Translations update (#5711)

* Update Russian.properties (#5708)

* Update Russian.properties

* Update Russian.properties

* Update Russian.properties

* Update German translation (#5706)

Co-authored-by: deqtodo <94169613+deqtodo@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-11-27 20:03:31 +02:00 committed by GitHub
parent 79f7319a31
commit 7ca1222678
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 61 additions and 68 deletions

View File

@ -386,15 +386,13 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Mit den v
Maybe you put too many players into too small a map? = Vielleicht hast du zu viele Spieler in eine zu kleine Karte gepackt? Maybe you put too many players into too small a map? = Vielleicht hast du zu viele Spieler in eine zu kleine Karte gepackt?
No human players selected! = Keine menschlichen Spieler ausgewählt! No human players selected! = Keine menschlichen Spieler ausgewählt!
Mods: = Modifikationen: Mods: = Modifikationen:
Extension mods: = Erweiterungs Modifikationen: Extension mods: = Erweiterungs-Modifikationen:
# Requires translation! Base ruleset: = Basisregelsatz
Base ruleset: =
The mod you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Modifikation ist fehlerhaft! The mod you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Modifikation ist fehlerhaft!
The mod combination you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Kombination von Mods ist fehlerhaft! The mod combination you selected is incorrectly defined! = Die gewählte Kombination von Mods ist fehlerhaft!
The mod combination you selected has problems. = Die gewählte Kombination von Mods hat Probleme. The mod combination you selected has problems. = Die gewählte Kombination von Mods hat Probleme.
You can play it, but don't expect everything to work! = Du kannst sie spielen, aber erwarte nicht, dass alles perfekt funktioniert! You can play it, but don't expect everything to work! = Du kannst sie spielen, aber erwarte nicht, dass alles perfekt funktioniert!
# Requires translation! This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Dieser Basisregelsatz ist nicht mit den zuvor ausgewählten\nErweiterungs-Modifikationen kompatibel. Sie wurden deaktiviert.
This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. =
Base Ruleset = Basisregelsatz Base Ruleset = Basisregelsatz
[amount] Techs = [amount] Technologien [amount] Techs = [amount] Technologien
[amount] Nations = [amount] Nationen [amount] Nations = [amount] Nationen
@ -3269,8 +3267,7 @@ Secularism = Säkularismus
Humanism = Humanismus Humanism = Humanismus
Free Thought = Freies Denken Free Thought = Freies Denken
Sovereignty = Souveränität Sovereignty = Souveränität
# Requires translation! [amount]% [stat] = [amount]% [stat]
[amount]% [stat] =
Scientific Revolution = Wissenschaftsrevolution Scientific Revolution = Wissenschaftsrevolution
[amount] Free Technologies = [amount] freie Technologien [amount] Free Technologies = [amount] freie Technologien
Rationalism Complete = Rationalismus vollständig Rationalism Complete = Rationalismus vollständig
@ -3534,10 +3531,8 @@ Railroads = Eisenbahn
'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Und ohne Obdach stand ich zwischen tausend Häusern und neben tausend Tischen verzehrt' ich mich nach Nahrung.' - William Wordsworth 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Und ohne Obdach stand ich zwischen tausend Häusern und neben tausend Tischen verzehrt' ich mich nach Nahrung.' - William Wordsworth
Refrigeration = Kühlung Refrigeration = Kühlung
# Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = 'Ich habe einmal einem Dutzend meiner Freunde ein Telegramm geschickt, in dem stand: 'Flieht sofort - alles ist entdeckt! Sie haben alle sofort die Stadt verlassen.' - Mark Twain
'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = Telegraph = Telegraf
# Requires translation!
Telegraph =
'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Das ganze Land war per Funk miteinander verbunden. Wir alle erlebten die gleichen Helden und Komiker und Sänger. Sie waren Riesen.' - Woody Allen 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Das ganze Land war per Funk miteinander verbunden. Wir alle erlebten die gleichen Helden und Komiker und Sänger. Sie waren Riesen.' - Woody Allen
Radio = Radio Radio = Radio
'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Die Luftfahrt war weder eine Industrie noch eine Wissenschaft. Es war ein Wunder.' - Igor Sikorsky 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Die Luftfahrt war weder eine Industrie noch eine Wissenschaft. Es war ein Wunder.' - Igor Sikorsky
@ -3551,10 +3546,8 @@ Pharmaceuticals = Arzneimittel
Plastics = Plastik Plastics = Plastik
'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Es gibt ein Grundprinzip der Verbraucherelektronik: Sie wird immer leistungsfähiger und immer billiger.' - Trip Hawkins 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Es gibt ein Grundprinzip der Verbraucherelektronik: Sie wird immer leistungsfähiger und immer billiger.' - Trip Hawkins
Electronics = Elektronik Electronics = Elektronik
# Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' Edward R. Murrow = 'Die Geschwindigkeit der Kommunikation ist erstaunlich, aber sie vervielfacht auch die Verbreitung von Informationen, von denen wir wissen, dass sie unwahr sind.' Edward R. Murrow
'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' Edward R. Murrow = Mass Media = Massenmedien
# Requires translation!
Mass Media =
'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Sehen ist die Kunst, Dinge unsichtbar zu sehen.' - Jonathan Swift 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Sehen ist die Kunst, Dinge unsichtbar zu sehen.' - Jonathan Swift
Radar = Radar Radar = Radar
'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Die entfesselte Kraft des Atoms hat alles verändert, außer unseren Denkweisen, und wir treiben damit zu beispiellosen Katastrophen.' - Albert Einstein 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Die entfesselte Kraft des Atoms hat alles verändert, außer unseren Denkweisen, und wir treiben damit zu beispiellosen Katastrophen.' - Albert Einstein

View File

@ -85,7 +85,7 @@ Cancel = Отмена
Diplomacy = Дипломатия Diplomacy = Дипломатия
War = Война War = Война
Peace = Мир Peace = Мир
Research Agreement = Договор об Исследовании Research Agreement = Договор об исследовании
Declare war = Объявить войну Declare war = Объявить войну
Declare war on [civName]? = Объявить войну державе [civName]? Declare war on [civName]? = Объявить войну державе [civName]?
Let's begin! = Начнём! Let's begin! = Начнём!
@ -114,7 +114,7 @@ We will remember this. = Мы это запомним.
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] и [targetCivName] подписали мирное соглашение! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] и [targetCivName] подписали мирное соглашение!
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] и [targetCivName] подписали декларацию дружбы! [civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] и [targetCivName] подписали декларацию дружбы!
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] осуждает державу [targetCivName]! [civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] осуждает державу [targetCivName]!
Do you want to break your promise to [leaderName]? = Вы хотите нарушить ваше обещание [leaderName]? Do you want to break your promise to [leaderName]? = Вы хотите нарушить свое обещание, данное лидеру: [leaderName]?
We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Мы обещали не закладывать новых городов рядом с ними ([count] ходов осталось) We promised not to settle near them ([count] turns remaining) = Мы обещали не закладывать новых городов рядом с ними ([count] ходов осталось)
They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Они обещали не закладывать новых городов рядом с нами ([count] ходов осталось) They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Они обещали не закладывать новых городов рядом с нами ([count] ходов осталось)
@ -123,7 +123,7 @@ They promised not to settle near us ([count] turns remaining) = Они обещ
[civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = Держава [civName] возмущена тем, что вы уничтожили город-государство [cityState], который они обязались защищать! [civName] is outraged that you destroyed [cityState], whom they had pledged to protect! = Держава [civName] возмущена тем, что вы уничтожили город-государство [cityState], который они обязались защищать!
[civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = Держава [civName] уничтожила город-государство [cityState], который вы обязались защищать! [civName] has destroyed [cityState], whom you had pledged to protect! = Держава [civName] уничтожила город-государство [cityState], который вы обязались защищать!
Unforgivable = Непростительно враждебные Unforgivable = Непростительные
Afraid = Вас боятся Afraid = Вас боятся
Enemy = Враждебные Enemy = Враждебные
Competitor = Соперничающие Competitor = Соперничающие
@ -140,7 +140,7 @@ Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = Текущ
## Diplomatic modifiers ## Diplomatic modifiers
You declared war on us! = Вы объявляли нам войну! You declared war on us! = Вы объявляли нам войну!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ваша воинственность для нас неприемлема. Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ваша воинственность для нас неприемлема
You have captured our cities! = Вы захватили наши города! You have captured our cities! = Вы захватили наши города!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Мы благодарны вам за освобождение наших захваченных городов! We applaud your liberation of our conquered cities! = Мы благодарны вам за освобождение наших захваченных городов!
We applaud your liberation of conquered cities! = Мы аплодируем стоя освободителям захваченных городов! We applaud your liberation of conquered cities! = Мы аплодируем стоя освободителям захваченных городов!
@ -174,7 +174,7 @@ We shall do as we please. = Мы поступим, как сочтем нужн
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Мы заметили ваш новый город около наших границ. Это может повлечь... последствия. We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Мы заметили ваш новый город около наших границ. Это может повлечь... последствия.
I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = Мне сообщили, что мои войска взяли дань с [civName], города-государства, находящегося под вашей защитой.\nУверяю вас, это было совершенно непреднамеренно, и я надеюсь, что это не будет причиной портить наши отношения. I've been informed that my armies have taken tribute from [civName], a city-state under your protection.\nI assure you, this was quite unintentional, and I hope that this does not serve to drive us apart. = Мне сообщили, что мои войска взяли дань с [civName], города-государства, находящегося под вашей защитой.\nУверяю вас, это было совершенно непреднамеренно, и я надеюсь, что это не будет причиной портить наши отношения.
We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = Мы не так давно попросили [civName] выплатить нам дань, и они согласились.\nВы обещали защищать их от подобных выходок, но мы оба прекрасно знаем, что ваши слова ничем не подкреплены. We asked [civName] for a tribute recently and they gave in.\nYou promised to protect them from such things, but we both know you cannot back that up. = Мы не так давно попросили [civName] выплатить нам дань, и они согласились.\nВы обещали защищать их от подобных выходок, но мы оба прекрасно знаем, что ваши слова ничем не подкреплены.
It's come to my attention that I may have attacked [civName], a city-state under your protection.\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Мне стало известно, что я мог атаковать [civName], город-государство находящееся под вашей защитой.\nСсориться с вашей империи не было моей целью: нападение было продиктовано крайней необходимостью. It's come to my attention that I may have attacked [civName], a city-state under your protection.\nWhile it was not my goal to be at odds with your empire, this was deemed a necessary course of action. = Мне стало известно, что я мог атаковать [civName], город-государство, находящийся под вашей защитой.\nСсориться с вашей империи не было моей целью: нападение было продиктовано крайней необходимостью.
I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Я подумал вам будет интересно узнать, что я начал вторжение в одно из ваших маленьких ручных государств.\nЗемли [civName] станут прекрасным дополнением к моим. I thought you might like to know that I've launched an invasion of one of your little pet states.\nThe lands of [civName] will make a fine addition to my own. = Я подумал вам будет интересно узнать, что я начал вторжение в одно из ваших маленьких ручных государств.\nЗемли [civName] станут прекрасным дополнением к моим.
Return [unitName] to [civName]? = Вернуть [unitName] цивилизации [civName]? Return [unitName] to [civName]? = Вернуть [unitName] цивилизации [civName]?
@ -188,7 +188,7 @@ Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Даёт [amountOfCulture]
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Даёт 3 Еды в столице и 1 Еду в остальных городах при 30 Влияния Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Даёт 3 Еды в столице и 1 Еду в остальных городах при 30 Влияния
Provides 3 happiness at 30 Influence = Даёт 3 Счастья при 30 Влияния Provides 3 happiness at 30 Influence = Даёт 3 Счастья при 30 Влияния
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Даёт сухопутных юнитов каждые 20 ходов при 30 Влияния Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Даёт сухопутных юнитов каждые 20 ходов при 30 Влияния
Give a Gift = Сделать Подарок Give a Gift = Сделать подарок
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарить [giftAmount] золота (+[influenceAmount] влияния) Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарить [giftAmount] золота (+[influenceAmount] влияния)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Ходов до изменения отношений: [turnsToRelationshipChange] Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Ходов до изменения отношений: [turnsToRelationshipChange]
Protected by = Под защитой Protected by = Под защитой
@ -234,7 +234,7 @@ The unique luxury is one of: = Уникальный редкий ресурс о
Demand Tribute = Потребовать дань Demand Tribute = Потребовать дань
Tribute Willingness = Готовность платить дань Tribute Willingness = Готовность платить дань
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Минимум 0 чтобы потребовать золото, минимум 30 и город с четырьмя жителями чтобы потребовать рабочего At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Минимум 0 чтобы потребовать золото,\nминимум 30 и город с четырьмя жителями чтобы потребовать рабочего
Major Civ = Крупная цивилизация Major Civ = Крупная цивилизация
No Cities = Нет городов No Cities = Нет городов
Base value = Базовое значение Base value = Базовое значение
@ -340,17 +340,17 @@ Rectangular = Прямоугольная
Height = Высота Height = Высота
Width = Ширина Width = Ширина
Radius = Радиус Radius = Радиус
Enable Religion = Включить Религию Enable Religion = Включить религию
Advanced Settings = Дополнительные Настройки Advanced Settings = Дополнительные Настройки
RNG Seed = Сид RNG Seed = Сид
Map Elevation = Гористоcть Map Elevation = Гористоcть
Temperature extremeness = Температура Temperature extremeness = Перепады температур
Resource richness = Богатство ресурсами Resource richness = Богатство ресурсами
Vegetation richness = Растительность Vegetation richness = Богатство растительностью
Rare features richness = Особенности местности Rare features richness = Особенности местности
Max Coast extension = Расширение максимальной длины побережья Max Coast extension = Максимальная ширина побережья
Biome areas extension = Расширение зон биомов Biome areas extension = Размер биомных зон
Water level = Уровень воды Water level = Уровень воды
Online Multiplayer = Сетевая игра Online Multiplayer = Сетевая игра
@ -377,13 +377,13 @@ User ID = ID игрока
Click to copy = Нажмите, чтобы скопировать Click to copy = Нажмите, чтобы скопировать
Game Speed = Скорость Игры Game Speed = Скорость игры
Quick = Быстрая Quick = Быстрая
Standard = Обычная Standard = Обычная
Epic = Эпическая Epic = Эпическая
Marathon = Марафон Marathon = Марафон
Starting Era = Начальная Эпоха Starting Era = Начальная эпоха
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похоже, мы не можем создать карту с нужными параметрами! It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похоже, мы не можем создать карту с нужными параметрами!
Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты? Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты?
No human players selected! = Не выбраны игроки (люди) No human players selected! = Не выбраны игроки (люди)
@ -545,12 +545,12 @@ A [greatPerson] has been born in [cityName]! = В городе [cityName] поя
We have encountered [civName]! = Мы встретились с державой [civName]! We have encountered [civName]! = Мы встретились с державой [civName]!
[cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName] дарит нам [stats] в знак доброй воли за встречу с нами [cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = [cityStateName] дарит нам [stats] в знак доброй воли за встречу с нами
[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName] дарит нам [stats] поскольку мы первая великая цивилизация с которой они встретились [cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName] дарит нам [stats] поскольку мы первая великая цивилизация с которой они встретились
[cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName] так же предоставил нам [stats] [cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName] также предоставил нам [stats]
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Невоможно содержать юнит [unitName] - отряд распущен! Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Невозможно содержать юнит [unitName] - отряд распущен!
[cityName] has grown! = Город [cityName] вырос! [cityName] has grown! = Город [cityName] вырос!
[cityName] is starving! = Город [cityName] голодает! [cityName] is starving! = Город [cityName] голодает!
[construction] has been built in [cityName] = [construction] завершается в [cityName] [construction] has been built in [cityName] = [construction] завершается в [cityName]
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] появляются в далеких землях [wonder] has been built in a faraway land = [wonder] появляется в далеких землях
[civName] has completed [construction]! = [civName] завершает [construction]! [civName] has completed [construction]! = [civName] завершает [construction]!
An unknown civilization has completed [construction]! = Неизвестная цивилизация завершает [construction]! An unknown civilization has completed [construction]! = Неизвестная цивилизация завершает [construction]!
The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Город [cityname] начал создание [construction]! The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Город [cityname] начал создание [construction]!
@ -559,14 +559,14 @@ An unknown civilization has started constructing [construction]! = Неизве
Work has started on [construction] = Началось строительство: [construction] Work has started on [construction] = Началось строительство: [construction]
[cityName] cannot continue work on [construction] = Город [cityName] не может продолжать работу над проектом [construction] [cityName] cannot continue work on [construction] = Город [cityName] не может продолжать работу над проектом [construction]
[cityName] has expanded its borders! = Город [cityName] расширил свои границы! [cityName] has expanded its borders! = Город [cityName] расширил свои границы!
Your Golden Age has ended. = Ваш золотой век окончился. Your Golden Age has ended. = Ваш Золотой век завершился.
[cityName] has been razed to the ground! = Город [cityName] был разрушен до основания! [cityName] has been razed to the ground! = Город [cityName] был разрушен до основания!
We have conquered the city of [cityName]! = Мы завоевали город [cityName]! We have conquered the city of [cityName]! = Мы завоевали город [cityName]!
An enemy [unit] has attacked [cityName] = [unit] врага атакует город [cityName] An enemy [unit] has attacked [cityName] = [unit] врага атакует город [cityName]
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] врага атакует наш юнит [ourUnit] An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] врага атакует наш юнит [ourUnit]
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Вражеский город [cityName] атаковал наш юнит [ourUnit] Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Вражеский город [cityName] атаковал наш юнит [ourUnit]
An enemy [unit] has captured [cityName] = [unit] врага захватывает наш город [cityName] An enemy [unit] has captured [cityName] = [unit] врага захватывает наш город [cityName]
An enemy [unit] has raided [cityName] = [unit] врага совершил набег на [cityName] An enemy [unit] has raided [cityName] = [unit] врага совершил набег на город [cityName]
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = [unit] врага захватывает наш юнит [ourUnit] An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = [unit] врага захватывает наш юнит [ourUnit]
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = [unit] врага уничтожает наш юнит [ourUnit] An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = [unit] врага уничтожает наш юнит [ourUnit]
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Наш [ourUnit] уничтожил вражеский [unit] Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Наш [ourUnit] уничтожил вражеский [unit]
@ -577,7 +577,7 @@ An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = Вражеский
Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = [interceptorName] врага перехватывает и уничтожает наш [attackerName] Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = [interceptorName] врага перехватывает и уничтожает наш [attackerName]
Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = Наш [interceptorName] перехватывает и уничтожает [attackerName] врага Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = Наш [interceptorName] перехватывает и уничтожает [attackerName] врага
Our [attackerName] was attacked by an intercepting [interceptorName] = [interceptorName] врага перехватывает и атакует наш [attackerName] Our [attackerName] was attacked by an intercepting [interceptorName] = [interceptorName] врага перехватывает и атакует наш [attackerName]
Our [interceptorName] intercepted and attacked an enemy [attackerName] = [attackerName] врага перехватывает и атакует наш [interceptorName] Our [interceptorName] intercepted and attacked an enemy [attackerName] = Наш [interceptorName] перехватывает и атакует [attackerName] врага
An enemy [unit] was spotted near our territory = Вражеский юнит [unit] был замечен рядом с нашей территорией An enemy [unit] was spotted near our territory = Вражеский юнит [unit] был замечен рядом с нашей территорией
An enemy [unit] was spotted in our territory = Вражеский юнит [unit] был замечен на нашей территории An enemy [unit] was spotted in our territory = Вражеский юнит [unit] был замечен на нашей территории
Your city [cityName] can bombard the enemy! = Ваш город [cityName] может обстрелять врага! Your city [cityName] can bombard the enemy! = Ваш город [cityName] может обстрелять врага!
@ -605,7 +605,7 @@ You're losing control of [name]. = Вы теряете влияние на го
You and [name] are no longer friends! = Вы и [name] больше не друзья! You and [name] are no longer friends! = Вы и [name] больше не друзья!
Your alliance with [name] is faltering. = Ваш союз с городом-государством [name] подходит к концу. Your alliance with [name] is faltering. = Ваш союз с городом-государством [name] подходит к концу.
You and [name] are no longer allies! = Вы и [name] больше не союзники! You and [name] are no longer allies! = Вы и [name] больше не союзники!
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] передает нам в дар юнит [unitName] около города [cityName]! [civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] передает нам в дар юнит [unitName] вблизи от [cityName]!
[civName] has denounced us! = [civName] публично осуждает нас! [civName] has denounced us! = [civName] публично осуждает нас!
[cityName] has been connected to your capital! = От города [cityName] был проложен путь к столице! [cityName] has been connected to your capital! = От города [cityName] был проложен путь к столице!
[cityName] has been disconnected from your capital! = Город [cityName] был отрезан от вашей столицы! [cityName] has been disconnected from your capital! = Город [cityName] был отрезан от вашей столицы!
@ -666,7 +666,7 @@ Turn = Ход
turns = х. turns = х.
turn = ход turn = ход
Next unit = Следующий юнит Next unit = Следующий юнит
Fog of War = Туман Войны Fog of War = Туман войны
Pick a policy = Выберите институт Pick a policy = Выберите институт
Movement = Передвижение Movement = Передвижение
Strength = Сила Strength = Сила
@ -733,14 +733,14 @@ Resume = Продолжить
Cannot resume game! = Невозможно продолжить игру! Cannot resume game! = Невозможно продолжить игру!
Not enough memory on phone to load game! = Недостаточно памяти на устройстве чтобы загрузить игру! Not enough memory on phone to load game! = Недостаточно памяти на устройстве чтобы загрузить игру!
Quickstart = Быстрый старт Quickstart = Быстрый старт
Cannot start game with the default new game parameters! = Невозможно запустить игру с новыми игровыми параметрами по умолчанию! Cannot start game with the default new game parameters! = Невозможно запустить игру с параметрами по умолчанию!
Victory status = Статус победы Victory status = Статус победы
Social policies = Общественные институты Social policies = Общественные институты
Community = Сообщество Community = Сообщество
Close = Закрыть Close = Закрыть
Do you want to exit the game? = Вы хотите выйти из игры? Do you want to exit the game? = Вы хотите выйти из игры?
Start bias: = Стартовый биом: Start bias: = Стартовый биом:
Avoid [terrain] = Не [terrain] Avoid [terrain] = Кроме [terrain]
# Maya calendar popup # Maya calendar popup
@ -784,7 +784,7 @@ Stopped expansion = Расширение остановлено
Food converts to production = Обмен еды на производство Food converts to production = Обмен еды на производство
[turnsToStarvation] turns to lose population = Ходов до потери населения: [turnsToStarvation] [turnsToStarvation] turns to lose population = Ходов до потери населения: [turnsToStarvation]
Stopped population growth = Pост населения oстановлен Stopped population growth = Pост населения oстановлен
In resistance for another [numberOfTurns] turns = Ходов в сопротивлении: [numberOfTurns] In resistance for another [numberOfTurns] turns = Сопротивление окончится через [numberOfTurns] х.
Sell for [sellAmount] gold = Продать за [sellAmount] золота Sell for [sellAmount] gold = Продать за [sellAmount] золота
Are you sure you want to sell this [building]? = Вы действительно хотите продать [building]? Are you sure you want to sell this [building]? = Вы действительно хотите продать [building]?
Free = Бесплатно Free = Бесплатно
@ -799,7 +799,7 @@ Worked by [cityName] = Обрабатывается в городе [cityName]
Lock = Блокировать Lock = Блокировать
Unlock = Разблокировать Unlock = Разблокировать
Move to city = Перейти в город Move to city = Перейти в город
Please enter a new name for your city = Пожалуйста, введите новое название вашего города Please enter a new name for your city = Пожалуйста, введите новое название для вашего города
# Ask for text or numbers popup UI # Ask for text or numbers popup UI
@ -835,8 +835,8 @@ Captured! = Захвачен!
defence vs ranged = защита против юнитов дальнего боя defence vs ranged = защита против юнитов дальнего боя
[percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита [percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита
Attacker Bonus = Бонус Атакующего Attacker Bonus = Бонус атакующего
Defender Bonus = Бонус Защитника Defender Bonus = Бонус защитника
Landing = Высадка Landing = Высадка
Flanking = Атака с фланга Flanking = Атака с фланга
vs [unitType] = в сравнении с [unitType] vs [unitType] = в сравнении с [unitType]
@ -845,14 +845,14 @@ Tile = Клетка
Missing resource = Недостаточно ресурса Missing resource = Недостаточно ресурса
Adjacent units = Соседние юниты Adjacent units = Соседние юниты
Adjacent enemy units = Соседние вражеские юниты Adjacent enemy units = Соседние вражеские юниты
Combat Strength = Боевая Мощь Combat Strength = Боевая мощь
Across river = Через реку Across river = Через реку
Temporary Bonus = Временный Бонус Temporary Bonus = Временный бонус
Garrisoned unit = Юнит в гарнизоне Garrisoned unit = Юнит в гарнизоне
Attacking Bonus = Бонус Атаки Attacking Bonus = Бонус атаки
defence vs [unitType] = защита против [unitType] defence vs [unitType] = защита против [unitType]
[tileFilter] defence = Защита клетки [tileFilter] [tileFilter] defence = Защита клетки [tileFilter]
Defensive Bonus = Бонус Защиты Defensive Bonus = Бонус защиты
Stacked with [unitType] = Объединено с [unitType] Stacked with [unitType] = Объединено с [unitType]
Unit ability = Способность юнита Unit ability = Способность юнита
@ -897,12 +897,12 @@ City-States = Города-государства
Tile yields = Клетка даёт Tile yields = Клетка даёт
Trade routes = Торговые маршруты Trade routes = Торговые маршруты
Maintenance = Обслуживание Maintenance = Обслуживание
Transportation upkeep = Транспортировка Transportation upkeep = Содержание дорог
Unit upkeep = Содержание Unit upkeep = Содержание юнитов
Trades = Соглашения Trades = Соглашения
Units = Юниты Units = Юниты
Unit Supply = Снабжение юнитов Unit Supply = Снабжение юнитов
Base Supply = Основное снабжение Base Supply = Базовое снабжение
Total Supply = Всего снабжения Total Supply = Всего снабжения
In Use = Используется In Use = Используется
Supply Deficit = Недостаток снабжения Supply Deficit = Недостаток снабжения
@ -916,7 +916,7 @@ Defeated = Побежден
Our Civilization: = Наша цивилизация: Our Civilization: = Наша цивилизация:
Known and alive ([numberOfCivs]) = Известных и живых: [numberOfCivs] Known and alive ([numberOfCivs]) = Известных и живых: [numberOfCivs]
Known and defeated ([numberOfCivs]) = Известных и уничтоженных: [numberOfCivs] Known and defeated ([numberOfCivs]) = Известных и уничтоженных: [numberOfCivs]
Tiles = Клеток Tiles = Клетки
Natural Wonders = Чудеса природы Natural Wonders = Чудеса природы
Treasury deficit = Дефицит казны Treasury deficit = Дефицит казны
Unknown = Неизвестно Unknown = Неизвестно
@ -975,8 +975,8 @@ Vote for World Leader = Проголосуйте за Мирового Лиде
What would you like to do with the city? = Что вы хотите сделать с этим городом? What would you like to do with the city? = Что вы хотите сделать с этим городом?
Annex = Аннексировать Annex = Аннексировать
Annexed cities become part of your regular empire. = Аннексированые города станут частью вашей страны. Annexed cities become part of your regular empire. = Аннексированые города станут частью вашей империи.
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = До постройки здания суда их жители будут генерировать в два раза больше несчастья. Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = До постройки здания суда их жители будут генерировать в 2 раза больше несчастья.
Puppet = Сателлит Puppet = Сателлит
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Города-сателлиты не увеличивают стоимость технологий и общественных институтов, но их жители генерируют в 1.5 раза больше несчастья. Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Города-сателлиты не увеличивают стоимость технологий и общественных институтов, но их жители генерируют в 1.5 раза больше несчастья.
You have no control over the the production of puppeted cities. = Вы не имеете контроля над их производством. You have no control over the the production of puppeted cities. = Вы не имеете контроля над их производством.
@ -985,7 +985,7 @@ A puppeted city can be annexed at any time. = Город-сателлит мож
Liberate (city returns to [originalOwner]) = Освободить (город возвращается к [originalOwner]) Liberate (city returns to [originalOwner]) = Освободить (город возвращается к [originalOwner])
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Освобождение города возвращает его исходному владельцу и значительно улучшает отношения с ним! Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Освобождение города возвращает его исходному владельцу и значительно улучшает отношения с ним!
Raze = Разрушить Raze = Разрушить
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Присоединяет город к вашей стране и начинает разрушать его до состояния выжженой земли. Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Присоединяет город к вашей империи и начинает разрушать его до состояния выжженой земли.
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Население будет постепенно сокращаться до полного уничтожения города. The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Население будет постепенно сокращаться до полного уничтожения города.
Destroy = Уничтожить Destroy = Уничтожить
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Уничтожение города мгновенно сравняет его с землей. Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Уничтожение города мгновенно сравняет его с землей.
@ -1050,10 +1050,10 @@ Error loading map! = Ошибка при загрузке карты!
Filter: = Фильтр: Filter: = Фильтр:
OK = Сохранить OK = Сохранить
Exit map editor = Выйти из редактора карт Exit map editor = Выйти из редактора карт
[nation] starting location = Начальное положение державы [nation] [nation] starting location = Начальное положение [nation]
Clear terrain features = Убрать особенности ландшафта Clear terrain features = Убрать особенности ландшафта
Clear improvements = Удалить улучшения Clear improvements = Убрать улучшения
Clear resource = Удалить ресурсы Clear resource = Убрать ресурсы
Remove units = Удалить юниты Remove units = Удалить юниты
Player [index] = [index]-й игрок Player [index] = [index]-й игрок
Player [playerIndex] starting location = Начальное положение [playerIndex]-го игрока Player [playerIndex] starting location = Начальное положение [playerIndex]-го игрока
@ -1206,7 +1206,7 @@ Luxury = Редкий ресурс
# Unit types # Unit types
City = Город City = Город
Civilian = Гражданский Civilian = Гражданский юнит
Melee = Юнит ближнего боя Melee = Юнит ближнего боя
Ranged = Юнит дальнего боя Ranged = Юнит дальнего боя
Scout = Разведчик Scout = Разведчик
@ -1330,7 +1330,7 @@ Status ↓ = Статус ↓
Must be next to [terrain] = Рядом должна быть клетка: [terrain] Must be next to [terrain] = Рядом должна быть клетка: [terrain]
Must be on [terrain] = Должен находиться на клетке [terrain] Must be on [terrain] = Должен находиться на клетке [terrain]
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% против [unitType] +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% против [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] ОП для всех юнитов: [unitType] +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] очков передвижения для всех юнитов: [unitType]
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% к производству при создании [param] +[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% к производству при создании [param]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Можно построить только на клетках [tileFilter] Can only be built on [tileFilter] tiles = Можно построить только на клетках [tileFilter]
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Нельзя построить на клетках [tileFilter] Cannot be built on [tileFilter] tiles = Нельзя построить на клетках [tileFilter]
@ -2969,7 +2969,7 @@ Itzapalapa = Итцапалапа
Ayotzinco = Ауотцинко Ayotzinco = Ауотцинко
Iztapam = Ицтапам Iztapam = Ицтапам
Aztecs = Ацтеки Aztecs = Ацтеки
Earn [amount]% of killed [unitType] unit's [param] as [stat] = Получите [amount]% [param] уничтоженного [unitType] юнита в виде [stat] Earn [amount]% of killed [unitType] unit's [param] as [stat] = Получает [amount]% [param] уничтоженного [unitType] юнита в виде [stat]
Pachacuti = Пачакутек Pachacuti = Пачакутек
Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Сопротивление бесполезно! Не надейтесь выстоять против могущественной империи Инков! Если не сдадитесь немедленно, вам придется готовиться к войне! Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Сопротивление бесполезно! Не надейтесь выстоять против могущественной империи Инков! Если не сдадитесь немедленно, вам придется готовиться к войне!
@ -3633,10 +3633,10 @@ Hill = Холм
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Силы для городов, построенных на этой местности [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Силы для городов, построенных на этой местности
Forest = Лес Forest = Лес
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = При вырубке даёт одноразовый прирост Производства в ближайшем городе Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = При вырубке даёт одноразовый бонус производства в ближайшем городе
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Блокирует прямую видимость с местности на той же высоте Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Блокирует прямую видимость с местности на той же высоте
Resistant to nukes = Устойчиво к ядерному оружию Resistant to nukes = Устойчиво к ядерному оружию
Can be destroyed by nukes = Может быть уничтожено ядерным оружием Can be destroyed by nukes = Можно уничтожить ядерным оружием
A Camp can be built here without cutting it down = Здесь можно построить лагерь без вырубки леса A Camp can be built here without cutting it down = Здесь можно построить лагерь без вырубки леса
Jungle = Джунгли Jungle = Джунгли
@ -3936,7 +3936,7 @@ Boarding Party II = Абордаж II
Boarding Party III = Абордаж III Boarding Party III = Абордаж III
Coastal Raider I = Береговой налётчик I Coastal Raider I = Береговой налётчик I
Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = Получите [amount]% от урона, нанесенному юнитам: [unitType], в виде [stat] Earn [amount]% of the damage done to [unitType] units as [stat] = Получает [amount]% от урона, нанесенному юнитам: [unitType], в виде [stat]
Coastal Raider II = Береговой налётчик II Coastal Raider II = Береговой налётчик II
@ -4356,7 +4356,7 @@ God of the Open Sky = Бог открытого неба
God of the Sea = Бог моря God of the Sea = Бог моря
God of War = Бог войны God of War = Бог войны
Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = Получите [amount]% [param] [unitType] юнита в виде [stat] при его уничтожении в радиусе 4 клеток от города, следующего этой религии Earn [amount]% of [unitType] unit's [param] as [stat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = Получает [amount]% [param] [unitType] юнита в виде [stat] при его уничтожении в радиусе 4-х клеток от города, следующего этой религии
Goddess of Festivals = Богиня празднеств Goddess of Festivals = Богиня празднеств
@ -4383,7 +4383,7 @@ Religious Settlements = Религиозные поселения
Sacred Path = Священный путь Sacred Path = Священный путь
Sacred Waters = Священные воды Sacred Waters = Священные воды
[stats] in cities on [param] tiles = [stats] в городах клетках [param] [stats] in cities on [param] tiles = [stats] в городах на клетках [param]
Stone Circles = Каменные круги Stone Circles = Каменные круги
@ -4403,7 +4403,7 @@ Feed the World = Накорми мир
Guruship = Наставничество Guruship = Наставничество
Holy Warriors = Священные воины Holy Warriors = Священные воины
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Можно покупать [baseUnitFilter] юниты за [stat] по стоимости в [amount] раза большей их производства May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Можно покупать [baseUnitFilter] юниты за [stat] по стоимости в [amount] раза большей стоимости их производства
Liturgical Drama = Литургическая драма Liturgical Drama = Литургическая драма
@ -4434,10 +4434,10 @@ Initiation Rites = Обряды посвящения
[stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = [stats] при принятии городом этой религии в первый раз (зависит от скорости игры) [stats] when a city adopts this religion for the first time (modified by game speed) = [stats] при принятии городом этой религии в первый раз (зависит от скорости игры)
Interfaith Dialogue = Межконфессиональный диалог Interfaith Dialogue = Межконфессиональный диалог
When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = При распротранении религии в городе, получите количество последователей других религий в виде [stat] в [amount]-кратном размере When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = При распространении религии в городе, даёт количество последователей других религий в виде [stat] в [amount]-кратном размере
Papal Primacy = Папское верховенство Papal Primacy = Папское верховенство
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = Стандартное значение влияния на города-государства, следующих этой религии, [amount] Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] = Стандартное значение влияния на города-государства, следующих этой религии - [amount]
Peace Loving = Миролюбие Peace Loving = Миролюбие
[stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = [stats] за каждые [amount] иностранных последователей [cityFilter] [stats] for every [amount] global followers [cityFilter] = [stats] за каждые [amount] иностранных последователей [cityFilter]