Version rollout (#8764)

* Bump version and create initial changelog entry

* Update French.properties (#8761)

* Update Italian.properties (#8757)

* Added some bulgarian translations (#8756)

* Added some Bulgarian translations

* Removed unnecessary comments

When adding the translations, I forgot to remove some "# Requires translation!" comments

* Update Catalan.properties (#8754)

* Update Polish.properties (#8752)

* Update Polish.properties

* Update Polish.properties

* Update Brazilian_Portuguese.properties (#8750)

* Update Spanish.properties (#8749)

---------

Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: vynaaa <101423783+vynaaa@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com>
Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2023-02-27 11:24:31 +02:00 committed by GitHub
parent 3d84297da1
commit 36ea383c2f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 357 additions and 368 deletions

View File

@ -612,26 +612,16 @@ Days = Dias
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite do servidor atingido! Por favor aguarde por [time] segundos
File could not be found on the multiplayer server = O arquivo não pôde ser encontrado no servidor multiplayer
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema não resolvido, [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
# Requires translation!
Set password =
# Requires translation!
Failed to set password! =
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
# Requires translation!
Password =
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
Please enter your server password = Por favor, digite a senha do seu servidor
Set password = Configurar senha
Failed to set password! = Falha ao definir a senha!
Password set successfully for server [serverURL] = Senha definida com sucesso para o servidor [serverURL]
Password = Senha
Your userId is password secured = Seu userId é protegido por senha
Set a password to secure your userId = Defina uma senha para proteger seu userId
Authenticate = Autenticar
This server does not support authentication = Este servidor não suporta autenticação
Authentication failed = Falha na autenticação
# Save game menu
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = A pilhagem dessa melhoria produz [st
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = A pilhagem dessa melhoria rende aproximadamente [stats]
Needs removal of terrain features to be built = Precisa de remoção de características do terreno para ser construído
Unit type = Tipo de unidade
# Requires translation!
Units: =
# Requires translation!
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Units: = Unidades:
Unit types = Tipos de unidades
Domain: [param] = Domínio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Alternar IU (Somente Tela Mundial)
# Policies
@ -2104,8 +2091,7 @@ upon founding a city = ao fundar uma cidade
upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural
upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter]
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter]
# Requires translation!
upon gaining a [baseUnitFilter] unit =
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = ao ganhar uma unidade [baseUnitFilter]
upon founding a Pantheon = ao fundar um Panteão
upon founding a Religion = ao fundar uma Religião
upon enhancing a Religion = ao aprimorar uma Religião

View File

@ -99,10 +99,8 @@ Requires at least one of the following: = Изисква поне едно от
Requires all of the following: = Изисква всяко от следните:
Leads to [techName] = Води до [techName]
Leads to: = Води до:
# Requires translation!
Enables: =
# Requires translation!
Disables: =
Enables: = Позволява:
Disables: = Забранява:
Current construction = Текуща конструкция
Construction queue = Конструкции в опашката
@ -206,14 +204,10 @@ Give a Gift = Изпрати подарък
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарък [giftAmount] злато (+[influenceAmount] influence)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Промяна в отношенията след [turnsToRelationshipChange] хода
Protected by = Защитаван от
# Requires translation!
Revoke Protection =
# Requires translation!
Revoke protection for [cityStateName]? =
# Requires translation!
Pledge to protect =
# Requires translation!
Declare Protection of [cityStateName]? =
Revoke Protection = Отмяна на защита
Revoke protection for [cityStateName]? = Отмяна на защитата на [cityStateName]?
Pledge to protect = Обещание за защита
Declare Protection of [cityStateName]? = Обявяване на защита на [cityStateName]?
# Requires translation!
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
# Requires translation!
@ -221,8 +215,7 @@ Gift Improvement =
# Requires translation!
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
# Requires translation!
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Дипломатически Брак ([amount] Злато)
# Requires translation!
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. =
# Requires translation!
@ -232,8 +225,7 @@ You have broken your Pledge to Protect [civName]! =
# Requires translation!
City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. =
# Requires translation!
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. =
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. = [cityState] е атакуван от [civName] и пита всички големи цивилизации да помогнат, като изпратят военни единици.
# Requires translation!
[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. =
# Requires translation!
@ -264,16 +256,12 @@ Irrational = Нерационален
Personality = Личност
Influence = Влияние
# Requires translation!
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
# Requires translation!
Unknown civilization =
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Съюзник: [civilization] със [amount] Влияние
Unknown civilization = Непозната цивилизация
Reach 30 for friendship. = Достигнете 30 за примирие.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Достигнете най-високо въздействие над 60 за съюзничество.
# Requires translation!
When Friends: =
# Requires translation!
When Allies: =
When Friends: = Когато сте приятели:
When Allies: = Когато сте съюзници:
# Requires translation!
The unique luxury is one of: =
# Requires translation!
@ -282,22 +270,18 @@ Demand Tribute =
Tribute Willingness =
# Requires translation!
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker =
# Requires translation!
Take [amount] gold (-15 Influence) =
# Requires translation!
Take worker (-50 Influence) =
Take [amount] gold (-15 Influence) = Вземи [amount] злато (-15 Влияние)
Take worker (-50 Influence) = Вземи работник (-50 Влияние)
# Requires translation!
[civName] is afraid of your military power! =
# Requires translation!
Major Civ =
Major Civ = Голяма цивилизация
No Cities = Няма градове
Base value = Базова стойност
Has Ally = Има Съюзник
Has Protector = Има Защитник
Demanding a Worker = Изисква Работник
# Requires translation!
Demanding a Worker from small City-State =
Demanding a Worker from small City-State = Изисква Работник от малък Град-Държава
# Requires translation!
Very recently paid tribute =
# Requires translation!
@ -341,8 +325,7 @@ Introduction to [nation] = Представяне на [nation]
Declare war on [nation] = Обявяване на война с [nation]
Luxury resources = Луксозни ресурси
Strategic resources = Стратегически ресурси
# Requires translation!
Owned by you: [amountOwned] =
Owned by you: [amountOwned] = Дължимо от теб: [amountOwned]
Non-existent city = Несъществуващ град
# Nation picker
@ -360,14 +343,11 @@ Promotions = Повишения
Load copied data = Зареждане на копирани данни
# Requires translation!
Reset to defaults =
# Requires translation!
Select nations =
Select nations = Избери държави
# Requires translation!
Set available nations for random pool =
# Requires translation!
Available nations =
# Requires translation!
Banned nations =
Available nations = Налични държави
Banned nations = Забранени държави
# Requires translation!
Are you sure you want to reset all game options to defaults? =
Start game! = Започване на игра!
@ -390,14 +370,10 @@ Map Generation Type = Начин на Генериране на Карта
Enabled Map Generation Types =
Default = По подразбиране
Pangaea = Един континент
# Requires translation!
Continent and Islands =
# Requires translation!
Two Continents =
# Requires translation!
Three Continents =
# Requires translation!
Four Corners =
Continent and Islands = Континент и Острови
Two Continents = Два Континента
Three Continents = Три Континента
Four Corners = Четири Ъгли
Archipelago = Острови
# Requires translation!
Inner Sea =
@ -423,8 +399,7 @@ Disable starting bias =
Raging Barbarians =
No Ancient Ruins = Без Древни Руини
No Natural Wonders = Без Природни Чудеса
# Requires translation!
Allow anyone to spectate =
Allow anyone to spectate = Позволи на всеки да наблюдава
Victory Conditions = Условия за Победа
Scientific = Научни
Domination = Доминация
@ -453,25 +428,18 @@ Enable Espionage = Включи шпионаж
Resource Setting =
# Requires translation!
Enabled Resource Settings =
# Requires translation!
Other Settings =
# Requires translation!
Sparse =
# Requires translation!
Abundant =
# Requires translation!
Strategic Balance =
# Requires translation!
Legendary Start =
Other Settings = Други настройки
Sparse = Оскъдни
Abundant = Изобилни
Strategic Balance = Стратегически Баланс
Legendary Start = Легендарен Старт
# Requires translation!
Advanced Settings =
Advanced Settings = Разширени Настройки
# Requires translation!
RNG Seed =
Map Elevation = Височина на Карта
Temperature extremeness = Температурни Крайности
# Requires translation!
Temperature shift =
Temperature shift = Измяна на температура
Resource richness = Богатство на ресурси
Vegetation richness = Богатство на растителност
Rare features richness = Богатство на Редки Финкции
@ -482,8 +450,7 @@ Water level = Ниво на водата
Online Multiplayer = Онлайн Мултиплейър
# Requires translation!
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. =
# Requires translation!
Open Documentation =
Open Documentation = Отворена Документация
Don't show again = Не показвай отново
World Size = Размер на Света
@ -577,8 +544,7 @@ Save map = Записване на картата
Load map = Зареждане на карта
Delete map = Изтриване на карта
Are you sure you want to delete this map? = Изтриване на картата?
# Requires translation!
It looks like your map can't be saved! =
It looks like your map can't be saved! = Изглежда, че твоята карта не може да бъде запазена!
Exit map editor = Изход от редактора
# Requires translation!
Change map ruleset =
@ -590,20 +556,17 @@ Revert to map ruleset =
Reset the controls to reflect the current map ruleset =
# Requires translation!
Features =
# Requires translation!
Starting locations =
Starting locations = Начални локации
# Requires translation!
Tile Matching Criteria =
# Requires translation!
Complete match =
# Requires translation!
Except improvements =
Except improvements = Очаквайте подобрения
# Requires translation!
Base and terrain features =
# Requires translation!
Base terrain only =
# Requires translation!
Land or water only =
Land or water only = Само земя или вода
## Labels/messages
# Requires translation!
@ -612,16 +575,13 @@ Brush ([size]): =
# Please do not make this longer, the associated slider will not handle well.
# Requires translation!
Floodfill_Abbreviation =
# Requires translation!
Error loading map! =
# Requires translation!
Map saved successfully! =
Error loading map! = Грешка при зареждането на картата!
Map saved successfully! = Картата е запазена успешно!
# Requires translation!
Current map RNG seed: [amount] =
# Requires translation!
Map copy and paste =
# Requires translation!
Position: [param] =
Position: [param] = Позиция: [param]
# Requires translation!
Starting location(s): [param] =
# Requires translation!
@ -633,18 +593,14 @@ Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands =
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands =
# Requires translation!
Do you want to leave without saving the recent changes? =
# Requires translation!
Leave =
Leave = Напусни
# Requires translation!
Do you want to load another map without saving the recent changes? =
# Requires translation!
River generation failed! =
River generation failed! = Грешка при създаването на река!
# Requires translation!
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. =
# Requires translation!
This map has errors: =
# Requires translation!
The incompatible elements have been removed. =
This map has errors: = Тази карта съдържа грешки:
The incompatible elements have been removed. = Несъвместимите елементи бяха премахнати.
## Map/Tool names
# Requires translation!
@ -702,10 +658,8 @@ Copy user ID = Копиране на user ID
Copy game ID = Копиране на game ID
UserID copied to clipboard = UserID е копирано
Game ID copied to clipboard! = GameID е копирано
# Requires translation!
Friend name =
# Requires translation!
Player ID =
Friend name = Име на приятел
Player ID = ID на играч
# Requires translation!
Please input a name for your friend! =
# Requires translation!
@ -720,14 +674,11 @@ Player name already used! =
Player ID already used! =
# Requires translation!
Player ID is incorrect =
# Requires translation!
Select friend =
Select friend = Изберете приятел
# Requires translation!
Select [thingToSelect] =
# Requires translation!
Friends list =
# Requires translation!
Add friend =
Friends list = Списък с приятели
Add friend = Добавяне на приятел
# Requires translation!
Edit friend =
# Requires translation!
@ -758,8 +709,7 @@ Add multiplayer game = Добавяне на мрежова игра
Refresh list = Обнови списък
Could not save game! = Невъзможен Запис!
Could not delete game! = Невъзможно изтриване!
# Requires translation!
Error while refreshing: =
Error while refreshing: = Грешка при обновяване:
Current Turn: = Текущ ход:
Add Currently Running Game = Добавяне на Започнала Игра
# Requires translation!
@ -776,7 +726,7 @@ Are you sure you want to resign? = Предавате ли се?
You can only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI
# Requires translation!
Last refresh: [duration] ago =
Last refresh: [duration] ago =
# Requires translation!
Current Turn: [civName] since [duration] ago =
Seconds = Секунди
@ -795,14 +745,12 @@ File could not be found on the multiplayer server =
Unhandled problem, [errorMessage] =
# Requires translation!
Please enter your server password =
# Requires translation!
Set password =
Set password = Въведете парола:
# Requires translation!
Failed to set password! =
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
# Requires translation!
Password =
Password = Парола
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
@ -839,7 +787,7 @@ Delete save = Изтриване на записана игра
# Requires translation!
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. =
# Requires translation!
Failed to delete [saveFileName]. =
Failed to delete [saveFileName]. =
Saved at = Записано в
Saving... = Запис...
Overwrite existing file? = Презаписване на съществуващ файл?
@ -869,23 +817,17 @@ Could not find a mod named "[modName]". =
# Options
Options = Настойки
# Requires translation!
About =
# Requires translation!
Display =
# Requires translation!
Gameplay =
# Requires translation!
Sound =
# Requires translation!
Advanced =
About = Относно
Display = Дисплей
Gameplay = Игра
Sound = Звук
Advanced = Разширени
Locate mod errors = Намиране на грешки в мод
# Requires translation!
Debug =
Version = Версия
# Requires translation!
See online Readme =
See online Readme = Вижте README онлайн
# Requires translation!
Visit repository =
Turns between autosaves = Ходове между автоматични записи
@ -893,14 +835,10 @@ Sound effects volume = Сила на звуковите ефекти
Music volume = Сила на музиката
# Requires translation!
City ambient sound volume =
# Requires translation!
Pause between tracks =
# Requires translation!
Pause =
# Requires translation!
Music =
# Requires translation!
Skip =
Pause between tracks = Пауза межди песните
Pause = Пауза
Music = Музика
Skip = Пропусни
# Requires translation!
Currently playing: [title] =
Download music = Изтегляне на музика
@ -934,8 +872,7 @@ off =
Map mouse auto-scroll =
Show pixel units = Покзване на пиксел единици
Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения
# Requires translation!
Enable Nuclear Weapons =
Enable Nuclear Weapons = Позволи Ядрени Оръжия
# Requires translation!
Experimental Demographics scoreboard =
# Requires translation!
@ -964,8 +901,7 @@ Check extension mods based on: =
Reload mods =
# Requires translation!
Checking mods for errors... =
# Requires translation!
No problems found. =
No problems found. = Няма намерени проблеми.
# Requires translation!
Autoupdate mod uniques =
# Requires translation!

View File

@ -65,7 +65,7 @@ Close Unciv = Tanca lUnciv
Unsellable = No es pot vendre.
Not displayed as an available construction unless [building] is built = No es mostra com una construcció disponible fins que es construeix [building].
Not displayed as an available construction without [resource] = No es mostra com una construcció disponible sense [resource].
Cannot be hurried = No es pot accelerar.
Cannot be hurried = No es pot accelerar
Choose a free great person = Trieu un gran personatge de franc
Get [unitName] = Aconsegueix [unitName]
@ -78,26 +78,26 @@ Hydro Plant = Central hidroelèctrica
Requires [buildingName] to be built in the city = Necessita [buildingName] a la ciutat.
Requires [buildingName] to be built in all cities = Necessita [buildingName] a cada ciutat.
Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona [buildingName] de franc a la ciutat.
Requires worked [resource] near city = Necessita almenys una casella de [resource] treballada prop de la ciutat.
Requires worked [resource] near city = Necessita que es treballi almenys una casella amb «[resource]» a prop de la ciutat
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Necessita almenys un dels següents recursos treballats prop de la ciutat:
Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella ja es construeix en un altre lloc.
National Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella nacional ja es construeix en un altre lloc.
Requires a [buildingName] in all cities = Necessita un [buildingName] a totes les ciutats.
Requires a [buildingName] in all cities = Necessita 1 [buildingName] a totes les ciutats
[buildingName] required: = Fa falta [buildingName]:
Requires a [buildingName] in this city = Fa falta [buildingName] a la ciutat.
Cannot be built with [buildingName] = No es pot construir amb [buildingName].
Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource].
Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource]
Need [amount] more [resource] = Cal [amount] més de [resource].
[amount] available = [amount] disponibles
Required tech: [requiredTech] = Tecnologia necessària: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requereix [PolicyOrNationalWonder].
Cannot be purchased = No es pot comprar.
Can only be purchased = Només es pot comprar.
Cannot be purchased = No es pot comprar
Can only be purchased = Només es pot comprar
See also = Vegeu també
Requires at least one of the following: = Requereix almenys un dels següents:
Requires all of the following: = Requereix:
Leads to [techName] = Permet laccés a [techName].
Leads to [techName] = Permet laccés a [techName]
Leads to: = Permet laccés a:
Enables: = Habilita
Disables: = Deshabilita
@ -612,26 +612,16 @@ Days = dies
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = sha assolit el límit del servidor! Si us plau, espereu [time] segons.
File could not be found on the multiplayer server = No sha pogut trobar el fitxer al servidor multijugador.
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema imprevist. [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
# Requires translation!
Set password =
# Requires translation!
Failed to set password! =
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
# Requires translation!
Password =
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
Please enter your server password = Escriviu la contrasenya del vostre servidor
Set password = Estableix la contrasenya
Failed to set password! = No sha pogut establir la contrasenya!
Password set successfully for server [serverURL] = Sha establit la contrasenya del servidor [serverURL]
Password = Contrasenya
Your userId is password secured = El vostre identificador dusuari sha protegit amb una contrasenya
Set a password to secure your userId = Estableix una contrasenya per a protegr lidentificador d'usuari
Authenticate = Autentica
This server does not support authentication = El servidor no suporta lautenticació
Authentication failed = Lautenticació ha fallat
# Save game menu
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = El saqueig daquesta millora produ
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = El saqueig daquesta millora produeix [stats] aproximadament.
Needs removal of terrain features to be built = Cal treure les característiques de terreny per poder-ho construir.
Unit type = Tipus dunitat
# Requires translation!
Units: =
# Requires translation!
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Units: = Unitats
Unit types = Tipus dunitats
Domain: [param] = Domini: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Commuta IU (només a la vista del món)
# Policies
@ -1650,18 +1637,18 @@ Status ↓ = Estat ↓
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] de caselles de [param] daquesta ciutat
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de cada [param] de caselles [tileFilter]
[stats] for each adjacent [param] = [stats] de cada [param] adjacent
Must be next to [terrain] = Ha destar al costat de caselles de «[terrain]».
Must be on [terrain] = Ha destar en caselles de «[terrain]».
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] en caselles daquesta ciutat de tipus «[param]»
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] en cada [param] de caselles [tileFilter]
[stats] for each adjacent [param] = [stats] per cada «[param]» adjacent
Must be next to [terrain] = Ha destar al costat de caselles de «[terrain]»
Must be on [terrain] = Ha destar en caselles de «[terrain]»
+[amount]% vs [unitType] = +[amount] % contra [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] de moviment per totes les unitats [unitType]
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount] % de producció quan es construeix [param]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Només es pot construir en caselles de [tileFilter].
Cannot be built on [tileFilter] tiles = No es pot construir en caselles de [tileFilter].
Does not need removal of [feature] = No necessita treure [feature].
Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén un [building] [cityFilter] de franc.
Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén 1 [building] de franc [cityFilter]
# Uniques not found in JSON files
@ -1734,8 +1721,8 @@ ConditionalsPlacement = after
[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount] % [stat] de les rutes comercials
Nullifies [stat] [cityFilter] = Anul·la [stat] [cityFilter].
Nullifies Growth [cityFilter] = Anul·la el creixement de [cityFilter].
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter].
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats [baseUnitFilter] [cityFilter]
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter]
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter]
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen meravelles [buildingFilter] [cityFilter]
[relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = Qualsevol edifici que ja estigui a la capital rep una producció de [relativeAmount] %.
Provides military units every ≈[amount] turns = Proporciona unitats militars més o menys cada [amount] torns.
@ -1756,7 +1743,7 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Es duplica la recuperac
[amount] units cost no maintenance = [amount] unitats no costen manteniment.
Cannot build [baseUnitFilter] units = Les unitats [baseUnitFilter] no es poden construir.
[relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount] % de creixement [cityFilter]
[relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després daugmentar la població [cityFilter].
[relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després daugmentar la població [cityFilter]
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount] % de generació de grans personatges [cityFilter]
Starting in this era disables religion = Si es comença en aquesta era, es desactiva la religió.
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Pot triar [amount] creences [beliefType] addicionals quan es [foundingOrEnhancing] una religió.
@ -1788,12 +1775,12 @@ Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the trad
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Manté [relativeAmount] % de la felicitat de lúltima còpia dun recurs de luxe quan es comerciï amb ell.
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] de felicitat de cada recurs de luxe
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost de cultura de les polítiques un [relativeAmount] % menys del normal.
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves.
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = La quantitat de recursos estratègics produïts per limperi augmenta un [relativeAmount] %.
Double quantity of [resource] produced = Duplica la quantitat de [resource] produïda.
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials.
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats [mapUnitFilter] enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori.
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats de tipus «[mapUnitFilter]» enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori
Notified of new Barbarian encampments = Se us avisarà quan hi hagi nous campaments bàrbars.
"Borrows" city names from other civilizations in the game = Agafa «prestats» els noms de les seves ciutats daltres civilitzacions.
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 500 dor per la primera meravella natural que descobriu i 100 dor per cada altra que trobeu.
@ -1812,24 +1799,24 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Guanya [amount] dinfluència donant a una ciutat-estat un [baseUnitFilter].
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount] % de punts de fe per generar equivalents de grans profetes
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = [amount] punts de descans per a la influència de ciutats-estat que segueixen aquesta religió
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat dor cada vegada que gasteu un gran personatge.
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat dor cada vegada que gasteu un gran personatge
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] quan es gasti un gran personatge.
Receive free [unit] when you discover [tech] = Rep una unitat «[unit]» quan descobriu «[tech]».
Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes.
Enables Research agreements = Permet els acords de recerca.
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca.
Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes
Enables Research agreements = Permet acords de recerca
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca
Triggers victory = Desencadena victòria
Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa.
Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius
[relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella
[relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella
[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount] % dor de les missions comercials dels grans mercaders.
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen.
[relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats dor augmenta un [relativeAmount] %.
[relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats dor augmenta un [relativeAmount] %
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount] % de força per les ciutats
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats [baseUnitFilter] noves tenen dinici [amount] dexperiència [cityFilter].
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats [baseUnitFilter] entrenades [cityFilter] reben lascens [promotion].
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals.
Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres.
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats de tipus [baseUnitFilter] noves tenen dinici [amount] dexperiència [cityFilter]
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats entrenades de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter] reben lascens [promotion]
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals
Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles doceà a les unitats [mapUnitFilter]
Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = [relativeAmount] % [cityFilter] per la pèrdua de població per atacs nuclears.
[relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount] % de difusió natural de la religió [cityFilter]
@ -1837,40 +1824,40 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = La religió es difon
Starting tech = Tecnologia inicial
Starts with [tech] = Comença amb [tech].
Starts with [policy] adopted = Comença amb [policy] ja adoptada.
Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament.
Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament
[amount] Unit Supply = [amount] subministraments dunitats
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] subministraments dunitats per [amount2] de població [cityFilter]
[amount] Unit Supply per city = [amount] subministraments dunitats per ciutat
Units in cities cost no Maintenance = No es paga manteniment per les unitats que estan les ciutats.
Rebel units may spawn = Poden aparèixer unitats rebels.
Unbuildable = No es pot construir.
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter].
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter].
Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització.
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter]
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter]
Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Es mostrarà només als jugadors que hagin completat [amount] polítiques socials.
Only available = Només disponible
Excess Food converted to Production when under construction = Lexcés de menjar es converteix en producció quan es construeix alguna cosa.
Requires at least [amount] population = Cal com a mínim una població de [amount] a la ciutat.
Triggers a global alert upon build start = Provoca una alerta global quan es comença a construir.
Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial.
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per ciutat que tingui la civilització.
Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per cada ciutat que tingui la civilització
Requires a [buildingFilter] in at least [amount] cities = Cal un [buildingFilter] en almenys [amount] ciutats.
Can only be built [cityFilter] = Només es pot construir [cityFilter]
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància.
Enables nuclear weapon = Permet la construcció darmes nuclears.
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter].
Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter].
Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització.
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop daquesta ciutat.
Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada.
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat dor que es dóna a lenemic si la ciutat és capturada.
Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades.
Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de laigua.
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància
Enables nuclear weapon = Permet la construcció darmes nuclears
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter]
Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter]
Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop daquesta ciutat
Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat dor que es dóna a lenemic si la ciutat és capturada
Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades
Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de laigua
Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea una millora [improvementName] en una casella específica.
Founds a new city = Funda una ciutat nova
Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName].
Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName]
Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Pot construir millores de casella com ara [improvementFilter/terrainFilter].
May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics.
May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
[relativeAmount]% Strength = [relativeAmount] % de força
[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount] % de força, percentatge que es redueix conforme augmenta la distància a la capital.
[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount] % de bonificació a latac per flanqueig
@ -1887,24 +1874,24 @@ May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
May found a religion = Pot fundar una religió.
May enhance a religion = Pot difondre una religió.
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Quan es difon la religió a una ciutat, guanyeu [amount] vegades la quantitat de seguidors daltres religions com a [stat].
Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats [combatantFilter].
Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles [tileFilter].
Cannot attack = No pot atacar.
Must set up to ranged attack = sha de muntar per poder atacar a distància.
Self-destructs when attacking = Sautodestrueix quan ataca.
Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats de tipus «[combatantFilter]»
Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles de tipus «[tileFilter]»
Cannot attack = No pot atacar
Must set up to ranged attack = Sha de muntar per a poder atacar a distància
Self-destructs when attacking = Sautodestrueix quan ataca
Blast radius [amount] = [amount] de radi dexplosió
Ranged attacks may be performed over obstacles = Els atacs a distància es poden fer per damunt dobstacles.
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount]
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny.
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny
No defensive terrain penalty = Sense penalitzacions defensives per terreny
Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de la unitat, signora el dany.
Uncapturable = No es pot capturar.
Uncapturable = No es pot capturar
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats.
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
Can move after attacking = Es pot moure després datacar.
Can move after attacking = Es pot moure després datacar
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter]
Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo.
Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo
May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Es pot llançar a una distància de fins a [amount] caselles des de territori amic.
May heal outside of friendly territory = Es pot curar fora del territori amic.
All healing effects doubled = Es dupliquen tots els efectes de curació.
@ -1918,12 +1905,12 @@ Eliminates combat penalty for attacking across a coast = Selimina la penalitz
May attack when embarked = Pot atacas quan embarca.
Eliminates combat penalty for attacking over a river = Selimina la penalització de combat per atacar per sobre dun riu.
No Sight = Sense visió
Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles.
Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter].
Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals.
Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter].
[relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat dinterceptar atacs aeris.
Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %.
Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles
Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter]
Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals
Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter]
[relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat dinterceptar atacs aeris
Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %
[relativeAmount]% Damage when intercepting = [relativeAmount] % de dany quan sintercepta
[amount] extra interceptions may be made per turn = Es poden fer [amount] intercepcions addicionals per torn.
Cannot be intercepted = No es pot interceptar.
@ -1940,38 +1927,38 @@ May capture killed [mapUnitFilter] units = Poc capturar unitats [mapUnitFilter]
[amount] XP gained from combat = [amount] dexperiència guanyada per combat
[relativeAmount]% XP gained from combat = Es guanya [relativeAmount] % dexperiència pels combats.
[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = Cada «[greatPerson]» saconsegueix un [relativeAmount] % més de pressa.
Invisible to non-adjacent units = Invisible per les unitats que no estiguin adjacents
Invisible to non-adjacent units = Invisible per a les unitats que no estiguin adjacents
Can see invisible [mapUnitFilter] units = Pot veure unitats [mapUnitFilter] invisibles
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través defectes de les ruïnes.
Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca.
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través defectes de les ruïnes
Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca
Cannot move = No es pot moure.
Double movement in [terrainFilter] = En [terrainFilter] es duplica el moviment.
All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d1.
Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables.
Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny.
Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control.
Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars.
Double movement in [terrainFilter] = Es duplica el moviment en caselles de tipus «[terrainFilter]»
All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d1
Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables
Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny
Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control
Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars
Can enter ice tiles = Pot entrar a les caselles de gel.
Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles doceà.
Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles doceà
May enter foreign tiles without open borders = Pot entrar en caselles estrangeres sense necessitar pactes de fronteres obertes.
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Pot entrar en caselles estrangeres sense pactes de fronteres obertes, però perd [amount] de força religiosa cada torn que hi acabi allí.
[amount] Movement point cost to disembark = [amount] de cost de punts de moviment per desembarcar
[amount] Movement point cost to embark = [amount] de cost de punts de moviment per embarcar
Religious Unit = Unitat religiosa
Spaceship part = Part de la nau espacial
Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital.
Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època dor de [amount] torns.
Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital
Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època dor de [amount] torns
Great Person - [comment] = Gran personatge - [comment]
Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents.
Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement.
Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva.
Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar lacció «[action]» [amount] vegades.
Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció dun edifici.
Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció duna meravella.
Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica.
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat dor i [amount] dinfluència.
Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents
Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement
Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva
Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar lacció «[action]» [amount] vegades
Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció dun edifici
Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció duna meravella
Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat dor i [amount] dinfluència
Can transform to [unit] = Es pot transformar a [unit]
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 dor.
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 dor
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Les unitats que acabin el torn en aquest terreny reben [amount] de dany.
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concedeix [promotion] ([comment]) a les unitats [mapUnitFilter] adjacents durant la resta de la partida.
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de força per les ciutats construïdes en aquest tipus de terreny
@ -2022,25 +2009,25 @@ starting from the [era] = a partir de l[era]
if starting in the [era] = si es comença a l[era]
if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització lha recercat
after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]»
before discovering [tech] = després de descobrir [tech]
after adopting [policy] = després dadoptar [policy]
before adopting [policy] = abans dadoptar [policy]
before discovering [tech] = abans de descobrir «[tech]»
after adopting [policy] = després dadoptar «[policy]»
before adopting [policy] = abans dadoptar «[policy]»
before founding a Pantheon = abans de fundar un panteó
after founding a Pantheon = després de fundar un panteó
before founding a religion = abans de fundar una religió
after founding a religion = després de fundar una religió
before enhancing a religion = abans de millorar una religió
after enhancing a religion = després de millorar una religió
if [buildingFilter] is constructed = si [buildingFilter] està construït
if [buildingFilter] is constructed = si «[buildingFilter]» està construït
with [resource] = amb [resource]
without [resource] = sense [resource]
when above [amount] [resource] = quan sestigui per damunt de [amount] [resource]
when below [amount] [resource] = quan sestigui per sota de [amount] [resource]
in cities with a [buildingFilter] = en ciutats amb un [buildingFilter]
in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense un [buildingFilter]
in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense [buildingFilter]
in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciutats amb almenys [amount] [populationFilter]
with a garrison = amb guarnició
for [mapUnitFilter] units = per a unitats [mapUnitFilter]
for [mapUnitFilter] units = per a unitats de tipus [mapUnitFilter]
for units with [promotion] = per les unitats amb [promotion]
for units without [promotion] = per les unitats sense [promotion]
vs cities = contra ciutats
@ -2063,12 +2050,12 @@ within [amount] tiles of a [tileFilter] = en [amount] caselles de [tileFilter]
on water maps = en mapes daigua
in [regionType] Regions = en regions [regionType]
in all except [regionType] Regions = en totes les regions excepte [regionType]
Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc.
[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc.
Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc
[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc
Free [baseUnitFilter] found in the ruins = sha trobat un [baseUnitFilter] de franc a les ruïnes.
Free Social Policy = Política social de franc
[amount] Free Social Policies = [amount] polítiques socials gratuïtes
Empire enters golden age = La civilització entra en una edat dor.
Empire enters golden age = La civilització entra en una edat dor
Free Great Person = Gran personatge de franc
[amount] population [cityFilter] = [amount] de població [cityFilter]
[amount] population in a random city = [amount] de població en una ciutat aleatòria
@ -2077,7 +2064,7 @@ Free Technology = Tecnologia de franc
[amount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [amount] tecnologies aleatòries de franc de l[era]
Reveals the entire map = Revela el mapa sencer.
Gain a free [beliefType] belief = Obtén una creença [beliefType]
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica.
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica
Gain [amount] [stat] = Guanya [amount] [stat]
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Guanya [amount]-[amount2] [stat]
Gain enough Faith for a Pantheon = Guanya prou fe per un panteó
@ -2285,7 +2272,7 @@ Granary = Graner
Temple of Artemis = Temple dArtemisa
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = «No és per la bellesa que els boscos atrauen els cors dels homes, sinó per aquella qualitat subtil de laire que emana dels arbres que canvia meravellosament i renova els esperits esgotats». Robert Louis Stevenson
The Great Lighthouse = El far dAlexandria
The Great Lighthouse = El Far dAlexandria
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = «Els que van pel mar en vaixells i fan negocis en extenses aigües; aquests que veuen els treballs del senyor i les seves meravelles en les profunditats» La Bíblia, Salms 107:23-24
Stone Works = Treball de la pedra
@ -2306,11 +2293,11 @@ Water Mill = Molí daigua
Floating Gardens = Jardins flotants
Walls = Muralles
Walls = Muralla
Walls of Babylon = Les muralles de Babilònia
Walls of Babylon = Les Muralles de Babilònia
The Pyramids = Les piràmides
The Pyramids = Les Piràmides
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = «Oh, que el dolor de la mort que arriba no entri al meu cos. Sóc el déu Tem i sóc una gran part del cel i el poder que em protegeix és el que està amb els déus sempre.» El llibre dels morts, traduït per Sir Ernest Alfred Wallis Budge
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleu dHalicarnàs
@ -6252,10 +6239,10 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si linterceptor no és una unitat aèria (com ara les unitats terrestres o aquàtiques), la unitat que lescombrat aeri no rebrà dany.
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si linterceptor és una unitat aèria, les dues unitats es danyaran luna a laltra en una lluita sense bonificacions dintercepció. I només la unitat atacant interceptora rebrà bonificacions per escombrat aeri.
City Tile Blockade = Bloqueig de caselles de la ciutat
City Tile Blockade = Bloqueig en caselles de ciutat
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = Lenemic bloca una de les vostres caselles: quan un enemic està en una casella de la vostra propietat, la casella no produirà res i cap treballador la pot treballar mentre la unitat coninuï ocupant-la. La ciutat recol·locarà la població quan una casella sigui blocada.
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unitats militars terrestres enemigues bloquen les caselles que ocupen. Les unitats militars navals enemigues també bloquen les caselles adjacents. Per a protegir les caselles de possibles bloquejos, poseu-hi unitats militars amistoses o lluiteu contra els invasors.
City Blockade = Bloqueig de la ciutat
City Blockade = Bloqueig naval de la ciutat
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Una de les vostres ciutats sofreix un bloqueig naval! Quan totes les caselles daigua adjacents d'una ciutat costera estan blocades, la ciutat perd la seva connexió portuària a les ciutats amb les quals només té connexió naval. Assegureu-vos de desblocar les ciutats amb unitats navals que puguin lluitar contra els invasors.

View File

@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite de serveur atteint
File could not be found on the multiplayer server = Impossible de trouver le fichier sur le serveur multijoueur
Unhandled problem, [errorMessage] = Problème imprévu, [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
Please enter your server password = Veuillez saisir le mot de passe du serveur
# Requires translation!
Set password =
Set password = Définir le mot de passe
# Requires translation!
Failed to set password! =
Failed to set password! = La création du mot de passe a échoué !
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
Password set successfully for server [serverURL] = Mot de passe défini avec succès pour le serveur [serverURL]
# Requires translation!
Password =
Password = Mot de passe
# Requires translation!
Your userId is password secured =
Your userId is password secured = Votre ID utilisateur est sécurisé par mot de passe
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
Set a password to secure your userId = Définir un mot de passe pour sécuriser votre ID utilisateur
# Requires translation!
Authenticate =
Authenticate = Authentification
# Requires translation!
This server does not support authentication =
This server does not support authentication = Ce serveur ne permet pas l'authentification
# Requires translation!
Authentication failed =
Authentication failed = Échec de l'authentification
# Save game menu
@ -1473,11 +1473,11 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Piller cet aménagemen
Needs removal of terrain features to be built = Nécessite de supprimer les caractéristiques de terrain pour être construit
Unit type = Type d'unité
# Requires translation!
Units: =
Units: = Unités :
# Requires translation!
Unit types =
Unit types = Types d'unité
# Requires translation!
Domain: [param] =
Domain: [param] = Classe : [param]
Toggle UI (World Screen only) = Afficher/Cacher l'IU (écran Carte uniquement)
# Policies

View File

@ -616,26 +616,16 @@ Days = giorni
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite server raggiunto! Ti preghiamo di attendere [time] secondi
File could not be found on the multiplayer server = Impossibile trovare file nel server multigiocatore
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema non gestito, [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
# Requires translation!
Set password =
# Requires translation!
Failed to set password! =
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
# Requires translation!
Password =
# Requires translation!
Your userId is password secured =
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
# Requires translation!
Authenticate =
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed =
Please enter your server password = Inserisci la tua password di server
Set password = Imposta password
Failed to set password! = Impostazione password fallita!
Password set successfully for server [serverURL] = Password impostata con successo per il server [serverURL]
Password = Password
Your userId is password secured = Il tuo ID utente è protetto da una password
Set a password to secure your userId = Proteggi il tuo ID utente con una password
Authenticate = Autentifica
This server does not support authentication = Il server non supporta l'autentificazione
Authentication failed = Autentificazione fallita
# Save game menu
@ -1478,12 +1468,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Se saccheggi questo miglioramento ot
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Se saccheggi questo miglioramento otterrai [stats] (appross.)
Needs removal of terrain features to be built = La costruzione richiede la rimozione delle caratteristiche di terreno
Unit type = Tipo unità
# Requires translation!
Units: =
# Requires translation!
Unit types =
# Requires translation!
Domain: [param] =
Units: = Unità
Unit types = Tipi unità
Domain: [param] = Dominio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale)
# Policies

View File

@ -616,25 +616,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Osiągnięto limit serwer
File could not be found on the multiplayer server = Nie można znaleźć pliku na serwerze
Unhandled problem, [errorMessage] = Nierozwiązany problem: [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
Please enter your server password = Wprowadź hasło do serwera
# Requires translation!
Set password =
Set password = Ustaw hasło
# Requires translation!
Failed to set password! =
Failed to set password! = Nie udało się ustawić hasła!
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
Password set successfully for server [serverURL] = Ustawianie hasła dla serwera [serverURL] powiodło się
# Requires translation!
Password =
Password = Hasło
# Requires translation!
Your userId is password secured =
Your userId is password secured = Twoje ID użytkownika jest zabezpieczone hasłem
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
Set a password to secure your userId = Ustaw hasło zabezpieczające twoje ID użytkownika
# Requires translation!
Authenticate =
Authenticate = Uwierzytelnij
# Requires translation!
This server does not support authentication =
This server does not support authentication = Ten serwer nie obsługuje uwierzytelniania
# Requires translation!
Authentication failed =
Authentication failed = Uwierzytelnianie nie powiodło się
# Save game menu
@ -730,7 +730,7 @@ Show tile yields = Pokaż dochody z pól
Show unit movement arrows = Pokaż kierunki ruchu jednostek
Continuous rendering = Stałe renderowanie
# Requires translation!
Experimental rendering improvements =
Experimental rendering improvements = Eksperymentalne ulepszenia renderowania
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Gdy wyłączone oszczędza baterię, ale nie pokazuje wszystkich animacji
Order trade offers by amount = Sortuj oferty handlowe według kwoty
Ask for confirmation when pressing next turn = Potwierdzaj rozpoczęcie następnej tury
@ -935,7 +935,7 @@ due to researching [tech] = wskutek wynalezienia [tech]
due to adopting [policy] = wskutek przyjęcia [policy]
due to discovering [naturalWonder] = wskutek odkrycia [naturalWonder]
due to entering the [eraName] = wskutek przejścia do [eraName]
due to constructing [buildingName] = wskutek zbudowania [buildingName]
due to constructing [buildingName] = wskutek wybudowania [buildingName]
due to founding a city = wskutek założenia miasta
due to discovering a Natural Wonder = wskutek odkrycia Cudu Natury
from the ruins = z ruin
@ -1236,9 +1236,9 @@ Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
Unit upkeep = Utrzymanie jednostek
Trades = Handel
# Requires translation!
Current trades =
Current trades = Trwające umowy handlowe
# Requires translation!
Pending trades =
Pending trades = Oczekujące umowy handlowe
Score = Punkty
Units = Jednostki
Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek
@ -1280,9 +1280,9 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
WLTK demand = Żądanie DUK
WLTK- = DUK-
# Requires translation!
Trade offer =
Trade offer = Oferta handlowa
# Requires translation!
Resources we're offering in trades =
Resources we're offering in trades = Surowce oferowane przez nas w handlu
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Liczba Twoich miast\ndomagających się danego surowca\ndla świętowania „Dnia Uwielbienia Króla”
Politics = Polityka
Show global politics = Pokaż tabelę
@ -1400,11 +1400,11 @@ for = dla
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
Screen Size = Rozdzielczość ekranu
# Requires translation!
Screen Window =
Screen Window =
# Requires translation!
Windowed =
Windowed =
# Requires translation!
Fullscreen =
Fullscreen = Pełny ekran
Tileset = Zestaw graficzny
Unitset = Zestaw jednostek
UI Skin = Skórka
@ -1487,9 +1487,9 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Splądrowanie tego ule
Needs removal of terrain features to be built = Aby zbudować najpierw należy usunąć cechy dodatkowe terenu.
Unit type = Rodzaj jednostki
# Requires translation!
Units: =
Units: = Jednostki:
# Requires translation!
Unit types =
Unit types = Typy jednostek
# Requires translation!
Domain: [param] =
# Requires translation!
@ -1649,7 +1649,7 @@ No description provided = Nie podano opisu
Author: [author] = Autor: [author]
Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB
# Requires translation!
Size: [size] MB =
Size: [size] MB = Rozmiar: [size] MB
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami!
Sort and Filter = Sortowanie i filtry
Enter search text = Wprowadź szukany tekst
@ -2046,13 +2046,13 @@ before adopting [policy] = jeśli wcześniej nie wybrano ustroju → [policy]
before founding a Pantheon = przed założeniem Panteonu
after founding a Pantheon = po założeniu Panteonu
# Requires translation!
before founding a religion =
before founding a religion = przed założeniem religii
# Requires translation!
after founding a religion =
after founding a religion = po założeniu religii
# Requires translation!
before enhancing a religion =
before enhancing a religion = przed umocnieniem religii
# Requires translation!
after enhancing a religion =
after enhancing a religion = po umocnieniu religii
if [buildingFilter] is constructed = jeśli ukończono [buildingFilter]
with [resource] = z [resource]
without [resource] = bez [resource]
@ -2302,7 +2302,7 @@ Our open borders have brought us closer together. = Otwarte granice zbliżyły n
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dotrzymaliście obietnicy nieosiedlania się w pobliżu naszych ziem
You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki!
# Requires translation!
We appreciate your gifts =
We appreciate your gifts = Doceniamy twoje podarunki
You returned captured units to us = Zwróciłeś nam pojmane jednostki
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################

View File

@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = ¡Se alcanzó el límite
File could not be found on the multiplayer server = No se pudo encontrar el archivo en el servidor
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema desatendido, [errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password =
Please enter your server password = Ingrese su contraseña para el servidor
# Requires translation!
Set password =
Set password = Poner contraseña
# Requires translation!
Failed to set password! =
Failed to set password! = ¡Error al crear contraseña!
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] =
Password set successfully for server [serverURL] = Contraseña creada exitosamente para el servidor [serverURL]
# Requires translation!
Password =
Password = Contraseña
# Requires translation!
Your userId is password secured =
Your userId is password secured = Tu ID-usuario está protegida por contraseña
# Requires translation!
Set a password to secure your userId =
Set a password to secure your userId = Cree una contraseña para proteger su ID-usuario
# Requires translation!
Authenticate =
Authenticate = Autenticar
# Requires translation!
This server does not support authentication =
This server does not support authentication = Este servidor no permite autenticación
# Requires translation!
Authentication failed =
Authentication failed = Autenticación fallida
# Save game menu
@ -1471,13 +1471,13 @@ Start year: [comment] = Año de inicio: [comment]
Pillaging this improvement yields [stats] = Saquear esta mejora da [stats]
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Saquear esta mejora da aproximadamente [stats]
Needs removal of terrain features to be built = Necesita el retiro de los aspectos de terreno para poder edificarse
Unit type = Tipo de unidad
Unit type = Clase de unidad
# Requires translation!
Units: =
Units: = Unidades:
# Requires translation!
Unit types =
Unit types = Clases de Unidades
# Requires translation!
Domain: [param] =
Domain: [param] = Dominio: [param]
Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa)
# Policies

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.8.0"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 822
const val appVersion = "4.5.0-patch3"
const val appCodeNumber = 823
const val appVersion = "4.5.1"
const val gdxVersion = "1.11.0"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,50 @@
## 4.5.1
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
Add new uniques to wiki
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
Added unit trigger for 'upon defeat'
Special type for unit triggerables
unit triggers also activate civ triggers
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
4.5.0-patch3
4.5.0-patch2
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
4.5.0-patch1
By SomeTroglodyte:
- Better control over debug messages
- Fix broken random nations pool
- City screen displays "free" tile yields undimmed
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune
## 4.5.0
Added password authentication as server feature - By GGGuenni

View File

@ -551,7 +551,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() {
companion object {
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
val VERSION = Version("4.5.0", 819)
val VERSION = Version("4.5.1", 823)
//endregion
lateinit var Current: UncivGame

View File

@ -0,0 +1,46 @@
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
Add new uniques to wiki
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
Added unit trigger for 'upon defeat'
Special type for unit triggerables
unit triggers also activate civ triggers
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
4.5.0-patch3
4.5.0-patch2
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
4.5.0-patch1
By SomeTroglodyte:
- Better control over debug messages
- Fix broken random nations pool
- City screen displays "free" tile yields undimmed
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune