Version rollout (#8764)

* Bump version and create initial changelog entry

* Update French.properties (#8761)

* Update Italian.properties (#8757)

* Added some bulgarian translations (#8756)

* Added some Bulgarian translations

* Removed unnecessary comments

When adding the translations, I forgot to remove some "# Requires translation!" comments

* Update Catalan.properties (#8754)

* Update Polish.properties (#8752)

* Update Polish.properties

* Update Polish.properties

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#8750)

* Update Spanish.properties (#8749)

---------

Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: vynaaa <101423783+vynaaa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com>
Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-02-27 11:24:31 +02:00 committed by GitHub
parent 3d84297da1
commit 36ea383c2f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 357 additions and 368 deletions

View File

@ -612,26 +612,16 @@ Days = Dias
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite do servidor atingido! Por favor aguarde por [time] segundos Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite do servidor atingido! Por favor aguarde por [time] segundos
File could not be found on the multiplayer server = O arquivo não pôde ser encontrado no servidor multiplayer File could not be found on the multiplayer server = O arquivo não pôde ser encontrado no servidor multiplayer
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema não resolvido, [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Problema não resolvido, [errorMessage]
# Requires translation! Please enter your server password = Por favor, digite a senha do seu servidor
Please enter your server password = Set password = Configurar senha
# Requires translation! Failed to set password! = Falha ao definir a senha!
Set password = Password set successfully for server [serverURL] = Senha definida com sucesso para o servidor [serverURL]
# Requires translation! Password = Senha
Failed to set password! = Your userId is password secured = Seu userId é protegido por senha
# Requires translation! Set a password to secure your userId = Defina uma senha para proteger seu userId
Password set successfully for server [serverURL] = Authenticate = Autenticar
# Requires translation! This server does not support authentication = Este servidor não suporta autenticação
Password = Authentication failed = Falha na autenticação
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
# Save game menu # Save game menu
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = A pilhagem dessa melhoria produz [st
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = A pilhagem dessa melhoria rende aproximadamente [stats] Pillaging this improvement yields approximately [stats] = A pilhagem dessa melhoria rende aproximadamente [stats]
Needs removal of terrain features to be built = Precisa de remoção de características do terreno para ser construído Needs removal of terrain features to be built = Precisa de remoção de características do terreno para ser construído
Unit type = Tipo de unidade Unit type = Tipo de unidade
# Requires translation! Units: = Unidades:
Units: = Unit types = Tipos de unidades
# Requires translation! Domain: [param] = Domínio: [param]
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Toggle UI (World Screen only) = Alternar IU (Somente Tela Mundial) Toggle UI (World Screen only) = Alternar IU (Somente Tela Mundial)
# Policies # Policies
@ -2104,8 +2091,7 @@ upon founding a city = ao fundar uma cidade
upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural
upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter]
# Requires translation! upon gaining a [baseUnitFilter] unit = ao ganhar uma unidade [baseUnitFilter]
upon gaining a [baseUnitFilter] unit =
upon founding a Pantheon = ao fundar um Panteão upon founding a Pantheon = ao fundar um Panteão
upon founding a Religion = ao fundar uma Religião upon founding a Religion = ao fundar uma Religião
upon enhancing a Religion = ao aprimorar uma Religião upon enhancing a Religion = ao aprimorar uma Religião

View File

@ -99,10 +99,8 @@ Requires at least one of the following: = Изисква поне едно от
Requires all of the following: = Изисква всяко от следните: Requires all of the following: = Изисква всяко от следните:
Leads to [techName] = Води до [techName] Leads to [techName] = Води до [techName]
Leads to: = Води до: Leads to: = Води до:
# Requires translation! Enables: = Позволява:
Enables: = Disables: = Забранява:
# Requires translation!
Disables: =
Current construction = Текуща конструкция Current construction = Текуща конструкция
Construction queue = Конструкции в опашката Construction queue = Конструкции в опашката
@ -206,14 +204,10 @@ Give a Gift = Изпрати подарък
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарък [giftAmount] злато (+[influenceAmount] influence) Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарък [giftAmount] злато (+[influenceAmount] influence)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Промяна в отношенията след [turnsToRelationshipChange] хода Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Промяна в отношенията след [turnsToRelationshipChange] хода
Protected by = Защитаван от Protected by = Защитаван от
# Requires translation! Revoke Protection = Отмяна на защита
Revoke Protection = Revoke protection for [cityStateName]? = Отмяна на защитата на [cityStateName]?
# Requires translation! Pledge to protect = Обещание за защита
Revoke protection for [cityStateName]? = Declare Protection of [cityStateName]? = Обявяване на защита на [cityStateName]?
# Requires translation!
Pledge to protect =
# Requires translation!
Declare Protection of [cityStateName]? =
# Requires translation! # Requires translation!
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -221,8 +215,7 @@ Gift Improvement =
# Requires translation! # Requires translation!
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. = [civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
# Requires translation! Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Дипломатически Брак ([amount] Злато)
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
# Requires translation! # Requires translation!
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -232,8 +225,7 @@ You have broken your Pledge to Protect [civName]! =
# Requires translation! # Requires translation!
City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. = City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. =
# Requires translation! [cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. = [cityState] е атакуван от [civName] и пита всички големи цивилизации да помогнат, като изпратят военни единици.
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. =
# Requires translation! # Requires translation!
[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = [cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -264,16 +256,12 @@ Irrational = Нерационален
Personality = Личност Personality = Личност
Influence = Влияние Influence = Влияние
# Requires translation! Ally: [civilization] with [amount] Influence = Съюзник: [civilization] със [amount] Влияние
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Unknown civilization = Непозната цивилизация
# Requires translation!
Unknown civilization =
Reach 30 for friendship. = Достигнете 30 за примирие. Reach 30 for friendship. = Достигнете 30 за примирие.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Достигнете най-високо въздействие над 60 за съюзничество. Reach highest influence above 60 for alliance. = Достигнете най-високо въздействие над 60 за съюзничество.
# Requires translation! When Friends: = Когато сте приятели:
When Friends: = When Allies: = Когато сте съюзници:
# Requires translation!
When Allies: =
# Requires translation! # Requires translation!
The unique luxury is one of: = The unique luxury is one of: =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -282,22 +270,18 @@ Demand Tribute =
Tribute Willingness = Tribute Willingness =
# Requires translation! # Requires translation!
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker =
# Requires translation! Take [amount] gold (-15 Influence) = Вземи [amount] злато (-15 Влияние)
Take [amount] gold (-15 Influence) = Take worker (-50 Influence) = Вземи работник (-50 Влияние)
# Requires translation!
Take worker (-50 Influence) =
# Requires translation! # Requires translation!
[civName] is afraid of your military power! = [civName] is afraid of your military power! =
# Requires translation! Major Civ = Голяма цивилизация
Major Civ =
No Cities = Няма градове No Cities = Няма градове
Base value = Базова стойност Base value = Базова стойност
Has Ally = Има Съюзник Has Ally = Има Съюзник
Has Protector = Има Защитник Has Protector = Има Защитник
Demanding a Worker = Изисква Работник Demanding a Worker = Изисква Работник
# Requires translation! Demanding a Worker from small City-State = Изисква Работник от малък Град-Държава
Demanding a Worker from small City-State =
# Requires translation! # Requires translation!
Very recently paid tribute = Very recently paid tribute =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -341,8 +325,7 @@ Introduction to [nation] = Представяне на [nation]
Declare war on [nation] = Обявяване на война с [nation] Declare war on [nation] = Обявяване на война с [nation]
Luxury resources = Луксозни ресурси Luxury resources = Луксозни ресурси
Strategic resources = Стратегически ресурси Strategic resources = Стратегически ресурси
# Requires translation! Owned by you: [amountOwned] = Дължимо от теб: [amountOwned]
Owned by you: [amountOwned] =
Non-existent city = Несъществуващ град Non-existent city = Несъществуващ град
# Nation picker # Nation picker
@ -360,14 +343,11 @@ Promotions = Повишения
Load copied data = Зареждане на копирани данни Load copied data = Зареждане на копирани данни
# Requires translation! # Requires translation!
Reset to defaults = Reset to defaults =
# Requires translation! Select nations = Избери държави
Select nations =
# Requires translation! # Requires translation!
Set available nations for random pool = Set available nations for random pool =
# Requires translation! Available nations = Налични държави
Available nations = Banned nations = Забранени държави
# Requires translation!
Banned nations =
# Requires translation! # Requires translation!
Are you sure you want to reset all game options to defaults? = Are you sure you want to reset all game options to defaults? =
Start game! = Започване на игра! Start game! = Започване на игра!
@ -390,14 +370,10 @@ Map Generation Type = Начин на Генериране на Карта
Enabled Map Generation Types = Enabled Map Generation Types =
Default = По подразбиране Default = По подразбиране
Pangaea = Един континент Pangaea = Един континент
# Requires translation! Continent and Islands = Континент и Острови
Continent and Islands = Two Continents = Два Континента
# Requires translation! Three Continents = Три Континента
Two Continents = Four Corners = Четири Ъгли
# Requires translation!
Three Continents =
# Requires translation!
Four Corners =
Archipelago = Острови Archipelago = Острови
# Requires translation! # Requires translation!
Inner Sea = Inner Sea =
@ -423,8 +399,7 @@ Disable starting bias =
Raging Barbarians = Raging Barbarians =
No Ancient Ruins = Без Древни Руини No Ancient Ruins = Без Древни Руини
No Natural Wonders = Без Природни Чудеса No Natural Wonders = Без Природни Чудеса
# Requires translation! Allow anyone to spectate = Позволи на всеки да наблюдава
Allow anyone to spectate =
Victory Conditions = Условия за Победа Victory Conditions = Условия за Победа
Scientific = Научни Scientific = Научни
Domination = Доминация Domination = Доминация
@ -453,25 +428,18 @@ Enable Espionage = Включи шпионаж
Resource Setting = Resource Setting =
# Requires translation! # Requires translation!
Enabled Resource Settings = Enabled Resource Settings =
# Requires translation! Other Settings = Други настройки
Other Settings = Sparse = Оскъдни
# Requires translation! Abundant = Изобилни
Sparse = Strategic Balance = Стратегически Баланс
# Requires translation! Legendary Start = Легендарен Старт
Abundant =
# Requires translation!
Strategic Balance =
# Requires translation!
Legendary Start =
# Requires translation! Advanced Settings = Разширени Настройки
Advanced Settings =
# Requires translation! # Requires translation!
RNG Seed = RNG Seed =
Map Elevation = Височина на Карта Map Elevation = Височина на Карта
Temperature extremeness = Температурни Крайности Temperature extremeness = Температурни Крайности
# Requires translation! Temperature shift = Измяна на температура
Temperature shift =
Resource richness = Богатство на ресурси Resource richness = Богатство на ресурси
Vegetation richness = Богатство на растителност Vegetation richness = Богатство на растителност
Rare features richness = Богатство на Редки Финкции Rare features richness = Богатство на Редки Финкции
@ -482,8 +450,7 @@ Water level = Ниво на водата
Online Multiplayer = Онлайн Мултиплейър Online Multiplayer = Онлайн Мултиплейър
# Requires translation! # Requires translation!
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. = You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. =
# Requires translation! Open Documentation = Отворена Документация
Open Documentation =
Don't show again = Не показвай отново Don't show again = Не показвай отново
World Size = Размер на Света World Size = Размер на Света
@ -577,8 +544,7 @@ Save map = Записване на картата
Load map = Зареждане на карта Load map = Зареждане на карта
Delete map = Изтриване на карта Delete map = Изтриване на карта
Are you sure you want to delete this map? = Изтриване на картата? Are you sure you want to delete this map? = Изтриване на картата?
# Requires translation! It looks like your map can't be saved! = Изглежда, че твоята карта не може да бъде запазена!
It looks like your map can't be saved! =
Exit map editor = Изход от редактора Exit map editor = Изход от редактора
# Requires translation! # Requires translation!
Change map ruleset = Change map ruleset =
@ -590,20 +556,17 @@ Revert to map ruleset =
Reset the controls to reflect the current map ruleset = Reset the controls to reflect the current map ruleset =
# Requires translation! # Requires translation!
Features = Features =
# Requires translation! Starting locations = Начални локации
Starting locations =
# Requires translation! # Requires translation!
Tile Matching Criteria = Tile Matching Criteria =
# Requires translation! # Requires translation!
Complete match = Complete match =
# Requires translation! Except improvements = Очаквайте подобрения
Except improvements =
# Requires translation! # Requires translation!
Base and terrain features = Base and terrain features =
# Requires translation! # Requires translation!
Base terrain only = Base terrain only =
# Requires translation! Land or water only = Само земя или вода
Land or water only =
## Labels/messages ## Labels/messages
# Requires translation! # Requires translation!
@ -612,16 +575,13 @@ Brush ([size]): =
# Please do not make this longer, the associated slider will not handle well. # Please do not make this longer, the associated slider will not handle well.
# Requires translation! # Requires translation!
Floodfill_Abbreviation = Floodfill_Abbreviation =
# Requires translation! Error loading map! = Грешка при зареждането на картата!
Error loading map! = Map saved successfully! = Картата е запазена успешно!
# Requires translation!
Map saved successfully! =
# Requires translation! # Requires translation!
Current map RNG seed: [amount] = Current map RNG seed: [amount] =
# Requires translation! # Requires translation!
Map copy and paste = Map copy and paste =
# Requires translation! Position: [param] = Позиция: [param]
Position: [param] =
# Requires translation! # Requires translation!
Starting location(s): [param] = Starting location(s): [param] =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -633,18 +593,14 @@ Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands =
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands =
# Requires translation! # Requires translation!
Do you want to leave without saving the recent changes? = Do you want to leave without saving the recent changes? =
# Requires translation! Leave = Напусни
Leave =
# Requires translation! # Requires translation!
Do you want to load another map without saving the recent changes? = Do you want to load another map without saving the recent changes? =
# Requires translation! River generation failed! = Грешка при създаването на река!
River generation failed! =
# Requires translation! # Requires translation!
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. =
# Requires translation! This map has errors: = Тази карта съдържа грешки:
This map has errors: = The incompatible elements have been removed. = Несъвместимите елементи бяха премахнати.
# Requires translation!
The incompatible elements have been removed. =
## Map/Tool names ## Map/Tool names
# Requires translation! # Requires translation!
@ -702,10 +658,8 @@ Copy user ID = Копиране на user ID
Copy game ID = Копиране на game ID Copy game ID = Копиране на game ID
UserID copied to clipboard = UserID е копирано UserID copied to clipboard = UserID е копирано
Game ID copied to clipboard! = GameID е копирано Game ID copied to clipboard! = GameID е копирано
# Requires translation! Friend name = Име на приятел
Friend name = Player ID = ID на играч
# Requires translation!
Player ID =
# Requires translation! # Requires translation!
Please input a name for your friend! = Please input a name for your friend! =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -720,14 +674,11 @@ Player name already used! =
Player ID already used! = Player ID already used! =
# Requires translation! # Requires translation!
Player ID is incorrect = Player ID is incorrect =
# Requires translation! Select friend = Изберете приятел
Select friend =
# Requires translation! # Requires translation!
Select [thingToSelect] = Select [thingToSelect] =
# Requires translation! Friends list = Списък с приятели
Friends list = Add friend = Добавяне на приятел
# Requires translation!
Add friend =
# Requires translation! # Requires translation!
Edit friend = Edit friend =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -758,8 +709,7 @@ Add multiplayer game = Добавяне на мрежова игра
Refresh list = Обнови списък Refresh list = Обнови списък
Could not save game! = Невъзможен Запис! Could not save game! = Невъзможен Запис!
Could not delete game! = Невъзможно изтриване! Could not delete game! = Невъзможно изтриване!
# Requires translation! Error while refreshing: = Грешка при обновяване:
Error while refreshing: =
Current Turn: = Текущ ход: Current Turn: = Текущ ход:
Add Currently Running Game = Добавяне на Започнала Игра Add Currently Running Game = Добавяне на Започнала Игра
# Requires translation! # Requires translation!
@ -776,7 +726,7 @@ Are you sure you want to resign? = Предавате ли се?
You can only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход You can only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI
# Requires translation! # Requires translation!
Last refresh: [duration] ago = Last refresh: [duration] ago =
# Requires translation! # Requires translation!
Current Turn: [civName] since [duration] ago = Current Turn: [civName] since [duration] ago =
Seconds = Секунди Seconds = Секунди
@ -795,14 +745,12 @@ File could not be found on the multiplayer server =
Unhandled problem, [errorMessage] = Unhandled problem, [errorMessage] =
# Requires translation! # Requires translation!
Please enter your server password = Please enter your server password =
# Requires translation! Set password = Въведете парола:
Set password =
# Requires translation! # Requires translation!
Failed to set password! = Failed to set password! =
# Requires translation! # Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] = Password set successfully for server [serverURL] =
# Requires translation! Password = Парола
Password =
# Requires translation! # Requires translation!
Your userId is password secured = Your userId is password secured =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -839,7 +787,7 @@ Delete save = Изтриване на записана игра
# Requires translation! # Requires translation!
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = Insufficient permissions to delete [saveFileName]. =
# Requires translation! # Requires translation!
Failed to delete [saveFileName]. = Failed to delete [saveFileName]. =
Saved at = Записано в Saved at = Записано в
Saving... = Запис... Saving... = Запис...
Overwrite existing file? = Презаписване на съществуващ файл? Overwrite existing file? = Презаписване на съществуващ файл?
@ -869,23 +817,17 @@ Could not find a mod named "[modName]". =
# Options # Options
Options = Настойки Options = Настойки
# Requires translation! About = Относно
About = Display = Дисплей
# Requires translation! Gameplay = Игра
Display = Sound = Звук
# Requires translation! Advanced = Разширени
Gameplay =
# Requires translation!
Sound =
# Requires translation!
Advanced =
Locate mod errors = Намиране на грешки в мод Locate mod errors = Намиране на грешки в мод
# Requires translation! # Requires translation!
Debug = Debug =
Version = Версия Version = Версия
# Requires translation! See online Readme = Вижте README онлайн
See online Readme =
# Requires translation! # Requires translation!
Visit repository = Visit repository =
Turns between autosaves = Ходове между автоматични записи Turns between autosaves = Ходове между автоматични записи
@ -893,14 +835,10 @@ Sound effects volume = Сила на звуковите ефекти
Music volume = Сила на музиката Music volume = Сила на музиката
# Requires translation! # Requires translation!
City ambient sound volume = City ambient sound volume =
# Requires translation! Pause between tracks = Пауза межди песните
Pause between tracks = Pause = Пауза
# Requires translation! Music = Музика
Pause = Skip = Пропусни
# Requires translation!
Music =
# Requires translation!
Skip =
# Requires translation! # Requires translation!
Currently playing: [title] = Currently playing: [title] =
Download music = Изтегляне на музика Download music = Изтегляне на музика
@ -934,8 +872,7 @@ off =
Map mouse auto-scroll = Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Покзване на пиксел единици Show pixel units = Покзване на пиксел единици
Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения
# Requires translation! Enable Nuclear Weapons = Позволи Ядрени Оръжия
Enable Nuclear Weapons =
# Requires translation! # Requires translation!
Experimental Demographics scoreboard = Experimental Demographics scoreboard =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -964,8 +901,7 @@ Check extension mods based on: =
Reload mods = Reload mods =
# Requires translation! # Requires translation!
Checking mods for errors... = Checking mods for errors... =
# Requires translation! No problems found. = Няма намерени проблеми.
No problems found. =
# Requires translation! # Requires translation!
Autoupdate mod uniques = Autoupdate mod uniques =
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -65,7 +65,7 @@ Close Unciv = Tanca lUnciv
Unsellable = No es pot vendre. Unsellable = No es pot vendre.
Not displayed as an available construction unless [building] is built = No es mostra com una construcció disponible fins que es construeix [building]. Not displayed as an available construction unless [building] is built = No es mostra com una construcció disponible fins que es construeix [building].
Not displayed as an available construction without [resource] = No es mostra com una construcció disponible sense [resource]. Not displayed as an available construction without [resource] = No es mostra com una construcció disponible sense [resource].
Cannot be hurried = No es pot accelerar. Cannot be hurried = No es pot accelerar
Choose a free great person = Trieu un gran personatge de franc Choose a free great person = Trieu un gran personatge de franc
Get [unitName] = Aconsegueix [unitName] Get [unitName] = Aconsegueix [unitName]
@ -78,26 +78,26 @@ Hydro Plant = Central hidroelèctrica
Requires [buildingName] to be built in the city = Necessita [buildingName] a la ciutat. Requires [buildingName] to be built in the city = Necessita [buildingName] a la ciutat.
Requires [buildingName] to be built in all cities = Necessita [buildingName] a cada ciutat. Requires [buildingName] to be built in all cities = Necessita [buildingName] a cada ciutat.
Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona [buildingName] de franc a la ciutat. Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona [buildingName] de franc a la ciutat.
Requires worked [resource] near city = Necessita almenys una casella de [resource] treballada prop de la ciutat. Requires worked [resource] near city = Necessita que es treballi almenys una casella amb «[resource]» a prop de la ciutat
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Necessita almenys un dels següents recursos treballats prop de la ciutat: Requires at least one of the following resources worked near the city: = Necessita almenys un dels següents recursos treballats prop de la ciutat:
Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella ja es construeix en un altre lloc. Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella ja es construeix en un altre lloc.
National Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella nacional ja es construeix en un altre lloc. National Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella nacional ja es construeix en un altre lloc.
Requires a [buildingName] in all cities = Necessita un [buildingName] a totes les ciutats. Requires a [buildingName] in all cities = Necessita 1 [buildingName] a totes les ciutats
[buildingName] required: = Fa falta [buildingName]: [buildingName] required: = Fa falta [buildingName]:
Requires a [buildingName] in this city = Fa falta [buildingName] a la ciutat. Requires a [buildingName] in this city = Fa falta [buildingName] a la ciutat.
Cannot be built with [buildingName] = No es pot construir amb [buildingName]. Cannot be built with [buildingName] = No es pot construir amb [buildingName].
Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource]. Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource]
Need [amount] more [resource] = Cal [amount] més de [resource]. Need [amount] more [resource] = Cal [amount] més de [resource].
[amount] available = [amount] disponibles [amount] available = [amount] disponibles
Required tech: [requiredTech] = Tecnologia necessària: [requiredTech] Required tech: [requiredTech] = Tecnologia necessària: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requereix [PolicyOrNationalWonder]. Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requereix [PolicyOrNationalWonder].
Cannot be purchased = No es pot comprar. Cannot be purchased = No es pot comprar
Can only be purchased = Només es pot comprar. Can only be purchased = Només es pot comprar
See also = Vegeu també See also = Vegeu també
Requires at least one of the following: = Requereix almenys un dels següents: Requires at least one of the following: = Requereix almenys un dels següents:
Requires all of the following: = Requereix: Requires all of the following: = Requereix:
Leads to [techName] = Permet laccés a [techName]. Leads to [techName] = Permet laccés a [techName]
Leads to: = Permet laccés a: Leads to: = Permet laccés a:
Enables: = Habilita Enables: = Habilita
Disables: = Deshabilita Disables: = Deshabilita
@ -612,26 +612,16 @@ Days = dies
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = sha assolit el límit del servidor! Si us plau, espereu [time] segons. Server limit reached! Please wait for [time] seconds = sha assolit el límit del servidor! Si us plau, espereu [time] segons.
File could not be found on the multiplayer server = No sha pogut trobar el fitxer al servidor multijugador. File could not be found on the multiplayer server = No sha pogut trobar el fitxer al servidor multijugador.
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema imprevist. [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Problema imprevist. [errorMessage]
# Requires translation! Please enter your server password = Escriviu la contrasenya del vostre servidor
Please enter your server password = Set password = Estableix la contrasenya
# Requires translation! Failed to set password! = No sha pogut establir la contrasenya!
Set password = Password set successfully for server [serverURL] = Sha establit la contrasenya del servidor [serverURL]
# Requires translation! Password = Contrasenya
Failed to set password! = Your userId is password secured = El vostre identificador dusuari sha protegit amb una contrasenya
# Requires translation! Set a password to secure your userId = Estableix una contrasenya per a protegr lidentificador d'usuari
Password set successfully for server [serverURL] = Authenticate = Autentica
# Requires translation! This server does not support authentication = El servidor no suporta lautenticació
Password = Authentication failed = Lautenticació ha fallat
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
# Save game menu # Save game menu
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = El saqueig daquesta millora produ
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = El saqueig daquesta millora produeix [stats] aproximadament. Pillaging this improvement yields approximately [stats] = El saqueig daquesta millora produeix [stats] aproximadament.
Needs removal of terrain features to be built = Cal treure les característiques de terreny per poder-ho construir. Needs removal of terrain features to be built = Cal treure les característiques de terreny per poder-ho construir.
Unit type = Tipus dunitat Unit type = Tipus dunitat
# Requires translation! Units: = Unitats
Units: = Unit types = Tipus dunitats
# Requires translation! Domain: [param] = Domini: [param]
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Toggle UI (World Screen only) = Commuta IU (només a la vista del món) Toggle UI (World Screen only) = Commuta IU (només a la vista del món)
# Policies # Policies
@ -1650,18 +1637,18 @@ Status ↓ = Estat ↓
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param] [stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] de caselles de [param] daquesta ciutat [stats] from [param] tiles in this city = [stats] en caselles daquesta ciutat de tipus «[param]»
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de cada [param] de caselles [tileFilter] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] en cada [param] de caselles [tileFilter]
[stats] for each adjacent [param] = [stats] de cada [param] adjacent [stats] for each adjacent [param] = [stats] per cada «[param]» adjacent
Must be next to [terrain] = Ha destar al costat de caselles de «[terrain]». Must be next to [terrain] = Ha destar al costat de caselles de «[terrain]»
Must be on [terrain] = Ha destar en caselles de «[terrain]». Must be on [terrain] = Ha destar en caselles de «[terrain]»
+[amount]% vs [unitType] = +[amount] % contra [unitType] +[amount]% vs [unitType] = +[amount] % contra [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] de moviment per totes les unitats [unitType] +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] de moviment per totes les unitats [unitType]
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount] % de producció quan es construeix [param] +[amount]% Production when constructing [param] = +[amount] % de producció quan es construeix [param]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Només es pot construir en caselles de [tileFilter]. Can only be built on [tileFilter] tiles = Només es pot construir en caselles de [tileFilter].
Cannot be built on [tileFilter] tiles = No es pot construir en caselles de [tileFilter]. Cannot be built on [tileFilter] tiles = No es pot construir en caselles de [tileFilter].
Does not need removal of [feature] = No necessita treure [feature]. Does not need removal of [feature] = No necessita treure [feature].
Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén un [building] [cityFilter] de franc. Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén 1 [building] de franc [cityFilter]
# Uniques not found in JSON files # Uniques not found in JSON files
@ -1734,8 +1721,8 @@ ConditionalsPlacement = after
[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount] % [stat] de les rutes comercials [relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount] % [stat] de les rutes comercials
Nullifies [stat] [cityFilter] = Anul·la [stat] [cityFilter]. Nullifies [stat] [cityFilter] = Anul·la [stat] [cityFilter].
Nullifies Growth [cityFilter] = Anul·la el creixement de [cityFilter]. Nullifies Growth [cityFilter] = Anul·la el creixement de [cityFilter].
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter]. [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter]
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats [baseUnitFilter] [cityFilter] [relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter]
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen meravelles [buildingFilter] [cityFilter] [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen meravelles [buildingFilter] [cityFilter]
[relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = Qualsevol edifici que ja estigui a la capital rep una producció de [relativeAmount] %. [relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = Qualsevol edifici que ja estigui a la capital rep una producció de [relativeAmount] %.
Provides military units every ≈[amount] turns = Proporciona unitats militars més o menys cada [amount] torns. Provides military units every ≈[amount] turns = Proporciona unitats militars més o menys cada [amount] torns.
@ -1756,7 +1743,7 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Es duplica la recuperac
[amount] units cost no maintenance = [amount] unitats no costen manteniment. [amount] units cost no maintenance = [amount] unitats no costen manteniment.
Cannot build [baseUnitFilter] units = Les unitats [baseUnitFilter] no es poden construir. Cannot build [baseUnitFilter] units = Les unitats [baseUnitFilter] no es poden construir.
[relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount] % de creixement [cityFilter] [relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount] % de creixement [cityFilter]
[relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després daugmentar la població [cityFilter]. [relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després daugmentar la població [cityFilter]
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount] % de generació de grans personatges [cityFilter] [relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount] % de generació de grans personatges [cityFilter]
Starting in this era disables religion = Si es comença en aquesta era, es desactiva la religió. Starting in this era disables religion = Si es comença en aquesta era, es desactiva la religió.
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Pot triar [amount] creences [beliefType] addicionals quan es [foundingOrEnhancing] una religió. May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Pot triar [amount] creences [beliefType] addicionals quan es [foundingOrEnhancing] una religió.
@ -1788,12 +1775,12 @@ Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the trad
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Manté [relativeAmount] % de la felicitat de lúltima còpia dun recurs de luxe quan es comerciï amb ell. Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Manté [relativeAmount] % de la felicitat de lúltima còpia dun recurs de luxe quan es comerciï amb ell.
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] de felicitat de cada recurs de luxe [amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] de felicitat de cada recurs de luxe
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost de cultura de les polítiques un [relativeAmount] % menys del normal. Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost de cultura de les polítiques un [relativeAmount] % menys del normal.
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves. [relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = La quantitat de recursos estratègics produïts per limperi augmenta un [relativeAmount] %. Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = La quantitat de recursos estratègics produïts per limperi augmenta un [relativeAmount] %.
Double quantity of [resource] produced = Duplica la quantitat de [resource] produïda. Double quantity of [resource] produced = Duplica la quantitat de [resource] produïda.
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda [stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials. Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats [mapUnitFilter] enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori. Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats de tipus «[mapUnitFilter]» enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori
Notified of new Barbarian encampments = Se us avisarà quan hi hagi nous campaments bàrbars. Notified of new Barbarian encampments = Se us avisarà quan hi hagi nous campaments bàrbars.
"Borrows" city names from other civilizations in the game = Agafa «prestats» els noms de les seves ciutats daltres civilitzacions. "Borrows" city names from other civilizations in the game = Agafa «prestats» els noms de les seves ciutats daltres civilitzacions.
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 500 dor per la primera meravella natural que descobriu i 100 dor per cada altra que trobeu. 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 500 dor per la primera meravella natural que descobriu i 100 dor per cada altra que trobeu.
@ -1812,24 +1799,24 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Guanya [amount] dinfluència donant a una ciutat-estat un [baseUnitFilter]. Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Guanya [amount] dinfluència donant a una ciutat-estat un [baseUnitFilter].
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount] % de punts de fe per generar equivalents de grans profetes [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount] % de punts de fe per generar equivalents de grans profetes
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = [amount] punts de descans per a la influència de ciutats-estat que segueixen aquesta religió Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = [amount] punts de descans per a la influència de ciutats-estat que segueixen aquesta religió
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat dor cada vegada que gasteu un gran personatge. Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat dor cada vegada que gasteu un gran personatge
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] quan es gasti un gran personatge. [stats] whenever a Great Person is expended = [stats] quan es gasti un gran personatge.
Receive free [unit] when you discover [tech] = Rep una unitat «[unit]» quan descobriu «[tech]». Receive free [unit] when you discover [tech] = Rep una unitat «[unit]» quan descobriu «[tech]».
Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes. Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes
Enables Research agreements = Permet els acords de recerca. Enables Research agreements = Permet acords de recerca
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca. Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca
Triggers victory = Desencadena victòria Triggers victory = Desencadena victòria
Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa. Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius [relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius
[relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella [relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella
[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount] % dor de les missions comercials dels grans mercaders. [relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount] % dor de les missions comercials dels grans mercaders.
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen. [mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen.
[relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats dor augmenta un [relativeAmount] %. [relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats dor augmenta un [relativeAmount] %
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount] % de força per les ciutats [relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount] % de força per les ciutats
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats [baseUnitFilter] noves tenen dinici [amount] dexperiència [cityFilter]. New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats de tipus [baseUnitFilter] noves tenen dinici [amount] dexperiència [cityFilter]
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats [baseUnitFilter] entrenades [cityFilter] reben lascens [promotion]. All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats entrenades de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter] reben lascens [promotion]
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals. [baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals
Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres. Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles doceà a les unitats [mapUnitFilter] Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles doceà a les unitats [mapUnitFilter]
Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = [relativeAmount] % [cityFilter] per la pèrdua de població per atacs nuclears. Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = [relativeAmount] % [cityFilter] per la pèrdua de població per atacs nuclears.
[relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount] % de difusió natural de la religió [cityFilter] [relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount] % de difusió natural de la religió [cityFilter]
@ -1837,40 +1824,40 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = La religió es difon
Starting tech = Tecnologia inicial Starting tech = Tecnologia inicial
Starts with [tech] = Comença amb [tech]. Starts with [tech] = Comença amb [tech].
Starts with [policy] adopted = Comença amb [policy] ja adoptada. Starts with [policy] adopted = Comença amb [policy] ja adoptada.
Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament. Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament
[amount] Unit Supply = [amount] subministraments dunitats [amount] Unit Supply = [amount] subministraments dunitats
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] subministraments dunitats per [amount2] de població [cityFilter] [amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] subministraments dunitats per [amount2] de població [cityFilter]
[amount] Unit Supply per city = [amount] subministraments dunitats per ciutat [amount] Unit Supply per city = [amount] subministraments dunitats per ciutat
Units in cities cost no Maintenance = No es paga manteniment per les unitats que estan les ciutats. Units in cities cost no Maintenance = No es paga manteniment per les unitats que estan les ciutats.
Rebel units may spawn = Poden aparèixer unitats rebels. Rebel units may spawn = Poden aparèixer unitats rebels.
Unbuildable = No es pot construir. Unbuildable = No es pot construir.
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter]. Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter]
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter]. Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter]
Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització. Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Es mostrarà només als jugadors que hagin completat [amount] polítiques socials. Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Es mostrarà només als jugadors que hagin completat [amount] polítiques socials.
Only available = Només disponible Only available = Només disponible
Excess Food converted to Production when under construction = Lexcés de menjar es converteix en producció quan es construeix alguna cosa. Excess Food converted to Production when under construction = Lexcés de menjar es converteix en producció quan es construeix alguna cosa.
Requires at least [amount] population = Cal com a mínim una població de [amount] a la ciutat. Requires at least [amount] population = Cal com a mínim una població de [amount] a la ciutat.
Triggers a global alert upon build start = Provoca una alerta global quan es comença a construir. Triggers a global alert upon build start = Provoca una alerta global quan es comença a construir.
Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial. Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per ciutat que tingui la civilització. Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per cada ciutat que tingui la civilització
Requires a [buildingFilter] in at least [amount] cities = Cal un [buildingFilter] en almenys [amount] ciutats. Requires a [buildingFilter] in at least [amount] cities = Cal un [buildingFilter] en almenys [amount] ciutats.
Can only be built [cityFilter] = Només es pot construir [cityFilter] Can only be built [cityFilter] = Només es pot construir [cityFilter]
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància. Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància
Enables nuclear weapon = Permet la construcció darmes nuclears. Enables nuclear weapon = Permet la construcció darmes nuclears
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter]. Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter]
Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter]. Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter]
Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització. Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop daquesta ciutat. Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop daquesta ciutat
Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada. Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat dor que es dóna a lenemic si la ciutat és capturada. Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat dor que es dóna a lenemic si la ciutat és capturada
Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades. Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades
Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de laigua. Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de laigua
Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea una millora [improvementName] en una casella específica. Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea una millora [improvementName] en una casella específica.
Founds a new city = Funda una ciutat nova Founds a new city = Funda una ciutat nova
Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName]. Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName]
Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Pot construir millores de casella com ara [improvementFilter/terrainFilter]. Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Pot construir millores de casella com ara [improvementFilter/terrainFilter].
May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics. May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
[relativeAmount]% Strength = [relativeAmount] % de força [relativeAmount]% Strength = [relativeAmount] % de força
[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount] % de força, percentatge que es redueix conforme augmenta la distància a la capital. [relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount] % de força, percentatge que es redueix conforme augmenta la distància a la capital.
[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount] % de bonificació a latac per flanqueig [relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount] % de bonificació a latac per flanqueig
@ -1887,24 +1874,24 @@ May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
May found a religion = Pot fundar una religió. May found a religion = Pot fundar una religió.
May enhance a religion = Pot difondre una religió. May enhance a religion = Pot difondre una religió.
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Quan es difon la religió a una ciutat, guanyeu [amount] vegades la quantitat de seguidors daltres religions com a [stat]. When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Quan es difon la religió a una ciutat, guanyeu [amount] vegades la quantitat de seguidors daltres religions com a [stat].
Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats [combatantFilter]. Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats de tipus «[combatantFilter]»
Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles [tileFilter]. Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles de tipus «[tileFilter]»
Cannot attack = No pot atacar. Cannot attack = No pot atacar
Must set up to ranged attack = sha de muntar per poder atacar a distància. Must set up to ranged attack = Sha de muntar per a poder atacar a distància
Self-destructs when attacking = Sautodestrueix quan ataca. Self-destructs when attacking = Sautodestrueix quan ataca
Blast radius [amount] = [amount] de radi dexplosió Blast radius [amount] = [amount] de radi dexplosió
Ranged attacks may be performed over obstacles = Els atacs a distància es poden fer per damunt dobstacles. Ranged attacks may be performed over obstacles = Els atacs a distància es poden fer per damunt dobstacles.
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount] Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount]
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny. No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny
No defensive terrain penalty = Sense penalitzacions defensives per terreny No defensive terrain penalty = Sense penalitzacions defensives per terreny
Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de la unitat, signora el dany. Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de la unitat, signora el dany.
Uncapturable = No es pot capturar. Uncapturable = No es pot capturar
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %) May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats. Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
Can move after attacking = Es pot moure després datacar. Can move after attacking = Es pot moure després datacar
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter] Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter]
Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo. Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo
May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Es pot llançar a una distància de fins a [amount] caselles des de territori amic. May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Es pot llançar a una distància de fins a [amount] caselles des de territori amic.
May heal outside of friendly territory = Es pot curar fora del territori amic. May heal outside of friendly territory = Es pot curar fora del territori amic.
All healing effects doubled = Es dupliquen tots els efectes de curació. All healing effects doubled = Es dupliquen tots els efectes de curació.
@ -1918,12 +1905,12 @@ Eliminates combat penalty for attacking across a coast = Selimina la penalitz
May attack when embarked = Pot atacas quan embarca. May attack when embarked = Pot atacas quan embarca.
Eliminates combat penalty for attacking over a river = Selimina la penalització de combat per atacar per sobre dun riu. Eliminates combat penalty for attacking over a river = Selimina la penalització de combat per atacar per sobre dun riu.
No Sight = Sense visió No Sight = Sense visió
Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles. Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles
Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter]. Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter]
Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals. Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals
Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter]. Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter]
[relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat dinterceptar atacs aeris. [relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat dinterceptar atacs aeris
Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %. Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %
[relativeAmount]% Damage when intercepting = [relativeAmount] % de dany quan sintercepta [relativeAmount]% Damage when intercepting = [relativeAmount] % de dany quan sintercepta
[amount] extra interceptions may be made per turn = Es poden fer [amount] intercepcions addicionals per torn. [amount] extra interceptions may be made per turn = Es poden fer [amount] intercepcions addicionals per torn.
Cannot be intercepted = No es pot interceptar. Cannot be intercepted = No es pot interceptar.
@ -1940,38 +1927,38 @@ May capture killed [mapUnitFilter] units = Poc capturar unitats [mapUnitFilter]
[amount] XP gained from combat = [amount] dexperiència guanyada per combat [amount] XP gained from combat = [amount] dexperiència guanyada per combat
[relativeAmount]% XP gained from combat = Es guanya [relativeAmount] % dexperiència pels combats. [relativeAmount]% XP gained from combat = Es guanya [relativeAmount] % dexperiència pels combats.
[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = Cada «[greatPerson]» saconsegueix un [relativeAmount] % més de pressa. [greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = Cada «[greatPerson]» saconsegueix un [relativeAmount] % més de pressa.
Invisible to non-adjacent units = Invisible per les unitats que no estiguin adjacents Invisible to non-adjacent units = Invisible per a les unitats que no estiguin adjacents
Can see invisible [mapUnitFilter] units = Pot veure unitats [mapUnitFilter] invisibles Can see invisible [mapUnitFilter] units = Pot veure unitats [mapUnitFilter] invisibles
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través defectes de les ruïnes. May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través defectes de les ruïnes
Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca. Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca
Cannot move = No es pot moure. Cannot move = No es pot moure.
Double movement in [terrainFilter] = En [terrainFilter] es duplica el moviment. Double movement in [terrainFilter] = Es duplica el moviment en caselles de tipus «[terrainFilter]»
All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d1. All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d1
Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables. Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables
Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny. Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny
Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control. Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control
Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars. Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars
Can enter ice tiles = Pot entrar a les caselles de gel. Can enter ice tiles = Pot entrar a les caselles de gel.
Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles doceà. Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles doceà
May enter foreign tiles without open borders = Pot entrar en caselles estrangeres sense necessitar pactes de fronteres obertes. May enter foreign tiles without open borders = Pot entrar en caselles estrangeres sense necessitar pactes de fronteres obertes.
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Pot entrar en caselles estrangeres sense pactes de fronteres obertes, però perd [amount] de força religiosa cada torn que hi acabi allí. May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Pot entrar en caselles estrangeres sense pactes de fronteres obertes, però perd [amount] de força religiosa cada torn que hi acabi allí.
[amount] Movement point cost to disembark = [amount] de cost de punts de moviment per desembarcar [amount] Movement point cost to disembark = [amount] de cost de punts de moviment per desembarcar
[amount] Movement point cost to embark = [amount] de cost de punts de moviment per embarcar [amount] Movement point cost to embark = [amount] de cost de punts de moviment per embarcar
Religious Unit = Unitat religiosa Religious Unit = Unitat religiosa
Spaceship part = Part de la nau espacial Spaceship part = Part de la nau espacial
Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital. Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital
Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època dor de [amount] torns. Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època dor de [amount] torns
Great Person - [comment] = Gran personatge - [comment] Great Person - [comment] = Gran personatge - [comment]
Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents. Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents
Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement. Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement
Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva. Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva
Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar lacció «[action]» [amount] vegades. Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar lacció «[action]» [amount] vegades
Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció dun edifici. Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció dun edifici
Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció duna meravella. Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció duna meravella
Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica. Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat dor i [amount] dinfluència. Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat dor i [amount] dinfluència
Can transform to [unit] = Es pot transformar a [unit] Can transform to [unit] = Es pot transformar a [unit]
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 dor. Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 dor
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Les unitats que acabin el torn en aquest terreny reben [amount] de dany. Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Les unitats que acabin el torn en aquest terreny reben [amount] de dany.
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concedeix [promotion] ([comment]) a les unitats [mapUnitFilter] adjacents durant la resta de la partida. Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concedeix [promotion] ([comment]) a les unitats [mapUnitFilter] adjacents durant la resta de la partida.
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de força per les ciutats construïdes en aquest tipus de terreny [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de força per les ciutats construïdes en aquest tipus de terreny
@ -2022,25 +2009,25 @@ starting from the [era] = a partir de l[era]
if starting in the [era] = si es comença a l[era] if starting in the [era] = si es comença a l[era]
if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització lha recercat if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització lha recercat
after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]» after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]»
before discovering [tech] = després de descobrir [tech] before discovering [tech] = abans de descobrir «[tech]»
after adopting [policy] = després dadoptar [policy] after adopting [policy] = després dadoptar «[policy]»
before adopting [policy] = abans dadoptar [policy] before adopting [policy] = abans dadoptar «[policy]»
before founding a Pantheon = abans de fundar un panteó before founding a Pantheon = abans de fundar un panteó
after founding a Pantheon = després de fundar un panteó after founding a Pantheon = després de fundar un panteó
before founding a religion = abans de fundar una religió before founding a religion = abans de fundar una religió
after founding a religion = després de fundar una religió after founding a religion = després de fundar una religió
before enhancing a religion = abans de millorar una religió before enhancing a religion = abans de millorar una religió
after enhancing a religion = després de millorar una religió after enhancing a religion = després de millorar una religió
if [buildingFilter] is constructed = si [buildingFilter] està construït if [buildingFilter] is constructed = si «[buildingFilter]» està construït
with [resource] = amb [resource] with [resource] = amb [resource]
without [resource] = sense [resource] without [resource] = sense [resource]
when above [amount] [resource] = quan sestigui per damunt de [amount] [resource] when above [amount] [resource] = quan sestigui per damunt de [amount] [resource]
when below [amount] [resource] = quan sestigui per sota de [amount] [resource] when below [amount] [resource] = quan sestigui per sota de [amount] [resource]
in cities with a [buildingFilter] = en ciutats amb un [buildingFilter] in cities with a [buildingFilter] = en ciutats amb un [buildingFilter]
in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense un [buildingFilter] in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense [buildingFilter]
in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciutats amb almenys [amount] [populationFilter] in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciutats amb almenys [amount] [populationFilter]
with a garrison = amb guarnició with a garrison = amb guarnició
for [mapUnitFilter] units = per a unitats [mapUnitFilter] for [mapUnitFilter] units = per a unitats de tipus [mapUnitFilter]
for units with [promotion] = per les unitats amb [promotion] for units with [promotion] = per les unitats amb [promotion]
for units without [promotion] = per les unitats sense [promotion] for units without [promotion] = per les unitats sense [promotion]
vs cities = contra ciutats vs cities = contra ciutats
@ -2063,12 +2050,12 @@ within [amount] tiles of a [tileFilter] = en [amount] caselles de [tileFilter]
on water maps = en mapes daigua on water maps = en mapes daigua
in [regionType] Regions = en regions [regionType] in [regionType] Regions = en regions [regionType]
in all except [regionType] Regions = en totes les regions excepte [regionType] in all except [regionType] Regions = en totes les regions excepte [regionType]
Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc. Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc
[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc. [amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc
Free [baseUnitFilter] found in the ruins = sha trobat un [baseUnitFilter] de franc a les ruïnes. Free [baseUnitFilter] found in the ruins = sha trobat un [baseUnitFilter] de franc a les ruïnes.
Free Social Policy = Política social de franc Free Social Policy = Política social de franc
[amount] Free Social Policies = [amount] polítiques socials gratuïtes [amount] Free Social Policies = [amount] polítiques socials gratuïtes
Empire enters golden age = La civilització entra en una edat dor. Empire enters golden age = La civilització entra en una edat dor
Free Great Person = Gran personatge de franc Free Great Person = Gran personatge de franc
[amount] population [cityFilter] = [amount] de població [cityFilter] [amount] population [cityFilter] = [amount] de població [cityFilter]
[amount] population in a random city = [amount] de població en una ciutat aleatòria [amount] population in a random city = [amount] de població en una ciutat aleatòria
@ -2077,7 +2064,7 @@ Free Technology = Tecnologia de franc
[amount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [amount] tecnologies aleatòries de franc de l[era] [amount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [amount] tecnologies aleatòries de franc de l[era]
Reveals the entire map = Revela el mapa sencer. Reveals the entire map = Revela el mapa sencer.
Gain a free [beliefType] belief = Obtén una creença [beliefType] Gain a free [beliefType] belief = Obtén una creença [beliefType]
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica. Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica
Gain [amount] [stat] = Guanya [amount] [stat] Gain [amount] [stat] = Guanya [amount] [stat]
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Guanya [amount]-[amount2] [stat] Gain [amount]-[amount2] [stat] = Guanya [amount]-[amount2] [stat]
Gain enough Faith for a Pantheon = Guanya prou fe per un panteó Gain enough Faith for a Pantheon = Guanya prou fe per un panteó
@ -2285,7 +2272,7 @@ Granary = Graner
Temple of Artemis = Temple dArtemisa Temple of Artemis = Temple dArtemisa
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = «No és per la bellesa que els boscos atrauen els cors dels homes, sinó per aquella qualitat subtil de laire que emana dels arbres que canvia meravellosament i renova els esperits esgotats». Robert Louis Stevenson 'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = «No és per la bellesa que els boscos atrauen els cors dels homes, sinó per aquella qualitat subtil de laire que emana dels arbres que canvia meravellosament i renova els esperits esgotats». Robert Louis Stevenson
The Great Lighthouse = El far dAlexandria The Great Lighthouse = El Far dAlexandria
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = «Els que van pel mar en vaixells i fan negocis en extenses aigües; aquests que veuen els treballs del senyor i les seves meravelles en les profunditats» La Bíblia, Salms 107:23-24 'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = «Els que van pel mar en vaixells i fan negocis en extenses aigües; aquests que veuen els treballs del senyor i les seves meravelles en les profunditats» La Bíblia, Salms 107:23-24
Stone Works = Treball de la pedra Stone Works = Treball de la pedra
@ -2306,11 +2293,11 @@ Water Mill = Molí daigua
Floating Gardens = Jardins flotants Floating Gardens = Jardins flotants
Walls = Muralles Walls = Muralla
Walls of Babylon = Les muralles de Babilònia Walls of Babylon = Les Muralles de Babilònia
The Pyramids = Les piràmides The Pyramids = Les Piràmides
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = «Oh, que el dolor de la mort que arriba no entri al meu cos. Sóc el déu Tem i sóc una gran part del cel i el poder que em protegeix és el que està amb els déus sempre.» El llibre dels morts, traduït per Sir Ernest Alfred Wallis Budge 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = «Oh, que el dolor de la mort que arriba no entri al meu cos. Sóc el déu Tem i sóc una gran part del cel i el poder que em protegeix és el que està amb els déus sempre.» El llibre dels morts, traduït per Sir Ernest Alfred Wallis Budge
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleu dHalicarnàs Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleu dHalicarnàs
@ -6252,10 +6239,10 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si linterceptor no és una unitat aèria (com ara les unitats terrestres o aquàtiques), la unitat que lescombrat aeri no rebrà dany. If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si linterceptor no és una unitat aèria (com ara les unitats terrestres o aquàtiques), la unitat que lescombrat aeri no rebrà dany.
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si linterceptor és una unitat aèria, les dues unitats es danyaran luna a laltra en una lluita sense bonificacions dintercepció. I només la unitat atacant interceptora rebrà bonificacions per escombrat aeri. If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si linterceptor és una unitat aèria, les dues unitats es danyaran luna a laltra en una lluita sense bonificacions dintercepció. I només la unitat atacant interceptora rebrà bonificacions per escombrat aeri.
City Tile Blockade = Bloqueig de caselles de la ciutat City Tile Blockade = Bloqueig en caselles de ciutat
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Lenemic bloca una de les vostres caselles: quan un enemic està en una casella de la vostra propietat, la casella no produirà res i cap treballador la pot treballar mentre la unitat coninuï ocupant-la. La ciutat recol·locarà la població quan una casella sigui blocada. One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Lenemic bloca una de les vostres caselles: quan un enemic està en una casella de la vostra propietat, la casella no produirà res i cap treballador la pot treballar mentre la unitat coninuï ocupant-la. La ciutat recol·locarà la població quan una casella sigui blocada.
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unitats militars terrestres enemigues bloquen les caselles que ocupen. Les unitats militars navals enemigues també bloquen les caselles adjacents. Per a protegir les caselles de possibles bloquejos, poseu-hi unitats militars amistoses o lluiteu contra els invasors. Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unitats militars terrestres enemigues bloquen les caselles que ocupen. Les unitats militars navals enemigues també bloquen les caselles adjacents. Per a protegir les caselles de possibles bloquejos, poseu-hi unitats militars amistoses o lluiteu contra els invasors.
City Blockade = Bloqueig de la ciutat City Blockade = Bloqueig naval de la ciutat
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Una de les vostres ciutats sofreix un bloqueig naval! Quan totes les caselles daigua adjacents d'una ciutat costera estan blocades, la ciutat perd la seva connexió portuària a les ciutats amb les quals només té connexió naval. Assegureu-vos de desblocar les ciutats amb unitats navals que puguin lluitar contra els invasors. One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Una de les vostres ciutats sofreix un bloqueig naval! Quan totes les caselles daigua adjacents d'una ciutat costera estan blocades, la ciutat perd la seva connexió portuària a les ciutats amb les quals només té connexió naval. Assegureu-vos de desblocar les ciutats amb unitats navals que puguin lluitar contra els invasors.

View File

@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite de serveur atteint
File could not be found on the multiplayer server = Impossible de trouver le fichier sur le serveur multijoueur File could not be found on the multiplayer server = Impossible de trouver le fichier sur le serveur multijoueur
Unhandled problem, [errorMessage] = Problème imprévu, [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Problème imprévu, [errorMessage]
# Requires translation! # Requires translation!
Please enter your server password = Please enter your server password = Veuillez saisir le mot de passe du serveur
# Requires translation! # Requires translation!
Set password = Set password = Définir le mot de passe
# Requires translation! # Requires translation!
Failed to set password! = Failed to set password! = La création du mot de passe a échoué !
# Requires translation! # Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] = Password set successfully for server [serverURL] = Mot de passe défini avec succès pour le serveur [serverURL]
# Requires translation! # Requires translation!
Password = Password = Mot de passe
# Requires translation! # Requires translation!
Your userId is password secured = Your userId is password secured = Votre ID utilisateur est sécurisé par mot de passe
# Requires translation! # Requires translation!
Set a password to secure your userId = Set a password to secure your userId = Définir un mot de passe pour sécuriser votre ID utilisateur
# Requires translation! # Requires translation!
Authenticate = Authenticate = Authentification
# Requires translation! # Requires translation!
This server does not support authentication = This server does not support authentication = Ce serveur ne permet pas l'authentification
# Requires translation! # Requires translation!
Authentication failed = Authentication failed = Échec de l'authentification
# Save game menu # Save game menu
@ -1473,11 +1473,11 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Piller cet aménagemen
Needs removal of terrain features to be built = Nécessite de supprimer les caractéristiques de terrain pour être construit Needs removal of terrain features to be built = Nécessite de supprimer les caractéristiques de terrain pour être construit
Unit type = Type d'unité Unit type = Type d'unité
# Requires translation! # Requires translation!
Units: = Units: = Unités :
# Requires translation! # Requires translation!
Unit types = Unit types = Types d'unité
# Requires translation! # Requires translation!
Domain: [param] = Domain: [param] = Classe : [param]
Toggle UI (World Screen only) = Afficher/Cacher l'IU (écran Carte uniquement) Toggle UI (World Screen only) = Afficher/Cacher l'IU (écran Carte uniquement)
# Policies # Policies

View File

@ -616,26 +616,16 @@ Days = giorni
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite server raggiunto! Ti preghiamo di attendere [time] secondi Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite server raggiunto! Ti preghiamo di attendere [time] secondi
File could not be found on the multiplayer server = Impossibile trovare file nel server multigiocatore File could not be found on the multiplayer server = Impossibile trovare file nel server multigiocatore
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema non gestito, [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Problema non gestito, [errorMessage]
# Requires translation! Please enter your server password = Inserisci la tua password di server
Please enter your server password = Set password = Imposta password
# Requires translation! Failed to set password! = Impostazione password fallita!
Set password = Password set successfully for server [serverURL] = Password impostata con successo per il server [serverURL]
# Requires translation! Password = Password
Failed to set password! = Your userId is password secured = Il tuo ID utente è protetto da una password
# Requires translation! Set a password to secure your userId = Proteggi il tuo ID utente con una password
Password set successfully for server [serverURL] = Authenticate = Autentifica
# Requires translation! This server does not support authentication = Il server non supporta l'autentificazione
Password = Authentication failed = Autentificazione fallita
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
# Save game menu # Save game menu
@ -1478,12 +1468,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Se saccheggi questo miglioramento ot
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Se saccheggi questo miglioramento otterrai [stats] (appross.) Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Se saccheggi questo miglioramento otterrai [stats] (appross.)
Needs removal of terrain features to be built = La costruzione richiede la rimozione delle caratteristiche di terreno Needs removal of terrain features to be built = La costruzione richiede la rimozione delle caratteristiche di terreno
Unit type = Tipo unità Unit type = Tipo unità
# Requires translation! Units: = Unità
Units: = Unit types = Tipi unità
# Requires translation! Domain: [param] = Dominio: [param]
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale) Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale)
# Policies # Policies

View File

@ -616,25 +616,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Osiągnięto limit serwer
File could not be found on the multiplayer server = Nie można znaleźć pliku na serwerze File could not be found on the multiplayer server = Nie można znaleźć pliku na serwerze
Unhandled problem, [errorMessage] = Nierozwiązany problem: [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Nierozwiązany problem: [errorMessage]
# Requires translation! # Requires translation!
Please enter your server password = Please enter your server password = Wprowadź hasło do serwera
# Requires translation! # Requires translation!
Set password = Set password = Ustaw hasło
# Requires translation! # Requires translation!
Failed to set password! = Failed to set password! = Nie udało się ustawić hasła!
# Requires translation! # Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] = Password set successfully for server [serverURL] = Ustawianie hasła dla serwera [serverURL] powiodło się
# Requires translation! # Requires translation!
Password = Password = Hasło
# Requires translation! # Requires translation!
Your userId is password secured = Your userId is password secured = Twoje ID użytkownika jest zabezpieczone hasłem
# Requires translation! # Requires translation!
Set a password to secure your userId = Set a password to secure your userId = Ustaw hasło zabezpieczające twoje ID użytkownika
# Requires translation! # Requires translation!
Authenticate = Authenticate = Uwierzytelnij
# Requires translation! # Requires translation!
This server does not support authentication = This server does not support authentication = Ten serwer nie obsługuje uwierzytelniania
# Requires translation! # Requires translation!
Authentication failed = Authentication failed = Uwierzytelnianie nie powiodło się
# Save game menu # Save game menu
@ -730,7 +730,7 @@ Show tile yields = Pokaż dochody z pól
Show unit movement arrows = Pokaż kierunki ruchu jednostek Show unit movement arrows = Pokaż kierunki ruchu jednostek
Continuous rendering = Stałe renderowanie Continuous rendering = Stałe renderowanie
# Requires translation! # Requires translation!
Experimental rendering improvements = Experimental rendering improvements = Eksperymentalne ulepszenia renderowania
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Gdy wyłączone oszczędza baterię, ale nie pokazuje wszystkich animacji When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Gdy wyłączone oszczędza baterię, ale nie pokazuje wszystkich animacji
Order trade offers by amount = Sortuj oferty handlowe według kwoty Order trade offers by amount = Sortuj oferty handlowe według kwoty
Ask for confirmation when pressing next turn = Potwierdzaj rozpoczęcie następnej tury Ask for confirmation when pressing next turn = Potwierdzaj rozpoczęcie następnej tury
@ -935,7 +935,7 @@ due to researching [tech] = wskutek wynalezienia [tech]
due to adopting [policy] = wskutek przyjęcia [policy] due to adopting [policy] = wskutek przyjęcia [policy]
due to discovering [naturalWonder] = wskutek odkrycia [naturalWonder] due to discovering [naturalWonder] = wskutek odkrycia [naturalWonder]
due to entering the [eraName] = wskutek przejścia do [eraName] due to entering the [eraName] = wskutek przejścia do [eraName]
due to constructing [buildingName] = wskutek zbudowania [buildingName] due to constructing [buildingName] = wskutek wybudowania [buildingName]
due to founding a city = wskutek założenia miasta due to founding a city = wskutek założenia miasta
due to discovering a Natural Wonder = wskutek odkrycia Cudu Natury due to discovering a Natural Wonder = wskutek odkrycia Cudu Natury
from the ruins = z ruin from the ruins = z ruin
@ -1236,9 +1236,9 @@ Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
Unit upkeep = Utrzymanie jednostek Unit upkeep = Utrzymanie jednostek
Trades = Handel Trades = Handel
# Requires translation! # Requires translation!
Current trades = Current trades = Trwające umowy handlowe
# Requires translation! # Requires translation!
Pending trades = Pending trades = Oczekujące umowy handlowe
Score = Punkty Score = Punkty
Units = Jednostki Units = Jednostki
Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek
@ -1280,9 +1280,9 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Żądanie DUK WLTK demand = Żądanie DUK
WLTK- = DUK- WLTK- = DUK-
# Requires translation! # Requires translation!
Trade offer = Trade offer = Oferta handlowa
# Requires translation! # Requires translation!
Resources we're offering in trades = Resources we're offering in trades = Surowce oferowane przez nas w handlu
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Liczba Twoich miast\ndomagających się danego surowca\ndla świętowania „Dnia Uwielbienia Króla” Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Liczba Twoich miast\ndomagających się danego surowca\ndla świętowania „Dnia Uwielbienia Króla”
Politics = Polityka Politics = Polityka
Show global politics = Pokaż tabelę Show global politics = Pokaż tabelę
@ -1400,11 +1400,11 @@ for = dla
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia: Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
Screen Size = Rozdzielczość ekranu Screen Size = Rozdzielczość ekranu
# Requires translation! # Requires translation!
Screen Window = Screen Window =
# Requires translation! # Requires translation!
Windowed = Windowed =
# Requires translation! # Requires translation!
Fullscreen = Fullscreen = Pełny ekran
Tileset = Zestaw graficzny Tileset = Zestaw graficzny
Unitset = Zestaw jednostek Unitset = Zestaw jednostek
UI Skin = Skórka UI Skin = Skórka
@ -1487,9 +1487,9 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Splądrowanie tego ule
Needs removal of terrain features to be built = Aby zbudować najpierw należy usunąć cechy dodatkowe terenu. Needs removal of terrain features to be built = Aby zbudować najpierw należy usunąć cechy dodatkowe terenu.
Unit type = Rodzaj jednostki Unit type = Rodzaj jednostki
# Requires translation! # Requires translation!
Units: = Units: = Jednostki:
# Requires translation! # Requires translation!
Unit types = Unit types = Typy jednostek
# Requires translation! # Requires translation!
Domain: [param] = Domain: [param] =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1649,7 +1649,7 @@ No description provided = Nie podano opisu
Author: [author] = Autor: [author] Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB
# Requires translation! # Requires translation!
Size: [size] MB = Size: [size] MB = Rozmiar: [size] MB
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami! The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami!
Sort and Filter = Sortowanie i filtry Sort and Filter = Sortowanie i filtry
Enter search text = Wprowadź szukany tekst Enter search text = Wprowadź szukany tekst
@ -2046,13 +2046,13 @@ before adopting [policy] = jeśli wcześniej nie wybrano ustroju → [policy]
before founding a Pantheon = przed założeniem Panteonu before founding a Pantheon = przed założeniem Panteonu
after founding a Pantheon = po założeniu Panteonu after founding a Pantheon = po założeniu Panteonu
# Requires translation! # Requires translation!
before founding a religion = before founding a religion = przed założeniem religii
# Requires translation! # Requires translation!
after founding a religion = after founding a religion = po założeniu religii
# Requires translation! # Requires translation!
before enhancing a religion = before enhancing a religion = przed umocnieniem religii
# Requires translation! # Requires translation!
after enhancing a religion = after enhancing a religion = po umocnieniu religii
if [buildingFilter] is constructed = jeśli ukończono [buildingFilter] if [buildingFilter] is constructed = jeśli ukończono [buildingFilter]
with [resource] = z [resource] with [resource] = z [resource]
without [resource] = bez [resource] without [resource] = bez [resource]
@ -2302,7 +2302,7 @@ Our open borders have brought us closer together. = Otwarte granice zbliżyły n
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dotrzymaliście obietnicy nieosiedlania się w pobliżu naszych ziem You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dotrzymaliście obietnicy nieosiedlania się w pobliżu naszych ziem
You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki! You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki!
# Requires translation! # Requires translation!
We appreciate your gifts = We appreciate your gifts = Doceniamy twoje podarunki
You returned captured units to us = Zwróciłeś nam pojmane jednostki You returned captured units to us = Zwróciłeś nam pojmane jednostki
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################

View File

@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = ¡Se alcanzó el límite
File could not be found on the multiplayer server = No se pudo encontrar el archivo en el servidor File could not be found on the multiplayer server = No se pudo encontrar el archivo en el servidor
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema desatendido, [errorMessage] Unhandled problem, [errorMessage] = Problema desatendido, [errorMessage]
# Requires translation! # Requires translation!
Please enter your server password = Please enter your server password = Ingrese su contraseña para el servidor
# Requires translation! # Requires translation!
Set password = Set password = Poner contraseña
# Requires translation! # Requires translation!
Failed to set password! = Failed to set password! = ¡Error al crear contraseña!
# Requires translation! # Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] = Password set successfully for server [serverURL] = Contraseña creada exitosamente para el servidor [serverURL]
# Requires translation! # Requires translation!
Password = Password = Contraseña
# Requires translation! # Requires translation!
Your userId is password secured = Your userId is password secured = Tu ID-usuario está protegida por contraseña
# Requires translation! # Requires translation!
Set a password to secure your userId = Set a password to secure your userId = Cree una contraseña para proteger su ID-usuario
# Requires translation! # Requires translation!
Authenticate = Authenticate = Autenticar
# Requires translation! # Requires translation!
This server does not support authentication = This server does not support authentication = Este servidor no permite autenticación
# Requires translation! # Requires translation!
Authentication failed = Authentication failed = Autenticación fallida
# Save game menu # Save game menu
@ -1471,13 +1471,13 @@ Start year: [comment] = Año de inicio: [comment]
Pillaging this improvement yields [stats] = Saquear esta mejora da [stats] Pillaging this improvement yields [stats] = Saquear esta mejora da [stats]
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Saquear esta mejora da aproximadamente [stats] Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Saquear esta mejora da aproximadamente [stats]
Needs removal of terrain features to be built = Necesita el retiro de los aspectos de terreno para poder edificarse Needs removal of terrain features to be built = Necesita el retiro de los aspectos de terreno para poder edificarse
Unit type = Tipo de unidad Unit type = Clase de unidad
# Requires translation! # Requires translation!
Units: = Units: = Unidades:
# Requires translation! # Requires translation!
Unit types = Unit types = Clases de Unidades
# Requires translation! # Requires translation!
Domain: [param] = Domain: [param] = Dominio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa) Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa)
# Policies # Policies

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig { object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.8.0" const val kotlinVersion = "1.8.0"
const val appName = "Unciv" const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 822 const val appCodeNumber = 823
const val appVersion = "4.5.0-patch3" const val appVersion = "4.5.1"
const val gdxVersion = "1.11.0" const val gdxVersion = "1.11.0"
const val roboVMVersion = "2.3.1" const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,50 @@
## 4.5.1
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
Add new uniques to wiki
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
Added unit trigger for 'upon defeat'
Special type for unit triggerables
unit triggers also activate civ triggers
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
4.5.0-patch3
4.5.0-patch2
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
4.5.0-patch1
By SomeTroglodyte:
- Better control over debug messages
- Fix broken random nations pool
- City screen displays "free" tile yields undimmed
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune
## 4.5.0 ## 4.5.0
Added password authentication as server feature - By GGGuenni Added password authentication as server feature - By GGGuenni

View File

@ -551,7 +551,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() {
companion object { companion object {
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
val VERSION = Version("4.5.0", 819) val VERSION = Version("4.5.1", 823)
//endregion //endregion
lateinit var Current: UncivGame lateinit var Current: UncivGame

View File

@ -0,0 +1,46 @@
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
Add new uniques to wiki
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
Added unit trigger for 'upon defeat'
Special type for unit triggerables
unit triggers also activate civ triggers
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
4.5.0-patch3
4.5.0-patch2
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
4.5.0-patch1
By SomeTroglodyte:
- Better control over debug messages
- Fix broken random nations pool
- City screen displays "free" tile yields undimmed
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune