mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-27 13:55:54 -04:00
3.15.7
This commit is contained in:
parent
19314bf197
commit
95ae1cea30
@ -790,7 +790,7 @@
|
||||
"isWonder": true,
|
||||
"uniques": ["Defensive buildings in all cities are 25% more effective"],
|
||||
"requiredTech": "Metallurgy",
|
||||
"quote": "'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed"
|
||||
"quote": "'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed"
|
||||
},
|
||||
|
||||
// Industrial Era
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@
|
||||
"providesFreeBuilding": "Broadcast Tower",
|
||||
"uniques": ["[+1] population [in all cities]", "[+1 Happiness] [in all cities]"],
|
||||
"requiredTech": "Telecommunications",
|
||||
"quote": "'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams"
|
||||
"quote": "'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Bomb Shelter",
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
||||
"name": "Telecommunications",
|
||||
"row": 2,
|
||||
"prerequisites": ["Ecology"],
|
||||
"quote": "'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly"
|
||||
"quote": "'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Mobile Tactics",
|
||||
@ -628,7 +628,7 @@
|
||||
"name": "Stealth",
|
||||
"row": 8,
|
||||
"prerequisites": ["Robotics", "Lasers"],
|
||||
"quote": "'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu"
|
||||
"quote": "'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "Flight Deck II",
|
||||
"prerequisites": ["Flight Deck I"],
|
||||
"effect": " Can carry [1] extra [Air] units",
|
||||
"effect": "Can carry [1] extra [Air] units",
|
||||
"unitTypes": ["WaterAircraftCarrier"]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -490,6 +490,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Um(a) [unit] inimigo(a) foi vista
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unidades inimigas foram observadas em nosso território
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado do(a) [name] foi destruída!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um acampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
|
||||
@ -1357,7 +1358,7 @@ Windmill = Moinho de vento
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'A Lei é uma fortaleza em uma colina que exércitos não conseguem tomar ou as inundações levarem para longe.' - o Profeta Muhammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'A Lei é uma fortaleza em uma colina que exércitos não conseguem tomar ou as inundações levarem para longe.' - o Profeta Muhammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Construções defensivas em todas as cidades são 25% mais eficientes
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1429,7 +1430,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Habilita a construção de partes da n
|
||||
Apollo Program = Programa Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3974,7 +3975,7 @@ Information era = Era da Informação
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Tática móvel
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Todos os homens podem ver essas táticas pelas quais eu venci, mas o que ninguém pode ver é a estratégia da qual a vitória é desenvolvida.' - Sun Tzu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4000,7 +4001,7 @@ Nanotechnology = Nanotecnologia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Era futurista
|
||||
Future Tech = Tecnologia avançada
|
||||
@ -4229,7 +4230,6 @@ Pearls = Pérolas
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Cura Instantânea
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Cure essa unidade em 50 de Vida; Fazendo isto irá consumir sua oportunidade de escolher uma Promoção
|
||||
|
||||
Accuracy I = Precisão I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4248,7 +4248,8 @@ Barrage III = Barragem III
|
||||
Volley = Salva
|
||||
|
||||
Extended Range = Alcance estendido
|
||||
+1 Range = +1 Alcance
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Fogo indireto
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Ataques à distância podem ser executados sobre obstáculos
|
||||
@ -4275,7 +4276,8 @@ Formation I = Formação I
|
||||
Formation II = Formação I
|
||||
|
||||
Blitz = Blitz
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Lenhador
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Taxa de movimento dobrado através de Floresta e Selva
|
||||
@ -4283,18 +4285,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Taxa de movimento dobrado atrav
|
||||
Amphibious = Anfíbio
|
||||
|
||||
Medic = Médico I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Essa unidade e todas as outras em hexágonos adjacentes recuperarão 5 de Vida adicional por turno
|
||||
|
||||
Medic II = Médico II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Essa unidade e todas as outras em hexágonos adjacentes recuperarão 5 de Vida adicional. Essa unidade recupera 5 de Vida adicional fora do terreno amigável
|
||||
|
||||
Scouting I = Exploração I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 de alcance do campo de visão
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Exploração II
|
||||
+1 Movement = +1 Movimento
|
||||
|
||||
Scouting III = Exploração III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Festa de Enquadro I
|
||||
|
||||
@ -4327,8 +4338,6 @@ Flight Deck I = Convés de Vôo I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Convés de Vôo II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Convés de Vôo III
|
||||
|
||||
@ -4353,7 +4362,6 @@ Sortie = Excursão
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno
|
||||
|
||||
Operational Range = Alcance Operacional
|
||||
+2 Range = +2 de Alcance
|
||||
|
||||
Air Repair = Reparação Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação
|
||||
@ -4366,10 +4374,13 @@ Cover II = Cobertura II
|
||||
March = Marcha
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Sentinela
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada Aérea I
|
||||
|
||||
@ -4454,12 +4465,13 @@ Spearman = Lanceiro
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Imortal Persa
|
||||
+10 HP when healing = +10 Vida enquanto cura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavaleiro
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Pode se mover após atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Cavalaria companheira
|
||||
|
||||
@ -4489,7 +4501,6 @@ Camel Archer = Arqueiro de camelo
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus de defesa quando embarcado
|
||||
+2 Visibility Range = +2 de Alcance de Visibilidade
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Elefante de Naresuan
|
||||
|
||||
@ -4608,11 +4619,11 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Arma anti-tanque
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artilharia de foguetes
|
||||
|
@ -482,6 +482,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Вражеска [unit] беше
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] вражески единици бяха забелязани в наша територия
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизацията [civName] беше унищожена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Градът [name] беше унищожен!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Превзехме варварски лагер и добавихме [goldAmount] злато!
|
||||
@ -1513,7 +1514,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1626,7 +1627,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5098,7 +5099,7 @@ Information era = Информационна ера
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5137,7 +5138,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Бъдеще
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5467,8 +5468,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -5496,7 +5495,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -5536,7 +5535,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5548,26 +5547,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5616,8 +5620,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5654,8 +5656,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5675,12 +5675,16 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5811,14 +5815,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -5864,8 +5868,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6042,11 +6044,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -450,6 +450,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Nepřátelská jednotka [unit] by
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] nepřátelských jednotek bylo spatřeno na našem území
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizace [civName] byla zničena!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Městský stát [name] byl zničen!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zneškodnili jsme barbarský tábor a získali [goldAmount] zlata
|
||||
@ -1263,7 +1264,7 @@ Windmill = Větrný mlýn
|
||||
|
||||
Arsenal = Arzenál
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Zákon je pevnost na kopci, kterou nezničí armády ani povodeň neodplaví.' - Prorok Mohamed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Zákon je pevnost na kopci, kterou nezničí armády ani povodeň neodplaví.' - Prorok Mohamed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Obranné budovy ve všech městech jsou o 25% účinnější
|
||||
Kremlin = Kreml
|
||||
|
||||
@ -1333,7 +1334,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Zpřístupní stavbu částí kosmick
|
||||
Apollo Program = Program Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -3239,7 +3240,7 @@ Information era = Informační éra
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Mobilní taktika
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Všichni lidé vidí tyto taktiky, díky nimž dobývám, ale to, co nikdo nevidí, je strategie, z níž se rodí vítězství.' - Sun Tzu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3265,7 +3266,7 @@ Nanotechnology = Nanotechnologie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Budoucí éra
|
||||
Future Tech = Budoucí technologie
|
||||
@ -3484,7 +3485,6 @@ Pearls = Perly
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Okamžité léčení
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Vyléčí tuto jednotku o 50 zdraví, ale přijdete o možnost povýšení
|
||||
|
||||
Accuracy I = Přesnost I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% síly v [param]
|
||||
@ -3502,7 +3502,8 @@ Barrage III = Přehradná palba III
|
||||
Volley = Salva
|
||||
|
||||
Extended Range = Zvýšený dostřel
|
||||
+1 Range = +1 dostřel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Nepřímá střelba
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Útoky na dálku lze provádět i přes překážky
|
||||
@ -3528,7 +3529,8 @@ Formation I = Formace I
|
||||
Formation II = Formace II
|
||||
|
||||
Blitz = Přepadení
|
||||
1 additional attack per turn = 1 bonusový útok na tah
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Lesník
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v lese a džungli
|
||||
@ -3536,18 +3538,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v
|
||||
Amphibious = Obojživelný
|
||||
|
||||
Medic = Zdravotník I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Tato jednotka a všechny jednotky na přilehlých políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah
|
||||
|
||||
Medic II = Zdravotník II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Tato jednotka a všechny jednotky na přilehlých políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah. Tato jednotka bude léčena rychlostí 5 bodů zdraví za tah mimo přátelské území.
|
||||
|
||||
Scouting I = Průzkum I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 dohled
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Průzkum II
|
||||
+1 Movement = +1 pohyb
|
||||
|
||||
Scouting III = Průzkum III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Obsazení I
|
||||
|
||||
@ -3580,8 +3591,6 @@ Flight Deck I = Letová Paluba I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Letová Paluba II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Letová Paluba III
|
||||
|
||||
@ -3606,7 +3615,6 @@ Sortie = Výpad
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 zachycení útoku za tah navíc
|
||||
|
||||
Operational Range = Operační vzdálenost
|
||||
+2 Range = +2 vzdálenost
|
||||
|
||||
Air Repair = Oprava ve vzduchu
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednotka bude léčená každé kolo, i když provádí nějakou akci
|
||||
@ -3619,10 +3627,13 @@ Cover II = Krytí II
|
||||
March = Pochod
|
||||
|
||||
Mobility = Pohyblivost
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Stráž
|
||||
|
||||
Logistics = Logistika
|
||||
1 additional attack per turn = 1 bonusový útok na tah
|
||||
|
||||
Ambush I = Přepadení I
|
||||
|
||||
@ -3707,11 +3718,13 @@ Spearman = Kopiník
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Nesmrtelný
|
||||
+10 HP when healing = +10% zdraví při léčení
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Jízda
|
||||
Penalty vs City 33% = Postih vůči městům 33%
|
||||
Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Makedonská jízda
|
||||
|
||||
@ -3741,7 +3754,6 @@ Camel Archer = Lučištník na velbloudu
|
||||
|
||||
Conquistador = Konkistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus k obraně po nalodění
|
||||
+2 Visibility Range = +2 dohled
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Naresuanův slon
|
||||
|
||||
@ -3857,10 +3869,10 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Protitanková zbraň
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
Self-destructs when attacking = Zničí sebe sama při útoku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Raketové dělostřelectvo
|
||||
|
@ -475,6 +475,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Een vijandige [unit] is binnen on
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] vijandelijke eenheden werden gespot op ons grondgebied
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = De [civName] beschaving is vernietigt!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = De stadstaat van [name] is vernietigd!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = We hebben een barabarenkamp veroverd en bekwamen [goldAmount] goud!
|
||||
@ -1407,7 +1408,7 @@ Windmill = Windmolen
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
@ -1503,7 +1504,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Ontgrendelt productie van ruimteschip
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -4623,7 +4624,7 @@ Information era = Informatie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Mobiele Tactieken
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
|
||||
@ -4656,7 +4657,7 @@ Nanotechnology = Nanotechnologie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Toekomst
|
||||
Future Tech = Toekomst Technologie
|
||||
@ -4897,7 +4898,6 @@ Pearls = Parels
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Genees instantaan
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Deze eenheid krijgt direct 50 HP terug, maar verliest deze kans om een promotie te kiezen
|
||||
|
||||
Accuracy I = Accuraatheid I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Kracht in [param]
|
||||
@ -4915,7 +4915,8 @@ Barrage III = Spervuur III
|
||||
Volley = Volley
|
||||
|
||||
Extended Range = Vergroot bereik
|
||||
+1 Range = +1 Bereik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Indirect Vuur
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Afstandsaanvallen mogen over obstacles worden uitgevoerd
|
||||
@ -4941,7 +4942,8 @@ Formation I = Formatie I
|
||||
Formation II = Formatie II
|
||||
|
||||
Blitz = Blitz
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra aanval per beurt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Woudloper
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Dubbele bewegingssnelheid door bossen en jungles
|
||||
@ -4950,18 +4952,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Dubbele bewegingssnelheid door
|
||||
Amphibious =
|
||||
|
||||
Medic = Dokter
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Deze en alle aangrenzende units genezen elke beurt 5 extra HP
|
||||
|
||||
Medic II = Dokter II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Deze en alle aangrenzende units genezen elke beurt 5 extra HP. Deze unit healt nog 5 HP buiten vriendschappelijk gebied.
|
||||
|
||||
Scouting I = Scouting I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 tegel verder zien
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Scouting II
|
||||
+1 Movement = +1 bewegingssnelheid
|
||||
|
||||
Scouting III = Scouting III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5008,8 +5019,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5036,8 +5045,6 @@ Sortie = Sortie
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5057,12 +5064,15 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra aanval per beurt
|
||||
|
||||
Ambush I = Hinderlaag I
|
||||
|
||||
@ -5181,12 +5191,12 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Ruiter
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -5225,8 +5235,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -5392,11 +5400,11 @@ Panzer =
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Anti-Tank Geweer
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -830,6 +830,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory =
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2281,7 +2282,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2394,7 +2395,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5900,7 +5901,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5939,7 +5940,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Future era =
|
||||
@ -6271,8 +6272,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -6300,7 +6299,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -6340,7 +6339,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -6352,26 +6351,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -6415,8 +6419,6 @@ Flight Deck I = Flight Deck I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Flight Deck II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flight Deck III
|
||||
|
||||
@ -6452,8 +6454,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -6473,12 +6473,16 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -6609,14 +6613,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -6662,8 +6666,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6840,11 +6842,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -506,6 +506,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Vihollisen [unit] havaittiin mail
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] vihollisen yksikkä havaittiin maillamme!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Sivilisaatio [civName] on tuhottu!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Kaupunkivaltio [name] on tuhottu!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Valloitimme barbaarileirin ja saimme [goldAmount] kultaa!
|
||||
@ -1493,7 +1494,7 @@ Windmill = Tuulimylly
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1581,7 +1582,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Sallii avaruusaluksen osien rakentamis
|
||||
Apollo Program = Apollo avaruusohjelma
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4202,7 +4203,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4241,7 +4242,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Future era =
|
||||
@ -4507,7 +4508,6 @@ Pearls = Helmet
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Palaudu välittömästi
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Paranna tämän yksikön terveyttä 50 pistettä
|
||||
|
||||
Accuracy I = Tarkkuus I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4532,7 +4532,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -4572,7 +4572,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -4583,21 +4583,29 @@ Double movement rate through Forest and Jungle =
|
||||
Amphibious =
|
||||
|
||||
Medic = Lääkintämies
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Tämä ja ympärillä olevat yksiköt palautuvat 5 Terveyttä vuorossa tavanomaisen lisäksi
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
Scouting I = Tiedustelu I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Näkökyky
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Tiedustelu II
|
||||
+1 Movement = +1 Liikkuvuus
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -4643,8 +4651,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -4681,8 +4687,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
Air Repair = Ilmakorjaus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4700,11 +4704,15 @@ March = Marssi
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
Logistics = Logistiikka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -4829,14 +4837,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -4882,8 +4890,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -5050,11 +5056,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -461,6 +461,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Un(e) [unit] ennemi(e) a été re
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unités ennemies ont été repérées sur notre territoire
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = La civilisation [civName] a été détruite !
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = La Cité-État [name] a été détruite
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nous avons capturé un campement barbare et pillé [goldAmount] Or !
|
||||
@ -1284,7 +1285,7 @@ Windmill = Moulin à vent
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'La loi est une forteresse sur une colline dont les armées ne peuvent s'emparer prendre ou que les inondations peuvent emporter' - Le prophète Mahomet
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'La loi est une forteresse sur une colline dont les armées ne peuvent s'emparer prendre ou que les inondations peuvent emporter' - Le prophète Mahomet
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Les bâtiments de défense sont 25% plus efficace dans toutes les villes
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1354,7 +1355,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Permet la construction des pièces du
|
||||
Apollo Program = Programme Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3321,7 +3322,7 @@ Information era = Ère médiatique
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Manoeuvres tactiques
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Tous les hommes peuvent observer les tactiques par lesquelles je suis vainqueur, mais ce que personne ne peut voir, c'est la stratégie à partir de laquelle j'ai développé la victoire.'- Sun Tzu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3347,7 +3348,7 @@ Nanotechnology = Nanotechnologie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Ère du futur
|
||||
Future Tech = Technologie future
|
||||
@ -3573,7 +3574,6 @@ Pearls = Perles
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Soin instantané
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Soigne cette unité de 50 PV, coûte une promotion
|
||||
|
||||
Accuracy I = Précision I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3592,7 +3592,8 @@ Barrage III = Barrage III
|
||||
Volley = Volée
|
||||
|
||||
Extended Range = Portée
|
||||
+1 Range = +1 portée d'attaque
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Attaque indirecte
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Les attaques à distances ignorent les obstacles
|
||||
@ -3618,7 +3619,8 @@ Formation I = Formation I
|
||||
Formation II = Formation II
|
||||
|
||||
Blitz = Guerre éclair
|
||||
1 additional attack per turn = 1 attaque supplémentaire par tour
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Bûcheron
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Déplacement doublé dans la Forêt et la Jungle
|
||||
@ -3626,18 +3628,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Déplacement doublé dans la Fo
|
||||
Amphibious = Amphibie
|
||||
|
||||
Medic = Médecin
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Cette unité et toutes celles présentes dans les cases adjacentes se soignent de 5 PV supplémentaires par tour
|
||||
|
||||
Medic II = Médecin II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Cette unité et toutes celles présentes dans les cases adjacentes se soignent de 5 PV supplémentaires par tour. Cette unité se soigne de 5 PV supplémentaires par tour en dehors d'un territoire allié
|
||||
|
||||
Scouting I = Éclaireur I
|
||||
+1 Visibility Range = Champ de vision +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Éclaireur II
|
||||
+1 Movement = +1 Mouvement
|
||||
|
||||
Scouting III = Éclaireur III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Embarquement I
|
||||
|
||||
@ -3670,8 +3681,6 @@ Flight Deck I = Pont d'envol I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Pont d'envol II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Pont d'envol III
|
||||
|
||||
@ -3696,7 +3705,6 @@ Sortie = Sortie
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 interception supplémentaire par tour
|
||||
|
||||
Operational Range = Portée
|
||||
+2 Range = +2 Portée
|
||||
|
||||
Air Repair = Réparation Aérienne
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unité se soignera à chaque tour, même si elle effectue une action
|
||||
@ -3709,10 +3717,13 @@ Cover II = Protection II
|
||||
March = Marche
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilité
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Sentinelle
|
||||
|
||||
Logistics = Logistique
|
||||
1 additional attack per turn = 1 attaque supplémentaire par tour
|
||||
|
||||
Ambush I = Embuscade I
|
||||
|
||||
@ -3797,12 +3808,13 @@ Spearman = Lancier
|
||||
Hoplite = Hoplite
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Immortel
|
||||
+10 HP when healing = +10 PV en cas de soins
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavalier
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Peut se déplacer après avoir attaqué
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Hetairoi
|
||||
|
||||
@ -3832,7 +3844,6 @@ Camel Archer = Archer méhariste
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus de défense quand embarqué
|
||||
+2 Visibility Range = Champ de vision +2
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Éléphant de Naresuan
|
||||
|
||||
@ -3950,11 +3961,11 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Canon antichar
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Lance-roquettes
|
||||
|
@ -442,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Eine feindliche Einheit [unit] wu
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] feindliche Einheiten wurden nahe unseres Territoriums entdeckt
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] feindliche Einheiten wurden in unserem Territorium entdeckt
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = Eine [nukeType] ist in unserem Territorium explodiert!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Die Zivilisation [civName] wurde besiegt!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Der Stadtstaat von [name] wurde zerstört!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Wir haben ein barbarisches Lager erobert und [goldAmount] Gold gefunden!
|
||||
@ -1032,9 +1033,7 @@ Monument = Monument
|
||||
|
||||
Granary = Kornspeicher
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hidden when religion is disabled = Verborgen, wenn Religion deaktiviert wurde
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shrine = Schrein
|
||||
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = Nicht so sehr wegen seiner Schönheit erhebt der Wald Anspruch auf die Herzen der Menschen, sondern wegen des subtilen Etwas, der Luftqualität, der Ausstrahlung der alten Bäume, die sich so wunderbar verändert und einen müden Geist erneuert. - Robert Louis Stevenson
|
||||
@ -1115,7 +1114,6 @@ National College = Nationale Hochschule
|
||||
Free Social Policy = Kostenloser Sozialpolitik
|
||||
The Oracle = Das Orakel
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Amphitheater = Amphitheater
|
||||
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Verdoppelt das Gold, das bei der Eroberung der Stadt erbeutet wird
|
||||
@ -1247,7 +1245,7 @@ Windmill = Windmühle
|
||||
|
||||
Arsenal = Arsenal
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Das Gesetz ist eine Festung auf einem Hügel, die Armeen nicht einnehmen können oder Überschwemmungen spülen.' - Der Prophet Mohammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Das Gesetz ist eine Festung auf einem Hügel, die Armeen nicht einnehmen können oder Überschwemmungen spülen.' - Der Prophet Mohammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Defensive Gebäude in allen Städten sind 25% effektiver
|
||||
Kremlin = Kreml
|
||||
|
||||
@ -1316,7 +1314,7 @@ Nuclear Plant = Atomkraftwerk
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Erlaubt die Produktion von Raumschiffteilen
|
||||
Apollo Program = Apollo Programm
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = 'Nichts reist schneller als das Licht, mit der möglichen Ausnahme von schlechten Nachrichten, die ihren eigenen speziellen Regeln gehorchen.' – Douglas Adams
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Nichts reist schneller als das Licht, mit der möglichen Ausnahme von schlechten Nachrichten, die ihren eigenen speziellen Regeln gehorchen.' – Douglas Adams
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] Bevölkerung [cityFilter]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
CN Tower = CN Tower
|
||||
@ -3041,9 +3039,7 @@ Construction = Baukunst
|
||||
|
||||
Philosophy = Philosophie
|
||||
'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Es gibt nur ein einziges Gut für den Menschen: Die Wissenschaft. Und nur ein einziges Übel: Die Unwissenheit.' - Sokrates
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drama and Poetry = Drama und Lyrik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Was ist schon ein Drama anderes als das Leben, wenn man die langweiligen Teile herausgeschnitten hat.' - Alfred Hitchcock
|
||||
Currency = Währung
|
||||
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Besser ist Brot mit einem glücklichen Herzen als Reichtum mit Verdruss.' - Amenemope
|
||||
@ -3147,7 +3143,6 @@ Ballistics = Ballistik
|
||||
Combustion = Verbrennung
|
||||
'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er ein hübsches Mädchen küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.' - Albert Einstein
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atomic era = Atomzeitalter
|
||||
Pharmaceuticals = Arzneimittel
|
||||
'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'In nichts nähern sich die Menschen den Göttern mehr als in der Gesundheit der Menschen.' - Cicero
|
||||
@ -3169,7 +3164,7 @@ Computers = Computer
|
||||
|
||||
Information era = Informationszeitalter
|
||||
Telecommunications = Telekommunikation
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly = 'Je mehr wir unsere Kommunikationsmittel ausbauen, desto weniger kommunizieren wir.' – J.B. Priestly
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Je mehr wir unsere Kommunikationsmittel ausbauen, desto weniger kommunizieren wir.' – J.B. Priestly
|
||||
Mobile Tactics = Mobile Taktiken
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Alle Menschen können diese Taten sehen, mit denen ich siege, aber was niemand sehen kann, ist die Strategie, aus der sich der Sieg entwickelt.' - Sun Tzu
|
||||
Advanced Ballistics = Erweiterte Ballistik
|
||||
@ -3188,10 +3183,8 @@ Nuclear Fusion = Kernfusion
|
||||
'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = 'Die Freisetzung von Atomenergie hat kein neues Problem geschaffen. Es hat einfach die Notwendigkeit, ein bestehendes zu lösen, dringlicher gemacht.' - Albert Einstein
|
||||
Nanotechnology = Nanotechnologie
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Es wird erwartet, dass die Auswirkungen der Nanotechnologie die Auswirkungen der elektronischen Revolution auf unser Leben übersteigen werden.' - Richard Schwartz
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth = Tarnkappe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu = 'Sei extrem subtil, bis hin zur Formlosigkeit. Sei extrem geheimnisvoll, bis hin zur Lautlosigkeit. Dadurch kannst du der Dirigent des Schicksals deines Gegners werden.' – Sun Tzu
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Sei extrem subtil, bis hin zur Formlosigkeit. Sei extrem geheimnisvoll, bis hin zur Lautlosigkeit. Dadurch kannst du der Dirigent des Schicksals deines Gegners werden.' – Sun Tzu
|
||||
|
||||
Future era = Ära der Zukunft
|
||||
Future Tech = Zukunftstechnologien
|
||||
@ -3408,7 +3401,6 @@ Pearls = Perlen
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Sofortige Heilung
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Heile diese Einheit um 50 LP; dadurch kann keine Beförderung mehr gewählt werden.
|
||||
|
||||
Accuracy I = Genauigkeit I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Stärke in [param]
|
||||
@ -3426,7 +3418,8 @@ Barrage III = Sperrfeuer III
|
||||
Volley = Salve
|
||||
|
||||
Extended Range = erweiterte Reichweite
|
||||
+1 Range = +1 Reichweite
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Indirektes Feuer
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Fernangriffe können über Hindernisse hinweg ausgeführt werden
|
||||
@ -3452,7 +3445,8 @@ Formation I = Formation I
|
||||
Formation II = Formation II
|
||||
|
||||
Blitz = Blitzkrieg
|
||||
1 additional attack per turn = 1 zusätzlicher Angriff pro Runde
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Waldkampf
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Doppelte Bewegungsrate durch Wald und Dschungel
|
||||
@ -3460,18 +3454,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Doppelte Bewegungsrate durch Wa
|
||||
Amphibious = Amphibisch
|
||||
|
||||
Medic = Rettungskräfte I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Diese Einheit und alle anderen in anliegenden Feldern heilen 5 LP zusätzlich pro Runde
|
||||
|
||||
Medic II = Rettungskräfte II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Diese Einheit und alle anderen in anliegenden Feldern heilen 5 LP zusätzlich pro Runde. Diese Einheit heilt zusätzlich 5 LP außerhalb von befreundetem Territorium.
|
||||
|
||||
Scouting I = Spähen I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Sichtweite
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Spähen II
|
||||
+1 Movement = +1 Bewegung
|
||||
|
||||
Scouting III = Spähen III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Entermannschaft I
|
||||
|
||||
@ -3500,12 +3503,9 @@ Armor Plating II = Panzerung II
|
||||
Armor Plating III = Panzerung III
|
||||
|
||||
Flight Deck I = Flugdeck I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Kann [amount] extra [param] Einheiten transportieren
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Flugdeck II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flugdeck III
|
||||
|
||||
@ -3516,7 +3516,6 @@ Siege II = Belagerung II
|
||||
Siege III = Belagerung III
|
||||
|
||||
Evasion = Ausweichen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Durch Abfangen verursachter Schaden um [amount]% reduziert
|
||||
|
||||
Interception I = Abfangen I
|
||||
@ -3530,7 +3529,6 @@ Sortie = Ausfall
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 mal extra Abfangen pro Runde möglich
|
||||
|
||||
Operational Range = Einsatzreichweite
|
||||
+2 Range = +2 Reichweite
|
||||
|
||||
Air Repair = Luftreparatur
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Einheit heilt jede Runde, selbst wenn sie eine Aktion durchführt
|
||||
@ -3543,10 +3541,13 @@ Cover II = Deckung II
|
||||
March = Marschieren
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilität
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Wache
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 zusätzlicher Angriff pro Runde
|
||||
|
||||
Ambush I = Hinterhalt I
|
||||
|
||||
@ -3630,12 +3631,13 @@ Spearman = Speerkrieger
|
||||
Hoplite = Hoplit
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Persischer Unsterblicher
|
||||
+10 HP when healing = +10 Lebenspunkte beim Heilen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Reiter
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% = Nachteil gegen Stadt 33%
|
||||
Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Begleitkavallerie
|
||||
|
||||
@ -3665,7 +3667,6 @@ Camel Archer = Kamel-Bogenschütze
|
||||
|
||||
Conquistador = Eroberer
|
||||
Defense bonus when embarked = Verteidigungsbonus wenn Eingeschifft
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Sichtbarkeitsbereich
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Naresuans Elefant
|
||||
|
||||
@ -3750,7 +3751,6 @@ Infantry = Infanterie
|
||||
|
||||
Carrier = Flugzeugträger
|
||||
Cannot attack = Kann nicht angreifen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] [param] units = Can [amount] [param] Einheiten transportieren
|
||||
|
||||
Battleship = Schlachtschiff
|
||||
@ -3781,8 +3781,8 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Panzerabwehr-Kanone
|
||||
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Atomwaffe der Stärke [amount]
|
||||
Self-destructs when attacking = Selbstzerstörung beim Angriff
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Atomwaffe der Stärke [amount]
|
||||
Blast radius [amount] = Explosionsradius [amount]
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Raketenartillerie
|
||||
@ -3796,12 +3796,10 @@ Unable to capture cities = Kann keine Städte erobern
|
||||
All tiles cost 1 movement = Alle Felder kosten 1 Bewegung
|
||||
Can pass through impassable tiles = Kann sich über unpassierbare Felder bewegen
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Submarine = Atom-U-Boot
|
||||
|
||||
Mechanized Infantry = Mechanisierte Infanterie
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missile Cruiser = Raketenkreuzer
|
||||
|
||||
Modern Armor = Moderner Panzer
|
||||
@ -3810,9 +3808,7 @@ Jet Fighter = Kampfjet
|
||||
|
||||
Giant Death Robot = Riesiger Todesroboter
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth Bomber = Tarnkappenbomber
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be carried by [unit] units = Kann nicht von [unit] Einheiten transportiert werden
|
||||
|
||||
Great Artist = Großer Künstler
|
||||
|
@ -488,6 +488,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Egy ellenséges [unit] egység t
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] ellenséges egység tűnt fel területünkön
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizáció megsemmisült!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] városállam megsemmisült!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Elfoglaltunk egy barbár tábort és zsákmányoltunk [goldAmount] aranyat!
|
||||
@ -1378,7 +1379,7 @@ Windmill = Szélmalom
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'A Törvény egy hegyen lévő erőd, amelyet hadsereg képtelen elfogalni és amit semmilyen áramlat sem tud elmosni.' - Mohamed próféta
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'A Törvény egy hegyen lévő erőd, amelyet hadsereg képtelen elfogalni és amit semmilyen áramlat sem tud elmosni.' - Mohamed próféta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
Kremlin = Kreml
|
||||
@ -1458,7 +1459,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program = Apolló-program
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3969,7 +3970,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Mobil taktika
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
|
||||
@ -3996,7 +3997,7 @@ Nanotechnology = Nanotechnológia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Jövő kor
|
||||
Future Tech = Jövő technikája
|
||||
@ -4236,7 +4237,6 @@ Pearls = Igazgyöngy
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Azonnali gyógyulás
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Az egység azonnali gyógyítása 50 életponttal. Ez a lehetõség kizárja egy új képesítés megszerzését
|
||||
|
||||
Accuracy I = Pontosság I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4256,7 +4256,8 @@ Volley = Sortűz
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
+1 Range = +1 hatótávolság
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Szórt tűz
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Távolsági támadások akadályokon keresztül is végrehajthatók
|
||||
@ -4283,7 +4284,8 @@ Formation I = Alakzat I
|
||||
Formation II = Alakzat II
|
||||
|
||||
Blitz = Lerohanás
|
||||
1 additional attack per turn = 1 további támadás körönként
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Erdőjáró
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Kétszeres mozgáspont erdõben és dzsungelben
|
||||
@ -4291,18 +4293,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Kétszeres mozgáspont erdõben
|
||||
Amphibious = Kétéltű
|
||||
|
||||
Medic = Orvos
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Ez az egység és minden vele szomszédos egység 5 további életpontot gyógyul körönként.
|
||||
|
||||
Medic II = Orvos II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Ez az egység és minden vele szomszédos egység 5 további életpontot gyógyul körönként. Ez az egység további 5 életpontot gyógyul a határainkon túl.
|
||||
|
||||
Scouting I = Felderítés I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Látótávolság
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Felderítés II
|
||||
+1 Movement = +1 Mozgáspont
|
||||
|
||||
Scouting III = Felderítés III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -4351,8 +4362,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -4379,7 +4388,6 @@ Sortie = Támadórepülés
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
+2 Range = +2 hatótávolság
|
||||
|
||||
Air Repair = Légi javítás
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Az egység minden körben gyógyul, még akkor is ha épp bevetésen van
|
||||
@ -4392,10 +4400,13 @@ Cover II = Fedezék II
|
||||
March = Menetelés
|
||||
|
||||
Mobility = Mozgékonyság
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = őrszem
|
||||
|
||||
Logistics = Logisztika
|
||||
1 additional attack per turn = 1 további támadás körönként
|
||||
|
||||
Ambush I = Lesbenállás I
|
||||
|
||||
@ -4485,12 +4496,13 @@ Spearman = Lándzsás
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Halhatatlan
|
||||
+10 HP when healing = +10 életerőpont gyógyuláskor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Lovas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Támadás után még mozoghat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Hetairosz
|
||||
|
||||
@ -4520,7 +4532,6 @@ Camel Archer = Tevés íjász
|
||||
|
||||
Conquistador = Konkvisztádor
|
||||
Defense bonus when embarked = Hajóra szálláskor védelmi bónusz
|
||||
+2 Visibility Range = +2 látótávolság
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Naresuan elefántja
|
||||
|
||||
@ -4640,11 +4651,11 @@ Panzer = Páncélos
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Páncéltörő löveg
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Rakétatüzérség
|
||||
|
@ -465,6 +465,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = [unit] musuh terlihat di daerah k
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unit musuh terlihat di daerah kita
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Peradaban [civName] telah hancur!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Negara-Kota [name] telah hancur!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Kita telah menangkap sebuah perkemahan orang barbar dan mendapat emas sebanyak [goldAmount]!
|
||||
@ -1299,7 +1300,7 @@ Windmill = Kincir Angin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Hukum seperti sebuah benteng di bukit yang tidak dapat direbut pasukan atau tersapu banjir.' – Nabi Muhammad
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Hukum seperti sebuah benteng di bukit yang tidak dapat direbut pasukan atau tersapu banjir.' – Nabi Muhammad
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Bangunan pertahanan di semua kota menjadi 25% lebih efektif
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1371,7 +1372,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Memungkinkan konstruksi Pesawat Antari
|
||||
Apollo Program = Program Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -3300,7 +3301,7 @@ Information era = Era Informasi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Taktik Gerilya
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Semua orang dapat mengamati taktik yang aku pakai untuk menaklukkan, tetapi apa yang tidak bisa orang lihat adalah strategi dari mana kemenangan dikembangkan.' - Sun Tzu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3326,7 +3327,7 @@ Nanotechnology = Teknologi Nano
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Masa Depan
|
||||
Future Tech = Teknologi Masa Depan
|
||||
@ -3545,7 +3546,6 @@ Pearls = Mutiara
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Sembuhkan seketika
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Sembuhkan unit ini sebanyak 50 HP; Tetapi menghabiskan satu kesempatan untuk memilih Promosi
|
||||
|
||||
Accuracy I = Akurasi I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Kekuatan di [param]
|
||||
@ -3563,7 +3563,8 @@ Barrage III = Rentetan III
|
||||
Volley = Voli
|
||||
|
||||
Extended Range = Perpanjangan Jarak
|
||||
+1 Range = +1 Jarak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Serangan Tidak Langsung
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Serangan berjarak mungkin dilakukan melampaui halangan
|
||||
@ -3589,7 +3590,8 @@ Formation I = Formasi I
|
||||
Formation II = Formasi II
|
||||
|
||||
Blitz = Blitz
|
||||
1 additional attack per turn = 1 tambahan serangan tiap giliran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Ahli Hutan
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Dua kali kecepatan pergerakan melalui Hutan dan Hutan Belantara
|
||||
@ -3597,18 +3599,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Dua kali kecepatan pergerakan m
|
||||
Amphibious = Amfibi
|
||||
|
||||
Medic = Medis
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Unit ini dan semua unit lain di sebelahnya mendapat penyembuhan sebanyak 5 HP tiap giliran
|
||||
|
||||
Medic II = Medis II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Unit ini dan semua unit lain di sebelahnya mendapat penyembuhan sebanyak 5 HP. Unit ini menyembuhkan diri sebanyak 5 HP di luar teritori.
|
||||
|
||||
Scouting I = Pengintaian I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Jangkauan Penglihatan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Pengintaian II
|
||||
+1 Movement = +1 Pergerakan
|
||||
|
||||
Scouting III = Pengintaian III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Rombongan Pelaut I
|
||||
|
||||
@ -3641,8 +3652,6 @@ Flight Deck I = Dek Penerbangan I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Dek Penerbangan II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Dek Penerbangan III
|
||||
|
||||
@ -3667,7 +3676,6 @@ Sortie = Penyebaran
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 Cegatan tambahan mungkin dilakukan tiap giliran
|
||||
|
||||
Operational Range = Jarak Operasional
|
||||
+2 Range = +2 Jarak
|
||||
|
||||
Air Repair = Perbaikan di Udara
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Unit akan sembuh setiap giliran, bahkan jika melakukan suatu aksi
|
||||
@ -3680,10 +3688,13 @@ Cover II = Berlindung II
|
||||
March = Berbaris
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilitas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Penjagaan
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 tambahan serangan tiap giliran
|
||||
|
||||
Ambush I = Sergapan I
|
||||
|
||||
@ -3768,12 +3779,13 @@ Spearman = Prajurit Bertombak
|
||||
Hoplite = Hoplite
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Pasukan Abadi Persia
|
||||
+10 HP when healing = +10 HP ketika penyembuhan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Pasukan Berkuda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Dapat bergerak setelah menyerang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Kavaleri Kompani
|
||||
|
||||
@ -3803,7 +3815,6 @@ Camel Archer = Pemanah Berunta
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus pertahanan ketika di air
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Jangkauan Penglihatan
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Gajah Naresuan
|
||||
|
||||
@ -3921,10 +3932,10 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Senjata Anti-Tank
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
Self-destructs when attacking = Menghancurkan diri ketika menyerang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artileri Roket
|
||||
|
@ -442,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Abbiamo avvistato un'unità nemic
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nei pressi dei nostri confini!
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nel nostro territorio!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = È esploso [nukeType] nel nostro territorio!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = La civiltà [civName] è stata distrutta!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = La Città-Stato [name] è stata distrutta!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Abbiamo distrutto un accampamento barbaro e recuperato [goldAmount] Oro!
|
||||
@ -1244,7 +1245,7 @@ Windmill = Mulino a vento
|
||||
|
||||
Arsenal = Arsenale
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'La Legge è una fortezza su una collina che gli eserciti non possono catturare e le inondazioni non possono spazzare via. - Il profeta Maometto
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'La Legge è una fortezza su una collina che gli eserciti non possono catturare e le inondazioni non possono spazzare via. - Il profeta Maometto
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = +25% efficacia delle strutture difensive in tutte le città
|
||||
Kremlin = Cremlino
|
||||
|
||||
@ -1313,7 +1314,7 @@ Nuclear Plant = Centrale nucleare
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Consente la costruzione di parti dell'astronave
|
||||
Apollo Program = Programma Apollo
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = 'Niente viaggia più veloce della luce, con la possibile eccezione delle cattive notizie, che obbediscono alle proprie regole.' – Douglas Adams
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Niente viaggia più veloce della luce, con la possibile eccezione delle cattive notizie, che obbediscono alle proprie regole.' – Douglas Adams
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] abitanti [cityFilter]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
CN Tower = CN Tower
|
||||
@ -3129,7 +3130,7 @@ Computers = Computer
|
||||
|
||||
Information era = Informatica
|
||||
Telecommunications = Telecomunicazioni
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly = 'Più elaboriamo i nostri mezzi di comunicazione, meno comunichiamo.' – J.B. Priestly
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Più elaboriamo i nostri mezzi di comunicazione, meno comunichiamo.' – J.B. Priestly
|
||||
Mobile Tactics = Tattiche mobili
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Tutti possono osservare le tattiche che mi portano alla conquista, ma quello che nessuno può vedere è la strategia che gradualmente conduce alla vittoria.' - Sun Tzu
|
||||
Advanced Ballistics = Missilistica avanzata
|
||||
@ -3149,7 +3150,7 @@ Nuclear Fusion = Fusione atomica
|
||||
Nanotechnology = Nanotecnologia
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Si può prevedere che l'impatto delle nanotecnologie sulla nostra vita sarà superiore a quello della rivoluzione elettronica.' - Richard Schwartz
|
||||
Stealth = Invisibilità
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu = 'Sii estremamente inafferrabile fino a perdere la forma, sii estremamente misterioso fino a soffocare ogni suono. Così facendo potrai decidere il destino del tuo avversario.' - Sun Tzu
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Sii estremamente inafferrabile fino a perdere la forma, sii estremamente misterioso fino a soffocare ogni suono. Così facendo potrai decidere il destino del tuo avversario.' - Sun Tzu
|
||||
|
||||
Future era = Futura
|
||||
Future Tech = Tecnologia futura
|
||||
@ -3366,7 +3367,6 @@ Pearls = Perle
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Cura istantanea
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Cura l'unità di 50 PF, rinunciando però all'opportunità di scegliere una promozione.
|
||||
|
||||
Accuracy I = Precisione I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Forza su [param]
|
||||
@ -3384,7 +3384,8 @@ Barrage III = Fuoco di Fila III
|
||||
Volley = Raffica
|
||||
|
||||
Extended Range = Raggio di tiro ampliato
|
||||
+1 Range = +1 raggio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Fuoco indiretto
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Permette di sparare a distanza superando gli ostacoli
|
||||
@ -3410,7 +3411,8 @@ Formation I = Formazione I
|
||||
Formation II = Formazione II
|
||||
|
||||
Blitz = Incursione
|
||||
1 additional attack per turn = L'unità può attaccare due volte ogni turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Forestali
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Movimento doppio attraverso Foreste e Giungle.
|
||||
@ -3418,18 +3420,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Movimento doppio attraverso For
|
||||
Amphibious = Attacco anfibio
|
||||
|
||||
Medic = Medico I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = L'unità attuale e quelle circostanti guariscono di 5 PF al turno
|
||||
|
||||
Medic II = Medico II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = L'unità attuale e quelle circostanti guariscono di 5 PF al turno. Inoltre, l'unità recupera 5 PF aggiuntivi se si trova fuori dal territorio amico.
|
||||
|
||||
Scouting I = Esplorazione I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 raggio di Visione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Esplorazione II
|
||||
+1 Movement = +1 Movimento
|
||||
|
||||
Scouting III = Esplorazione III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Abbordaggio I
|
||||
|
||||
@ -3461,7 +3472,6 @@ Flight Deck I = Ponte di volo I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Può portare [amount] unità [param] supplementari
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Ponte di volo II
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Può portare [amount] unità [param] supplementari
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Ponte di volo III
|
||||
|
||||
@ -3485,7 +3495,6 @@ Sortie = Sortita
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Può eseguire un'Intercettazione extra per turno
|
||||
|
||||
Operational Range = Raggio operativo
|
||||
+2 Range = +2 Raggio
|
||||
|
||||
Air Repair = Riparazione aerea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione
|
||||
@ -3498,10 +3507,13 @@ Cover II = Copertura II
|
||||
March = Marcia
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilità
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Sentinella
|
||||
|
||||
Logistics = Logistica
|
||||
1 additional attack per turn = L'unità può attaccare due volte ogni turno
|
||||
|
||||
Ambush I = Imboscata aerea I
|
||||
|
||||
@ -3585,11 +3597,13 @@ Spearman = Lanciere
|
||||
Hoplite = Oplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Immortale
|
||||
+10 HP when healing = +10 PF quando si cura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Guerriero a cavallo
|
||||
Penalty vs City 33% = Penalità contro Città 33%
|
||||
Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Cavalleria dei Compagni
|
||||
|
||||
@ -3619,7 +3633,6 @@ Camel Archer = Arciere su cammello
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Difesa bonus quando imbarcato
|
||||
+2 Visibility Range = +2 raggio di Visione
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Elefante di Naresuan
|
||||
|
||||
@ -3734,8 +3747,9 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Cannone anticarro
|
||||
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] = Arma nucleare di Forza [amount]
|
||||
Self-destructs when attacking = Si autodistrugge quando attacca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
Blast radius [amount] = Raggio esplosivo [amount]
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artiglieria lanciarazzi
|
||||
|
@ -479,6 +479,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = 敵の[unit]が我々の領土で
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = 敵のユニットを我々の領土で[amount]体確認
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]は崩壊しました
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = 都市国家、[name]は破壊されました
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 蛮族の野営地を占領し、[goldAmount]ゴールドを回収しました
|
||||
@ -1325,7 +1326,7 @@ Windmill = 風車
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 「法は丘の上の砦である。軍隊によっても、洪水によっても、奪われることはない。」 - 預言者マホメット
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 「法は丘の上の砦である。軍隊によっても、洪水によっても、奪われることはない。」 - 預言者マホメット
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = すべての都市の防衛建設物の効果が25%向上
|
||||
Kremlin = クレムリン宮殿
|
||||
|
||||
@ -1397,7 +1398,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = 宇宙船のパーツの構築がで
|
||||
Apollo Program = アポロ計画
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [cityFilter][stats]
|
||||
@ -3327,7 +3328,7 @@ Information era = 原子力時代
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = 機動戦術
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 「人みな我が勝つゆえんの形を知るも、我が勝を制するゆえんの形を知ることなし」 - 孫子
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3353,7 +3354,7 @@ Nanotechnology = ナノテクノロジー
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = 情報時代
|
||||
Future Tech = 未来技術
|
||||
@ -3576,7 +3577,6 @@ Pearls = 真珠
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = 瞬時回復
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = ユニットの体力を50回復する。ただし、他の昇進を選ぶ機会を見送ることになる。
|
||||
|
||||
Accuracy I = 命中率 I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = [param]での戦闘力+[amount]%
|
||||
@ -3594,7 +3594,8 @@ Barrage III = 一斉射撃 III
|
||||
Volley = 一斉射撃
|
||||
|
||||
Extended Range = 拡張範囲
|
||||
+1 Range = 射程+1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = 間接射撃
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = 障害物越しの遠隔攻撃が可能になります
|
||||
@ -3620,7 +3621,8 @@ Formation I = 隊列 I
|
||||
Formation II = 隊列 II
|
||||
|
||||
Blitz = 電撃攻撃
|
||||
1 additional attack per turn = ターンごとに常用攻撃1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = 木こり
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = 森林とジャングルの移動速度2倍
|
||||
@ -3628,18 +3630,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = 森林とジャングルの移
|
||||
Amphibious = 上陸作戦
|
||||
|
||||
Medic = 衛生兵
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = 隣接するユニットのHPが1ターンにつき5ポイント多く回復。
|
||||
|
||||
Medic II = 衛生兵 II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = 隣接するユニットのHPが1ターンにつき5ポイント回復する。友好的な土地以外で、このユニットのHPが1ターンにつき5ポイント回復する。
|
||||
|
||||
Scouting I = 斥候 I
|
||||
+1 Visibility Range = 視野+1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = 斥候 II
|
||||
+1 Movement = 移動ポイント+1
|
||||
|
||||
Scouting III = 斥候 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = 乗船部隊 I
|
||||
|
||||
@ -3672,8 +3683,6 @@ Flight Deck I = 航空甲板 I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = 航空甲板 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 航空甲板 III
|
||||
|
||||
@ -3698,7 +3707,6 @@ Sortie = 出撃
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1ターンごとに1回の追加迎撃が可能になる
|
||||
|
||||
Operational Range = 作動範囲
|
||||
+2 Range = 射程+2
|
||||
|
||||
Air Repair = 空中修復
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 別の行動を起こした場合でも毎ターン回復する。
|
||||
@ -3711,10 +3719,13 @@ Cover II = 援護 II
|
||||
March = 行軍
|
||||
|
||||
Mobility = 機動力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = 歩哨
|
||||
|
||||
Logistics = ロジスティックス
|
||||
1 additional attack per turn = ターンごとに常用攻撃1
|
||||
|
||||
Ambush I = 奇襲攻撃 I
|
||||
|
||||
@ -3799,12 +3810,13 @@ Spearman = 槍兵
|
||||
Hoplite = 重装歩兵
|
||||
|
||||
Persian Immortal = 不死隊
|
||||
+10 HP when healing = 休憩時にHP+10
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = 騎兵
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = 攻撃後に移動可能
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = ヘタイロイ
|
||||
|
||||
@ -3834,7 +3846,6 @@ Camel Archer = ラクダ弓兵
|
||||
|
||||
Conquistador = コンキスタドール
|
||||
Defense bonus when embarked = 乗船時の防御ボーナス
|
||||
+2 Visibility Range = 視野+2
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = ナレースワンの象
|
||||
|
||||
@ -3952,11 +3963,11 @@ Panzer = パンツァー
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = 対戦車砲
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = ロケット砲
|
||||
|
@ -245,10 +245,8 @@ Biome areas extension = 생물군계 확장
|
||||
Water level = 해수면 높이
|
||||
Reset to default = 설정 초기화
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show experimental world wrap for maps = 새 게임 생성시 원통형 보기 설정 보이기
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = 경고: 실험적인 기능입니다
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable portrait orientation = 세로 보기 활성화
|
||||
Online Multiplayer = 멀티플레이
|
||||
|
||||
@ -355,13 +353,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = 게임 데
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = yairm210@hotmail.com 이메일에 붙여넣기)
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = 무엇이 잘못되었는지 알아내는 것을 도와드릴 수 있습니다. 원래는 발생해서는 안되는 일이기 때문입니다!
|
||||
Missing mods: [mods] = [mods] 모드 없음
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Load from custom location = 지정된 경로에서 불러오기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! = 지정된 경로에서 불러올 수 없습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Save to custom location = 지정된 경로에 저장하기
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not save game to custom location! = 지정된 경로에 저장할 수 없습니다!
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
@ -448,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = 적 [unit]이(가) 아군 영토
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount]명의 적이 아군 영토 근처에서 발견되었습니다
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount]명의 적이 아군 영토 내에서 발견되었습니다
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = 아군 영토에 [nukeType] 폭탄이 떨어졌습니다!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] 문명이 멸망했습니다!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] 도시국가가 멸망했습니다!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 야만인 주둔지를 점령하여 [goldAmount]골드를 얻었습니다!
|
||||
@ -1268,7 +1263,7 @@ Windmill = 풍차
|
||||
|
||||
Arsenal = 병기창
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = '법이란 군대에 빼앗기지도 않고 홍수에 휩쓸리지도 않는 언덕 위의 요새다.' - 선지자 무함마드
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = '법이란 군대에 빼앗기지도 않고 홍수에 휩쓸리지도 않는 언덕 위의 요새다.' - 선지자 무함마드
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = 모든 도시의 방어 건물 효과 +25%
|
||||
Kremlin = 크렘린 궁전
|
||||
|
||||
@ -1337,7 +1332,7 @@ Nuclear Plant = 원자력 발전소
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = 우주선 부품 생산 가능
|
||||
Apollo Program = 아폴로 프로그램
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = '물리학에서 빛보다 빠른 물체는 없다. 그러나 나쁜 소식은 빛보다 빠를 수 있다. 이는 소식이 퍼지는 데 특별한 법칙이 적용되기 때문이다.' - 더글라스 애덤스
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = '물리학에서 빛보다 빠른 물체는 없다. 그러나 나쁜 소식은 빛보다 빠를 수 있다. 이는 소식이 퍼지는 데 특별한 법칙이 적용되기 때문이다.' - 더글라스 애덤스
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [cityFilter]의 인구 [amount]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [cityFilter]의 [stats]
|
||||
CN Tower = CN 타워
|
||||
@ -3197,7 +3192,7 @@ Information era = 정보화 시대
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = 기동 전술
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = '내가 설명한 병법은 누구나 알 수 있다. 실전에서 승리하려면 어떤 병법을 써야 할지 아는 사람은 없다.' - 손자
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3221,7 +3216,7 @@ Nanotechnology = 나노기술
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = 미래 시대
|
||||
Future Tech = 미래 기술
|
||||
@ -3440,7 +3435,6 @@ Pearls = 진주
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = 즉시 회복
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = 승급 기회를 잃고 50 HP만큼 체력을 즉시 회복
|
||||
|
||||
Accuracy I = 정확도 I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = [param] 대항 전투력 +[amount]%
|
||||
@ -3458,7 +3452,8 @@ Barrage III = 탄막 III
|
||||
Volley = 일제 사격
|
||||
|
||||
Extended Range = 범위 확장
|
||||
+1 Range = 공격 범위 +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = 간접 사격
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = 장애물 너머로 공격 가능
|
||||
@ -3484,7 +3479,8 @@ Formation I = 진형 I
|
||||
Formation II = 진형 II
|
||||
|
||||
Blitz = 전격전
|
||||
1 additional attack per turn = 매 턴 공격 횟수 +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = 벌목꾼
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = 숲과 정글을 지날 때 행동력 소모 절반
|
||||
@ -3492,18 +3488,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = 숲과 정글을 지날 때 행
|
||||
Amphibious = 수륙 양용
|
||||
|
||||
Medic = 의무병 I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = 이 유닛과 인접한 모든 아군 유닛이 회복시 매 턴 5HP 추가 회복
|
||||
|
||||
Medic II = 의무병 II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = 이 유닛과 인접한 모든 아군 유닛이 회복시 매 턴 5HP 추가 회복, 우호 지역 바깥에서는 이 유닛만 5HP 추가로 더 회복
|
||||
|
||||
Scouting I = 정찰 I
|
||||
+1 Visibility Range = 시야 +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = 정찰 II
|
||||
+1 Movement = 행동력 +1
|
||||
|
||||
Scouting III = 정찰 III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = 선박 침투조 I
|
||||
|
||||
@ -3536,8 +3541,6 @@ Flight Deck I = 비행 갑판 I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = 비행 갑판 II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 비행 갑판 III
|
||||
|
||||
@ -3562,7 +3565,6 @@ Sortie = 출격
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 매 턴 요격 횟수 +1
|
||||
|
||||
Operational Range = 작전 범위 증가
|
||||
+2 Range = 작전 범위 +2
|
||||
|
||||
Air Repair = 공중 수리
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 행동 여부와 무관하게 매 턴 체력 회복
|
||||
@ -3575,10 +3577,13 @@ Cover II = 엄폐 II
|
||||
March = 행군
|
||||
|
||||
Mobility = 기동성
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = 감시
|
||||
|
||||
Logistics = 병참 지원
|
||||
1 additional attack per turn = 매 턴 공격 횟수 +1
|
||||
|
||||
Ambush I = 매복 I
|
||||
|
||||
@ -3663,11 +3668,13 @@ Spearman = 창병
|
||||
Hoplite = 호플리테스
|
||||
|
||||
Persian Immortal = 이모탈
|
||||
+10 HP when healing = 회복시 추가로 +10HP
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = 기마병
|
||||
Penalty vs City 33% = 도시 대항 전투력 -33%
|
||||
Can move after attacking = 공격 후 이동 가능
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = 헤타이로이
|
||||
|
||||
@ -3697,7 +3704,6 @@ Camel Archer = 낙타궁병
|
||||
|
||||
Conquistador = 콩키스타도르
|
||||
Defense bonus when embarked = 승선시 방어력 보너스
|
||||
+2 Visibility Range = 시야 범위 +2
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = 나레수안 전투코끼리
|
||||
|
||||
@ -3813,10 +3819,10 @@ Panzer = 팬저
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = 대전차포
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
Self-destructs when attacking = 공격시 자폭함
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = 다연장 로켓포
|
||||
|
@ -512,6 +512,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Mūsų teritorijoje buvo pastebė
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] priešo vienetai buvo pastebėti mūsų teritorijoje
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizacija buvo sunaikinta!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] miestas-valstybė buvo sunaikinta!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mes užfiksavome barbarų stovyklavietę ir atgavome [goldAmount] auksą!
|
||||
@ -1605,7 +1606,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1718,7 +1719,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5199,7 +5200,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5238,7 +5239,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Future era =
|
||||
@ -5570,8 +5571,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -5599,7 +5598,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -5639,7 +5638,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5651,26 +5650,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5719,8 +5723,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5757,8 +5759,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5778,12 +5778,16 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5914,14 +5918,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -5967,8 +5971,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6145,11 +6147,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -601,6 +601,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory =
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1835,7 +1836,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
@ -1928,7 +1929,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program = Program Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5317,7 +5318,7 @@ Information era = Era Informasi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Taktik Mudah Alih
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
|
||||
@ -5350,7 +5351,7 @@ Nanotechnology = Teknologi Nano
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Era Masa Hadapan
|
||||
Future Tech = Teknologi Masa Depan
|
||||
@ -5643,8 +5644,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -5672,7 +5671,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -5712,7 +5711,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5724,26 +5723,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5792,8 +5796,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5830,8 +5832,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5851,11 +5851,15 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5986,14 +5990,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -6038,8 +6042,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6204,11 +6206,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -503,6 +503,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Yek [unit] e došman dar ğalamro
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] niroo ye došman dar ğalamro e mā dide šod
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] nābood šod!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Šahrestān e [name] nābood šod!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mā yek ordoogāh e Barbari rā tasḵir kadim va [goldAmount] Talā bedast āvardim!
|
||||
@ -1541,7 +1542,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1654,7 +1655,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5132,7 +5133,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5171,7 +5172,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Future era =
|
||||
@ -5503,8 +5504,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -5532,7 +5531,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -5572,7 +5571,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5584,26 +5583,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5652,8 +5656,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5690,8 +5692,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5711,12 +5711,16 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5847,14 +5851,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -5900,8 +5904,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6078,11 +6080,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -500,6 +500,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Yek [unit] e doshman dar ghalamro
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] niroo ye doshman dar ghalamro e maa dide shod
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] naabood shod!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Shahrestaan e [name] naabood shod!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Maa yek ordoogaah e Barbari raa taskhir kadim va [goldAmount] Talaa bedast aavardim!
|
||||
@ -1538,7 +1539,7 @@ Windmill =
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1651,7 +1652,7 @@ Enables construction of Spaceship parts =
|
||||
Apollo Program =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5129,7 +5130,7 @@ Information era =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5168,7 +5169,7 @@ Nanotechnology =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Future era =
|
||||
@ -5500,8 +5501,6 @@ Pearls =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal Instantly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accuracy I =
|
||||
@ -5529,7 +5528,7 @@ Volley =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extended Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Range =
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indirect Fire =
|
||||
@ -5569,7 +5568,7 @@ Formation II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5581,26 +5580,31 @@ Amphibious =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Medic II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Visibility Range =
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scouting III =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5649,8 +5653,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5687,8 +5689,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5708,12 +5708,16 @@ March =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobility =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5844,14 +5848,14 @@ Hoplite =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+10 HP when healing =
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can move after attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Companion Cavalry =
|
||||
@ -5897,8 +5901,6 @@ Camel Archer =
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -6075,11 +6077,11 @@ Panzer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Anti-Tank Gun =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -481,6 +481,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Wroga jednostka [unit] została z
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = Zauważono [amount] wrogich jednostek wewnątrz naszego terytorium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Cywilizacja [civName] została zniszczona!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Państwo-Miasto [name] zostało zniszczone!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zdobyliśmy obóz barbarzyńców i znaleźliśmy [goldAmount] złota!
|
||||
@ -1330,7 +1331,7 @@ Windmill = Wiatrak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Prawo to forteca na wzgórzu, którego nie zdobędzie żadna armia i nie pochłonie powódź.' – Prorok Mahomet
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Prawo to forteca na wzgórzu, którego nie zdobędzie żadna armia i nie pochłonie powódź.' – Prorok Mahomet
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = +25% skuteczności budowli obronnych w miastach
|
||||
Kremlin = Kreml
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1403,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Pozwala konstruować części statku k
|
||||
Apollo Program = Program Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -3367,7 +3368,7 @@ Information era = Epoka Informacji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Taktyki mobilne
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Każdy może dostrzec taktykę mych podbojów, lecz nikt nie widzi stojącej za nią strategii.' - Sun Zi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3393,7 +3394,7 @@ Nanotechnology = Nanotechnologia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Epoka Atomu
|
||||
Future Tech = Technologia Przyszłości
|
||||
@ -3617,7 +3618,6 @@ Pearls = Perły
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Natychmiastowe leczenie
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Ulecz jednostkę o 50 punktów zdrowia; Ta akcja spowoduje utracenie możliwości do wybrania awansu
|
||||
|
||||
Accuracy I = Celność I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Siły w [param]
|
||||
@ -3635,7 +3635,8 @@ Barrage III = Zmasowany Ostrzał III
|
||||
Volley = Salwa
|
||||
|
||||
Extended Range = Daleki zasięg
|
||||
+1 Range = +1 do Zasięgu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Ogień Pośredni
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Atak dystansowy może zostać przeprowadzony nad przeszkodą
|
||||
@ -3661,7 +3662,8 @@ Formation I = Formacja I
|
||||
Formation II = Formacja II
|
||||
|
||||
Blitz = Atak Błyskawiczny
|
||||
1 additional attack per turn = 1 dodatkowy atak na turę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Leśnik
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Podwojona prędkość przemieszczania się przez Las i Dżunglę
|
||||
@ -3669,18 +3671,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Podwojona prędkość przemiesz
|
||||
Amphibious = Desant
|
||||
|
||||
Medic = Medyk I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Ta i wszystkie jednostki znajdujące się na polach przyległych leczą się o 5 dodatkowych punktów zdrowia na turę
|
||||
|
||||
Medic II = Medyk II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Ta i wszystkie jednostki znajdujące się na polach przyległych leczą się o 5 dodatkowych punktów zdrowia na turę. Ta jednostka leczy się dodatkowo o 5 punktów poza przyjaznym terytorium
|
||||
|
||||
Scouting I = Zwiad I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 do pola widzenia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Zwiad II
|
||||
+1 Movement = +1 do ruchu
|
||||
|
||||
Scouting III = Zwiad III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Abordaż I
|
||||
|
||||
@ -3713,8 +3724,6 @@ Flight Deck I = Pokład lotniczy I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Pokład lotniczy II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Pokład lotniczy III
|
||||
|
||||
@ -3739,7 +3748,6 @@ Sortie = Patrol Bojowy
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 dodatkowe Przechwycenie może być wykonane na turę
|
||||
|
||||
Operational Range = Zasięg Operacyjny
|
||||
+2 Range = +2 do Zasięgu
|
||||
|
||||
Air Repair = Naprawa Powietrzna
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednostka leczy się co turę, nawet po wykonaniu akcji
|
||||
@ -3752,10 +3760,13 @@ Cover II = Obrona II
|
||||
March = Marsz
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilność
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Strażnik
|
||||
|
||||
Logistics = Logistyka
|
||||
1 additional attack per turn = 1 dodatkowy atak na turę
|
||||
|
||||
Ambush I = Zasadzka I (lotnictwo)
|
||||
|
||||
@ -3840,12 +3851,13 @@ Spearman = Włócznik
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Nieśmiertelny
|
||||
+10 HP when healing = +10 punktów zdrowia podczas leczenia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Konnica
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Może poruszać się po ataku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Hetajr
|
||||
|
||||
@ -3875,7 +3887,6 @@ Camel Archer = Łucznik Arabski
|
||||
|
||||
Conquistador = Konkwistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Premia obronna podczas zaokrętowania
|
||||
+2 Visibility Range = +2 do pola widzenia
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Słoń Naresuan
|
||||
|
||||
@ -3993,11 +4004,11 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Działo Przeciwpancerne
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artyleria Rakietowa
|
||||
|
@ -484,6 +484,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Um(a) [unit] inimigo(a) foi vista
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unidades inimigas foram observadas em nosso território
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado nomeada [name] foi destruída!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um encampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
|
||||
@ -1451,7 +1452,7 @@ Windmill = Moinho de vento
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'A Lei é uma fortaleza em uma colina que exércitos não conseguem tomar ou as inundações levarem para longe.' - o Profeta Muhammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'A Lei é uma fortaleza em uma colina que exércitos não conseguem tomar ou as inundações levarem para longe.' - o Profeta Muhammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Construções defensivas em todas as cidades são 25% mais eficientes
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1527,7 +1528,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Habilita a construção de partes da n
|
||||
Apollo Program = Programa Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4695,7 +4696,7 @@ Information era = Era da Informação
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Tática móvel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
|
||||
@ -4728,7 +4729,7 @@ Nanotechnology = Nanotecnologia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Era futurista
|
||||
Future Tech = Tecnologia avançada
|
||||
@ -4980,7 +4981,6 @@ Pearls = Pérolas
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Cura Instantânea
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Cure essa unidade por 50 de Vida; Fazendo isto irá consumir sua oportunidade de escolher uma Promoção
|
||||
|
||||
Accuracy I = Precisão I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4999,7 +4999,8 @@ Barrage III = Barragem III
|
||||
Volley = Salva
|
||||
|
||||
Extended Range = Alcance estendido
|
||||
+1 Range = +1 Alcance
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Fogo indireto
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Ataques à distância podem ser executados sobre obstáculos
|
||||
@ -5026,7 +5027,8 @@ Formation I = Formação I
|
||||
Formation II = Formação I
|
||||
|
||||
Blitz = Blitz
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Lenhador
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Taxa de movimento dobrado através de Floresta e Selva
|
||||
@ -5034,18 +5036,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Taxa de movimento dobrado atrav
|
||||
Amphibious = Anfíbio
|
||||
|
||||
Medic = Médico I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Essa unidade e todas as outras em hexágonos adjacentes recuperarão 5 de Vida adicional por turno
|
||||
|
||||
Medic II = Médico II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Essa unidade e todas as outras em hexágonos adjacentes recuperarão 5 de Vida adicional. Essa unidade recupera 5 de Vida adicional fora do terreno amigável
|
||||
|
||||
Scouting I = Exploração I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 de alcance do campo de visão
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Exploração II
|
||||
+1 Movement = +1 Movimento
|
||||
|
||||
Scouting III = Exploração III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Festa de Enquadro I
|
||||
|
||||
@ -5080,8 +5091,6 @@ Flight Deck I = Convés de Vôo I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Convés de Vôo II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Convés de Vôo III
|
||||
|
||||
@ -5106,7 +5115,6 @@ Sortie = Excursão
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno
|
||||
|
||||
Operational Range = Alcance Operacional
|
||||
+2 Range = +2 de Alcance
|
||||
|
||||
Air Repair = Reparação Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação
|
||||
@ -5119,10 +5127,13 @@ Cover II = Cobertura II
|
||||
March = Marcha
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilidade
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Sentinela
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada Aérea I
|
||||
|
||||
@ -5217,12 +5228,13 @@ Spearman = Lanceiro
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Imortal Persa
|
||||
+10 HP when healing = +10 Vida enquanto cura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavaleiro
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Pode se mover após atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Cavalaria companheira
|
||||
|
||||
@ -5252,7 +5264,6 @@ Camel Archer = Arqueiro de camelo
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus de defesa quando embarcado
|
||||
+2 Visibility Range = +2 de Alcance de Visibilidade
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Elefante de Naresuan
|
||||
|
||||
@ -5371,11 +5382,11 @@ Panzer = Tanque-Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Arma anti-tanque
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artilharia de foguetes
|
||||
|
@ -511,6 +511,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Un [unit] inamic a fost reperat p
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unități inamice au fost detectate pe teritoriul nostru
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizația [civName] a fost distrusă!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Orașul-stat [name] a fost distrus!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Am capturat tabăra barbară și am luat [goldAmount] aur!
|
||||
@ -1568,7 +1569,7 @@ Windmill = Moară de vant
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Legea este o fortăreață pe un deal, pe care armatele nu o pot lua, iar ploile nu o pot spăla' - Profetul Mohamed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Legea este o fortăreață pe un deal, pe care armatele nu o pot lua, iar ploile nu o pot spăla' - Profetul Mohamed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Clădirile defensive din toate orașele sunt cu 25% mai eficiente
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1646,7 +1647,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Permite construcția de piese pentru n
|
||||
Apollo Program = Programul Apollo
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4934,7 +4935,7 @@ Information era = Era informațională
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mobile Tactics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4968,7 +4969,7 @@ Nanotechnology = Nanotehnologie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Era viitorului
|
||||
Future Tech = Tehnologia viitorului
|
||||
@ -5224,8 +5225,6 @@ Pearls = Perle
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Vindecare instantanee
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion =
|
||||
|
||||
Accuracy I = Acuratețe I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5245,7 +5244,8 @@ Barrage III = Baraj III
|
||||
Volley =
|
||||
|
||||
Extended Range = Rază extinsă
|
||||
+1 Range = +1 Rază de acțiune
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Foc indirect
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5278,7 +5278,8 @@ Formation II = Formație II
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blitz =
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra atac pe tură
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Woodsman =
|
||||
@ -5289,21 +5290,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle =
|
||||
Amphibious =
|
||||
|
||||
Medic = Medic I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn =
|
||||
|
||||
Medic II = Medic II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. =
|
||||
|
||||
Scouting I = Recunoaștere I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Rază Vizuală
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Recunoaștere II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 Movement =
|
||||
|
||||
Scouting III = Recunoaștere III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Boarding Party I =
|
||||
@ -5352,8 +5359,6 @@ Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
@ -5383,7 +5388,6 @@ Sortie =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
+2 Range = +2 Rază de acțiune
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Repair =
|
||||
@ -5401,12 +5405,15 @@ Cover II =
|
||||
March = Marș
|
||||
|
||||
Mobility = Mobilitate
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra atac pe tură
|
||||
|
||||
Ambush I = Ambuscadă I
|
||||
|
||||
@ -5510,12 +5517,13 @@ Spearman = Lăncier
|
||||
Hoplite = Hoplit
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Nemuritor Persan
|
||||
+10 HP when healing = +10 HP când se vindecă
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Călăreț
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Poate să se deplaseze după ce a atacat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Cavalerie de Companie
|
||||
|
||||
@ -5547,7 +5555,6 @@ Camel Archer = Arcaș pe cămilă
|
||||
Conquistador =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defense bonus when embarked =
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Rază vizuală
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naresuan's Elephant =
|
||||
@ -5676,11 +5683,11 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Tun antitanc
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artilerie de Rachete
|
||||
|
@ -35,7 +35,6 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Требуется [building
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = В городе бесплатно появляется [buildingName]
|
||||
Requires worked [resource] near city = Требуется добыча [resource] в городе
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Чудо света строится где-то еще
|
||||
# Requires translation!
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Национальное Чудо уже строится в другом месте
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Требуется [buildingName] во всех городах
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Требуется [buildingName] в городе
|
||||
@ -246,10 +245,8 @@ Biome areas extension = Расширение зон биомов
|
||||
Water level = Уровень воды
|
||||
Reset to default = Сбросить к стандартным настройкам
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show experimental world wrap for maps = Показывать экспериментальную опцию "бесконечная карта"
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = В РАЗРАБОТКЕ - ВЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable portrait orientation = Включить портретную ориентацию
|
||||
Online Multiplayer = Сетевая игра
|
||||
|
||||
@ -356,13 +353,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Если
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = отправить на yairm210@hotmail.com),
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = то возможно, мне удастся выяснить, что пошло не так!
|
||||
Missing mods: [mods] = Моды не найдены: [mods]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Load from custom location = Загрузить из своей папки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! = Не получилось загрузить игру из своей папки!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Save to custom location = Сохранить в свою папку
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not save game to custom location! = Не получилось сохранить игру в свою папку!
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
@ -449,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Вражеский юнит [unit
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = Вражеские юниты замечены рядом с нашей территорией: [amount]
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = Вражеские юниты замечены на нашей территории: [amount]
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = [nukeType] взорвалась на нашей территории!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизация [civName] была уничтожена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Город-государство [name] был уничтожен!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Мы разгромили лагерь варваров и нашли золото: [goldAmount]!
|
||||
@ -814,7 +808,6 @@ Units that consume this resource = Юниты, которые потребляю
|
||||
Can be built on = Можно строить на:
|
||||
Defence bonus = Бонус к защите
|
||||
Movement cost = Стоимость передвижения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open terrain = Открытая местность
|
||||
Rough Terrain = Пересеченная местность
|
||||
for = за
|
||||
@ -991,14 +984,12 @@ Download = Скачать
|
||||
Done! = Готово!
|
||||
Delete [modName] = Удалить [modName]
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? = Вы УВЕРЕНЫ что хотите удалить этот мод?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[mod] was deleted. = Мод [mod] был удалён.
|
||||
Updated = Обновлён
|
||||
Current mods = Установленные моды
|
||||
Downloadable mods = Скачиваемые моды
|
||||
Next page = Следующая страница
|
||||
Open Github page = Открыть страницу на GitHub
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Permanent audiovisual mod = Перманентный аудиовизуальный мод
|
||||
Installed = Установлено
|
||||
Downloaded! = Установлено!
|
||||
@ -1006,9 +997,7 @@ Could not download mod = Произошла ошибка при скачиван
|
||||
Online query result is incomplete = Результат онлайн запроса неполный
|
||||
No description provided = Описания нет
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Author: [author] = Автор: [author]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB = Размер: [size] Кб
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
@ -1044,9 +1033,7 @@ Monument = Монумент
|
||||
|
||||
Granary = Амбар
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hidden when religion is disabled = Скрыто если религия выключена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shrine = Святилище
|
||||
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Лес пленяет сердца людей не столько своей красотой, сколько прекрасным воздухом, эманацией старых деревьев, чем-то неуловимым, что так замечательно изменяет и восстанавливает усталый дух' - Роберт Льюис Стивенсон
|
||||
@ -1127,7 +1114,6 @@ National College = Национальный Колледж
|
||||
Free Social Policy = Бесплатный Общественный Институт
|
||||
The Oracle = Оракул
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Amphitheater = Амфитеатр
|
||||
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Удваивает золото, отдаваемое врагу, если город захвачен
|
||||
@ -1259,7 +1245,7 @@ Windmill = Ветряная Мельница
|
||||
|
||||
Arsenal = Арсенал
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Закон - это крепость на холме, которую не подточат воды, не возьмут осаждающие' - пророк Мухаммед
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Закон - это крепость на холме, которую не подточат воды, не возьмут осаждающие' - пророк Мухаммед
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Увеличивает на 25% эффективность защитных сооружений во всех городах
|
||||
Kremlin = Кремль
|
||||
|
||||
@ -1328,7 +1314,7 @@ Nuclear Plant = АЭС
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Позволяет строить части космического корабля
|
||||
Apollo Program = Программа Аполлон
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = 'Ничто не движется быстрее скорости света, кроме плохих новостей - они подчиняются собственным законам.' – Дуглас Адамс
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Ничто не движется быстрее скорости света, кроме плохих новостей - они подчиняются собственным законам.' – Дуглас Адамс
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] к населению [cityFilter]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
CN Tower = Си-Эн Тауэр
|
||||
@ -3019,9 +3005,7 @@ Construction = Металлоконструкции
|
||||
|
||||
Philosophy = Философия
|
||||
'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Есть лишь один бог - знание, и лишь один порок - невежество.' - Сократ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drama and Poetry = Драма и Поэзия
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Что такое драма, если не сама жизнь, из которой вырезаны скучные кадры.' - Альфред Хичкок
|
||||
Currency = Деньги
|
||||
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Лучше хлеб, который съедается с радостным сердцем, чем богатство с заботами.' - Аменемоп
|
||||
@ -3125,7 +3109,6 @@ Ballistics = Баллистика
|
||||
Combustion = Двигатель ВС
|
||||
'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'Мужчина, который может спокойно вести машину, одновременно целуя красотку, просто не уделяет поцелую должного внимания.' - Альберт Эйнштейн
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atomic era = Атомная эра
|
||||
Pharmaceuticals = Пенициллин
|
||||
'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'Люди более всего приближаются к богам именно тогда, когда даруют людям спасение.' - Марк Туллий Цицерон
|
||||
@ -3147,11 +3130,10 @@ Computers = Компьютеры
|
||||
|
||||
Information era = Информационная эра
|
||||
Telecommunications = Телекоммуникации
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly = 'Чем более развиты наши средства связи, тем меньше мы общаемся.' – Джон Бойтон Пристли
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Чем более развиты наши средства связи, тем меньше мы общаемся.' – Джон Бойтон Пристли
|
||||
Mobile Tactics = Тактика Мобильной Войны
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Все воины знают форму, благодаря которой мы добиваемся победы, но никто не знает той формы, с помощью которой мы управляем победой.' - Сунь Цзы
|
||||
Advanced Ballistics = Продвинутая Баллистика
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = 'Наша научная мощь обогнала наше духовное развитие. У нас есть управляемые ракеты и неуправляемые люди.' – Мартин Лютер Кинг
|
||||
Satellites = Спутники
|
||||
Reveals the entire map = Открывает всю карту
|
||||
@ -3167,10 +3149,8 @@ Nuclear Fusion = Ядерный Синтез
|
||||
'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = 'Открытие атомной энергии не создало новой проблемы: оно лишь подчеркнуло необходимость решения уже существующей.' - Альберт Эйнштейн
|
||||
Nanotechnology = Нанотехнологии
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Нанотехнологии, вероятно, наложат на нашу жизнь даже больший отпечаток, чем появление электронных приборов.' - Ричард Шварц
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth = Маскировка
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu = 'Будь неуловимым, почти бесформенным. Будь скрытным, почти беззвучным. Тогда ты сможешь направлять судьбу врага как тебе угодно.' – Сунь-Цзы
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Будь неуловимым, почти бесформенным. Будь скрытным, почти беззвучным. Тогда ты сможешь направлять судьбу врага как тебе угодно.' – Сунь-Цзы
|
||||
|
||||
Future era = Будущее
|
||||
Future Tech = Технологии Будущего
|
||||
@ -3387,7 +3367,6 @@ Pearls = Жемчуг
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Мгновенное излечение
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Излечить юнит на 50 ОЗ. Данное действие заменяет возможность повышения.
|
||||
|
||||
Accuracy I = Точность I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% к силе в [param]
|
||||
@ -3405,7 +3384,8 @@ Barrage III = Преграда III
|
||||
Volley = Залп
|
||||
|
||||
Extended Range = Обзор
|
||||
+1 Range = +1 к радиусу обзора
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Непрямой Огонь
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Дальнобойные атаки могут выполняться над препятствиями
|
||||
@ -3431,7 +3411,8 @@ Formation I = Формация I
|
||||
Formation II = Формация II
|
||||
|
||||
Blitz = Блиц
|
||||
1 additional attack per turn = Дополнительная атака за ход
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Следопыт
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Передвижение через лес и джунгли тратит вдвое меньше очков передвижения
|
||||
@ -3439,18 +3420,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Передвижение чер
|
||||
Amphibious = Морской десант
|
||||
|
||||
Medic = Медик
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Данный юнит и юниты на близлежащих территориях восстанавливают 5 ОЗ за ход
|
||||
|
||||
Medic II = Медик II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Данный юнит и юниты на близлежащих территориях восстанавливают 5 ОЗ за ход. Данный юнит восстанавливает еще 5 ОЗ вне дружественной территории
|
||||
|
||||
Scouting I = Разведка I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 к радиусу обзора
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Разведка II
|
||||
+1 Movement = +1 Передвижение
|
||||
|
||||
Scouting III = Разведка III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Абордаж I
|
||||
|
||||
@ -3479,12 +3469,9 @@ Armor Plating II = Броня II
|
||||
Armor Plating III = Броня III
|
||||
|
||||
Flight Deck I = Летная палуба I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Может переносить на [amount] больше [param] юнитов
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Летная палуба II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Может переносить на [amount] больше [param] юнитов
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Летная палуба III
|
||||
|
||||
@ -3495,7 +3482,6 @@ Siege II = Осада II
|
||||
Siege III = Осада III
|
||||
|
||||
Evasion = Уклонение
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Урон от перехвата уменьшен на [amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = Перехват I
|
||||
@ -3509,7 +3495,6 @@ Sortie = Вылазка
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 перехват за ход
|
||||
|
||||
Operational Range = Дальность
|
||||
+2 Range = +2 к радиусу действия
|
||||
|
||||
Air Repair = Ремонт в полете
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Юнит будет восстанавливаться каждый ход, даже при действии
|
||||
@ -3522,10 +3507,13 @@ Cover II = Укрытие II
|
||||
March = Марш
|
||||
|
||||
Mobility = Мобильность
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Караул
|
||||
|
||||
Logistics = Логистика
|
||||
1 additional attack per turn = Дополнительная атака за ход
|
||||
|
||||
Ambush I = Засада I
|
||||
|
||||
@ -3609,11 +3597,13 @@ Spearman = Копейщик
|
||||
Hoplite = Гоплит
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Бессмертные
|
||||
+10 HP when healing = Получает +10 HP при лечении
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Всадник
|
||||
Penalty vs City 33% = Штраф против города 33%
|
||||
Can move after attacking = Может двигаться после атаки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Гетайр
|
||||
|
||||
@ -3643,7 +3633,6 @@ Camel Archer = Лучник на верблюде
|
||||
|
||||
Conquistador = Конкистадор
|
||||
Defense bonus when embarked = Бонус к защите при погружении на корабль
|
||||
+2 Visibility Range = +2 к радиусу обзора
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Слон Наресуана
|
||||
|
||||
@ -3728,7 +3717,6 @@ Infantry = Пехота
|
||||
|
||||
Carrier = Авианосец
|
||||
Cannot attack = Не может атаковать
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] [param] units = Может переносить [amount] [param] юнитов
|
||||
|
||||
Battleship = Линкор
|
||||
@ -3759,8 +3747,9 @@ Panzer = Танк Тигр
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Противотанковое Орудие
|
||||
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] = Ядерное оружие с силой [amount]
|
||||
Self-destructs when attacking = Самоуничтожается при атаке
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
Blast radius [amount] = Радиус взрыва [amount]
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Ракетная Артиллерия
|
||||
@ -3774,12 +3763,10 @@ Unable to capture cities = Не может захватывать города
|
||||
All tiles cost 1 movement = Все клетки обходятся в 1 передвижение
|
||||
Can pass through impassable tiles = Может проходить через непроходимые клетки
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Submarine = Атомная Подводная Лодка
|
||||
|
||||
Mechanized Infantry = Мотопехота
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missile Cruiser = Ракетный Крейсер
|
||||
|
||||
Modern Armor = Современный Танк
|
||||
@ -3788,9 +3775,7 @@ Jet Fighter = Реактивный Истребитель
|
||||
|
||||
Giant Death Robot = Гигантский Робот Смерти
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth Bomber = Бомбардировщик "Стелс"
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be carried by [unit] units = Не может переноситься [unit] юнитами
|
||||
|
||||
Great Artist = Великий Художник
|
||||
|
@ -472,6 +472,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = 我们的领土内发现了敌方
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = 我们的领土内发现了 [amount] 个敌方单位
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]文明已经灭亡!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name]城邦已经灭亡!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 我们摧毁蛮族营地并获得了 [goldAmount] 金钱!
|
||||
@ -1311,7 +1312,7 @@ Windmill = 风车
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = “律法当如山巅之城:无论是敌人还是洪水都无法征服。”——先知穆罕默德
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = “律法当如山巅之城:无论是敌人还是洪水都无法征服。”——先知穆罕默德
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = 所有城市防御建筑防御力+25%
|
||||
Kremlin = 克里姆林宫
|
||||
|
||||
@ -1383,7 +1384,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = 允许建造太空飞船的部件
|
||||
Apollo Program = 阿波罗计划
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [cityFilter][stats]
|
||||
@ -3312,7 +3313,7 @@ Information era = 信息时代
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = 机动战术
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = “人皆知吾所以胜之形,而莫知吾所以制胜之形”——孙子
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3338,7 +3339,7 @@ Nanotechnology = 纳米技术
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = 未来时代
|
||||
Future Tech = 未来科技
|
||||
@ -3557,7 +3558,6 @@ Pearls = 珍珠
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = 浴火重生
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = 立即回复50生命值,同时放弃本次晋升机会
|
||||
|
||||
Accuracy I = 精准I级
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = 位于[param]时+[amount]%战斗力
|
||||
@ -3575,7 +3575,8 @@ Barrage III = 弹幕III级
|
||||
Volley = 齐射能力
|
||||
|
||||
Extended Range = 射程拓展
|
||||
+1 Range = +1射程
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = 间瞄射击
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = 越过障碍进行远程攻击
|
||||
@ -3601,7 +3602,8 @@ Formation I = 列阵I级
|
||||
Formation II = 列阵II级
|
||||
|
||||
Blitz = 闪击战术
|
||||
1 additional attack per turn = 每回合有一次额外的攻击机会
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = 林地幽灵
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = 通过森林或丛林时移动速度加倍
|
||||
@ -3609,18 +3611,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = 通过森林或丛林时移动
|
||||
Amphibious = 两栖的
|
||||
|
||||
Medic = 治疗I级
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = 本单位及其相邻单位每回合额外回复5生命值
|
||||
|
||||
Medic II = 治疗II级
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = 本单位及其相邻单位每回合额外回复5生命值,该单位在己方领土以外每回合额外回复5生命值
|
||||
|
||||
Scouting I = 侦察I级
|
||||
+1 Visibility Range = +1视野
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = 侦察II级
|
||||
+1 Movement = +1移动力
|
||||
|
||||
Scouting III = 侦察III级
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = 接舷I级
|
||||
|
||||
@ -3653,8 +3664,6 @@ Flight Deck I = 飞行甲板I级
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = 飞行甲板II级
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 飞行甲板III级
|
||||
|
||||
@ -3679,7 +3688,6 @@ Sortie = 连续出击
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1额外拦截次数/回合
|
||||
|
||||
Operational Range = 航程拓展
|
||||
+2 Range = +2航程
|
||||
|
||||
Air Repair = 空中维修
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 每回合回复生命值(包括执行指令后)
|
||||
@ -3692,10 +3700,13 @@ Cover II = 隐蔽II级
|
||||
March = 长途行军
|
||||
|
||||
Mobility = 机动能力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = 警戒能力
|
||||
|
||||
Logistics = 后勤补给
|
||||
1 additional attack per turn = 每回合有一次额外的攻击机会
|
||||
|
||||
Ambush I = 伏击I级
|
||||
|
||||
@ -3780,12 +3791,13 @@ Spearman = 枪兵
|
||||
Hoplite = 希腊重步兵
|
||||
|
||||
Persian Immortal = 波斯长生军
|
||||
+10 HP when healing = 生命回复时额外回复10生命值
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = 骑手
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = 攻击后可移动
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = 马其顿禁卫骑兵
|
||||
|
||||
@ -3815,7 +3827,6 @@ Camel Archer = 骆驼骑射手
|
||||
|
||||
Conquistador = 西班牙征服者
|
||||
Defense bonus when embarked = 在船运状态时防御力强化
|
||||
+2 Visibility Range = +2视野
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = 纳黎萱战象
|
||||
|
||||
@ -3933,10 +3944,10 @@ Panzer = “虎II”坦克
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = 反坦克炮
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
Self-destructs when attacking = 攻击时自我毁灭
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = 火箭炮
|
||||
|
@ -442,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Se ha avistado un [unit] enemigo
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] unidades enemigas fueron vistas cerca de nuestro territorio
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unidades enemigas fueron vistas en nuestro territorio
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = ¡¡Un(as) [nukeType] detonaron en nuestro territorio!!!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = ¡La civilización de [civName] ha sido destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = ¡La ciudad-estado [name] ha sido destruida!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = ¡Hemos capturado un campamento bárbaro y recuperamos [goldAmount] de oro!
|
||||
@ -1244,7 +1245,7 @@ Windmill = Molino de viento
|
||||
|
||||
Arsenal = Arsenal
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'La ley es una fortaleza sobre una montaña que los ejércitos no pueden tomar ni los aluviones llevarse.' - El profeta Muhammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'La ley es una fortaleza sobre una montaña que los ejércitos no pueden tomar ni los aluviones llevarse.' - El profeta Muhammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Los edificios defensivos en todas las ciudades son un 25% más efectivos
|
||||
Kremlin = Kremlin
|
||||
|
||||
@ -1313,7 +1314,7 @@ Nuclear Plant = Central Nuclear
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Habilita la construcción de partes de Nave Espacial
|
||||
Apollo Program = Programa Apolo
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = 'Nada viaja más rápido que la luz con la excepción de las malas noticias, las cuales obedecen sus propias reglas.' - Douglas Adams
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Nada viaja más rápido que la luz con la excepción de las malas noticias, las cuales obedecen sus propias reglas.' - Douglas Adams
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] población [cityFilter]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
CN Tower = Torre CN
|
||||
@ -3179,7 +3180,7 @@ Computers = Ordenadores
|
||||
|
||||
Information era = Edad Informatica
|
||||
Telecommunications = Telecomunicaciones
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly = 'Cuanto más elaboramos nuestros medios de comunicación, menos nos comunicamos.' - J.B. Priestly
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Cuanto más elaboramos nuestros medios de comunicación, menos nos comunicamos.' - J.B. Priestly
|
||||
Mobile Tactics = Tácticas Móviles
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Todos los hombres pueden ver estas tácticas donde sea que conquiste, pero lo que nadie puede ver la estrategia del que dicha victoria surgió.' - Sun Tzu
|
||||
Advanced Ballistics = Balisticas Avanzadas
|
||||
@ -3199,7 +3200,7 @@ Nuclear Fusion = Fusión Nuclear
|
||||
Nanotechnology = Nanotecnología
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Se espera que el impacto de la nanotecnología exceda el impacto que la revolución electronica tuvo en nuestras vidas.' - Richard Schwartz
|
||||
Stealth = Sigilo
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu = 'Se extremadamente sutíl, incluso al punto de la informalidad, se extremadamente cauteloso, incluso al punto silenciosos. Así podrás ser el director del estado de tu oponente.' – Sun Tzu
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Se extremadamente sutíl, incluso al punto de la informalidad, se extremadamente cauteloso, incluso al punto silenciosos. Así podrás ser el director del estado de tu oponente.' – Sun Tzu
|
||||
|
||||
Future era = Edad Futurista
|
||||
Future Tech = Tecnología del futuro
|
||||
@ -3416,7 +3417,6 @@ Pearls = Perlas
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Curar al instante
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Cura 50PS a esta unidad; Hacer esto gastará esta oportunidad de escoger un ascenso
|
||||
|
||||
Accuracy I = Precisión I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% de Fuerza en [param]
|
||||
@ -3434,7 +3434,8 @@ Barrage III = Cortina de fuego III
|
||||
Volley = Andanada
|
||||
|
||||
Extended Range = Alcance extendido
|
||||
+1 Range = +1 de alcance
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Fuego Indirecto
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Puede realizar ataques a distancia sobre obstáculos
|
||||
@ -3460,7 +3461,8 @@ Formation I = Formación I
|
||||
Formation II = Formación II
|
||||
|
||||
Blitz = Ataque relámpago
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional cada turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Montaraz
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Doble movimiento por Bosques y Junglas
|
||||
@ -3468,18 +3470,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Doble movimiento por Bosques y
|
||||
Amphibious = Anfibio
|
||||
|
||||
Medic = Médica
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Esta unidad y todas las demás adyacentes se curan 5HP extra cada turno
|
||||
|
||||
Medic II = Médica II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Esta unidad y todas las adyacentes se curan 5HP adicional. Esta unidad se cura 5HP adicional fuera de territorio amigo.
|
||||
|
||||
Scouting I = Exploración I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 al rango de Visibilidad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Exploración II
|
||||
+1 Movement = +1 Movimiento adicional
|
||||
|
||||
Scouting III = Exploración III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Grupo de Abordaje I
|
||||
|
||||
@ -3511,7 +3522,6 @@ Flight Deck I = Cubierta de Vuelo I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Puede llevar [amount] unidades [param] extra
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Cubierta de Vuelo II
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Puede llevar [amount] unidades [param] extra
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Cubierta de Vuelo III
|
||||
|
||||
@ -3535,7 +3545,6 @@ Sortie = Incursión
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Puede realizar una intercepción extra cada turno
|
||||
|
||||
Operational Range = Rango de operación
|
||||
+2 Range = +2 Alcance
|
||||
|
||||
Air Repair = Reparación Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = La unidad se curará todos los turnos, incluso si realiza alguna acción
|
||||
@ -3548,10 +3557,13 @@ Cover II = Cobertura II
|
||||
March = Marcha
|
||||
|
||||
Mobility = Movilidad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Vigilar
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional cada turno
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada I
|
||||
|
||||
@ -3635,11 +3647,13 @@ Spearman = Lancero
|
||||
Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Inmortal Persa
|
||||
+10 HP when healing = +10 PS cuando se cura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Jinete
|
||||
Penalty vs City 33% = Penalización vs Ciudad 33%
|
||||
Can move after attacking = Puede mover después de atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Caballería de Compañía
|
||||
|
||||
@ -3669,7 +3683,6 @@ Camel Archer = Arquero a Camello
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Bonus de defensa mientras esté embarcado
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Rango de Visibilidad
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Elefante Naresuano
|
||||
|
||||
@ -3784,8 +3797,9 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Cañón Anti-Tanque
|
||||
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] = Arma nuclear de fuerza [amount]
|
||||
Self-destructs when attacking = Se auto-destruye al atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
Blast radius [amount] = Radio de efecto [amount]
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Artillería de Misiles
|
||||
|
@ -35,7 +35,6 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Kräver att [buildingName] b
|
||||
Provides a free [buildingName] in the city = Ger en gratis [buildingName] i staden
|
||||
Requires worked [resource] near city = Kräver arbetad [resource] nära staden
|
||||
Wonder is being built elsewhere = Undret byggs någon annanstans
|
||||
# Requires translation!
|
||||
National Wonder is being built elsewhere = Det Nationella Undret byggs någon annanstans
|
||||
Requires a [buildingName] in all cities = Kräver en [buildingName] i alla städer
|
||||
Requires a [buildingName] in this city = Kräver en [buildingName] i denna stad
|
||||
@ -246,10 +245,8 @@ Biome areas extension = Biomområdens utsträckning
|
||||
Water level = Vattennivå
|
||||
Reset to default = Återställ till standard
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show experimental world wrap for maps = Visa experimentell världsöverlappning för kartor
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = MYCKET EXPERIMENTELLT - DU HAR VARNATS!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable portrait orientation = Möjliggör porträttorientering
|
||||
Online Multiplayer = Flerspelare Online
|
||||
|
||||
@ -356,13 +353,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Om du kan
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = klistra in i ett mail till yairm210@hotmail.com)
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Så kunde jag kanske hjälpa dig lista ut vad som gick snett, eftersom det här inte ska hända!
|
||||
Missing mods: [mods] = Saknade mods: [mods]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Load from custom location = Ladda från självvald plats
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! = Kunde inte ladda från självvald plats!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Save to custom location = Spara till självvald plats
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not save game to custom location! = Kunde inte spara till självvald plats!
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
@ -449,6 +442,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = En fientlig [unit] siktades i vå
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] fientliga enheter siktades nära vårt territorium
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] fientliga enheter siktades i vårt territorium
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = En [nukeType] exploderade i vårt territorium!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilisationen [civName] har utplånats!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Stadsstaten [name] har utplånats!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Vi har erövrat ett barbarläger och återtagit [goldAmount] guld!
|
||||
@ -814,7 +808,6 @@ Units that consume this resource = Enheter som konsumerar denna resurs
|
||||
Can be built on = Kan byggas på
|
||||
Defence bonus = Försvarsbonus
|
||||
Movement cost = Förflyttningskostnad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open terrain = Öppen Terräng
|
||||
Rough Terrain = Kuperad Terräng
|
||||
for = för
|
||||
@ -991,25 +984,20 @@ Download = Ladda ned
|
||||
Done! = Klart!
|
||||
Delete [modName] = Ta bort [modName]
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? = Är du SÄKER på att du vill ta bort denna mod?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[mod] was deleted. = [mod] togs bort.
|
||||
Updated = Uppdaterad
|
||||
Current mods = Nuvarande mods
|
||||
Downloadable mods = Nedladdningsbara mods
|
||||
Next page = Nästa sida
|
||||
Open Github page = Öppna Github-sida
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Permanent audiovisual mod = Permanent audiovisuell mod
|
||||
Installed = Installerad
|
||||
Downloaded! = Nedladdad!
|
||||
Could not download mod = Kunde inte ladda ned mod
|
||||
Online query result is incomplete = Resultatet av onlinekontrollen är inkomplett
|
||||
No description provided = Ingen beskrivning medföljer
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Author: [author] = Skapare: [author]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB = Storlek: [size] kB
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
@ -1045,9 +1033,7 @@ Monument = Monument
|
||||
|
||||
Granary = Magasin
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hidden when religion is disabled = Dölj när religion är avstängt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Shrine = Helgedom
|
||||
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Det är inte så mycket för dess skönhet som skogen håller fast vid människans hjärtan, så mycket som detta svårgreppbara något, luftens kvalitet, utstrålningen från gamla träd, som så underbart förändrar och förnyar trötta själar.' - Robert Louis Stevenson
|
||||
@ -1128,7 +1114,6 @@ National College = Riksuniversitet
|
||||
Free Social Policy = Gratis socialpolicy
|
||||
The Oracle = Oraklet
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Amphitheater = Amfiteater
|
||||
|
||||
Doubles Gold given to enemy if city is captured = Dubblerar Guldet till motståndaren om staden erövras
|
||||
@ -1260,7 +1245,7 @@ Windmill = Väderkvarn
|
||||
|
||||
Arsenal = Arsenal
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Lagen är en fästning på en kulle som arméer inte kan inta och översvämningar inte kan skölja undan.' - Profeten Mohammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Lagen är en fästning på en kulle som arméer inte kan inta och översvämningar inte kan skölja undan.' - Profeten Mohammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Försvarsbyggnader i alla städer är 25% effektivare
|
||||
Kremlin = Kreml
|
||||
|
||||
@ -1329,7 +1314,7 @@ Nuclear Plant = Kärnkraftverk
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Möjliggör konstruktion av Rymdskeppsdelar
|
||||
Apollo Program = Apolloprogrammet
|
||||
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams = 'Inget färdas snabbare än ljuset, möjligtvis undantaget dåliga nyheter, som lyder under sina egna speciella regler.' – Douglas Adams
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Inget färdas snabbare än ljuset, möjligtvis undantaget dåliga nyheter, som lyder under sina egna speciella regler.' – Douglas Adams
|
||||
[amount] population [cityFilter] = [amount] befolkning [cityFilter]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
CN Tower = CN Tower
|
||||
@ -2102,9 +2087,7 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
|
||||
Let us do business! Would you be interested? = Låt oss göra affärer! Vore du intresserad?
|
||||
Barbary Corsairs = Barbareskkorsarer
|
||||
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = 50% chans för att erövra besegrade Barbarsjöenheter och tjäna 25 Guld
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Selkuj Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. = Guds välsignelser vare med dig, o store Kejsare Süleyman! Din makt, rikedom och givmildhet slår världen med häpnad! Sannerligen kallas du 'den Magnifike!' Ditt rike hade sin början i Bitynien, ett litet land i östra Anatolien under elvahundratalet. Genom att dra nytta av förfallet av de stora seldjukernas Rumsultanat, expanderade kung Osman I av Bitynien västerut in i Anatolien. Under det nästa århundradet, störtade dina undersåtar det Bysantiska riket, och intog dess fästen i Turkiet och därefter Balkan. I mitten av fjortonhundratalet erövrade Osmanerna det antika Konstantinopel, och fick därmed kontroll över den stratekiska förbindelsen mellan Europa och Mellanöstern. Ditt folks rike skulle fortsätta expandera under århundraden och styrde mycket av Nordafrika, Mellanöstern och Östeuropa under sin storhetstid.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = Mäktiga Sultan, lyssna till ditt folks vädjan! För tillbaka ditt rike till sin höjd av styrka och ära så att världen återigen kommer skåda din storhet med häpnad och beundran! Kommer du anta utmaningen, store kejsare? Kan du bygga ett rike som står mot tidens prövning?
|
||||
Istanbul = Istanbul
|
||||
Edirne = Edirne
|
||||
@ -2152,9 +2135,7 @@ We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Vi ha
|
||||
Oh, it's you = Åh, det är du
|
||||
Scholars of the Jade Hall = Jadesalens Lärda
|
||||
Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Få en teknologiboost när vetenskapsbyggnader/-underverk byggs i huvudstaden
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and protector of the Choson Dynasty! Your glorious vision of prosperity and overwhelming benevolence towards the common man made you the most beloved of all Korean kings. From the earliest days of your reign, the effort you took to provide a fair and just society for all was surpassed only by the technological advances spurred onwards by your unquenched thirst for knowledge. Guided by your wisdom, the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, bringing the light of literature and science to the masses after centuries of literary darkness. = Var hälsad, upphöjde Kung Sejong den Store, tjänare åt folket och beskyddare av Joseondynastin! Din storslagna vision av rikedom och overväldigande välvilja mot gemene man har gjort dig till den mest älskade av alla koreanska kungar. Från ditt styres första dagar, har de ansträngningar du to för att skapa ett rättvist och jämlikt samhälle för alla endast överskridits av de teknologiska framsteg som sporrats av din osläckbara törst för kunskap. Under ledning av din vishet, har Jadesalens lärda utvecklat Koreas första skriftspråk, Hangul, och fört vetenskapens och litteraturens ljus till massorna efter århundraden av litterärt mörker.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = Ärade Sejong, återigen ser folket till dig för ledning. Kommer du möta utmaningen, och bringa harmoni och förståelse till folket? Kan du återigen föra ditt kungarikes ställning till sådanda svindlande höjder? Kan du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
|
||||
Seoul = Söul
|
||||
Busan = Busan
|
||||
@ -2195,9 +2176,7 @@ Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with
|
||||
Does this trade work for you, my friend? = Fungerar detta förslag med dig, min vän?
|
||||
The Great Warpath = Den Stora Krigsstigen
|
||||
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Alla enheter går genom Skogs- och Jungelrutor i vänligt territorium som om de hade vägar. Dessa rutor kan användas för att koppla samman Städer vid upptäckt av Hjulet.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your people lived near the great and holy lake Ontario in the land that has come to be known as the New York state in North America. In the mists of antiquity, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida united into one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. With no written language, the wise men of your nation created the great law of peace, the model for many constitutions including that of the United States. For many years, your people battled great enemies, such as the Huron, and the French and English invaders. Tough outnumbered and facing weapons far more advanced than the ones your warriors wielded, the Iroquois survived and prospered, until they were finally overwhelmed by the mighty armies of the new United States. = Var hälsad, ädle Hiawatha, ledare av de mäktiga Irokesnationerna! Länge har ditt folk bott nära den stora och heliga Lake Ontario i landet som sedermera kommit att kallas delstaten New York i Nordamerika. I forntidens dimmor enades de fem folken Seneca, Onondaga, Mohawker, Cayuga, och Oneida till en nation, Haudenosaunee, Irokeserna. Utan skriftspråk skapade din nations vise den stora fredslagen, förebild för många konstitutioner inklusive de Förenta Staternas. Under många år stred ditt folk mot mäktiga fiender, såsom Huronerna, och de Franska och Engelska inkräktarna. Trots att de var numerärt underlägsna och mötte vapen långt mer avancerade än de dina krigare bar, överlevde Irokesena och frodades, tills de slutligen överväldigades av de nya Förenta Staternas mäktiga armé.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = O ädle Hiawatha, lyssna till ditt folks rop! De vädjar till dig att leda dem i krig och fred, att återuppbygga det stora långhuset och återigen förena stammarna. Kommer du anta denna utmaning, store ledare? Kommer du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
|
||||
Onoondaga = Onondaga
|
||||
Osininka = Osininka
|
||||
@ -2243,9 +2222,7 @@ Ahh... you... = Ahh... du...
|
||||
Achaemenid Legacy = Akemenidernas Arv
|
||||
+10% Strength for all units during Golden Age = +10% Styrka för alla enheter under en Guldålder
|
||||
+1 Movement for all units during Golden Age = +1 Förflyttning för alla enheter under en Guldålder
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The blessings of heaven be upon you, beloved king Darius of Persia! You lead a strong and wise people. In the morning of the world, the great Persian leader Cyrus revolted against the mighty Median empire and by 550 BC, the Medes were no more. Through cunning diplomacy and military prowess, great Cyrus conquered wealthy Lydia and powerful Babylon, his son conquering proud Egypt some years later. Over time, Persian might expanded into far away Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Long would Persia prosper until the upstart villain Alexander of Macedon, destroyed the great empire in one shocking campaign. = Himlens välsignelser vare med dig, älskade kung Dareios av Persien! De leder ett starkt och vist folkt. I världens gryning ledde persen Kyros ett uppror mot det mäktiga Mediska riket, och vid år 550 f kr var Mederna tillintetgjorda. Genom slug diplomati och militär skicklighet erövrade den store Kyros det rika Lydien och det mäktiga Babylon, och hans son det stolta Egypten några år senare. Över tiden expanderade Persiens makt till det fjärran Makedonien, vid själva porten till de uppkomna Grekiska stadsstaterna. Länge skulle Persien blomstra till den skurkaktige uppkomlingen Alexander av Makedonien förstörde det stora riket i ett enda chockerande fälttåg.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and glory for Persia! The empire of your ancestors must emerge again, to triumph over its foes and to bring peace and order to the world! O king, will you answer the call? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Dareios, ditt folk ser nu till dig för att återigen föra tillbaka maktens och ärans dagar till Persien! Dina förfäders rike måste resa sig igen, för att segra över sina motståndare och bringa fred och ordning till världen! O kung, kommer du besvara deras rop? Kan du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
|
||||
Persepolis = Persepolis
|
||||
Parsagadae = Pasargad
|
||||
@ -2323,9 +2300,7 @@ Welcome, friend! = Välkommen, vän!
|
||||
Wayfinding = Havsresande
|
||||
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Can stiga ombord och förflytta över Kuster och Oceaner genast
|
||||
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% Styrka om inom [amount2] rutor av en [tileImprovement]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'i under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'i, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819. = Var hälsad och välsignelser vare med dig, Kamehameha den Store, utvald av himlen för att förena dina spridda folk. O mäktige Kung, du var den första att ensam härska över Hawai'is Stora Ö år 1791 e kr. Därefter enade du alla de återstående öarna under din fana år 1810. Som förste Kung av Hawai'i, standardiserade du lagarna och skattesystemen, och införde Mamalahoe Kawanai, en förordning som skyddade civilbefolkningen under krig. Du såg till det fortsatta enandet och självständigheten av öarna genom dina starka lagar och dåd, även efter din död år 1819.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time? = O vise och upphöjde Kung, ditt folk önskar ett eget kungarike än en gång och kräver en ledare av oöverträffad storhet! Kommer du svara deras rop och ikläda dig manteln av Stilla Havets Lejon? Kommer du bygga ett rike som står mot tidens prövning?
|
||||
Honolulu = Honolulu
|
||||
Samoa = Samoa
|
||||
@ -3044,9 +3019,7 @@ Construction = Byggnadskonst
|
||||
|
||||
Philosophy = Filosofi
|
||||
'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Det finns bara en av det goda, kunskap, och bara en ondska, okunskap.' - Sokrates
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Drama and Poetry = Drama och Poesi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Vad är drama, om inte livet med alla trista bitar bortklippta.' - Alfred Hitchcock
|
||||
Currency = Valuta
|
||||
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Bättre är bröd med ett förnöjt hjärta än rikedomar med gnagande oro.' - Amenemope
|
||||
@ -3150,7 +3123,6 @@ Ballistics = Ballistik
|
||||
Combustion = Förbränningsmotorer
|
||||
'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'En man som kan köra säkert medan han kysser en vacker flicka ger helt enkelt inte kyssen den uppmärksamhet som krävs.' - Albert Einstein
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atomic era = Atomeran
|
||||
Pharmaceuticals = Mediciner
|
||||
'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'Män närmar sig aldrig gudarna mer än då de ger hälsa till andra.' - Cicero
|
||||
@ -3172,11 +3144,10 @@ Computers = Datorer
|
||||
|
||||
Information era = Informationseran
|
||||
Telecommunications = Telekommunikationer
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly = 'Ju mer vi utvecklar våra kommunikationsmetoder, desto mindre kommunicerar vi.' – J.B. Priestly
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Ju mer vi utvecklar våra kommunikationsmetoder, desto mindre kommunicerar vi.' – J.B. Priestly
|
||||
Mobile Tactics = Rörlig Taktik
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Alla kan se dessa taktiker med vilka jag segrar, men det som ingen kan se är strategin ur vilken segern utvecklas.' - Sun Zi
|
||||
Advanced Ballistics = Avancerad Ballistik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = 'Vår vetenskapliga kraft har sprungit om vår andliga kraft, vi har självledda missiler och vilseledda män.' - Martin Luther King Jr.
|
||||
Satellites = Sateliter
|
||||
Reveals the entire map = Visar hela kartan
|
||||
@ -3192,10 +3163,8 @@ Nuclear Fusion = Kärnfusion
|
||||
'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = 'Frisläppandet av atomkraft har inte skapat ett nytt problem. Det har helt klart gjort nödvändigheten mer trängande att lösa ett redan existerande problem.' – Albert Einstein
|
||||
Nanotechnology = Nanoteknologi
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Nanoteknologins avtryck förutspås överskrida det avtryck som den elektroniska revolutionen haft på våra liv.' - Richard Schwartz
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth = Smygteknik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu = 'Var extremt 'Var extremt subtil, rentav formlös, var extremt mysterisk, rentav ljudlös. På detta sätt kan du styra motståndarens tillstånd.' - Sun Zi
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Var extremt 'Var extremt subtil, rentav formlös, var extremt mysterisk, rentav ljudlös. På detta sätt kan du styra motståndarens tillstånd.' - Sun Zi
|
||||
|
||||
Future era = Framtidseran
|
||||
Future Tech = Framtidsvetenskap
|
||||
@ -3412,7 +3381,6 @@ Pearls = Pärlor
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Läk Omedelbart
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Läker denna enhet med 50 KP; Att göra detta förbrukar denna chans till att välja en Befordran.
|
||||
|
||||
Accuracy I = Träffsäkerhet I
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Styrka i [param]
|
||||
@ -3430,7 +3398,8 @@ Barrage III = Spärreld III
|
||||
Volley = Eldskur
|
||||
|
||||
Extended Range = Ökad Räckvidd
|
||||
+1 Range = +1 Räckvidd
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Indirekt Eld
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Räckviddsattacker kan utföras över hinder
|
||||
@ -3456,7 +3425,8 @@ Formation I = Formation I
|
||||
Formation II = Formation II
|
||||
|
||||
Blitz = Blixtkrig
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra attack per drag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Skogsvan
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Dubbel förflyttningshastighet genom Skog och Djungel
|
||||
@ -3464,18 +3434,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Dubbel förflyttningshastighet
|
||||
Amphibious = Amfibisk
|
||||
|
||||
Medic = Sjukvårdare
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Denna enhet och alla andra i angränsande rutor läker 5 extra KP per drag
|
||||
|
||||
Medic II = Sjukvårdare II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Denna enhet och alla andra i angränsande rutor läker5 extra KP. Denna enhet läker 5 extra KP utanför vänligt territorium.
|
||||
|
||||
Scouting I = Spaning I
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Sikträckvidd
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Spaning II
|
||||
+1 Movement = +1 Förflyttning
|
||||
|
||||
Scouting III = Spaning III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Äntringsparti I
|
||||
|
||||
@ -3504,12 +3483,9 @@ Armor Plating II = Pansarbeklädnad II
|
||||
Armor Plating III = Pansarbeklädnad III
|
||||
|
||||
Flight Deck I = Flygdäck I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Kan bära [amount] extra [param]-enheter
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Flygdäck II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units = Kan bära [amount] extra [param]-enheter
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flygdäck III
|
||||
|
||||
@ -3520,7 +3496,6 @@ Siege II = Belägring II
|
||||
Siege III = Belägring III
|
||||
|
||||
Evasion = Undanflykt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Skada från genskjutningar minskas med [amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = Genskjutning I
|
||||
@ -3534,7 +3509,6 @@ Sortie = Sorti
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 extra Genskjutning kan göras per drag
|
||||
|
||||
Operational Range = Operationsräckvidd
|
||||
+2 Range = +2 Räckvidd
|
||||
|
||||
Air Repair = Luftreparation
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Enheten kommer läka varje drag, oavsett om den utför en handling
|
||||
@ -3547,10 +3521,13 @@ Cover II = Skydd II
|
||||
March = Marsch
|
||||
|
||||
Mobility = Rörlighet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Spejare
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra attack per drag
|
||||
|
||||
Ambush I = Bakhåll I
|
||||
|
||||
@ -3634,11 +3611,13 @@ Spearman = Spjutman
|
||||
Hoplite = Hoplit
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Persisk Odödlig
|
||||
+10 HP when healing = +10 KP vid läkning
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Ryttare
|
||||
Penalty vs City 33% = Avdrag mot Stad 33%
|
||||
Can move after attacking = Kan flytta efter anfall
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Kamratkrigare
|
||||
|
||||
@ -3668,7 +3647,6 @@ Camel Archer = Kamelskytt
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Försvarsbonus medan ombordstigen
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Sikträckvidd
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Naresuans Elefant
|
||||
|
||||
@ -3753,7 +3731,6 @@ Infantry = Infanteri
|
||||
|
||||
Carrier = Hangarfartyg
|
||||
Cannot attack = Kan inte anfalla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] [param] units = Kan bära [amount] [param]-enheter
|
||||
|
||||
Battleship = Slagskepp
|
||||
@ -3784,8 +3761,8 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Pansarvärnskanon
|
||||
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Kärnvapen av Styrka [amount]
|
||||
Self-destructs when attacking = Självdestruerar vid anfall
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Kärnvapen av Styrka [amount]
|
||||
Blast radius [amount] = Sprängradie [amount]
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Raketartilleri
|
||||
@ -3799,12 +3776,10 @@ Unable to capture cities = Kan inte inta städer
|
||||
All tiles cost 1 movement = Alla rutor kostar 1 förflyttning
|
||||
Can pass through impassable tiles = Kan gå igenom opasserbara rutor
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Submarine = Atomubåt
|
||||
|
||||
Mechanized Infantry = Mekaniserat Infanteri
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missile Cruiser = Robotkryssare
|
||||
|
||||
Modern Armor = Modern Stridsvagn
|
||||
@ -3813,9 +3788,7 @@ Jet Fighter = Reajaktplan
|
||||
|
||||
Giant Death Robot = Jättedödsrobot
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth Bomber = Smygbombplan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be carried by [unit] units = Kan inte bäras av [unit]-enheter
|
||||
|
||||
Great Artist = Stor Konstnär
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ Cristo Redentor = กริชตูเรเดงโตร์
|
||||
Culture cost of adopting new Policies reduced by 10% = ค่าวัฒนธรรมในการนำนโยบายใหม่มาใช้ลดลง 10%
|
||||
|
||||
Kremlin = เครมลิน
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = กฎหมายก็เหมือนกับปราการบนเนินเขาที่กองทหารจะยึดตีไม่ได้ ไม่หวั่นแม้มีคลื่นมาซัดกระทบ -- มูฮัมหมัดนักพยากรณ์
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = กฎหมายก็เหมือนกับปราการบนเนินเขาที่กองทหารจะยึดตีไม่ได้ ไม่หวั่นแม้มีคลื่นมาซัดกระทบ -- มูฮัมหมัดนักพยากรณ์
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = สิ่งปลูกสร้างที่ป้องกันในเมืองทั้งหมดมีประสิทธิภาพมากขึ้น 25%
|
||||
|
||||
Neuschwanstein = ปราสาทนิวสชวาสไตน์
|
||||
|
@ -479,6 +479,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = 在我們的領土內發現了敵
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = 在我們的領土內發現了[amount]個敵方單位
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]文明已經滅亡!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name]城邦已經滅亡!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 我們摧毀蠻族營地並獲得了[goldAmount]金錢!
|
||||
@ -1327,7 +1328,7 @@ Windmill = 風車
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = “律法當如山巔之城:無論是敵人還是洪水都無法征服。”——先知穆罕默德
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = “律法當如山巔之城:無論是敵人還是洪水都無法征服。”——先知穆罕默德
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = 所有城市防禦建築防禦力+25%
|
||||
Kremlin = 克里姆林宮
|
||||
|
||||
@ -1399,7 +1400,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = 允許建造太空飛船的零件
|
||||
Apollo Program = 阿波羅計畫
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [cityFilter][stats]
|
||||
@ -3330,7 +3331,7 @@ Information era = 資訊時代
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = 機動戰術
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = “人皆知吾所以勝之形,而莫知吾所以制勝之形”——孫子
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3356,7 +3357,7 @@ Nanotechnology = 納米技術
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = 未來時代
|
||||
Future Tech = 未來科技
|
||||
@ -3580,7 +3581,6 @@ Pearls = 珍珠
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = 浴火重生
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = 立即回復50生命值,同時放棄本次晉升機會
|
||||
|
||||
Accuracy I = 精准I級
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = 位於[param]時+[amount]%戰鬥力
|
||||
@ -3598,7 +3598,8 @@ Barrage III = 彈幕III級
|
||||
Volley = 齊射能力
|
||||
|
||||
Extended Range = 射程拓展
|
||||
+1 Range = +1射程
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = 間瞄射擊
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = 越過障礙進行遠端攻擊
|
||||
@ -3624,7 +3625,8 @@ Formation I = 列陣I級
|
||||
Formation II = 列陣II級
|
||||
|
||||
Blitz = 閃擊戰術
|
||||
1 additional attack per turn = 每回合有一次額外的攻擊機會
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = 林地幽靈
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = 通過森林或叢林時移動速度加倍
|
||||
@ -3632,18 +3634,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = 通過森林或叢林時移動
|
||||
Amphibious = 兩栖的
|
||||
|
||||
Medic = 治療I級
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = 本單位及其相鄰單位每回合額外回復5生命值
|
||||
|
||||
Medic II = 治療II級
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = 本單位及其相鄰單位每回合額外回復5生命值,該單位在己方領土以外每回合額外回復5生命值
|
||||
|
||||
Scouting I = 偵察I級
|
||||
+1 Visibility Range = +1視野
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = 偵察II級
|
||||
+1 Movement = +1移動力
|
||||
|
||||
Scouting III = 偵察III級
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = 接舷I級
|
||||
|
||||
@ -3676,8 +3687,6 @@ Flight Deck I = 飛行甲板I級
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = 飛行甲板II級
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 飛行甲板III級
|
||||
|
||||
@ -3702,7 +3711,6 @@ Sortie = 連續出擊
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1額外攔截次數/回合
|
||||
|
||||
Operational Range = 航程拓展
|
||||
+2 Range = +2航程
|
||||
|
||||
Air Repair = 空中維修
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 每回合回復生命值(包括執行指令後)
|
||||
@ -3715,10 +3723,13 @@ Cover II = 隱蔽II級
|
||||
March = 長途行軍
|
||||
|
||||
Mobility = 機動能力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = 警戒能力
|
||||
|
||||
Logistics = 後勤補給
|
||||
1 additional attack per turn = 每回合有一次額外的攻擊機會
|
||||
|
||||
Ambush I = 伏擊I級
|
||||
|
||||
@ -3803,12 +3814,13 @@ Spearman = 槍兵
|
||||
Hoplite = 希臘重步兵
|
||||
|
||||
Persian Immortal = 波斯長生軍
|
||||
+10 HP when healing = 生命回復時額外回復10生命值
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = 騎手
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = 攻擊後可移動
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = 馬其頓禁衛騎兵
|
||||
|
||||
@ -3838,7 +3850,6 @@ Camel Archer = 駱駝騎射手
|
||||
|
||||
Conquistador = 西班牙征服者
|
||||
Defense bonus when embarked = 在船運狀態時防禦力強化
|
||||
+2 Visibility Range = +2視野
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = 納黎萱戰象
|
||||
|
||||
@ -3956,11 +3967,11 @@ Panzer = “虎II”坦克
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = 反坦克炮
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = 火箭炮
|
||||
|
@ -451,6 +451,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Bölgemizde bir düşman [unit] t
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] düşman birimi bölgemizde tespit edildi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık!
|
||||
@ -1262,7 +1263,7 @@ Windmill = Yeldeğirmeni
|
||||
|
||||
Arsenal = Silah Deposu
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Kanun, orduların alamayacağı veya selin yıkayamayacağı bir tepe üzerindeki bir kaledir.' - Hz.Muhammed
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Kanun, orduların alamayacağı veya selin yıkayamayacağı bir tepe üzerindeki bir kaledir.' - Hz.Muhammed
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Bütün şehirlerdeki savunma binaları 25% daha etkilidir
|
||||
Kremlin = Kremlin Sarayı
|
||||
|
||||
@ -1332,7 +1333,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Uzay gemisi parçalarının yapımın
|
||||
Apollo Program = Apollo Programı
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -3265,7 +3266,7 @@ Information era = Bilgi Çağı
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Gelişmiş Taktikler
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Herkes fethettiğim bu taktikleri görebilirler, ancak hiç kimsenin göremediği, zaferin geliştiği stratejidir.' - Sun Tzu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3289,7 +3290,7 @@ Nanotechnology = Nanoteknoloji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Gelecek Çağı
|
||||
Future Tech = İleri Teknoloji
|
||||
@ -3508,7 +3509,6 @@ Pearls = İnci
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Anında iyileştir
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Bu Birimi 50 HP iyileştir; Bunu yapmak, bir Terfi seçme fırsatını tüketecektir.
|
||||
|
||||
Accuracy I = İsabet 1
|
||||
+[amount]% Strength in [param] = [param]'da +%[amount] Güç
|
||||
@ -3526,7 +3526,8 @@ Barrage III = Engel 3
|
||||
Volley = Yaylım Ateşi
|
||||
|
||||
Extended Range = Genişletilmiş Menzil
|
||||
+1 Range = +1 Menzil
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Dolaylı Ateş
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Menzilli saldırılar engeller üzerinden yapılabilir
|
||||
@ -3552,7 +3553,8 @@ Formation I = Diziliş 1
|
||||
Formation II = Diziliş 2
|
||||
|
||||
Blitz = Hava Saldırısı
|
||||
1 additional attack per turn = Tur başına 1 ek saldırı
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Oduncu
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Orman boyunca çift hareket hızı
|
||||
@ -3560,18 +3562,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Orman boyunca çift hareket hı
|
||||
Amphibious = Yüzergezer
|
||||
|
||||
Medic = Doktor 1
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Bu birim ve bitişik karolardaki diğer herkes, tur başına 5 ek can puanıyla iyileştirilir
|
||||
|
||||
Medic II = Doktor 2
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Bu birim ve bitişik bölgelerdeki diğer herkesi 5 ek can puanıyla iyileştirir. Bu birim, dost bölge dışında da 5 can puanı daha iyileştirir.
|
||||
|
||||
Scouting I = Keşif 1
|
||||
+1 Visibility Range = +1 Görüş Mesafesi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Keşif 2
|
||||
+1 Movement = +1 Hareket
|
||||
|
||||
Scouting III = Keşif 3
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Korsan Partisi 1
|
||||
|
||||
@ -3604,8 +3615,6 @@ Flight Deck I = Uçuş Güvertesi 1
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Uçuş Güvertesi 2
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Uçuş Güvertesi 3
|
||||
|
||||
@ -3630,7 +3639,6 @@ Sortie = Yarma
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Tur başına fazladan 1 müdahale yapılabilir
|
||||
|
||||
Operational Range = Çalışma Menzili
|
||||
+2 Range = +2 Menzil
|
||||
|
||||
Air Repair = Hava onarımı
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Birim bir eylem gerçekleştirse bile her tur iyileşir
|
||||
@ -3643,10 +3651,13 @@ Cover II = Sığınak 2
|
||||
March = Yürüyüş
|
||||
|
||||
Mobility = Hareketlilik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Nöbetçi
|
||||
|
||||
Logistics = Lojistik
|
||||
1 additional attack per turn = Tur başına 1 ek saldırı
|
||||
|
||||
Ambush I = Pusu 1
|
||||
|
||||
@ -3731,11 +3742,13 @@ Spearman = Mızrakçı
|
||||
Hoplite = Hoplit
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Fars Ölümsüzleri
|
||||
+10 HP when healing = İyileşirken +10 HP
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Atlı
|
||||
Penalty vs City 33% = Şehre karşı %33 daha az hasar verir
|
||||
Can move after attacking = Saldırdıktan sonra hareket edebilir
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Destek Süvarisi
|
||||
|
||||
@ -3765,7 +3778,6 @@ Camel Archer = Deve Okçusu
|
||||
|
||||
Conquistador = Conquistador
|
||||
Defense bonus when embarked = Denize girdiğinde savunma bonusu
|
||||
+2 Visibility Range = +2 Görüş Mesafesi
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Naresuan'ın Fili
|
||||
|
||||
@ -3881,10 +3893,10 @@ Panzer = Panzer
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Tanksavar Silahı
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
Self-destructs when attacking = Saldırırken kendini imha eder
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Roket Topçuları
|
||||
|
@ -481,6 +481,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Ворожий підрозділ
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = На нашій території помічено ворожих підрозділів: [amount]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]: цивілізація знищена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name]: місто-держава знищена!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Ми захопили табір варварів і отримали золота: [goldAmount]
|
||||
@ -1336,7 +1337,7 @@ Windmill = Вітряк
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Arsenal =
|
||||
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = «Закон є фортецею на горі, яку не можуть захопити війська або змити потоки» — Пророк Магомет.
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = «Закон є фортецею на горі, яку не можуть захопити війська або змити потоки» — Пророк Магомет.
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Оборонні будівлі в усіх містах стають на 25% ефективнішими
|
||||
Kremlin = Кремль
|
||||
|
||||
@ -1408,7 +1409,7 @@ Enables construction of Spaceship parts = Дозволяє будівництв
|
||||
Apollo Program = Програма Аполлон
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' – Douglas Adams =
|
||||
'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] population [cityFilter] =
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
@ -3341,7 +3342,7 @@ Information era = Інформаційна ера
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Telecommunications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' – J.B. Priestly =
|
||||
'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly =
|
||||
Mobile Tactics = Мобільна тактика
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = «Всі люди можуть бачити тактику, завдяки якій я перемагаю, але ніхто не бачить стратегію, з якої вибудовується перемога» — Су Цзи «Мистецтво війни».
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3367,7 +3368,7 @@ Nanotechnology = Нанотехнологія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent' state.' – Sun Tzu =
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
Future era = Майбутнє
|
||||
Future Tech = Технологія майбутнього
|
||||
@ -3594,7 +3595,6 @@ Pearls = Перли
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Heal Instantly = Миттєве лікування
|
||||
Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Підрозділ отримає здоровʼя +50. Втрачається можливість поліпшення
|
||||
|
||||
Accuracy I = Точність I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3613,7 +3613,8 @@ Barrage III = Завада III
|
||||
Volley = Залп
|
||||
|
||||
Extended Range = Збільшена дальність
|
||||
+1 Range = Дальність +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range =
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Стрільба з закритих позицій
|
||||
Ranged attacks may be performed over obstacles = Можливий дальній бій понад перешкоди
|
||||
@ -3639,7 +3640,8 @@ Formation I = Стрій I
|
||||
Formation II = Стрій II
|
||||
|
||||
Blitz = Набіг
|
||||
1 additional attack per turn = 1 додаткова атака за хід
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn =
|
||||
|
||||
Woodsman = Лісовик
|
||||
Double movement rate through Forest and Jungle = Подвійне переміщення лісом і джунглями
|
||||
@ -3647,18 +3649,27 @@ Double movement rate through Forest and Jungle = Подвійне переміщ
|
||||
Amphibious = Амфібій
|
||||
|
||||
Medic = Медик I
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Підрозділ і сусіди отримують кожен хід здоровʼя +5
|
||||
|
||||
Medic II = Медик II
|
||||
This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Підрозділ і сусіди отримують кожен хід здоровʼя +5. Підрозділ і сусіди отримують додатково здоровʼя +5 поза дружньою територією.
|
||||
|
||||
Scouting I = Розвідка I
|
||||
+1 Visibility Range = Дальність огляду +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Scouting II = Розвідка II
|
||||
+1 Movement = Рух +1
|
||||
|
||||
Scouting III = Розвідка III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III =
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Абордаж I
|
||||
|
||||
@ -3691,8 +3702,6 @@ Flight Deck I = Льотна палуба I
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck II = Льотна палуба II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] extra [param] units =
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Льотна палуба III
|
||||
|
||||
@ -3717,7 +3726,6 @@ Sortie = Виліт
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = За хід +1 перехоплення
|
||||
|
||||
Operational Range = Дальність дії
|
||||
+2 Range = Дальність +2
|
||||
|
||||
Air Repair = Повітряний ремонт
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Підрозділ оздоровлюється кожен хід, навіть якщо діє
|
||||
@ -3730,10 +3738,13 @@ Cover II = Схов II
|
||||
March = Похід
|
||||
|
||||
Mobility = Мобільність
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement =
|
||||
|
||||
Sentry = Чати
|
||||
|
||||
Logistics = Логістика
|
||||
1 additional attack per turn = 1 додаткова атака за хід
|
||||
|
||||
Ambush I = Засідка I
|
||||
|
||||
@ -3818,12 +3829,13 @@ Spearman = Списник
|
||||
Hoplite = Гопліт
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Безсмертний
|
||||
+10 HP when healing = При зціленні здоров’я +10
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
Horseman = Вершник
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Penalty vs City 33% =
|
||||
Can move after attacking = Може рухатись після атаки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Гетайри
|
||||
|
||||
@ -3853,7 +3865,6 @@ Camel Archer = Лучник на верблюді
|
||||
|
||||
Conquistador = Конкістадор
|
||||
Defense bonus when embarked = Бонус до захисту при підйомі на борт
|
||||
+2 Visibility Range = Дальність огляду +2
|
||||
|
||||
Naresuan's Elephant = Слон Наресуана
|
||||
|
||||
@ -3972,11 +3983,11 @@ Panzer = Танк Тигр
|
||||
|
||||
Anti-Tank Gun = Протитанкова гармата
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Self-destructs when attacking =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blast radius [amount] =
|
||||
|
||||
Rocket Artillery = Ракетна артилерія
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ Culture cost of adopting new Policies reduced by [amount]% =
|
||||
Cristo Redentor =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed =
|
||||
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive buildings in all cities are 25% more effective =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -2,15 +2,15 @@ Persian_(Pinglish-UN) = 24
|
||||
Italian = 99
|
||||
Russian = 99
|
||||
German = 98
|
||||
Swedish = 98
|
||||
Swedish = 99
|
||||
Turkish = 94
|
||||
Ukrainian = 92
|
||||
Ukrainian = 91
|
||||
French = 92
|
||||
Portuguese = 47
|
||||
Portuguese = 46
|
||||
Indonesian = 93
|
||||
Finnish = 55
|
||||
Malay = 20
|
||||
Spanish = 97
|
||||
Spanish = 98
|
||||
Brazilian_Portuguese = 72
|
||||
Traditional_Chinese = 92
|
||||
Polish = 91
|
||||
@ -22,6 +22,6 @@ Korean = 97
|
||||
Persian_(Pinglish-DIN) = 23
|
||||
Japanese = 92
|
||||
English = 1
|
||||
Czech = 96
|
||||
Czech = 95
|
||||
Hungarian = 70
|
||||
Dutch = 45
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.4.30"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 587
|
||||
const val appVersion = "3.15.6"
|
||||
const val appCodeNumber = 588
|
||||
const val appVersion = "3.15.7"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.10.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
16
changelog.md
16
changelog.md
@ -1,3 +1,19 @@
|
||||
## 3.15.7
|
||||
|
||||
Resolved 'getting stuck when there are no more pickable Pantheon beliefs'
|
||||
|
||||
Removed final vestiges of old Bonus/Penalty effects.
|
||||
|
||||
By xlenstra:
|
||||
- Fixed bug where all units could move after attacking
|
||||
- Fix a few bugs related to nukes
|
||||
- Research Tech Button shows progress; Small bug fix
|
||||
- Updated promotions - make more generalizable, update to G&K
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- Translate nested placeholders for English
|
||||
- Fixed sound problems on Android
|
||||
|
||||
## 3.15.6
|
||||
|
||||
Faster 'false' results for isStats, as proposed by @SomeTroglodyte in #4259
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user