mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-22 10:54:19 -04:00
Version rollout (#8764)
* Bump version and create initial changelog entry * Update French.properties (#8761) * Update Italian.properties (#8757) * Added some bulgarian translations (#8756) * Added some Bulgarian translations * Removed unnecessary comments When adding the translations, I forgot to remove some "# Requires translation!" comments * Update Catalan.properties (#8754) * Update Polish.properties (#8752) * Update Polish.properties * Update Polish.properties * Update Brazilian_Portuguese.properties (#8750) * Update Spanish.properties (#8749) --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: vynaaa <101423783+vynaaa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Joan Josep <juanjo.ng.83@gmail.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
3d84297da1
commit
36ea383c2f
@ -612,26 +612,16 @@ Days = Dias
|
||||
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite do servidor atingido! Por favor aguarde por [time] segundos
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = O arquivo não pôde ser encontrado no servidor multiplayer
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema não resolvido, [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Please enter your server password = Por favor, digite a senha do seu servidor
|
||||
Set password = Configurar senha
|
||||
Failed to set password! = Falha ao definir a senha!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Senha definida com sucesso para o servidor [serverURL]
|
||||
Password = Senha
|
||||
Your userId is password secured = Seu userId é protegido por senha
|
||||
Set a password to secure your userId = Defina uma senha para proteger seu userId
|
||||
Authenticate = Autenticar
|
||||
This server does not support authentication = Este servidor não suporta autenticação
|
||||
Authentication failed = Falha na autenticação
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = A pilhagem dessa melhoria produz [st
|
||||
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = A pilhagem dessa melhoria rende aproximadamente [stats]
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = Precisa de remoção de características do terreno para ser construído
|
||||
Unit type = Tipo de unidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
Units: = Unidades:
|
||||
Unit types = Tipos de unidades
|
||||
Domain: [param] = Domínio: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Alternar IU (Somente Tela Mundial)
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
@ -2104,8 +2091,7 @@ upon founding a city = ao fundar uma cidade
|
||||
upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural
|
||||
upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter]
|
||||
upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit =
|
||||
upon gaining a [baseUnitFilter] unit = ao ganhar uma unidade [baseUnitFilter]
|
||||
upon founding a Pantheon = ao fundar um Panteão
|
||||
upon founding a Religion = ao fundar uma Religião
|
||||
upon enhancing a Religion = ao aprimorar uma Religião
|
||||
|
@ -99,10 +99,8 @@ Requires at least one of the following: = Изисква поне едно от
|
||||
Requires all of the following: = Изисква всяко от следните:
|
||||
Leads to [techName] = Води до [techName]
|
||||
Leads to: = Води до:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disables: =
|
||||
Enables: = Позволява:
|
||||
Disables: = Забранява:
|
||||
|
||||
Current construction = Текуща конструкция
|
||||
Construction queue = Конструкции в опашката
|
||||
@ -206,14 +204,10 @@ Give a Gift = Изпрати подарък
|
||||
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарък [giftAmount] злато (+[influenceAmount] influence)
|
||||
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Промяна в отношенията след [turnsToRelationshipChange] хода
|
||||
Protected by = Защитаван от
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Revoke Protection =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Revoke protection for [cityStateName]? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pledge to protect =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Declare Protection of [cityStateName]? =
|
||||
Revoke Protection = Отмяна на защита
|
||||
Revoke protection for [cityStateName]? = Отмяна на защитата на [cityStateName]?
|
||||
Pledge to protect = Обещание за защита
|
||||
Declare Protection of [cityStateName]? = Обявяване на защита на [cityStateName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -221,8 +215,7 @@ Gift Improvement =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) =
|
||||
Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Дипломатически Брак ([amount] Злато)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -232,8 +225,7 @@ You have broken your Pledge to Protect [civName]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. =
|
||||
[cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. = [cityState] е атакуван от [civName] и пита всички големи цивилизации да помогнат, като изпратят военни единици.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -264,16 +256,12 @@ Irrational = Нерационален
|
||||
Personality = Личност
|
||||
Influence = Влияние
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unknown civilization =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Съюзник: [civilization] със [amount] Влияние
|
||||
Unknown civilization = Непозната цивилизация
|
||||
Reach 30 for friendship. = Достигнете 30 за примирие.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Достигнете най-високо въздействие над 60 за съюзничество.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When Friends: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When Allies: =
|
||||
When Friends: = Когато сте приятели:
|
||||
When Allies: = Когато сте съюзници:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The unique luxury is one of: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -282,22 +270,18 @@ Demand Tribute =
|
||||
Tribute Willingness =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Take [amount] gold (-15 Influence) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Take worker (-50 Influence) =
|
||||
Take [amount] gold (-15 Influence) = Вземи [amount] злато (-15 Влияние)
|
||||
Take worker (-50 Influence) = Вземи работник (-50 Влияние)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is afraid of your military power! =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Major Civ =
|
||||
Major Civ = Голяма цивилизация
|
||||
No Cities = Няма градове
|
||||
Base value = Базова стойност
|
||||
Has Ally = Има Съюзник
|
||||
Has Protector = Има Защитник
|
||||
Demanding a Worker = Изисква Работник
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Demanding a Worker from small City-State =
|
||||
Demanding a Worker from small City-State = Изисква Работник от малък Град-Държава
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Very recently paid tribute =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -341,8 +325,7 @@ Introduction to [nation] = Представяне на [nation]
|
||||
Declare war on [nation] = Обявяване на война с [nation]
|
||||
Luxury resources = Луксозни ресурси
|
||||
Strategic resources = Стратегически ресурси
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Owned by you: [amountOwned] =
|
||||
Owned by you: [amountOwned] = Дължимо от теб: [amountOwned]
|
||||
Non-existent city = Несъществуващ град
|
||||
|
||||
# Nation picker
|
||||
@ -360,14 +343,11 @@ Promotions = Повишения
|
||||
Load copied data = Зареждане на копирани данни
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to defaults =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select nations =
|
||||
Select nations = Избери държави
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set available nations for random pool =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Available nations =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Banned nations =
|
||||
Available nations = Налични държави
|
||||
Banned nations = Забранени държави
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you sure you want to reset all game options to defaults? =
|
||||
Start game! = Започване на игра!
|
||||
@ -390,14 +370,10 @@ Map Generation Type = Начин на Генериране на Карта
|
||||
Enabled Map Generation Types =
|
||||
Default = По подразбиране
|
||||
Pangaea = Един континент
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Continent and Islands =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Two Continents =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Three Continents =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Four Corners =
|
||||
Continent and Islands = Континент и Острови
|
||||
Two Continents = Два Континента
|
||||
Three Continents = Три Континента
|
||||
Four Corners = Четири Ъгли
|
||||
Archipelago = Острови
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Inner Sea =
|
||||
@ -423,8 +399,7 @@ Disable starting bias =
|
||||
Raging Barbarians =
|
||||
No Ancient Ruins = Без Древни Руини
|
||||
No Natural Wonders = Без Природни Чудеса
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Allow anyone to spectate =
|
||||
Allow anyone to spectate = Позволи на всеки да наблюдава
|
||||
Victory Conditions = Условия за Победа
|
||||
Scientific = Научни
|
||||
Domination = Доминация
|
||||
@ -453,25 +428,18 @@ Enable Espionage = Включи шпионаж
|
||||
Resource Setting =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enabled Resource Settings =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Other Settings =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sparse =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Abundant =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Strategic Balance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Legendary Start =
|
||||
Other Settings = Други настройки
|
||||
Sparse = Оскъдни
|
||||
Abundant = Изобилни
|
||||
Strategic Balance = Стратегически Баланс
|
||||
Legendary Start = Легендарен Старт
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Advanced Settings =
|
||||
Advanced Settings = Разширени Настройки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
RNG Seed =
|
||||
Map Elevation = Височина на Карта
|
||||
Temperature extremeness = Температурни Крайности
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temperature shift =
|
||||
Temperature shift = Измяна на температура
|
||||
Resource richness = Богатство на ресурси
|
||||
Vegetation richness = Богатство на растителност
|
||||
Rare features richness = Богатство на Редки Финкции
|
||||
@ -482,8 +450,7 @@ Water level = Ниво на водата
|
||||
Online Multiplayer = Онлайн Мултиплейър
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open Documentation =
|
||||
Open Documentation = Отворена Документация
|
||||
Don't show again = Не показвай отново
|
||||
|
||||
World Size = Размер на Света
|
||||
@ -577,8 +544,7 @@ Save map = Записване на картата
|
||||
Load map = Зареждане на карта
|
||||
Delete map = Изтриване на карта
|
||||
Are you sure you want to delete this map? = Изтриване на картата?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
It looks like your map can't be saved! =
|
||||
It looks like your map can't be saved! = Изглежда, че твоята карта не може да бъде запазена!
|
||||
Exit map editor = Изход от редактора
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Change map ruleset =
|
||||
@ -590,20 +556,17 @@ Revert to map ruleset =
|
||||
Reset the controls to reflect the current map ruleset =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starting locations =
|
||||
Starting locations = Начални локации
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile Matching Criteria =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Complete match =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Except improvements =
|
||||
Except improvements = Очаквайте подобрения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base and terrain features =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base terrain only =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Land or water only =
|
||||
Land or water only = Само земя или вода
|
||||
|
||||
## Labels/messages
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -612,16 +575,13 @@ Brush ([size]): =
|
||||
# Please do not make this longer, the associated slider will not handle well.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Floodfill_Abbreviation =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Error loading map! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map saved successfully! =
|
||||
Error loading map! = Грешка при зареждането на картата!
|
||||
Map saved successfully! = Картата е запазена успешно!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current map RNG seed: [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map copy and paste =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Position: [param] =
|
||||
Position: [param] = Позиция: [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starting location(s): [param] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -633,18 +593,14 @@ Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands =
|
||||
Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Do you want to leave without saving the recent changes? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leave =
|
||||
Leave = Напусни
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Do you want to load another map without saving the recent changes? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
River generation failed! =
|
||||
River generation failed! = Грешка при създаването на река!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This map has errors: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The incompatible elements have been removed. =
|
||||
This map has errors: = Тази карта съдържа грешки:
|
||||
The incompatible elements have been removed. = Несъвместимите елементи бяха премахнати.
|
||||
|
||||
## Map/Tool names
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -702,10 +658,8 @@ Copy user ID = Копиране на user ID
|
||||
Copy game ID = Копиране на game ID
|
||||
UserID copied to clipboard = UserID е копирано
|
||||
Game ID copied to clipboard! = GameID е копирано
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friend name =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID =
|
||||
Friend name = Име на приятел
|
||||
Player ID = ID на играч
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please input a name for your friend! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -720,14 +674,11 @@ Player name already used! =
|
||||
Player ID already used! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Player ID is incorrect =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select friend =
|
||||
Select friend = Изберете приятел
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Select [thingToSelect] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friends list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add friend =
|
||||
Friends list = Списък с приятели
|
||||
Add friend = Добавяне на приятел
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Edit friend =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -758,8 +709,7 @@ Add multiplayer game = Добавяне на мрежова игра
|
||||
Refresh list = Обнови списък
|
||||
Could not save game! = Невъзможен Запис!
|
||||
Could not delete game! = Невъзможно изтриване!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Error while refreshing: =
|
||||
Error while refreshing: = Грешка при обновяване:
|
||||
Current Turn: = Текущ ход:
|
||||
Add Currently Running Game = Добавяне на Започнала Игра
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -776,7 +726,7 @@ Are you sure you want to resign? = Предавате ли се?
|
||||
You can only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход
|
||||
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Last refresh: [duration] ago =
|
||||
Last refresh: [duration] ago =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current Turn: [civName] since [duration] ago =
|
||||
Seconds = Секунди
|
||||
@ -795,14 +745,12 @@ File could not be found on the multiplayer server =
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
Set password = Въведете парола:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
Password = Парола
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -839,7 +787,7 @@ Delete save = Изтриване на записана игра
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to delete [saveFileName]. =
|
||||
Failed to delete [saveFileName]. =
|
||||
Saved at = Записано в
|
||||
Saving... = Запис...
|
||||
Overwrite existing file? = Презаписване на съществуващ файл?
|
||||
@ -869,23 +817,17 @@ Could not find a mod named "[modName]". =
|
||||
# Options
|
||||
|
||||
Options = Настойки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
About =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Display =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gameplay =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sound =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Advanced =
|
||||
About = Относно
|
||||
Display = Дисплей
|
||||
Gameplay = Игра
|
||||
Sound = Звук
|
||||
Advanced = Разширени
|
||||
Locate mod errors = Намиране на грешки в мод
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Debug =
|
||||
|
||||
Version = Версия
|
||||
# Requires translation!
|
||||
See online Readme =
|
||||
See online Readme = Вижте README онлайн
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Visit repository =
|
||||
Turns between autosaves = Ходове между автоматични записи
|
||||
@ -893,14 +835,10 @@ Sound effects volume = Сила на звуковите ефекти
|
||||
Music volume = Сила на музиката
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City ambient sound volume =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pause between tracks =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pause =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Music =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skip =
|
||||
Pause between tracks = Пауза межди песните
|
||||
Pause = Пауза
|
||||
Music = Музика
|
||||
Skip = Пропусни
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Currently playing: [title] =
|
||||
Download music = Изтегляне на музика
|
||||
@ -934,8 +872,7 @@ off =
|
||||
Map mouse auto-scroll =
|
||||
Show pixel units = Покзване на пиксел единици
|
||||
Show pixel improvements = Показване на пиксел подобрения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable Nuclear Weapons =
|
||||
Enable Nuclear Weapons = Позволи Ядрени Оръжия
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Experimental Demographics scoreboard =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -964,8 +901,7 @@ Check extension mods based on: =
|
||||
Reload mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Checking mods for errors... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No problems found. =
|
||||
No problems found. = Няма намерени проблеми.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autoupdate mod uniques =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ Close Unciv = Tanca l’Unciv
|
||||
Unsellable = No es pot vendre.
|
||||
Not displayed as an available construction unless [building] is built = No es mostra com una construcció disponible fins que es construeix [building].
|
||||
Not displayed as an available construction without [resource] = No es mostra com una construcció disponible sense [resource].
|
||||
Cannot be hurried = No es pot accelerar.
|
||||
Cannot be hurried = No es pot accelerar
|
||||
|
||||
Choose a free great person = Trieu un gran personatge de franc
|
||||
Get [unitName] = Aconsegueix [unitName]
|
||||
@ -78,26 +78,26 @@ Hydro Plant = Central hidroelèctrica
|
||||
Requires [buildingName] to be built in the city = Necessita [buildingName] a la ciutat.
|
||||
Requires [buildingName] to be built in all cities = Necessita [buildingName] a cada ciutat.
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = Proporciona [buildingName] de franc a la ciutat.
|
||||
Requires worked [resource] near city = Necessita almenys una casella de [resource] treballada prop de la ciutat.
|
||||
Requires worked [resource] near city = Necessita que es treballi almenys una casella amb «[resource]» a prop de la ciutat
|
||||
Requires at least one of the following resources worked near the city: = Necessita almenys un dels següents recursos treballats prop de la ciutat:
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella ja es construeix en un altre lloc.
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Aquesta meravella nacional ja es construeix en un altre lloc.
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Necessita un [buildingName] a totes les ciutats.
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Necessita 1 [buildingName] a totes les ciutats
|
||||
[buildingName] required: = Fa falta [buildingName]:
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Fa falta [buildingName] a la ciutat.
|
||||
Cannot be built with [buildingName] = No es pot construir amb [buildingName].
|
||||
Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource].
|
||||
Consumes [amount] [resource] = Consumeix [amount] de [resource]
|
||||
Need [amount] more [resource] = Cal [amount] més de [resource].
|
||||
[amount] available = [amount] disponibles
|
||||
Required tech: [requiredTech] = Tecnologia necessària: [requiredTech]
|
||||
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requereix [PolicyOrNationalWonder].
|
||||
Cannot be purchased = No es pot comprar.
|
||||
Can only be purchased = Només es pot comprar.
|
||||
Cannot be purchased = No es pot comprar
|
||||
Can only be purchased = Només es pot comprar
|
||||
See also = Vegeu també
|
||||
|
||||
Requires at least one of the following: = Requereix almenys un dels següents:
|
||||
Requires all of the following: = Requereix:
|
||||
Leads to [techName] = Permet l’accés a [techName].
|
||||
Leads to [techName] = Permet l’accés a [techName]
|
||||
Leads to: = Permet l’accés a:
|
||||
Enables: = Habilita
|
||||
Disables: = Deshabilita
|
||||
@ -612,26 +612,16 @@ Days = dies
|
||||
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = s’ha assolit el límit del servidor! Si us plau, espereu [time] segons.
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = No s’ha pogut trobar el fitxer al servidor multijugador.
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema imprevist. [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Please enter your server password = Escriviu la contrasenya del vostre servidor
|
||||
Set password = Estableix la contrasenya
|
||||
Failed to set password! = No s’ha pogut establir la contrasenya!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = S’ha establit la contrasenya del servidor [serverURL]
|
||||
Password = Contrasenya
|
||||
Your userId is password secured = El vostre identificador d’usuari s’ha protegit amb una contrasenya
|
||||
Set a password to secure your userId = Estableix una contrasenya per a protegr l’identificador d'usuari
|
||||
Authenticate = Autentica
|
||||
This server does not support authentication = El servidor no suporta l’autenticació
|
||||
Authentication failed = L’autenticació ha fallat
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -1472,12 +1462,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = El saqueig d’aquesta millora produ
|
||||
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = El saqueig d’aquesta millora produeix [stats] aproximadament.
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = Cal treure les característiques de terreny per poder-ho construir.
|
||||
Unit type = Tipus d’unitat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
Units: = Unitats
|
||||
Unit types = Tipus d’unitats
|
||||
Domain: [param] = Domini: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Commuta IU (només a la vista del món)
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
@ -1650,18 +1637,18 @@ Status ↓ = Estat ↓
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
|
||||
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] de caselles de [param] d’aquesta ciutat
|
||||
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de cada [param] de caselles [tileFilter]
|
||||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] de cada [param] adjacent
|
||||
Must be next to [terrain] = Ha d’estar al costat de caselles de «[terrain]».
|
||||
Must be on [terrain] = Ha d’estar en caselles de «[terrain]».
|
||||
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] en caselles d’aquesta ciutat de tipus «[param]»
|
||||
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] en cada [param] de caselles [tileFilter]
|
||||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] per cada «[param]» adjacent
|
||||
Must be next to [terrain] = Ha d’estar al costat de caselles de «[terrain]»
|
||||
Must be on [terrain] = Ha d’estar en caselles de «[terrain]»
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount] % contra [unitType]
|
||||
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] de moviment per totes les unitats [unitType]
|
||||
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount] % de producció quan es construeix [param]
|
||||
Can only be built on [tileFilter] tiles = Només es pot construir en caselles de [tileFilter].
|
||||
Cannot be built on [tileFilter] tiles = No es pot construir en caselles de [tileFilter].
|
||||
Does not need removal of [feature] = No necessita treure [feature].
|
||||
Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén un [building] [cityFilter] de franc.
|
||||
Gain a free [building] [cityFilter] = Obtén 1 [building] de franc [cityFilter]
|
||||
|
||||
# Uniques not found in JSON files
|
||||
|
||||
@ -1734,8 +1721,8 @@ ConditionalsPlacement = after
|
||||
[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount] % [stat] de les rutes comercials
|
||||
Nullifies [stat] [cityFilter] = Anul·la [stat] [cityFilter].
|
||||
Nullifies Growth [cityFilter] = Anul·la el creixement de [cityFilter].
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter].
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats [baseUnitFilter] [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen edificis [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan construeix unitats de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount] % de producció quan es construeixen meravelles [buildingFilter] [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = Qualsevol edifici que ja estigui a la capital rep una producció de [relativeAmount] %.
|
||||
Provides military units every ≈[amount] turns = Proporciona unitats militars més o menys cada [amount] torns.
|
||||
@ -1756,7 +1743,7 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Es duplica la recuperac
|
||||
[amount] units cost no maintenance = [amount] unitats no costen manteniment.
|
||||
Cannot build [baseUnitFilter] units = Les unitats [baseUnitFilter] no es poden construir.
|
||||
[relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount] % de creixement [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després d’augmentar la població [cityFilter].
|
||||
[relativeAmount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = Es conserva un [relativeAmount] % de menjar després d’augmentar la població [cityFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount] % de generació de grans personatges [cityFilter]
|
||||
Starting in this era disables religion = Si es comença en aquesta era, es desactiva la religió.
|
||||
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Pot triar [amount] creences [beliefType] addicionals quan es [foundingOrEnhancing] una religió.
|
||||
@ -1788,12 +1775,12 @@ Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the trad
|
||||
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Manté [relativeAmount] % de la felicitat de l’última còpia d’un recurs de luxe quan es comerciï amb ell.
|
||||
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] de felicitat de cada recurs de luxe
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost de cultura de les polítiques un [relativeAmount] % menys del normal.
|
||||
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves.
|
||||
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves
|
||||
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = La quantitat de recursos estratègics produïts per l’imperi augmenta un [relativeAmount] %.
|
||||
Double quantity of [resource] produced = Duplica la quantitat de [resource] produïda.
|
||||
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials.
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats [mapUnitFilter] enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori.
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construcció de parts de naus espacials
|
||||
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats de tipus «[mapUnitFilter]» enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Se us avisarà quan hi hagi nous campaments bàrbars.
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game = Agafa «prestats» els noms de les seves ciutats d’altres civilitzacions.
|
||||
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 500 d’or per la primera meravella natural que descobriu i 100 d’or per cada altra que trobeu.
|
||||
@ -1812,24 +1799,24 @@ Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is ear
|
||||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Guanya [amount] d’influència donant a una ciutat-estat un [baseUnitFilter].
|
||||
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount] % de punts de fe per generar equivalents de grans profetes
|
||||
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = [amount] punts de descans per a la influència de ciutats-estat que segueixen aquesta religió
|
||||
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat d’or cada vegada que gasteu un gran personatge.
|
||||
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una quantitat d’or cada vegada que gasteu un gran personatge
|
||||
[stats] whenever a Great Person is expended = [stats] quan es gasti un gran personatge.
|
||||
Receive free [unit] when you discover [tech] = Rep una unitat «[unit]» quan descobriu «[tech]».
|
||||
Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes.
|
||||
Enables Research agreements = Permet els acords de recerca.
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca.
|
||||
Enables Open Borders agreements = Permet acords de fronteres obertes
|
||||
Enables Research agreements = Permet acords de recerca
|
||||
Science gained from research agreements [relativeAmount]% = [relativeAmount] % de ciència obtinguda per acords de recerca
|
||||
Triggers victory = Desencadena victòria
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa.
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Desencadena la victòria cultural quan es completa
|
||||
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius
|
||||
[relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella
|
||||
[relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount] % de temps de construcció de millores de casella
|
||||
[relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount] % d’or de les missions comercials dels grans mercaders.
|
||||
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen.
|
||||
[relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats d’or augmenta un [relativeAmount] %.
|
||||
[relativeAmount]% Golden Age length = La durada de les edats d’or augmenta un [relativeAmount] %
|
||||
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount] % de força per les ciutats
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats [baseUnitFilter] noves tenen d’inici [amount] d’experiència [cityFilter].
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats [baseUnitFilter] entrenades [cityFilter] reben l’ascens [promotion].
|
||||
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals.
|
||||
Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres.
|
||||
New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Les unitats de tipus [baseUnitFilter] noves tenen d’inici [amount] d’experiència [cityFilter]
|
||||
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats entrenades de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter] reben l’ascens [promotion]
|
||||
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = Les unitats [baseUnitFilter] construïdes en [cityFilter] poden [action] [amount] vegades addicionals
|
||||
Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres
|
||||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles d’oceà a les unitats [mapUnitFilter]
|
||||
Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = [relativeAmount] % [cityFilter] per la pèrdua de població per atacs nuclears.
|
||||
[relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount] % de difusió natural de la religió [cityFilter]
|
||||
@ -1837,40 +1824,40 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = La religió es difon
|
||||
Starting tech = Tecnologia inicial
|
||||
Starts with [tech] = Comença amb [tech].
|
||||
Starts with [policy] adopted = Comença amb [policy] ja adoptada.
|
||||
Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament.
|
||||
Can be continually researched = Es pot investigar indefinidament
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] subministraments d’unitats
|
||||
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] subministraments d’unitats per [amount2] de població [cityFilter]
|
||||
[amount] Unit Supply per city = [amount] subministraments d’unitats per ciutat
|
||||
Units in cities cost no Maintenance = No es paga manteniment per les unitats que estan les ciutats.
|
||||
Rebel units may spawn = Poden aparèixer unitats rebels.
|
||||
Unbuildable = No es pot construir.
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter].
|
||||
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter].
|
||||
Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització.
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Es pot comprar amb [stat] [cityFilter]
|
||||
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Es pot comprar per [amount] [stat] [cityFilter]
|
||||
Limited to [amount] per Civilization = [amount] com a màxim per civilització
|
||||
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Es mostrarà només als jugadors que hagin completat [amount] polítiques socials.
|
||||
Only available = Només disponible
|
||||
Excess Food converted to Production when under construction = L’excés de menjar es converteix en producció quan es construeix alguna cosa.
|
||||
Requires at least [amount] population = Cal com a mínim una població de [amount] a la ciutat.
|
||||
Triggers a global alert upon build start = Provoca una alerta global quan es comença a construir.
|
||||
Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial.
|
||||
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per ciutat que tingui la civilització.
|
||||
Triggers a global alert upon completion = Quan es completa, provoca una alerta mundial
|
||||
Cost increases by [amount] per owned city = El cost augmenta en [amount] per cada ciutat que tingui la civilització
|
||||
Requires a [buildingFilter] in at least [amount] cities = Cal un [buildingFilter] en almenys [amount] ciutats.
|
||||
Can only be built [cityFilter] = Només es pot construir [cityFilter]
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància.
|
||||
Enables nuclear weapon = Permet la construcció d’armes nuclears.
|
||||
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter].
|
||||
Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter].
|
||||
Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització.
|
||||
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop d’aquesta ciutat.
|
||||
Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada.
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat d’or que es dóna a l’enemic si la ciutat és capturada.
|
||||
Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades.
|
||||
Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de l’aigua.
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Cal tenir un [tileFilter] propi a com a molt [amount] caselles de distància
|
||||
Enables nuclear weapon = Permet la construcció d’armes nuclears
|
||||
Must not be on [tileFilter] = No pot estar en [tileFilter]
|
||||
Must not be next to [tileFilter] = No pot estar al costat de [tileFilter]
|
||||
Indicates the capital city = El palau indica quina és la capital de la civilització
|
||||
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Proporciona 1 còpia addicional de cada recurs de luxe millorat a prop d’aquesta ciutat
|
||||
Destroyed when the city is captured = Es destrueix si la ciutat és capturada
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Duplica la quantitat d’or que es dóna a l’enemic si la ciutat és capturada
|
||||
Remove extra unhappiness from annexed cities = Elimina la infelicitat deguda a les ciutats annexionades
|
||||
Connects trade routes over water = Crea rutes comercials a través de l’aigua
|
||||
Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea una millora [improvementName] en una casella específica.
|
||||
Founds a new city = Funda una ciutat nova
|
||||
Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName].
|
||||
Can construct [improvementName] = Pot construir [improvementName]
|
||||
Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Pot construir millores de casella com ara [improvementFilter/terrainFilter].
|
||||
May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics.
|
||||
May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
|
||||
[relativeAmount]% Strength = [relativeAmount] % de força
|
||||
[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount] % de força, percentatge que es redueix conforme augmenta la distància a la capital.
|
||||
[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount] % de bonificació a l’atac per flanqueig
|
||||
@ -1887,24 +1874,24 @@ May create improvements on water resources = Crea millores en recursos aquàtics
|
||||
May found a religion = Pot fundar una religió.
|
||||
May enhance a religion = Pot difondre una religió.
|
||||
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Quan es difon la religió a una ciutat, guanyeu [amount] vegades la quantitat de seguidors d’altres religions com a [stat].
|
||||
Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats [combatantFilter].
|
||||
Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles [tileFilter].
|
||||
Cannot attack = No pot atacar.
|
||||
Must set up to ranged attack = s’ha de muntar per poder atacar a distància.
|
||||
Self-destructs when attacking = S’autodestrueix quan ataca.
|
||||
Can only attack [combatantFilter] units = Només pot atacar unitats de tipus «[combatantFilter]»
|
||||
Can only attack [tileFilter] tiles = Només pot atacar caselles de tipus «[tileFilter]»
|
||||
Cannot attack = No pot atacar
|
||||
Must set up to ranged attack = S’ha de muntar per a poder atacar a distància
|
||||
Self-destructs when attacking = S’autodestrueix quan ataca
|
||||
Blast radius [amount] = [amount] de radi d’explosió
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Els atacs a distància es poden fer per damunt d’obstacles.
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Arma nuclear de força [amount]
|
||||
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny.
|
||||
No defensive terrain bonus = No obté bonificacions defensives pel terreny
|
||||
No defensive terrain penalty = Sense penalitzacions defensives per terreny
|
||||
Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de la unitat, s’ignora el dany.
|
||||
Uncapturable = No es pot capturar.
|
||||
Uncapturable = No es pot capturar
|
||||
May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %)
|
||||
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats.
|
||||
Unable to capture cities = No pot capturar ciutats
|
||||
No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment
|
||||
Can move after attacking = Es pot moure després d’atacar.
|
||||
Can move after attacking = Es pot moure després d’atacar
|
||||
Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter]
|
||||
Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo.
|
||||
Can move immediately once bought = Es pot moure immediatament després de comprar-lo
|
||||
May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Es pot llançar a una distància de fins a [amount] caselles des de territori amic.
|
||||
May heal outside of friendly territory = Es pot curar fora del territori amic.
|
||||
All healing effects doubled = Es dupliquen tots els efectes de curació.
|
||||
@ -1918,12 +1905,12 @@ Eliminates combat penalty for attacking across a coast = S’elimina la penalitz
|
||||
May attack when embarked = Pot atacas quan embarca.
|
||||
Eliminates combat penalty for attacking over a river = S’elimina la penalització de combat per atacar per sobre d’un riu.
|
||||
No Sight = Sense visió
|
||||
Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles.
|
||||
Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter].
|
||||
Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals.
|
||||
Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter].
|
||||
[relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat d’interceptar atacs aeris.
|
||||
Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %.
|
||||
Can see over obstacles = Pot veure per damunt dels obstacles
|
||||
Can carry [amount] [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter]
|
||||
Can carry [amount] extra [mapUnitFilter] units = Pot portar [amount] unitats [mapUnitFilter] addicionals
|
||||
Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = No es pot transportar en unitats [mapUnitFilter]
|
||||
[relativeAmount]% chance to intercept air attacks = [relativeAmount] % de probabilitat d’interceptar atacs aeris
|
||||
Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = El dany rebut per intercepció es redueix un [relativeAmount] %
|
||||
[relativeAmount]% Damage when intercepting = [relativeAmount] % de dany quan s’intercepta
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn = Es poden fer [amount] intercepcions addicionals per torn.
|
||||
Cannot be intercepted = No es pot interceptar.
|
||||
@ -1940,38 +1927,38 @@ May capture killed [mapUnitFilter] units = Poc capturar unitats [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] d’experiència guanyada per combat
|
||||
[relativeAmount]% XP gained from combat = Es guanya [relativeAmount] % d’experiència pels combats.
|
||||
[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = Cada «[greatPerson]» s’aconsegueix un [relativeAmount] % més de pressa.
|
||||
Invisible to non-adjacent units = Invisible per les unitats que no estiguin adjacents
|
||||
Invisible to non-adjacent units = Invisible per a les unitats que no estiguin adjacents
|
||||
Can see invisible [mapUnitFilter] units = Pot veure unitats [mapUnitFilter] invisibles
|
||||
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través d’efectes de les ruïnes.
|
||||
Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca.
|
||||
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Es pot millorar a [baseUnitFilter] a través d’efectes de les ruïnes
|
||||
Destroys tile improvements when attacking = Destrueix les millores de la casella quan ataca
|
||||
Cannot move = No es pot moure.
|
||||
Double movement in [terrainFilter] = En [terrainFilter] es duplica el moviment.
|
||||
All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d’1.
|
||||
Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables.
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny.
|
||||
Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control.
|
||||
Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars.
|
||||
Double movement in [terrainFilter] = Es duplica el moviment en caselles de tipus «[terrainFilter]»
|
||||
All tiles cost 1 movement = Totes les caselles tenen un cost de moviment d’1
|
||||
Can pass through impassable tiles = Pot passar per caselles intransitables
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora el cost de terreny
|
||||
Ignores Zone of Control = Ignora la zona de control
|
||||
Rough terrain penalty = Se li apliquen penalitzacions en terrenys irregulars
|
||||
Can enter ice tiles = Pot entrar a les caselles de gel.
|
||||
Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles d’oceà.
|
||||
Cannot enter ocean tiles = No pot entrar en caselles d’oceà
|
||||
May enter foreign tiles without open borders = Pot entrar en caselles estrangeres sense necessitar pactes de fronteres obertes.
|
||||
May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Pot entrar en caselles estrangeres sense pactes de fronteres obertes, però perd [amount] de força religiosa cada torn que hi acabi allí.
|
||||
[amount] Movement point cost to disembark = [amount] de cost de punts de moviment per desembarcar
|
||||
[amount] Movement point cost to embark = [amount] de cost de punts de moviment per embarcar
|
||||
Religious Unit = Unitat religiosa
|
||||
Spaceship part = Part de la nau espacial
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital.
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època d’or de [amount] torns.
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Es pot col·locar a [comment] a la capital
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age = Pot iniciar una època d’or de [amount] torns
|
||||
Great Person - [comment] = Gran personatge - [comment]
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents.
|
||||
Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement.
|
||||
Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva.
|
||||
Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar l’acció «[action]» [amount] vegades.
|
||||
Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció d’un edifici.
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció d’una meravella.
|
||||
Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica.
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat d’or i [amount] d’influència.
|
||||
Prevents spreading of religion to the city it is next to = Evita la difusió de la religió a les ciutats que tingui adjacents
|
||||
Takes your religion over the one in their birth city = Imposa la vostra religió per damunt de la religió de la ciutat de naixement
|
||||
Removes other religions when spreading religion = Treu les altres religions quan difon la seva
|
||||
Can [action] [amount] times = La unitat pot realitzar l’acció «[action]» [amount] vegades
|
||||
Can speed up construction of a building = Pot accelerar la construcció d’un edifici
|
||||
Can speed up the construction of a wonder = Pot accelerar la construcció d’una meravella
|
||||
Can hurry technology research = Pot accelerar la recerca científica
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Pot fer missions comercials amb ciutats-estat, donant una gran quantitat d’or i [amount] d’influència
|
||||
Can transform to [unit] = Es pot transformar a [unit]
|
||||
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 d’or.
|
||||
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = La primera civilització que el descobreixi guanya 500 d’or
|
||||
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Les unitats que acabin el torn en aquest terreny reben [amount] de dany.
|
||||
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concedeix [promotion] ([comment]) a les unitats [mapUnitFilter] adjacents durant la resta de la partida.
|
||||
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de força per les ciutats construïdes en aquest tipus de terreny
|
||||
@ -2022,25 +2009,25 @@ starting from the [era] = a partir de l’[era]
|
||||
if starting in the [era] = si es comença a l’[era]
|
||||
if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització l’ha recercat
|
||||
after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]»
|
||||
before discovering [tech] = després de descobrir [tech]
|
||||
after adopting [policy] = després d’adoptar [policy]
|
||||
before adopting [policy] = abans d’adoptar [policy]
|
||||
before discovering [tech] = abans de descobrir «[tech]»
|
||||
after adopting [policy] = després d’adoptar «[policy]»
|
||||
before adopting [policy] = abans d’adoptar «[policy]»
|
||||
before founding a Pantheon = abans de fundar un panteó
|
||||
after founding a Pantheon = després de fundar un panteó
|
||||
before founding a religion = abans de fundar una religió
|
||||
after founding a religion = després de fundar una religió
|
||||
before enhancing a religion = abans de millorar una religió
|
||||
after enhancing a religion = després de millorar una religió
|
||||
if [buildingFilter] is constructed = si [buildingFilter] està construït
|
||||
if [buildingFilter] is constructed = si «[buildingFilter]» està construït
|
||||
with [resource] = amb [resource]
|
||||
without [resource] = sense [resource]
|
||||
when above [amount] [resource] = quan s’estigui per damunt de [amount] [resource]
|
||||
when below [amount] [resource] = quan s’estigui per sota de [amount] [resource]
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = en ciutats amb un [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense un [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = en ciutats sense [buildingFilter]
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciutats amb almenys [amount] [populationFilter]
|
||||
with a garrison = amb guarnició
|
||||
for [mapUnitFilter] units = per a unitats [mapUnitFilter]
|
||||
for [mapUnitFilter] units = per a unitats de tipus [mapUnitFilter]
|
||||
for units with [promotion] = per les unitats amb [promotion]
|
||||
for units without [promotion] = per les unitats sense [promotion]
|
||||
vs cities = contra ciutats
|
||||
@ -2063,12 +2050,12 @@ within [amount] tiles of a [tileFilter] = en [amount] caselles de [tileFilter]
|
||||
on water maps = en mapes d’aigua
|
||||
in [regionType] Regions = en regions [regionType]
|
||||
in all except [regionType] Regions = en totes les regions excepte [regionType]
|
||||
Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc.
|
||||
[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc.
|
||||
Free [baseUnitFilter] appears = Apareix un [baseUnitFilter] de franc
|
||||
[amount] free [baseUnitFilter] units appear = Apareixen [amount] unitats [baseUnitFilter] de franc
|
||||
Free [baseUnitFilter] found in the ruins = s’ha trobat un [baseUnitFilter] de franc a les ruïnes.
|
||||
Free Social Policy = Política social de franc
|
||||
[amount] Free Social Policies = [amount] polítiques socials gratuïtes
|
||||
Empire enters golden age = La civilització entra en una edat d’or.
|
||||
Empire enters golden age = La civilització entra en una edat d’or
|
||||
Free Great Person = Gran personatge de franc
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] de població [cityFilter]
|
||||
[amount] population in a random city = [amount] de població en una ciutat aleatòria
|
||||
@ -2077,7 +2064,7 @@ Free Technology = Tecnologia de franc
|
||||
[amount] free random researchable Tech(s) from the [era] = [amount] tecnologies aleatòries de franc de l’[era]
|
||||
Reveals the entire map = Revela el mapa sencer.
|
||||
Gain a free [beliefType] belief = Obtén una creença [beliefType]
|
||||
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica.
|
||||
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Desencadena la votació de victòria diplomàtica
|
||||
Gain [amount] [stat] = Guanya [amount] [stat]
|
||||
Gain [amount]-[amount2] [stat] = Guanya [amount]-[amount2] [stat]
|
||||
Gain enough Faith for a Pantheon = Guanya prou fe per un panteó
|
||||
@ -2285,7 +2272,7 @@ Granary = Graner
|
||||
Temple of Artemis = Temple d’Artemisa
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = «No és per la bellesa que els boscos atrauen els cors dels homes, sinó per aquella qualitat subtil de l’aire que emana dels arbres que canvia meravellosament i renova els esperits esgotats». – Robert Louis Stevenson
|
||||
|
||||
The Great Lighthouse = El far d’Alexandria
|
||||
The Great Lighthouse = El Far d’Alexandria
|
||||
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = «Els que van pel mar en vaixells i fan negocis en extenses aigües; aquests que veuen els treballs del senyor i les seves meravelles en les profunditats» – La Bíblia, Salms 107:23-24
|
||||
|
||||
Stone Works = Treball de la pedra
|
||||
@ -2306,11 +2293,11 @@ Water Mill = Molí d’aigua
|
||||
|
||||
Floating Gardens = Jardins flotants
|
||||
|
||||
Walls = Muralles
|
||||
Walls = Muralla
|
||||
|
||||
Walls of Babylon = Les muralles de Babilònia
|
||||
Walls of Babylon = Les Muralles de Babilònia
|
||||
|
||||
The Pyramids = Les piràmides
|
||||
The Pyramids = Les Piràmides
|
||||
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = «Oh, que el dolor de la mort que arriba no entri al meu cos. Sóc el déu Tem i sóc una gran part del cel i el poder que em protegeix és el que està amb els déus sempre.» – El llibre dels morts, traduït per Sir Ernest Alfred Wallis Budge
|
||||
|
||||
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleu d’Halicarnàs
|
||||
@ -6252,10 +6239,10 @@ Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, ev
|
||||
If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si l’interceptor no és una unitat aèria (com ara les unitats terrestres o aquàtiques), la unitat que l’escombrat aeri no rebrà dany.
|
||||
If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si l’interceptor és una unitat aèria, les dues unitats es danyaran l’una a l’altra en una lluita sense bonificacions d’intercepció. I només la unitat atacant interceptora rebrà bonificacions per escombrat aeri.
|
||||
|
||||
City Tile Blockade = Bloqueig de caselles de la ciutat
|
||||
City Tile Blockade = Bloqueig en caselles de ciutat
|
||||
One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = L’enemic bloca una de les vostres caselles: quan un enemic està en una casella de la vostra propietat, la casella no produirà res i cap treballador la pot treballar mentre la unitat coninuï ocupant-la. La ciutat recol·locarà la població quan una casella sigui blocada.
|
||||
Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = Les unitats militars terrestres enemigues bloquen les caselles que ocupen. Les unitats militars navals enemigues també bloquen les caselles adjacents. Per a protegir les caselles de possibles bloquejos, poseu-hi unitats militars amistoses o lluiteu contra els invasors.
|
||||
|
||||
City Blockade = Bloqueig de la ciutat
|
||||
City Blockade = Bloqueig naval de la ciutat
|
||||
One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = Una de les vostres ciutats sofreix un bloqueig naval! Quan totes les caselles d’aigua adjacents d'una ciutat costera estan blocades, la ciutat perd la seva connexió portuària a les ciutats amb les quals només té connexió naval. Assegureu-vos de desblocar les ciutats amb unitats navals que puguin lluitar contra els invasors.
|
||||
|
||||
|
@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite de serveur atteint
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = Impossible de trouver le fichier sur le serveur multijoueur
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Problème imprévu, [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
Please enter your server password = Veuillez saisir le mot de passe du serveur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
Set password = Définir le mot de passe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
Failed to set password! = La création du mot de passe a échoué !
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Mot de passe défini avec succès pour le serveur [serverURL]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
Password = Mot de passe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
Your userId is password secured = Votre ID utilisateur est sécurisé par mot de passe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
Set a password to secure your userId = Définir un mot de passe pour sécuriser votre ID utilisateur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
Authenticate = Authentification
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
This server does not support authentication = Ce serveur ne permet pas l'authentification
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Authentication failed = Échec de l'authentification
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -1473,11 +1473,11 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Piller cet aménagemen
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = Nécessite de supprimer les caractéristiques de terrain pour être construit
|
||||
Unit type = Type d'unité
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
Units: = Unités :
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
Unit types = Types d'unité
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
Domain: [param] = Classe : [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Afficher/Cacher l'IU (écran Carte uniquement)
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
|
@ -616,26 +616,16 @@ Days = giorni
|
||||
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Limite server raggiunto! Ti preghiamo di attendere [time] secondi
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = Impossibile trovare file nel server multigiocatore
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema non gestito, [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Please enter your server password = Inserisci la tua password di server
|
||||
Set password = Imposta password
|
||||
Failed to set password! = Impostazione password fallita!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Password impostata con successo per il server [serverURL]
|
||||
Password = Password
|
||||
Your userId is password secured = Il tuo ID utente è protetto da una password
|
||||
Set a password to secure your userId = Proteggi il tuo ID utente con una password
|
||||
Authenticate = Autentifica
|
||||
This server does not support authentication = Il server non supporta l'autentificazione
|
||||
Authentication failed = Autentificazione fallita
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -1478,12 +1468,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Se saccheggi questo miglioramento ot
|
||||
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Se saccheggi questo miglioramento otterrai [stats] (appross.)
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = La costruzione richiede la rimozione delle caratteristiche di terreno
|
||||
Unit type = Tipo unità
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
Units: = Unità
|
||||
Unit types = Tipi unità
|
||||
Domain: [param] = Dominio: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Imposta IU (solo schermata Mondiale)
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
|
@ -616,25 +616,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Osiągnięto limit serwer
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = Nie można znaleźć pliku na serwerze
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Nierozwiązany problem: [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
Please enter your server password = Wprowadź hasło do serwera
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
Set password = Ustaw hasło
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
Failed to set password! = Nie udało się ustawić hasła!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Ustawianie hasła dla serwera [serverURL] powiodło się
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
Password = Hasło
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
Your userId is password secured = Twoje ID użytkownika jest zabezpieczone hasłem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
Set a password to secure your userId = Ustaw hasło zabezpieczające twoje ID użytkownika
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
Authenticate = Uwierzytelnij
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
This server does not support authentication = Ten serwer nie obsługuje uwierzytelniania
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Authentication failed = Uwierzytelnianie nie powiodło się
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -730,7 +730,7 @@ Show tile yields = Pokaż dochody z pól
|
||||
Show unit movement arrows = Pokaż kierunki ruchu jednostek
|
||||
Continuous rendering = Stałe renderowanie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Experimental rendering improvements =
|
||||
Experimental rendering improvements = Eksperymentalne ulepszenia renderowania
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Gdy wyłączone oszczędza baterię, ale nie pokazuje wszystkich animacji
|
||||
Order trade offers by amount = Sortuj oferty handlowe według kwoty
|
||||
Ask for confirmation when pressing next turn = Potwierdzaj rozpoczęcie następnej tury
|
||||
@ -935,7 +935,7 @@ due to researching [tech] = wskutek wynalezienia [tech]
|
||||
due to adopting [policy] = wskutek przyjęcia [policy]
|
||||
due to discovering [naturalWonder] = wskutek odkrycia [naturalWonder]
|
||||
due to entering the [eraName] = wskutek przejścia do [eraName]
|
||||
due to constructing [buildingName] = wskutek zbudowania [buildingName]
|
||||
due to constructing [buildingName] = wskutek wybudowania [buildingName]
|
||||
due to founding a city = wskutek założenia miasta
|
||||
due to discovering a Natural Wonder = wskutek odkrycia Cudu Natury
|
||||
from the ruins = z ruin
|
||||
@ -1236,9 +1236,9 @@ Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
|
||||
Unit upkeep = Utrzymanie jednostek
|
||||
Trades = Handel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current trades =
|
||||
Current trades = Trwające umowy handlowe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pending trades =
|
||||
Pending trades = Oczekujące umowy handlowe
|
||||
Score = Punkty
|
||||
Units = Jednostki
|
||||
Unit Supply = Zaopatrzenie Jednostek
|
||||
@ -1280,9 +1280,9 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t
|
||||
WLTK demand = Żądanie DUK
|
||||
WLTK- = DUK-
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trade offer =
|
||||
Trade offer = Oferta handlowa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resources we're offering in trades =
|
||||
Resources we're offering in trades = Surowce oferowane przez nas w handlu
|
||||
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Liczba Twoich miast\ndomagających się danego surowca\ndla świętowania „Dnia Uwielbienia Króla”
|
||||
Politics = Polityka
|
||||
Show global politics = Pokaż tabelę
|
||||
@ -1400,11 +1400,11 @@ for = dla
|
||||
Missing translations: = Brakujące tłumaczenia:
|
||||
Screen Size = Rozdzielczość ekranu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Screen Window =
|
||||
Screen Window =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Windowed =
|
||||
Windowed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fullscreen =
|
||||
Fullscreen = Pełny ekran
|
||||
Tileset = Zestaw graficzny
|
||||
Unitset = Zestaw jednostek
|
||||
UI Skin = Skórka
|
||||
@ -1487,9 +1487,9 @@ Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Splądrowanie tego ule
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = Aby zbudować najpierw należy usunąć cechy dodatkowe terenu.
|
||||
Unit type = Rodzaj jednostki
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
Units: = Jednostki:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
Unit types = Typy jednostek
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1649,7 +1649,7 @@ No description provided = Nie podano opisu
|
||||
Author: [author] = Autor: [author]
|
||||
Size: [size] kB = Rozmiar: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] MB =
|
||||
Size: [size] MB = Rozmiar: [size] MB
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Wybrany mod nie jest kompatybilny ze zdefiniowanymi regułami!
|
||||
Sort and Filter = Sortowanie i filtry
|
||||
Enter search text = Wprowadź szukany tekst
|
||||
@ -2046,13 +2046,13 @@ before adopting [policy] = jeśli wcześniej nie wybrano ustroju → [policy]
|
||||
before founding a Pantheon = przed założeniem Panteonu
|
||||
after founding a Pantheon = po założeniu Panteonu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
before founding a religion =
|
||||
before founding a religion = przed założeniem religii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
after founding a religion =
|
||||
after founding a religion = po założeniu religii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
before enhancing a religion =
|
||||
before enhancing a religion = przed umocnieniem religii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
after enhancing a religion =
|
||||
after enhancing a religion = po umocnieniu religii
|
||||
if [buildingFilter] is constructed = jeśli ukończono [buildingFilter]
|
||||
with [resource] = z [resource]
|
||||
without [resource] = bez [resource]
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ Our open borders have brought us closer together. = Otwarte granice zbliżyły n
|
||||
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dotrzymaliście obietnicy nieosiedlania się w pobliżu naszych ziem
|
||||
You gave us units! = Podarowaliście nam jednostki!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We appreciate your gifts =
|
||||
We appreciate your gifts = Doceniamy twoje podarunki
|
||||
You returned captured units to us = Zwróciłeś nam pojmane jednostki
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
@ -613,25 +613,25 @@ Server limit reached! Please wait for [time] seconds = ¡Se alcanzó el límite
|
||||
File could not be found on the multiplayer server = No se pudo encontrar el archivo en el servidor
|
||||
Unhandled problem, [errorMessage] = Problema desatendido, [errorMessage]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter your server password =
|
||||
Please enter your server password = Ingrese su contraseña para el servidor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set password =
|
||||
Set password = Poner contraseña
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to set password! =
|
||||
Failed to set password! = ¡Error al crear contraseña!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] =
|
||||
Password set successfully for server [serverURL] = Contraseña creada exitosamente para el servidor [serverURL]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Password =
|
||||
Password = Contraseña
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your userId is password secured =
|
||||
Your userId is password secured = Tu ID-usuario está protegida por contraseña
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Set a password to secure your userId =
|
||||
Set a password to secure your userId = Cree una contraseña para proteger su ID-usuario
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authenticate =
|
||||
Authenticate = Autenticar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This server does not support authentication =
|
||||
This server does not support authentication = Este servidor no permite autenticación
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Authentication failed =
|
||||
Authentication failed = Autenticación fallida
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
@ -1471,13 +1471,13 @@ Start year: [comment] = Año de inicio: [comment]
|
||||
Pillaging this improvement yields [stats] = Saquear esta mejora da [stats]
|
||||
Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Saquear esta mejora da aproximadamente [stats]
|
||||
Needs removal of terrain features to be built = Necesita el retiro de los aspectos de terreno para poder edificarse
|
||||
Unit type = Tipo de unidad
|
||||
Unit type = Clase de unidad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units: =
|
||||
Units: = Unidades:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unit types =
|
||||
Unit types = Clases de Unidades
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domain: [param] =
|
||||
Domain: [param] = Dominio: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) = Ocultar IU (Solo para el mapa)
|
||||
|
||||
# Policies
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.8.0"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 822
|
||||
const val appVersion = "4.5.0-patch3"
|
||||
const val appCodeNumber = 823
|
||||
const val appVersion = "4.5.1"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.11.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
47
changelog.md
47
changelog.md
@ -1,3 +1,50 @@
|
||||
## 4.5.1
|
||||
|
||||
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
|
||||
|
||||
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
|
||||
|
||||
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
|
||||
|
||||
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
|
||||
|
||||
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
|
||||
|
||||
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
|
||||
|
||||
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
|
||||
|
||||
Add new uniques to wiki
|
||||
|
||||
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
|
||||
|
||||
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
|
||||
|
||||
Added unit trigger for 'upon defeat'
|
||||
|
||||
Special type for unit triggerables
|
||||
|
||||
unit triggers also activate civ triggers
|
||||
|
||||
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
|
||||
|
||||
4.5.0-patch3
|
||||
|
||||
4.5.0-patch2
|
||||
|
||||
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
|
||||
|
||||
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
|
||||
|
||||
4.5.0-patch1
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Better control over debug messages
|
||||
- Fix broken random nations pool
|
||||
- City screen displays "free" tile yields undimmed
|
||||
|
||||
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune
|
||||
|
||||
## 4.5.0
|
||||
|
||||
Added password authentication as server feature - By GGGuenni
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ class UncivGame(parameters: UncivGameParameters) : Game() {
|
||||
|
||||
companion object {
|
||||
//region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT
|
||||
val VERSION = Version("4.5.0", 819)
|
||||
val VERSION = Version("4.5.1", 823)
|
||||
//endregion
|
||||
|
||||
lateinit var Current: UncivGame
|
||||
|
46
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/823.txt
Normal file
46
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/823.txt
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Added triggered uniques to grant specific tech / policy
|
||||
|
||||
Added 'upon ending turn in tile' unit trigger
|
||||
|
||||
Fixed 'HiddenFromCivilopedia' targets
|
||||
|
||||
Resolved - Civilopedia does not crash when displaying techs on fresh start
|
||||
|
||||
Resolved - 'upon declaring friendship' triggers for both sides
|
||||
|
||||
Resolved - all unpillagable improvements are not destroyed by 'destroy improvements' unique
|
||||
|
||||
'upon conquering' is a condition not a triggered unique
|
||||
|
||||
Add new uniques to wiki
|
||||
|
||||
Added 'trigger upon losing over X HP in single attack'
|
||||
|
||||
Added 'trigger upon promotion', 'trigger upon conquering city' unit trigger
|
||||
|
||||
Added unit trigger for 'upon defeat'
|
||||
|
||||
Special type for unit triggerables
|
||||
|
||||
unit triggers also activate civ triggers
|
||||
|
||||
Introduced "upon defeating [unitFilter] unit" trigger
|
||||
|
||||
4.5.0-patch3
|
||||
|
||||
4.5.0-patch2
|
||||
|
||||
exploredTiles deprecation, step 1 - do not check exploredTiles when checking if a tile is explored
|
||||
|
||||
Resolved - cannot 'undo' if you cannot change state
|
||||
|
||||
4.5.0-patch1
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Better control over debug messages
|
||||
- Fix broken random nations pool
|
||||
- City screen displays "free" tile yields undimmed
|
||||
|
||||
AbsoluteUnits - Chu-Ko-Nu, Longbowman, Crossbowman v2 - By letstalkaboutdune
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user