|
||||||
German:"Nur noch eine Runde..."
|
German:"Nur noch eine Runde..."
|
||||||
French:"Un autre tour... !"
|
French:"Un autre tour... !"
|
||||||
|
Russian:"Еще один ход...!"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Built Apollo Program":{
|
"Built Apollo Program":{
|
||||||
Italian:"Programma Apollo costruito"
|
Italian:"Programma Apollo costruito"
|
||||||
@ -8251,6 +8260,7 @@
|
|||||||
Italian:"Distruggi [civName]"
|
Italian:"Distruggi [civName]"
|
||||||
German:"Zerstöre [civName]"
|
German:"Zerstöre [civName]"
|
||||||
French:"Détruiser [civName]"
|
French:"Détruiser [civName]"
|
||||||
|
Russian:"Уничтожить [civName]"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Unit Promotions
|
// Unit Promotions
|
||||||
@ -8274,272 +8284,334 @@
|
|||||||
Italian:"Precisione I"
|
Italian:"Precisione I"
|
||||||
German:"Genauigkeit I"
|
German:"Genauigkeit I"
|
||||||
French:"Précision I"
|
French:"Précision I"
|
||||||
|
Russian:"Точность I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Accuracy II":{
|
"Accuracy II":{
|
||||||
Italian:"Precisione II"
|
Italian:"Precisione II"
|
||||||
German:"Genauigkeit II"
|
German:"Genauigkeit II"
|
||||||
French:"Précision II"
|
French:"Précision II"
|
||||||
|
Russian:"Точность II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Accuracy III":{
|
"Accuracy III":{
|
||||||
Italian:"Precisione III"
|
Italian:"Precisione III"
|
||||||
German:"Genauigkeit III"
|
German:"Genauigkeit III"
|
||||||
French:"Précision III"
|
French:"Précision III"
|
||||||
|
Russian:"Точность III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bonus vs units in open terrain 15%":{
|
"Bonus vs units in open terrain 15%":{
|
||||||
Italian:"+15% Forza contro unità in terreno aperto"
|
Italian:"+15% Forza contro unità in terreno aperto"
|
||||||
French:"15% force contre les unités en terrain découvert"
|
French:"15% force contre les unités en terrain découvert"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против юнитов на открытой местности 15%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Barrage I":{
|
"Barrage I":{
|
||||||
Italian:"Fuoco di Fila I"
|
Italian:"Fuoco di Fila I"
|
||||||
German:"Sperrfeuer I"
|
German:"Sperrfeuer I"
|
||||||
French:"Barrage I"
|
French:"Barrage I"
|
||||||
|
Russian:"Преграда I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Barrage II":{
|
"Barrage II":{
|
||||||
Italian:"Fuoco di Fila II"
|
Italian:"Fuoco di Fila II"
|
||||||
German:"Sperrfeuer II"
|
German:"Sperrfeuer II"
|
||||||
French:"Barrage II"
|
French:"Barrage II"
|
||||||
|
Russian:"Преграда II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Barrage III":{
|
"Barrage III":{
|
||||||
Italian:"Fuoco di Fila III"
|
Italian:"Fuoco di Fila III"
|
||||||
German:"Sperrfeuer III"
|
German:"Sperrfeuer III"
|
||||||
French:"Barrage III"
|
French:"Barrage III"
|
||||||
|
Russian:"Преграда III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bonus vs units in rough terrain 15%":{
|
"Bonus vs units in rough terrain 15%":{
|
||||||
Italian:"+15% Forza contro unità in terreno accidentato"
|
Italian:"+15% Forza contro unità in terreno accidentato"
|
||||||
French:"+15% force contre les unités en terrain accidenté"
|
French:"+15% force contre les unités en terrain accidenté"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против юнитов в пересеченной местности 15%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Shock I":{
|
"Shock I":{
|
||||||
Italian:"Assalto I"
|
Italian:"Assalto I"
|
||||||
German:"Schock I"
|
German:"Schock I"
|
||||||
French:"Choc I"
|
French:"Choc I"
|
||||||
|
Russian:"Натиск I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Shock II":{
|
"Shock II":{
|
||||||
Italian:"Assalto II"
|
Italian:"Assalto II"
|
||||||
German:"Schock II"
|
German:"Schock II"
|
||||||
French:"Choc II"
|
French:"Choc II"
|
||||||
|
Russian:"Натиск II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Shock III":{
|
"Shock III":{
|
||||||
Italian:"Assalto III"
|
Italian:"Assalto III"
|
||||||
German:"Schock III"
|
German:"Schock III"
|
||||||
French:"Choc III"
|
French:"Choc III"
|
||||||
|
Russian:"Натиск III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Drill I":{
|
"Drill I":{
|
||||||
Italian:"Addestramento I"
|
Italian:"Addestramento I"
|
||||||
German:"Drill I"
|
German:"Drill I"
|
||||||
French:"Percée I"
|
French:"Percée I"
|
||||||
|
Russian: "Прорыв I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Drill II":{
|
"Drill II":{
|
||||||
Italian:"Addestramento II"
|
Italian:"Addestramento II"
|
||||||
German:"Drill II"
|
German:"Drill II"
|
||||||
French:"Percée II"
|
French:"Percée II"
|
||||||
|
Russian: "Прорыв II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Drill III":{
|
"Drill III":{
|
||||||
Italian:"Addestramento III"
|
Italian:"Addestramento III"
|
||||||
German:"Drill III"
|
German:"Drill III"
|
||||||
French:"Percée III"
|
French:"Percée III"
|
||||||
|
Russian: "Прорыв III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Scouting I":{
|
"Scouting I":{
|
||||||
Italian:"Esplorazione I"
|
Italian:"Esplorazione I"
|
||||||
German:"Spähen I"
|
German:"Spähen I"
|
||||||
French:"Eclaireur I"
|
French:"Eclaireur I"
|
||||||
|
Russian:"Разведка I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Scouting II":{
|
"Scouting II":{
|
||||||
Italian:"Esplorazione II"
|
Italian:"Esplorazione II"
|
||||||
German:"Spähen II"
|
German:"Spähen II"
|
||||||
French:"Eclaireur II"
|
French:"Eclaireur II"
|
||||||
|
Russian:"Разведка II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Scouting III":{
|
"Scouting III":{
|
||||||
Italian:"Esplorazione III"
|
Italian:"Esplorazione III"
|
||||||
German:"Spähen III"
|
German:"Spähen III"
|
||||||
French:"Eclaireur III"
|
French:"Eclaireur III"
|
||||||
|
Russian:"Разведка III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"+1 Movement":{
|
"+1 Movement":{
|
||||||
Italian:"+1 Movimento"
|
Italian:"+1 Movimento"
|
||||||
German:"+1 Sichtweite"
|
German:"+1 Sichtweite"
|
||||||
French:"+1 Mouvement"
|
French:"+1 Mouvement"
|
||||||
|
Russian:"+1 Передвижение"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Cover I":{
|
"Cover I":{
|
||||||
Italian:"Copertura I"
|
Italian:"Copertura I"
|
||||||
German:"Deckung I"
|
German:"Deckung I"
|
||||||
French:"Protection I"
|
French:"Protection I"
|
||||||
|
Russian:"Укрытие I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Cover II":{
|
"Cover II":{
|
||||||
Italian:"Copertura II"
|
Italian:"Copertura II"
|
||||||
German:"Deckung II"
|
German:"Deckung II"
|
||||||
French:"Protection II"
|
French:"Protection II"
|
||||||
|
Russian:"Укрытие II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"+25% Defence against ranged attacks":{
|
"+25% Defence against ranged attacks":{
|
||||||
Italian:"+25 difesa contro gli attacchi a distanza"
|
Italian:"+25 difesa contro gli attacchi a distanza"
|
||||||
German:"+25% Verteidigung gegen alle Fernangriffe"
|
German:"+25% Verteidigung gegen alle Fernangriffe"
|
||||||
French:"+25% défence contre les attaques à distance"
|
French:"+25% défence contre les attaques à distance"
|
||||||
|
Russian:"+25% защиты от дальних атак"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"March":{
|
"March":{
|
||||||
Italian:"Marcia"
|
Italian:"Marcia"
|
||||||
German:"Marschieren"
|
German:"Marschieren"
|
||||||
French:"Marche"
|
French:"Marche"
|
||||||
|
Russian:"Марш"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Unit will heal every turn, even if it performs an action":{
|
"Unit will heal every turn, even if it performs an action":{
|
||||||
Italian:"L'unità guarisce ad ogni turno anche se esegue un'azione"
|
Italian:"L'unità guarisce ad ogni turno anche se esegue un'azione"
|
||||||
French:"L'unité va se soigner à chaque tour, même si elle effectue une action"
|
French:"L'unité va se soigner à chaque tour, même si elle effectue une action"
|
||||||
|
Russian:"Юнит лечится каждый ход, даже если совершает действие"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Charge":{
|
"Charge":{
|
||||||
Italian:"Carica"
|
Italian:"Carica"
|
||||||
German:"Angriff"
|
German:"Angriff"
|
||||||
French:"Charge"
|
French:"Charge"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
"Bonus vs wounded units 33%":{
|
||||||
|
Italian:"+33% forza contro unità ferite"
|
||||||
|
French:"+33% force contre les unités montées"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против раненых 33%"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
"wounded units":{
|
"wounded units":{
|
||||||
Italian:"unità ferite"
|
Italian:"unità ferite"
|
||||||
French:"unités montées"
|
French:"unités montées"
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Mobility":{
|
"Mobility":{
|
||||||
Italian:"Mobilità"
|
Italian:"Mobilità"
|
||||||
German:"Mobilität"
|
German:"Mobilität"
|
||||||
French:"Mobilité"
|
French:"Mobilité"
|
||||||
|
Russian:"Мобильность"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Siege":{
|
"Siege":{
|
||||||
Italian:"Assedio"
|
Italian:"Assedio"
|
||||||
German:"Belagerung"
|
German:"Belagerung"
|
||||||
French:"Siège"
|
French:"Siège"
|
||||||
|
Russian:"Осада"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Volley":{
|
"Volley":{
|
||||||
Italian:"Raffica"
|
Italian:"Raffica"
|
||||||
German:"Salve"
|
German:"Salve"
|
||||||
French:"Volée"
|
French:"Volée"
|
||||||
|
Russian:"Залп"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Sentry":{
|
"Sentry":{
|
||||||
Italian:"Sentinella"
|
Italian:"Sentinella"
|
||||||
German:"Wache"
|
German:"Wache"
|
||||||
French:"Sentinel"
|
French:"Sentinel"
|
||||||
|
Rusian:"Караул"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Range":{
|
"Range":{
|
||||||
Italian:"Raggio di tiro ampliato"
|
Italian:"Raggio di tiro ampliato"
|
||||||
German:"Reichweite"
|
German:"Reichweite"
|
||||||
French:"Portée"
|
French:"Portée"
|
||||||
|
Russian:"Расширенный радиус"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"+1 Range":{
|
"+1 Range":{
|
||||||
Italian:"+1 raggio"
|
Italian:"+1 raggio"
|
||||||
German:"+1 Reichweite"
|
German:"+1 Reichweite"
|
||||||
French:"+1 portée d'attaque"
|
French:"+1 portée d'attaque"
|
||||||
|
Russian:"+1 радиус"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Indirect Fire":{
|
"Indirect Fire":{
|
||||||
Italian:"Fuoco indiretto"
|
Italian:"Fuoco indiretto"
|
||||||
German:"Indirektes Feuer"
|
German:"Indirektes Feuer"
|
||||||
French:"Attaque indirecte" //not sure
|
French:"Attaque indirecte" //not sure
|
||||||
|
Russian:"Непрямой Огонь"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Ranged attacks may be performed over obstacles":{
|
"Ranged attacks may be performed over obstacles":{
|
||||||
Italian:"Permette di sparare a distanza superando gli ostacoli"
|
Italian:"Permette di sparare a distanza superando gli ostacoli"
|
||||||
French:"Les attaques à distances peuvent être effectués à travers des obstacles"
|
French:"Les attaques à distances peuvent être effectués à travers des obstacles"
|
||||||
|
Russian:"Дальнобойные атаки могут выполняться над препятствиями"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Formation I":{
|
"Formation I":{
|
||||||
Italian:"Formazione I"
|
Italian:"Formazione I"
|
||||||
German:"Formation I"
|
German:"Formation I"
|
||||||
French:"Formation I"
|
French:"Formation I"
|
||||||
|
Russian:"Формация I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Formation II":{
|
"Formation II":{
|
||||||
Italian:"Formazione II"
|
Italian:"Formazione II"
|
||||||
German:"Formation II"
|
German:"Formation II"
|
||||||
French:"Formation II"
|
French:"Formation II"
|
||||||
|
Russian:"Формация II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Blitz":{
|
"Blitz":{
|
||||||
Italian:"Incursione"
|
Italian:"Incursione"
|
||||||
German:"Blitz"
|
German:"Blitz"
|
||||||
French:"Guerre éclair"
|
French:"Guerre éclair"
|
||||||
|
Russian:"Блиц"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"1 additional attack per turn":{
|
"1 additional attack per turn":{
|
||||||
Italian:"L'unità ottiene può attaccare due volte ogni turno"
|
Italian:"L'unità ottiene può attaccare due volte ogni turno"
|
||||||
French:"1 attaque supplémentaire par tour"
|
French:"1 attaque supplémentaire par tour"
|
||||||
|
Russian:"Дополнительная атака за ход"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Logistics":{
|
"Logistics":{
|
||||||
Italian:"Logistica"
|
Italian:"Logistica"
|
||||||
German:"Logistick"
|
German:"Logistick"
|
||||||
French:"Logistique"
|
French:"Logistique"
|
||||||
|
Russian:"Логистика"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bombardment I":{
|
"Bombardment I":{
|
||||||
Italian:"Bombardamento I"
|
Italian:"Bombardamento I"
|
||||||
German:"Bombardierung I"
|
German:"Bombardierung I"
|
||||||
French:"Bombardement I"
|
French:"Bombardement I"
|
||||||
|
Russian:"Бомбардировка I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bombardment II":{
|
"Bombardment II":{
|
||||||
Italian:"Bombardamento II"
|
Italian:"Bombardamento II"
|
||||||
German:"Bombardierung II"
|
German:"Bombardierung II"
|
||||||
French:"Bombardement II"
|
French:"Bombardement II"
|
||||||
|
Russian:"Бомбардировка II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bombardment III":{
|
"Bombardment III":{
|
||||||
Italian:"Bombardamento III"
|
Italian:"Bombardamento III"
|
||||||
German:"Bombardierung III"
|
German:"Bombardierung III"
|
||||||
French:"Bombardement III"
|
French:"Bombardement III"
|
||||||
|
Russian:"Бомбардировка III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bonus vs land units 33%":{
|
"Bonus vs land units 33%":{
|
||||||
Italian:"+33% forza contro unità terrestri"
|
Italian:"+33% forza contro unità terrestri"
|
||||||
French:"+33% force contre les unités terrestres"
|
French:"+33% force contre les unités terrestres"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против наземных юнитов 33%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bonus vs land units 34%":{
|
"Bonus vs land units 34%":{
|
||||||
Italian:"+34% forza contro unità terrestri"
|
Italian:"+34% forza contro unità terrestri"
|
||||||
French:"+34% force contre les unités terrestres"
|
French:"+34% force contre les unités terrestres"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против наземных юнитов 34%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Boarding Party I":{
|
"Boarding Party I":{
|
||||||
Italian:"Abbordaggio I"
|
Italian:"Abbordaggio I"
|
||||||
German:"Entermannschaft I"
|
German:"Entermannschaft I"
|
||||||
French:"Embarquement I"
|
French:"Embarquement I"
|
||||||
|
Russian:"Абордаж I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Boarding Party II":{
|
"Boarding Party II":{
|
||||||
Italian:"Abbordaggio II"
|
Italian:"Abbordaggio II"
|
||||||
German:"Entermannschaft II"
|
German:"Entermannschaft II"
|
||||||
French:"Embarquement II"
|
French:"Embarquement II"
|
||||||
|
Russian:"Абордаж II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Boarding Party III":{
|
"Boarding Party III":{
|
||||||
Italian:"Abbordaggio III"
|
Italian:"Abbordaggio III"
|
||||||
German:"Entermannschaft III"
|
German:"Entermannschaft III"
|
||||||
French:"Embarquement III"
|
French:"Embarquement III"
|
||||||
|
Russian:"Абордаж III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Bonus vs water units 15%":{
|
"Bonus vs water units 15%":{
|
||||||
Italian:"+15% forza contro le unità anfibie"
|
Italian:"+15% forza contro le unità anfibie"
|
||||||
French:"+15% force contre les unités navales"
|
French:"+15% force contre les unités navales"
|
||||||
|
Russian:"Бонус против водных юнитов +15%"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Coastal Raider I":{
|
"Coastal Raider I":{
|
||||||
Italian:"Incursione costiera I"
|
Italian:"Incursione costiera I"
|
||||||
German:"Küstenräuber I"
|
German:"Küstenräuber I"
|
||||||
French:"Commando Côtier I" //not very accurate
|
French:"Commando Côtier I" //not very accurate
|
||||||
|
Russain:"Береговой налетчик I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Coastal Raider II":{
|
"Coastal Raider II":{
|
||||||
Italian:"Incursione costiera II"
|
Italian:"Incursione costiera II"
|
||||||
German:"Küstenräuber II"
|
German:"Küstenräuber II"
|
||||||
French:"Commando Côtier II"
|
French:"Commando Côtier II"
|
||||||
|
Russain:"Береговой налетчик II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Coastal Raider III":{
|
"Coastal Raider III":{
|
||||||
Italian:"Incursione costiera III"
|
Italian:"Incursione costiera III"
|
||||||
German:"Küstenräuber III"
|
German:"Küstenräuber III"
|
||||||
French:"Commando Côtier III"
|
French:"Commando Côtier III"
|
||||||
|
Russain:"Береговой налетчик III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Targeting I":{
|
"Targeting I":{
|
||||||
Italian:"Puntamento I"
|
Italian:"Puntamento I"
|
||||||
German:"Gezielter Schlag I"
|
German:"Gezielter Schlag I"
|
||||||
French:"Ciblage I"
|
French:"Ciblage I"
|
||||||
|
Russian:"Прицеливание I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Targeting II":{
|
"Targeting II":{
|
||||||
Italian:"Puntamento II"
|
Italian:"Puntamento II"
|
||||||
German:"Gezielter Schlag II"
|
German:"Gezielter Schlag II"
|
||||||
French:"Ciblage II"
|
French:"Ciblage II"
|
||||||
|
Russian:"Прицеливание II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Targeting III":{
|
"Targeting III":{
|
||||||
Italian:"Puntamento III"
|
Italian:"Puntamento III"
|
||||||
German:"Gezielter Schlag III"
|
German:"Gezielter Schlag III"
|
||||||
French:"Ciblage III"
|
French:"Ciblage III"
|
||||||
|
Russian:"Прицеливание III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Wolfpack I":{
|
"Wolfpack I":{
|
||||||
Italian:"Attacco in massa I"
|
Italian:"Attacco in massa I"
|
||||||
German:"Rudeltaktik I"
|
German:"Rudeltaktik I"
|
||||||
French:"Meute I"
|
French:"Meute I"
|
||||||
|
Russian:"Массовая атака I"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Wolfpack II":{
|
"Wolfpack II":{
|
||||||
Italian:"Attacco in massa II"
|
Italian:"Attacco in massa II"
|
||||||
German:"Rudeltaktik II"
|
German:"Rudeltaktik II"
|
||||||
French:"Meute II"
|
French:"Meute II"
|
||||||
|
Russian:"Массовая атака II"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Wolfpack III":{
|
"Wolfpack III":{
|
||||||
Italian:"Attacco in massa III"
|
Italian:"Attacco in massa III"
|
||||||
German:"Rudeltaktik III"
|
German:"Rudeltaktik III"
|
||||||
French:"Meute III"
|
French:"Meute III"
|
||||||
|
Russian:"Массовая атака III"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Civilopedia texts
|
// Civilopedia texts
|
||||||
@ -8625,18 +8697,22 @@
|
|||||||
//Options menu, pointed out by Smashfanful
|
//Options menu, pointed out by Smashfanful
|
||||||
"Missing translations":{
|
"Missing translations":{
|
||||||
Italian:"Traduzioni mancanti"
|
Italian:"Traduzioni mancanti"
|
||||||
|
Russian:"Отсутствующие переводы"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Version":{
|
"Version":{
|
||||||
Italian:"Versione"
|
Italian:"Versione"
|
||||||
|
Russian:"Версия"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Resolution":{
|
"Resolution":{
|
||||||
Italian:"Risoluzione"
|
Italian:"Risoluzione"
|
||||||
|
Russian:"Разрешения"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Tileset":{
|
"Tileset":{
|
||||||
Italian:"Set celle"
|
Italian:"Set celle"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Map editor":{
|
"Map editor":{
|
||||||
Italian:"Editor mappe"
|
Italian:"Editor mappe"
|
||||||
|
Russian:"Редактор карт"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
"Language":{
|
"Language":{
|
||||||
Italian:"Lingua"
|
Italian:"Lingua"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user