Update Spanish.properties (#1487)

Minor corrections
This commit is contained in:
uvehj 2019-12-19 18:31:23 +01:00 committed by Yair Morgenstern
parent 3f1edbf308
commit 2b654ecdeb

View File

@ -595,7 +595,7 @@ Sound effects volume = Volumen de efectos
Music volume = Volumen de música Music volume = Volumen de música
Download music = Descargar música Download music = Descargar música
Downloading... = Descargando... Downloading... = Descargando...
Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música! Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música!
Show = Mostrar Show = Mostrar
Hide = Ocultar Hide = Ocultar
Show worked tiles = Mostrar casillas explotadas Show worked tiles = Mostrar casillas explotadas
@ -660,12 +660,12 @@ We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = ¡Hemos encontrado un ali
[unit] finished exploring. = [unit] terminó de explorar. [unit] finished exploring. = [unit] terminó de explorar.
[unit] has no work to do. = [unit] no tiene trabajo. [unit] has no work to do. = [unit] no tiene trabajo.
You're losing control of [name]. = Estás perdiendo el control de [name]. You're losing control of [name]. = Estás perdiendo el control de [name].
You and [name] are no longer friends! = ¡Tú y [name] ya no son amigos! You and [name] are no longer friends! = ¡Tú y [name] ya no sois amigos!
Your alliance with [name] is faltering. = Tu alianza con [name] se está debilitando. Your alliance with [name] is faltering. = Tu alianza con [name] se está debilitando.
You and [name] are no longer allies! = ¡Tú y [name] ya no son aliados! You and [name] are no longer allies! = ¡Tú y [name] ya no sois aliados!
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = ¡[civName] nos dio un [unitName] como regalo cerca de [cityName]! [civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = ¡[civName] nos ha dado un [unitName] como regalo cerca de [cityName]!
[civName] has denounced us! = ¡[civName] nos ha denunciado! [civName] has denounced us! = ¡[civName] nos ha denunciado!
[cityName] has been connected to your capital! = ¡[cityName] ya está conectada a tu capital! [cityName] has been connected to your capital! = ¡[cityName] ha sido conectada a tu capital!
[cityName] has been disconnected from your capital! = ¡[cityName] ya no está conectada a tu capital! [cityName] has been disconnected from your capital! = ¡[cityName] ya no está conectada a tu capital!
[civName] has accepted your trade request = [civName] ha aceptado tu solicitud de comercio [civName] has accepted your trade request = [civName] ha aceptado tu solicitud de comercio
[civName] has denied your trade request = [civName] ha rechazado tu solicitud de comercio [civName] has denied your trade request = [civName] ha rechazado tu solicitud de comercio
@ -786,7 +786,7 @@ The city will not produce anything. = La ciudad no producirá nada.
Pick a tech = Elige una tecnología Pick a tech = Elige una tecnología
Pick a free tech = Elige una tecnología gratis Pick a free tech = Elige una tecnología gratis
Research [technology] = Investigar [technology] Research [technology] = Investigar [technology]
Pick [technology] as free tech = Elegir [technology] como tecnología gratis Pick [technology] as free tech = Elegir [technology] como tecnología gratuita
Units enabled = Unidades habilitadas Units enabled = Unidades habilitadas
Buildings enabled = Edificios habilitados Buildings enabled = Edificios habilitados
Wonder = Maravilla Wonder = Maravilla
@ -816,7 +816,7 @@ Terrain = Terreno
Hurry Research = Acelerar investigación Hurry Research = Acelerar investigación
Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = ¡Tu misión comercial en [civName] te ha otorgado [goldAmount] de oro e [influenceAmount] de influencia! Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = ¡Tu misión comercial en [civName] te ha otorgado [goldAmount] de oro y [influenceAmount] de influencia!
Hurry Wonder = Acelerar Maravilla Hurry Wonder = Acelerar Maravilla
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = ¡Tus ciudadanos han estado contentos con tu gobierno durante tanto tiempo que el imperio ha entrado en una Edad de Oro! Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = ¡Tus ciudadanos han estado contentos con tu gobierno durante tanto tiempo que el imperio ha entrado en una Edad de Oro!
You have entered the [newEra]! = ¡Has entrado en la [newEra]! You have entered the [newEra]! = ¡Has entrado en la [newEra]!
@ -869,7 +869,7 @@ Destroy [civName] = Destruye [civName]
Our status = Nuestro estado Our status = Nuestro estado
Global status = Estado global Global status = Estado global
Spaceship parts remaining = Partes restantes de la nave espacial Spaceship parts remaining = Partes restantes de la nave espacial
Branches completed = Ramas completada Branches completed = Ramas completadas
Undefeated civs = Naciones no derrotadas Undefeated civs = Naciones no derrotadas
# Capturing a city # Capturing a city
@ -879,7 +879,7 @@ Annex = Anexionar
Annexed cities become part of your regular empire. = Las ciudades anexionadas pasan a formar parne de tu imperio Annexed cities become part of your regular empire. = Las ciudades anexionadas pasan a formar parne de tu imperio
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Sus ciudadanos generan el doble de descontento a no ser que construyas una delegación. Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Sus ciudadanos generan el doble de descontento a no ser que construyas una delegación.
Puppet = Convertir en títere Puppet = Convertir en títere
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Las ciudades títeres no aumentan el coste en ciencia o cultura, pero sus ciudadanos estaran 1,5 veces mas descontentos. Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Las ciudades títeres no aumentan el coste de tecnologías o políticas, pero sus ciudadanos estarán 1,5 veces mas descontentos.
You have no control over the the production of puppeted cities. = No puedes controlar la producción en las ciudades títeres. You have no control over the the production of puppeted cities. = No puedes controlar la producción en las ciudades títeres.
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Las ciudades títeres generan 25% menos de oro y ciencia. Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Las ciudades títeres generan 25% menos de oro y ciencia.
A puppeted city can be annexed at any time. = Una ciudad títere puede ser anexionada en cualquier momento. A puppeted city can be annexed at any time. = Una ciudad títere puede ser anexionada en cualquier momento.
@ -1124,7 +1124,7 @@ Civil Service = Servicio civil
# Requires translation! # Requires translation!
'The only thing that saves us from the bureaucracy is it inefficiency' - Eugene McCarthy = 'The only thing that saves us from the bureaucracy is it inefficiency' - Eugene McCarthy =
# Requires translation! # Requires translation!
Enables Open Borders agreements = Enables Open Borders agreements = Habilita acuerdos de fronteras abiertas
Guilds = Gremios Guilds = Gremios
# Requires translation! # Requires translation!
'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = 'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib =
@ -1290,7 +1290,7 @@ Improves movement speed on roads = Mejora la velocidad de movimiento en carreter
Enables conversion of city production to science = Habilita la conversión de producción a ciencia Enables conversion of city production to science = Habilita la conversión de producción a ciencia
Enables conversion of city production to gold = Habilita la conversión de producción a oro Enables conversion of city production to gold = Habilita la conversión de producción a oro
Enables embarkation for land units = Habilita la embarcacion a las unidades de tierra Enables embarkation for land units = Habilita la embarcacion a las unidades de tierra
Enables embarked units to enter ocean tiles = Habilita a las unidades embarcadas a entrar en oceanós Enables embarked units to enter ocean tiles = Habilita a las unidades embarcadas a entrar en océanos
Increases embarked movement +1 = +1 a la velocidad de movimiento a las embarcaciones Increases embarked movement +1 = +1 a la velocidad de movimiento a las embarcaciones
# Tech eras # Tech eras
@ -1434,7 +1434,7 @@ Work Boats = Barco de trabajo
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = No puede entrar al oceanó hasta investigar astronomia Cannot enter ocean tiles until Astronomy = No puede entrar al oceanó hasta investigar astronomia
May create improvements on water resources = Puede crear mejoras en recursos acuaticos May create improvements on water resources = Puede crear mejoras en recursos acuaticos
Trireme = Trirreme Trireme = Trirreme
Cannot enter ocean tiles = No puede entrar al oceanó Cannot enter ocean tiles = No puede entrar al océano
Chariot Archer = Arquero a carruaje Chariot Archer = Arquero a carruaje
No defensive terrain bonus = Sin bonus de defensa de terreno No defensive terrain bonus = Sin bonus de defensa de terreno
Rough terrain penalty = Penalización en terreno escabroso Rough terrain penalty = Penalización en terreno escabroso
@ -1475,7 +1475,7 @@ Samurai = Samurai
Combat very likely to create Great Generals = Es mas probable que se creen Grandes Generales a través del combate Combat very likely to create Great Generals = Es mas probable que se creen Grandes Generales a través del combate
Caravel = Caravela Caravel = Caravela
Turtle Ship = Barco tortuga Turtle Ship = Barco tortuga
+1 Visibility Range = +1 Al Rango de Visibilidad +1 Visibility Range = +1 al Rango de Visibilidad
Cannon = Cañón Cannon = Cañón
Musketman = Mosquetero Musketman = Mosquetero
Musketeer = Mosquetero Revolucionario Musketeer = Mosquetero Revolucionario
@ -1497,13 +1497,13 @@ Ironclad = Buque a vapor
Double movement in coast = Doble movimiento en costas Double movement in coast = Doble movimiento en costas
Landship = Tanque de la Gran Guerra Landship = Tanque de la Gran Guerra
Great War Infantry = Infanteria de la Gran Guerra Great War Infantry = Infanteria de la Gran Guerra
Foreign Legion = Legion Olvidada Foreign Legion = Legion extranjera
+20% bonus outside friendly territory = +20% de bonus fuera de territorio amistoso +20% bonus outside friendly territory = +20% de bonus fuera de territorio amistoso
Foreign Land = Tierra extrangera Foreign Land = Tierra extrangera
Destroyer = Destructor Destroyer = Destructor
Can attack submarines = Puede atacar a submarinos Can attack submarines = Puede atacar a submarinos
Machine Gun = Ametralladora montada Machine Gun = Ametralladora montada
Anti-Aircraft Gun = Arma Anti-Aerea Anti-Aircraft Gun = Cañón antiaéreo
Infantry = Infanteria Infantry = Infanteria
Battleship = Buque de guerra Battleship = Buque de guerra
Submarine = Submarino Submarine = Submarino
@ -1512,10 +1512,10 @@ Invisible to others = Invisible para los demás
Can only attack water = Sólo puede atacar a agua Can only attack water = Sólo puede atacar a agua
Carrier = Porta Aviones Carrier = Porta Aviones
Triplane = Triplano Triplane = Triplano
[percent]% chance to intercept air attacks = [percent]% de posibilidad de interceptar ataque aéreos [percent]% chance to intercept air attacks = [percent]% de posibilidad de interceptar ataques aéreos
Requires Manhattan Project = Requiere el proyecto Manhattan Requires Manhattan Project = Requiere el proyecto Manhattan
6 tiles in every direction always visible = Quedan visibles 6 casillas en cada dirección 6 tiles in every direction always visible = Quedan visibles 6 casillas en cada dirección
Great War Bomber = Bombardero de la Gran Guerra Great War Bomber = Bombardero I Guerra
Rocket Artillery = Artilleria de misiles Rocket Artillery = Artilleria de misiles
Anti-Tank Gun = Anti-Tanque Anti-Tank Gun = Anti-Tanque
Marine = Marine Marine = Marine