mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-09-27 05:46:43 -04:00
Translations update
This commit is contained in:
parent
8ca6fc0a08
commit
c91e94ae03
@ -493,6 +493,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado do(a) [name] foi destruída!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um acampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName]
|
||||
@ -1472,7 +1476,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colonizador
|
||||
Warrior = Guerreiro
|
||||
|
||||
Chieftain = Cacique
|
||||
|
||||
@ -1481,6 +1484,8 @@ Warlord = General
|
||||
Prince = Príncipe
|
||||
|
||||
King = Rei
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Imperador
|
||||
Scout = Batedor
|
||||
@ -3479,6 +3484,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milão
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Você não nos deixa escolha. Será guerra.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Muito bem, isto não deverá ser esquecido.
|
||||
@ -4319,6 +4353,12 @@ Coastal Raider II = Assalto Litorâneo II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Assalto Litorâneo III
|
||||
|
||||
Targeting I = Alvejamento I
|
||||
|
||||
Targeting II = Alvejamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Alvejamento III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Alcateia I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de mais força atacando
|
||||
|
||||
@ -4341,6 +4381,9 @@ Flight Deck II = Convés de Vôo II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Convés de Vôo III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Cerco Aéreo I
|
||||
|
||||
Siege II = Cerco Aéreo II
|
||||
@ -4352,14 +4395,22 @@ Evasion = Evasão
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Interceptação I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bônus ao interceptar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Interceptação II
|
||||
|
||||
Interception III = Interceptação III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Excursão
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Alcance Operacional
|
||||
|
||||
@ -4367,7 +4418,8 @@ Air Repair = Reparação Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação
|
||||
|
||||
Cover I = Cobertura I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% de defesa contra ataques à distância
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Cobertura II
|
||||
|
||||
@ -4380,7 +4432,8 @@ Mobility = Mobilidade
|
||||
Sentry = Sentinela
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada Aérea I
|
||||
|
||||
@ -4392,14 +4445,6 @@ Bombardment II = Bombardeamento II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardeamento III
|
||||
|
||||
Targeting I = Alvejamento I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Alvejamento Aéreo I
|
||||
|
||||
Targeting II = Alvejamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Alvejamento III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Força de Combate
|
||||
|
||||
@ -4411,7 +4456,8 @@ Quick Study = Estudo Rápido
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% ganho de XP bônus
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Dança de Guerra Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de força de combate para cada unidade inimiga adjacente
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Rejuvenescimento
|
||||
All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados
|
||||
@ -4431,6 +4477,7 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
|
||||
Warrior = Guerreiro
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Guerreiro Maori
|
||||
|
||||
@ -4458,6 +4505,9 @@ No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno
|
||||
|
||||
War Chariot = Carruagem de guerra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Elefante de guerra
|
||||
|
||||
Spearman = Lanceiro
|
||||
@ -4468,6 +4518,13 @@ Persian Immortal = Imortal Persa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavaleiro
|
||||
Can move after attacking = Pode se mover após atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4538,6 +4595,11 @@ Minuteman = Mílicia
|
||||
|
||||
Tercio = Terço
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fragata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Navio de linha
|
||||
@ -4566,7 +4628,6 @@ Double movement in coast = Movimento em dobro nos litorais
|
||||
Artillery = Artilharia
|
||||
|
||||
Submarine = Submarino
|
||||
Can only attack water = Pode atacar somente unidades navais
|
||||
Can enter ice tiles = Pode entrar em painéis de gelo
|
||||
Invisible to others = Invisível para outros
|
||||
Can attack submarines = Pode atacar submarinos
|
||||
@ -4808,3 +4869,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -485,6 +485,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизацията [civName] беше унищожена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Градът [name] беше унищожен!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Превзехме варварски лагер и добавихме [goldAmount] злато!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Варварски [unitType] се присъедини към нас!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Намерихме оцелели в руините - добавена популация към [cityName]
|
||||
@ -1678,8 +1682,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1692,6 +1694,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -4304,6 +4308,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5591,6 +5624,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5624,6 +5666,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -5641,7 +5686,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -5649,10 +5694,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5665,7 +5716,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5684,7 +5735,7 @@ Sentry =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5701,18 +5752,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5732,7 +5771,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5760,6 +5799,8 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -5803,6 +5844,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5817,6 +5861,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5923,6 +5974,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -5968,8 +6024,6 @@ Artillery =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Submarine =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -6317,3 +6371,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -453,6 +453,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizace [civName] byla zničena!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Městský stát [name] byl zničen!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zneškodnili jsme barbarský tábor a získali [goldAmount] zlata
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Barbarská jednotka [unitType] se připojila k nám!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = V troskách jsme našli přeživší - populace se připojila k městu [cityName]
|
||||
@ -1370,7 +1374,6 @@ Utopia Project = Projekt Utopie
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Osadník
|
||||
Warrior = Válečník
|
||||
|
||||
Chieftain = Náčelník
|
||||
|
||||
@ -1379,6 +1382,8 @@ Warlord = Válečník
|
||||
Prince = Kníže
|
||||
|
||||
King = Král
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Císař
|
||||
Scout = Zvěd
|
||||
@ -2766,6 +2771,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milán
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Nedáváte nám na vybranou. Musí být válka.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Výborně, nebude to zapomenuto.
|
||||
@ -3572,6 +3606,12 @@ Coastal Raider II = Pobřežní nájezdník II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Pobřežní nájezdník III
|
||||
|
||||
Targeting I = Míření I
|
||||
|
||||
Targeting II = Míření II
|
||||
|
||||
Targeting III = Míření III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Hromadný útok I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% k síle při útoku
|
||||
|
||||
@ -3594,6 +3634,9 @@ Flight Deck II = Letová Paluba II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Letová Paluba III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Nálet I
|
||||
|
||||
Siege II = Nálet II
|
||||
@ -3605,14 +3648,22 @@ Evasion = Únik
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Stíhání I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Bonus při zachytávání útoků [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Stíhání II
|
||||
|
||||
Interception III = Stíhání III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Výpad
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 zachycení útoku za tah navíc
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Operační vzdálenost
|
||||
|
||||
@ -3620,7 +3671,8 @@ Air Repair = Oprava ve vzduchu
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednotka bude léčená každé kolo, i když provádí nějakou akci
|
||||
|
||||
Cover I = Krytí I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% obrany proti útokům na dálku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Krytí II
|
||||
|
||||
@ -3633,7 +3685,8 @@ Mobility = Pohyblivost
|
||||
Sentry = Stráž
|
||||
|
||||
Logistics = Logistika
|
||||
1 additional attack per turn = 1 bonusový útok na tah
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Přepadení I
|
||||
|
||||
@ -3645,14 +3698,6 @@ Bombardment II = Bombardování II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardování III
|
||||
|
||||
Targeting I = Míření I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Míření I (vzduch)
|
||||
|
||||
Targeting II = Míření II
|
||||
|
||||
Targeting III = Míření III
|
||||
|
||||
Morale = Morálka
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% bojové síly
|
||||
|
||||
@ -3664,7 +3709,8 @@ Quick Study = Rychlé učení
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = Získává [amount]% zkušeností navíc
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Válečný tanec Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% bojové síly pro sousední nepřátelské jednotky
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Omlazení
|
||||
All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné
|
||||
@ -3684,6 +3730,7 @@ Founds a new city = Zakládá nové město
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
|
||||
|
||||
Warrior = Válečník
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maorský válěčník
|
||||
|
||||
@ -3711,6 +3758,9 @@ No defensive terrain bonus = Žádný terénní obranný bonus
|
||||
|
||||
War Chariot = Válečný vůz
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Válečný slon
|
||||
|
||||
Spearman = Kopiník
|
||||
@ -3721,6 +3771,13 @@ Persian Immortal = Nesmrtelný
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Jízda
|
||||
Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3791,6 +3848,11 @@ Minuteman = Minutemen
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Řadová loď
|
||||
@ -3819,7 +3881,6 @@ Double movement in coast = Dvojnásobný pohyb na pobřeží
|
||||
Artillery = Dělostřelectvo
|
||||
|
||||
Submarine = Ponorka
|
||||
Can only attack water = Může útočit pouze ve vodě
|
||||
Can enter ice tiles = Může vstoupit na ledové pole.
|
||||
Invisible to others = Neviditelná pro ostatní
|
||||
Can attack submarines = Může útočit na ponorky
|
||||
@ -4047,3 +4108,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Otevřít Civilopedii\nF2 - Přehled Obchodu\nF3 - Přehled Jednotek\nF4 - Přehled Diplomacie\nF5 - Socialní politika\nF6 - Technologie\nF7 - Přehled Měst\nF8 - Cesta k vítezství\nF9 - Přehled Statistik\nF10 - Přehled Zdrojů\nF11 - Rychlé uložení\nF12 - Rychlé Načtení
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Přepnout zobrazení zdrojů\nCtrl-Y - Přepnout zobrazení výnosů\nCtrl-O - Herní nastavní\nCtrl-S - Uložit hru\nCtrl-L - Načíst hru
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -478,6 +478,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = De [civName] beschaving is vernietigt!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = De stadstaat van [name] is vernietigd!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = We hebben een barabarenkamp veroverd en bekwamen [goldAmount] goud!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Een barbaar [unitType] heeft zich bij ons aangesloten!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = We hebben overlevenden gevonden in de ruïnes - populatie toegevoegd aan [cityName]
|
||||
@ -1548,8 +1552,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1562,6 +1564,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -3950,6 +3954,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You leave us no choice. War it must be. =
|
||||
@ -4992,6 +5025,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% kracht bij aanvallen
|
||||
@ -5023,6 +5065,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Belegering I
|
||||
|
||||
Siege II = Belegering II
|
||||
@ -5034,14 +5079,22 @@ Evasion = Ontwijking
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Interceptie I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Bonus tijdens het intercepten: [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Interceptie II
|
||||
|
||||
Interception III = Intercepte III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Sortie
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 extra interceptie per beurt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5054,7 +5107,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5072,7 +5125,8 @@ Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra aanval per beurt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Hinderlaag I
|
||||
|
||||
@ -5087,18 +5141,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
Morale = Moraal
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Combat Strength =
|
||||
@ -5117,7 +5159,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5143,6 +5185,8 @@ Founds a new city = Sticht een nieuwe stad
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maori Strijder
|
||||
|
||||
@ -5179,6 +5223,9 @@ No defensive terrain bonus = Geen defensiefe terreinsbonussen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5193,6 +5240,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Ruiter
|
||||
Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5286,6 +5340,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -5328,8 +5387,6 @@ Artillery = Artillerie
|
||||
|
||||
Submarine = Onderzeeër
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -5685,3 +5742,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -836,6 +836,10 @@ The civilization of [civName] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! =
|
||||
@ -2446,8 +2450,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -2460,6 +2462,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -5099,6 +5103,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6395,6 +6428,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6422,6 +6464,9 @@ Flight Deck II = Flight Deck II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flight Deck III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -6439,7 +6484,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -6447,10 +6492,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -6463,7 +6514,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -6482,7 +6533,7 @@ Sentry =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -6499,18 +6550,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6530,7 +6569,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -6558,6 +6597,8 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -6601,6 +6642,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -6615,6 +6659,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6721,6 +6772,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -6766,8 +6822,6 @@ Artillery =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Submarine =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -7094,3 +7148,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -509,6 +509,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Sivilisaatio [civName] on tuhottu!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Kaupunkivaltio [name] on tuhottu!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Valloitimme barbaarileirin ja saimme [goldAmount] kultaa!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Barbaarien [unitType] on siirtynyt puolellemme!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Löysimme selviytyjiä raunioissa - väestö lisääntyi kaupungissa [cityName]
|
||||
@ -1625,8 +1629,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Uudisraivaaja
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
Chieftain = Päällikkö
|
||||
|
||||
@ -1635,6 +1637,8 @@ Warlord = Sotalordi
|
||||
Prince = Prinssi
|
||||
|
||||
King = Kuningas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Keisari
|
||||
Scout = Tiedustelija
|
||||
@ -3467,6 +3471,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4625,6 +4658,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Susilauma I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength when attacking =
|
||||
@ -4655,6 +4697,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -4672,7 +4717,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -4680,10 +4725,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -4695,7 +4746,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -4712,7 +4763,7 @@ Sentry =
|
||||
|
||||
Logistics = Logistiikka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -4729,18 +4780,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4760,7 +4799,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -4787,6 +4826,8 @@ Founds a new city = Perustaa uuden kaupungin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -4827,6 +4868,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Sotanorsu
|
||||
|
||||
Spearman = Keihäsmies
|
||||
@ -4839,6 +4883,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4943,6 +4994,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -4987,8 +5043,6 @@ Artillery =
|
||||
|
||||
Submarine = Sukellusvene
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -5339,3 +5393,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -464,6 +464,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = La civilisation [civName] a été détruite !
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = La Cité-État [name] a été détruite
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nous avons capturé un campement barbare et pillé [goldAmount] Or !
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Nous avons enrôlé un(e) [unitType] barbare !
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Des survivants ont été trouvés dans les ruines - ils ont rejoint [cityName]
|
||||
@ -1396,7 +1400,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colon
|
||||
Warrior = Guerrier
|
||||
|
||||
Chieftain = Chef tribal
|
||||
|
||||
@ -1405,6 +1408,8 @@ Warlord = Seigneur
|
||||
Prince = Prince
|
||||
|
||||
King = Roi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Empereur
|
||||
Scout = Éclaireur
|
||||
@ -2829,6 +2834,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milan
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Vous ne nous laissez pas le choix. C'est donc la guerre.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Très bien, nous ne l'oublierons pas.
|
||||
@ -3662,6 +3696,12 @@ Coastal Raider II = Commando Côtier II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Commando Côtier III
|
||||
|
||||
Targeting I = Ciblage I
|
||||
|
||||
Targeting II = Ciblage II
|
||||
|
||||
Targeting III = Ciblage III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Meute I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de force lors de l'attaque
|
||||
|
||||
@ -3684,6 +3724,9 @@ Flight Deck II = Pont d'envol II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Pont d'envol III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Siège I
|
||||
|
||||
Siege II = Siège II
|
||||
@ -3695,14 +3738,22 @@ Evasion = Esquive
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Interception I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Bonus en interception de [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Interception II
|
||||
|
||||
Interception III = Interception III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Sortie
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 interception supplémentaire par tour
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Portée
|
||||
|
||||
@ -3710,7 +3761,8 @@ Air Repair = Réparation Aérienne
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unité se soignera à chaque tour, même si elle effectue une action
|
||||
|
||||
Cover I = Protection I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% en défense contre les attaques à distance
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Protection II
|
||||
|
||||
@ -3723,7 +3775,8 @@ Mobility = Mobilité
|
||||
Sentry = Sentinelle
|
||||
|
||||
Logistics = Logistique
|
||||
1 additional attack per turn = 1 attaque supplémentaire par tour
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Embuscade I
|
||||
|
||||
@ -3735,14 +3788,6 @@ Bombardment II = Bombardement II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardement III
|
||||
|
||||
Targeting I = Ciblage I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Visée I (air)
|
||||
|
||||
Targeting II = Ciblage II
|
||||
|
||||
Targeting III = Ciblage III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% de force de combat
|
||||
|
||||
@ -3754,7 +3799,8 @@ Quick Study = Étude rapide
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = Bonus de [amount]% de gain d'EXP
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Haka - Danse de guerre
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de puissance de combat pour toutes les unités ennemies adjacentes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Rajeunissement
|
||||
All healing effects doubled = Tous les effets de soins sont doublés
|
||||
@ -3774,6 +3820,7 @@ Founds a new city = Fonde une nouvelle ville
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain
|
||||
|
||||
Warrior = Guerrier
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Guerrier maori
|
||||
|
||||
@ -3801,6 +3848,9 @@ No defensive terrain bonus = Aucun bonus de terrain défensif
|
||||
|
||||
War Chariot = Char de guerre
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Éléphant de guerre
|
||||
|
||||
Spearman = Lancier
|
||||
@ -3811,6 +3861,13 @@ Persian Immortal = Immortel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavalier
|
||||
Can move after attacking = Peut se déplacer après avoir attaqué
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3881,6 +3938,11 @@ Minuteman = Minuteman
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Frégate
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Navire de ligne
|
||||
@ -3909,7 +3971,6 @@ Double movement in coast = Double mouvement le long des côtes
|
||||
Artillery = Artillerie
|
||||
|
||||
Submarine = Sous-marin
|
||||
Can only attack water = Ne peut attaquer que les unités marines
|
||||
Can enter ice tiles = Peut se déplacer sur la glace
|
||||
Invisible to others = Invisible aux autres
|
||||
Can attack submarines = Peut attaquer les sous-marins
|
||||
@ -4150,3 +4211,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = Eine [nukeType] ist in unserem Terr
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Die Zivilisation [civName] wurde besiegt!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Der Stadtstaat von [name] wurde zerstört!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Wir haben ein barbarisches Lager erobert und [goldAmount] Gold gefunden!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Eine barbarische Einheit [unitType] hat sich uns angeschlossen!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Wir haben Überlebende in den Ruinen gefunden - Einwohner zu [cityName] hinzugefügt
|
||||
@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Utopia Project
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Siedler
|
||||
Warrior = Krieger
|
||||
|
||||
Chieftain = Häuptling
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Kriegsherr
|
||||
Prince = Prinz
|
||||
|
||||
King = König
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Kaiser
|
||||
Scout = Kundschafter/Späher
|
||||
@ -2723,6 +2728,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Mailand
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Ihr lasst uns keine Wahl. Krieg muss es sein.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Na gut, aber dies wird nicht vergessen.
|
||||
@ -3479,6 +3513,12 @@ Coastal Raider II = KüstenräuberIn II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = KüstenräuberIn III
|
||||
|
||||
Targeting I = Gezielter Schlag I
|
||||
|
||||
Targeting II = Gezielter Schlag II
|
||||
|
||||
Targeting III = Gezielter Schlag III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Rudeltaktik I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Stärke beim Angriff
|
||||
|
||||
@ -3500,6 +3540,9 @@ Flight Deck II = Flugdeck II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flugdeck III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Belagerung I
|
||||
|
||||
Siege II = Belagerung II
|
||||
@ -3510,14 +3553,22 @@ Evasion = Ausweichen
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Durch Abfangen verursachter Schaden um [amount]% reduziert
|
||||
|
||||
Interception I = Abfangen I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% Bonus beim Abfangen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Abfangen II
|
||||
|
||||
Interception III = Abfangen III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Ausfall
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 mal extra Abfangen pro Runde möglich
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Einsatzreichweite
|
||||
|
||||
@ -3525,7 +3576,8 @@ Air Repair = Luftreparatur
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Einheit heilt jede Runde, selbst wenn sie eine Aktion durchführt
|
||||
|
||||
Cover I = Deckung I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% Verteidigung gegen Fernangriffe
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Deckung II
|
||||
|
||||
@ -3537,7 +3589,8 @@ Mobility = Mobilität
|
||||
Sentry = Wache
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 zusätzlicher Angriff pro Runde
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Hinterhalt I
|
||||
|
||||
@ -3549,14 +3602,6 @@ Bombardment II = Bombardierung II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardierung III
|
||||
|
||||
Targeting I = Gezielter Schlag I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Luftzielerfassung I
|
||||
|
||||
Targeting II = Gezielter Schlag II
|
||||
|
||||
Targeting III = Gezielter Schlag III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Kampfstärke
|
||||
|
||||
@ -3568,7 +3613,8 @@ Quick Study = Schnelles Lernen
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% Bonus EP-Gewinn
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Haka-Kriegstanz
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% Kampfstärke für angrenzende feindliche Einheiten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Verjüngung
|
||||
All healing effects doubled = Alle Heilungseffekte verdoppelt
|
||||
@ -3587,6 +3633,7 @@ Founds a new city = Gründet eine neue Stadt
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten
|
||||
|
||||
Warrior = Krieger
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maori Krieger
|
||||
|
||||
@ -3614,6 +3661,9 @@ No defensive terrain bonus = Kein geländeabhängiger Verteidigungsbonus
|
||||
|
||||
War Chariot = Streitwagen
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Kriegselefant
|
||||
|
||||
Spearman = Speerkrieger
|
||||
@ -3623,6 +3673,13 @@ Hoplite = Hoplit
|
||||
Persian Immortal = Persischer Unsterblicher
|
||||
+[amount] HP when healing = +[amount] LP bei Heilung
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Reiter
|
||||
Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Stärke gegen [unitType]
|
||||
@ -3692,6 +3749,11 @@ Minuteman = Minuteman
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregatte
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Linienschiff
|
||||
@ -3720,7 +3782,6 @@ Double movement in coast = Doppelte Bewegungsgeschwindigkeit an der Küste
|
||||
Artillery = Artillerie
|
||||
|
||||
Submarine = U-Boot
|
||||
Can only attack water = Kann nur auf Wasser angreifen
|
||||
Can enter ice tiles = Kann Eis befahren
|
||||
Invisible to others = Unsichtbar für andere
|
||||
Can attack submarines = Kann U-Boote angreifen
|
||||
@ -3941,3 +4002,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Civilopedia öffnen\nF2 - Reichsübersicht Handel\nF3 - Reichsübersicht Einheiten\nF4 - Reichsübersicht Diplomatie\nF5 - Sozialpolitik\nF6 - Technologien\nF7 - Reichsübersicht Städte\nF8 - Siegesfortschritt\nF9 - Reichsübersicht Statistiken\nF10 - Reichsübersicht Ressourcen\nF11 - Schnellspeichern\nF12 - Schnellladen
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Strg-R - Ressourcenanzeige umschalten\nStrg-Y - Felderträge umschalten\nStrg-O - Spieloptionen\nStrg-S - Spiel speichern\nStrg-L - Spiel laden
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -491,6 +491,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizáció megsemmisült!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] városállam megsemmisült!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Elfoglaltunk egy barbár tábort és zsákmányoltunk [goldAmount] aranyat!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Egy barbár [unitType] csatlakozott hozzánk!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Túlélőket találtunk a romok között - [cityName] lakkosságához adva
|
||||
@ -1503,7 +1507,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Telepes
|
||||
Warrior = Harcos
|
||||
|
||||
Chieftain = Parancsnok
|
||||
|
||||
@ -1512,6 +1515,8 @@ Warlord = Hadúr
|
||||
Prince = Herceg
|
||||
|
||||
King = Király
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Császár
|
||||
Scout = Felderítő
|
||||
@ -3393,6 +3398,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milánó
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You leave us no choice. War it must be. =
|
||||
@ -4333,6 +4367,12 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
Targeting I = Célbemérés I
|
||||
|
||||
Targeting II = Célbemérés II
|
||||
|
||||
Targeting III = Célbemérés III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4366,6 +4406,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Ostrom I
|
||||
|
||||
Siege II = Ostrom II
|
||||
@ -4377,14 +4420,22 @@ Evasion = Kitérés
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Elfogás I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% bónusz ellenséges repülő elfogása közben
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Elfogás II
|
||||
|
||||
Interception III = Elfogás III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Támadórepülés
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 extra elfogási kísérlet körönként
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -4393,7 +4444,8 @@ Air Repair = Légi javítás
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Az egység minden körben gyógyul, még akkor is ha épp bevetésen van
|
||||
|
||||
Cover I = Fedezék I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% védelem minden távolsági támadással szemben
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Fedezék II
|
||||
|
||||
@ -4406,7 +4458,8 @@ Mobility = Mozgékonyság
|
||||
Sentry = őrszem
|
||||
|
||||
Logistics = Logisztika
|
||||
1 additional attack per turn = 1 további támadás körönként
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Lesbenállás I
|
||||
|
||||
@ -4418,14 +4471,6 @@ Bombardment II = Bombázás II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombázás III
|
||||
|
||||
Targeting I = Célbemérés I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Célbemérés I (légi)
|
||||
|
||||
Targeting II = Célbemérés II
|
||||
|
||||
Targeting III = Célbemérés III
|
||||
|
||||
Morale = Csapatszellem
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% harci erő
|
||||
|
||||
@ -4439,7 +4484,8 @@ Quick Study =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% harci erő minden szomszédos ellenséges egységnek
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Megújulás
|
||||
All healing effects doubled = Minden gyógyítási effekt megduplázva
|
||||
@ -4462,6 +4508,7 @@ Founds a new city = Új várost alapít
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Terep költség figyelmen kívül hagyása
|
||||
|
||||
Warrior = Harcos
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maori harcos
|
||||
|
||||
@ -4489,6 +4536,9 @@ No defensive terrain bonus = Nincs védelmi bónusz terepből
|
||||
|
||||
War Chariot = Harci szekér
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Harci elefánt
|
||||
|
||||
Spearman = Lándzsás
|
||||
@ -4499,6 +4549,13 @@ Persian Immortal = Halhatatlan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Lovas
|
||||
Can move after attacking = Támadás után még mozoghat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4570,6 +4627,11 @@ Minuteman = Polgárőr
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregatt
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Sorhajó
|
||||
@ -4598,7 +4660,6 @@ Double movement in coast = Partvidékeken dupla mennyiségű mozgás
|
||||
Artillery = Tüzérség
|
||||
|
||||
Submarine = Tengeralattjáró
|
||||
Can only attack water = Csak vízen képes támadni
|
||||
Can enter ice tiles = Jeges területeken is mozoghat
|
||||
Invisible to others = Láthatatlan mások számára
|
||||
Can attack submarines = Tengeralattjárókat is támadhat
|
||||
@ -4877,3 +4938,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -468,6 +468,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Peradaban [civName] telah hancur!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Negara-Kota [name] telah hancur!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Kita telah menangkap sebuah perkemahan orang barbar dan mendapat emas sebanyak [goldAmount]!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Sekelompok [unitType], mantan orang barbar, telah bergabung dengan kita!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Kita telah menemukan penduduk di reruntuhan - populasi bertambah di Kota [cityName]
|
||||
@ -1413,7 +1417,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Penetap
|
||||
Warrior = Pejuang
|
||||
|
||||
Chieftain = Kepala Suku
|
||||
|
||||
@ -1422,6 +1425,8 @@ Warlord = Panglima Perang
|
||||
Prince = Pangeran
|
||||
|
||||
King = Raja
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Kaisar
|
||||
Scout = Pengintai
|
||||
@ -2809,6 +2814,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milan
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Kamu membuat kami tidak punya pilihan lain. Perang harus terjadi.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Sangat bagus, ini tidak boleh dilupakan.
|
||||
@ -3633,6 +3667,12 @@ Coastal Raider II = Penjarah Pesisir II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Penjarah Pesisir III
|
||||
|
||||
Targeting I = Penargetan I
|
||||
|
||||
Targeting II = Penargetan II
|
||||
|
||||
Targeting III = Penargetan III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Kawanan Serigala I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Kekuatan saat menyerang
|
||||
|
||||
@ -3655,6 +3695,9 @@ Flight Deck II = Dek Penerbangan II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Dek Penerbangan III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Kepungan I
|
||||
|
||||
Siege II = Kepungan II
|
||||
@ -3666,14 +3709,22 @@ Evasion = Penghindaran
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Pencegatan I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Bonus ketika mencegat [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Pencegatan II
|
||||
|
||||
Interception III = Pencegatan III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Penyebaran
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 Cegatan tambahan mungkin dilakukan tiap giliran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Jarak Operasional
|
||||
|
||||
@ -3681,7 +3732,8 @@ Air Repair = Perbaikan di Udara
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Unit akan sembuh setiap giliran, bahkan jika melakukan suatu aksi
|
||||
|
||||
Cover I = Berlindung I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25 Perlindungan terhadap serangan berjarak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Berlindung II
|
||||
|
||||
@ -3694,7 +3746,8 @@ Mobility = Mobilitas
|
||||
Sentry = Penjagaan
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 tambahan serangan tiap giliran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Sergapan I
|
||||
|
||||
@ -3706,14 +3759,6 @@ Bombardment II = Pengeboman II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Pengeboman III
|
||||
|
||||
Targeting I = Penargetan I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Penargetan I (udara)
|
||||
|
||||
Targeting II = Penargetan II
|
||||
|
||||
Targeting III = Penargetan III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Kekuatan Tempur
|
||||
|
||||
@ -3725,7 +3770,8 @@ Quick Study = Belajar Cepat
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = Mendapat [amount]% Bonus XP
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Tarian Perang Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% kekuatan tempur untuk unit musuh di sebelahnya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Pemudaan
|
||||
All healing effects doubled = Dua kali lipat semua efek penyembuhan
|
||||
@ -3745,6 +3791,7 @@ Founds a new city = Dirikan kota baru
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Mengabaikan medan
|
||||
|
||||
Warrior = Pejuang
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Pejuang Maori
|
||||
|
||||
@ -3772,6 +3819,9 @@ No defensive terrain bonus = Tidak ada bonus perlindungan medan
|
||||
|
||||
War Chariot = Kereta Perang
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Gajah Perang
|
||||
|
||||
Spearman = Prajurit Bertombak
|
||||
@ -3782,6 +3832,13 @@ Persian Immortal = Pasukan Abadi Persia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Pasukan Berkuda
|
||||
Can move after attacking = Dapat bergerak setelah menyerang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3852,6 +3909,11 @@ Minuteman = Minuteman
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregat
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Kapal The Line
|
||||
@ -3880,7 +3942,6 @@ Double movement in coast = Pergerakan 2x lebih cepat di pesisir
|
||||
Artillery = Artileri
|
||||
|
||||
Submarine = Kapal Selam
|
||||
Can only attack water = Hanya bisa menyerang unit air
|
||||
Can enter ice tiles = Bisa memasuki daerah es
|
||||
Invisible to others = Tidak terlihat bangsa lain
|
||||
Can attack submarines = Bisa menyerang kapal selam
|
||||
@ -4112,3 +4173,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Buka Civilopedia\nF2 - Gambaran Perdagangan kekaisaran\nF3 - Gambaran Unit kekaisaran\nF4 - Gambaran Diplomasi kekaisaran\nF5 - Kebijakan Sosial\nF6 - Teknologi\nF7 - Gambaran Kota-kota kekaisaran\nF8 - Progres Kemenangan\nF9 - Gambaran Statistik kekaisaran\nF10 - Gambaran Sumber Daya kekaisaran\nF11 - Simpan kilat\nF12 - Muat kilat
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Perlihatkan sumber daya daerah\nCtrl-Y - Perlihatkan penghasilan daerah\nCtrl-O - Opsi gim\nCtrl-S - Simpan gim\nCtrl-L - Muat gim
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -442,9 +442,13 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Abbiamo avvistato un'unità nemic
|
||||
[amount] enemy units were spotted near our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nei pressi dei nostri confini!
|
||||
[amount] enemy units were spotted in our territory = Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nel nostro territorio!
|
||||
A(n) [nukeType] exploded in our territory! = È esploso [nukeType] nel nostro territorio!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = [civName] ci ha dichiarato guerra per via del nostro [nukeType]
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = La civiltà [civName] è stata distrutta!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = La Città-Stato [name] è stata distrutta!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Abbiamo distrutto un accampamento barbaro e recuperato [goldAmount] Oro!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Abbiamo trovato dei superstiti nelle rovine, che si sono aggiunti alla città di [cityName]!
|
||||
@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Progetto Utopia
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colono
|
||||
Warrior = Guerriero
|
||||
|
||||
Chieftain = Capo
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Condottiero
|
||||
Prince = Principe
|
||||
|
||||
King = Re
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Imperatore
|
||||
Scout = Scout
|
||||
@ -2691,6 +2696,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milano
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Benissimo, questo non lo dimenticheremo.
|
||||
@ -3447,6 +3481,12 @@ Coastal Raider II = Incursione costiera II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Incursione costiera III
|
||||
|
||||
Targeting I = Puntamento I
|
||||
|
||||
Targeting II = Puntamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Puntamento III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Attacco in massa I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Forza in attacco
|
||||
|
||||
@ -3468,6 +3508,9 @@ Flight Deck II = Ponte di volo II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Ponte di volo III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Assedio I
|
||||
|
||||
Siege II = Assedio II
|
||||
@ -3478,14 +3521,22 @@ Evasion = Manovre evasive
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = -[amount]% danni subiti dall'intercettazione
|
||||
|
||||
Interception I = Intercettazione I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% bonus d'intercettazione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Intercettazione II
|
||||
|
||||
Interception III = Intercettazione III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Sortita
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Può eseguire un'Intercettazione extra per turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Raggio operativo
|
||||
|
||||
@ -3493,7 +3544,8 @@ Air Repair = Riparazione aerea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione
|
||||
|
||||
Cover I = Copertura I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25 difesa contro gli attacchi a distanza
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Copertura II
|
||||
|
||||
@ -3505,7 +3557,8 @@ Mobility = Mobilità
|
||||
Sentry = Sentinella
|
||||
|
||||
Logistics = Logistica
|
||||
1 additional attack per turn = L'unità può attaccare due volte ogni turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Imboscata aerea I
|
||||
|
||||
@ -3517,14 +3570,6 @@ Bombardment II = Bombardamento II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardamento III
|
||||
|
||||
Targeting I = Puntamento I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Puntamento aereo I
|
||||
|
||||
Targeting II = Puntamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Puntamento III
|
||||
|
||||
Morale = Morale
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Forza
|
||||
|
||||
@ -3536,7 +3581,8 @@ Quick Study = Studio rapido
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = +[amount]% esperienza bonus
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Danza di guerra Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% Forza alle unità nemiche adiacenti a questa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Ringiovanimento
|
||||
All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
|
||||
@ -3555,6 +3601,7 @@ Founds a new city = Può fondare una nuova città
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno
|
||||
|
||||
Warrior = Guerriero
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Guerriero Maori
|
||||
|
||||
@ -3582,6 +3629,9 @@ No defensive terrain bonus = Nessun bonus difensivo su terreno
|
||||
|
||||
War Chariot = Carro da guerra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Elefante da guerra
|
||||
|
||||
Spearman = Lanciere
|
||||
@ -3591,6 +3641,13 @@ Hoplite = Oplita
|
||||
Persian Immortal = Immortale
|
||||
+[amount] HP when healing = +[amount] salute quando guarisce
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Guerriero a cavallo
|
||||
Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Forza contro [unitType]
|
||||
@ -3660,6 +3717,11 @@ Minuteman = Minuteman
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Nave di linea
|
||||
@ -3688,7 +3750,6 @@ Double movement in coast = Doppio movimento sulla costa
|
||||
Artillery = Artiglieria
|
||||
|
||||
Submarine = Sottomarino
|
||||
Can only attack water = Può attaccare solo unità acquatiche
|
||||
Can enter ice tiles = Può entrare nelle caselle Ghiaccio
|
||||
Invisible to others = Invisibile per le altre unità
|
||||
Can attack submarines = Può attaccare i sottomarini
|
||||
@ -3909,3 +3970,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Apri Civilopedia\nF2 - Panoramica Impero, Commercio\nF3 - Panoramica Impero, Unità\nF4 - Panoramica Impero, Diplomazia\nF5 - Politiche Sociali\nF6 - Tecnologie\nF7 - Panoramica Impero, Città\nF8 - Progressi Vittoria\nF9 - Panoramica Impero, Statistiche\nF10 - Panoramica Impero, Risorse\nF11 - Salvataggio rapido\nF12 - Caricamento rapido
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostra/nascondi icone risorse\nCtrl-Y - Mostra/nascondi resa celle\nCtrl-O - Opzioni di gioco\nCtrl-S - Salva partita\nCtrl-L - Carica partita
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -482,6 +482,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]は崩壊しました
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = 都市国家、[name]は破壊されました
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 蛮族の野営地を占領し、[goldAmount]ゴールドを回収しました
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = 蛮族が[unitType]として入隊しました
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 遺跡で生存者が見つかりました-[cityName]に人口が追加されます
|
||||
@ -1439,7 +1443,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = 開拓者
|
||||
Warrior = 戦士
|
||||
|
||||
Chieftain = 酋長
|
||||
|
||||
@ -1448,6 +1451,8 @@ Warlord = 将軍
|
||||
Prince = 皇子
|
||||
|
||||
King = 国王
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = 皇帝
|
||||
Scout = 斥候
|
||||
@ -2836,6 +2841,35 @@ Haderslev = ハザスレウ
|
||||
Ringsted = リングステズ
|
||||
Skrive = スキーベ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = ミラノ
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = 選択の余地はない。戦争に違いない。
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = よかろう、これは忘れないぞ。
|
||||
@ -3664,6 +3698,12 @@ Coastal Raider II = 沿岸襲撃 II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = 沿岸襲撃 III
|
||||
|
||||
Targeting I = 標的捕捉 I
|
||||
|
||||
Targeting II = 標的捕捉 II
|
||||
|
||||
Targeting III = 標的捕捉 III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = 連携攻撃 I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = 攻撃時に戦闘力+[amount]%
|
||||
|
||||
@ -3686,6 +3726,9 @@ Flight Deck II = 航空甲板 II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 航空甲板 III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = 攻城攻撃
|
||||
|
||||
Siege II = 攻城攻撃II
|
||||
@ -3697,14 +3740,22 @@ Evasion = 回避
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = 迎撃 I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = 迎撃時のボーナス[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = 迎撃 II
|
||||
|
||||
Interception III = 迎撃 III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = 出撃
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1ターンごとに1回の追加迎撃が可能になる
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = 作動範囲
|
||||
|
||||
@ -3712,7 +3763,8 @@ Air Repair = 空中修復
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 別の行動を起こした場合でも毎ターン回復する。
|
||||
|
||||
Cover I = 援護 I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = 遠隔攻撃に対する防御力+25%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = 援護 II
|
||||
|
||||
@ -3725,7 +3777,8 @@ Mobility = 機動力
|
||||
Sentry = 歩哨
|
||||
|
||||
Logistics = ロジスティックス
|
||||
1 additional attack per turn = ターンごとに常用攻撃1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = 奇襲攻撃 I
|
||||
|
||||
@ -3737,14 +3790,6 @@ Bombardment II = 爆撃攻撃 II
|
||||
|
||||
Bombardment III = 爆撃攻撃 III
|
||||
|
||||
Targeting I = 標的捕捉 I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = 標的捕捉(航空) I
|
||||
|
||||
Targeting II = 標的捕捉 II
|
||||
|
||||
Targeting III = 標的捕捉 III
|
||||
|
||||
Morale = 士気
|
||||
+[amount]% Combat Strength = 戦闘力+[amount]%
|
||||
|
||||
@ -3756,7 +3801,8 @@ Quick Study = 速攻調査
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]%のボーナスXPを獲得
|
||||
|
||||
Haka War Dance = 出陣の踊り「ハカ」
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = 隣接する敵ユニットの戦闘力-10%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = 若返り
|
||||
All healing effects doubled = すべての治癒効果が倍増
|
||||
@ -3776,6 +3822,7 @@ Founds a new city = 新しい都市を開設できる
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 地形を無視
|
||||
|
||||
Warrior = 戦士
|
||||
|
||||
Maori Warrior = マオリの戦士
|
||||
|
||||
@ -3803,6 +3850,9 @@ No defensive terrain bonus = 地形の防御ボーナスなし
|
||||
|
||||
War Chariot = 重装チャリオット兵
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = 軍用象
|
||||
|
||||
Spearman = 槍兵
|
||||
@ -3813,6 +3863,13 @@ Persian Immortal = 不死隊
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = 騎兵
|
||||
Can move after attacking = 攻撃後に移動可能
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3883,6 +3940,11 @@ Minuteman = ミニットマン
|
||||
|
||||
Tercio = テルシオ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = フリゲート艦
|
||||
|
||||
Ship of the Line = 戦列艦
|
||||
@ -3911,7 +3973,6 @@ Double movement in coast = 近海タイルでの移動2倍
|
||||
Artillery = 大砲
|
||||
|
||||
Submarine = 潜水艦
|
||||
Can only attack water = 海上ユニットのみに攻撃可能
|
||||
Can enter ice tiles = 氷河タイルに進出可能
|
||||
Invisible to others = 他文明には表示されない
|
||||
Can attack submarines = 潜水ユニットを攻撃できる
|
||||
@ -4152,3 +4213,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = 아군 영토에 [nukeType] 폭탄
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] 문명이 멸망했습니다!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] 도시국가가 멸망했습니다!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 야만인 주둔지를 점령하여 [goldAmount]골드를 얻었습니다!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = 야만인 [unitType]이(가) 아군이 되었습니다!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 고대 유적에서 생존자를 발견하여 [cityName]의 인구가 증가했습니다
|
||||
@ -1357,7 +1361,6 @@ Utopia Project = 유토피아 프로젝트
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = 개척자
|
||||
Warrior = 전사
|
||||
|
||||
Chieftain = 족장
|
||||
|
||||
@ -1366,6 +1369,8 @@ Warlord = 장군
|
||||
Prince = 왕자
|
||||
|
||||
King = 왕
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = 황제
|
||||
Scout = 정찰병
|
||||
@ -2702,6 +2707,35 @@ Haderslev = 하데르슬레우
|
||||
Ringsted = 링스테드
|
||||
Skrive = 스키브
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = 밀라노
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = 선택의 여지를 주지 않는군요. 전쟁을 치러야만 하겠습니다.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = 그렇게 나오시는군요. 이 일은 잊지 않겠습니다.
|
||||
@ -3458,6 +3492,12 @@ Coastal Raider II = 해안 강습 II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = 해안 강습 III
|
||||
|
||||
Targeting I = 표적 I
|
||||
|
||||
Targeting II = 표적 II
|
||||
|
||||
Targeting III = 표적 III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = 집단공격 I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = 공격시 전투력 +[amount]%
|
||||
|
||||
@ -3479,6 +3519,9 @@ Flight Deck II = 비행 갑판 II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 비행 갑판 III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = 공성 I
|
||||
|
||||
Siege II = 공성 II
|
||||
@ -3489,14 +3532,22 @@ Evasion = 회피
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = 요격 피해 -[amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = 요격 I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = 적 공중 유닛 요격시 전투력 +[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = 요격 II
|
||||
|
||||
Interception III = 요격 III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = 출격
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 매 턴 요격 횟수 +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = 작전 범위 증가
|
||||
|
||||
@ -3504,7 +3555,8 @@ Air Repair = 공중 수리
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 행동 여부와 무관하게 매 턴 체력 회복
|
||||
|
||||
Cover I = 엄폐 I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = 원거리 공격에 대한 방어력 +25%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = 엄폐 II
|
||||
|
||||
@ -3516,7 +3568,8 @@ Mobility = 기동성
|
||||
Sentry = 감시
|
||||
|
||||
Logistics = 병참 지원
|
||||
1 additional attack per turn = 매 턴 공격 횟수 +1
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = 매복 I
|
||||
|
||||
@ -3528,14 +3581,6 @@ Bombardment II = 폭격 II
|
||||
|
||||
Bombardment III = 폭격 III
|
||||
|
||||
Targeting I = 표적 I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = 공중 목표 설정 I
|
||||
|
||||
Targeting II = 표적 II
|
||||
|
||||
Targeting III = 표적 III
|
||||
|
||||
Morale = 사기
|
||||
+[amount]% Combat Strength = 전투력 +[amount]%
|
||||
|
||||
@ -3547,7 +3592,8 @@ Quick Study = 빠른 연구
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = 획득 경험치 +[amount]%
|
||||
|
||||
Haka War Dance = 하카 전쟁 의식
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = 인접한 적 유닛 전투력 -10%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = 젊음
|
||||
All healing effects doubled = 모든 회복 효과 두 배
|
||||
@ -3566,6 +3612,7 @@ Founds a new city = 새로운 도시를 건설함
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시
|
||||
|
||||
Warrior = 전사
|
||||
|
||||
Maori Warrior = 마오리 전사
|
||||
|
||||
@ -3593,6 +3640,9 @@ No defensive terrain bonus = 지형에 의한 방어 보너스 없음
|
||||
|
||||
War Chariot = 이륜전차
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = 전투 코끼리
|
||||
|
||||
Spearman = 창병
|
||||
@ -3602,6 +3652,13 @@ Hoplite = 호플리테스
|
||||
Persian Immortal = 이모탈
|
||||
+[amount] HP when healing = 회복시 추가로 +[amount]HP
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = 기마병
|
||||
Can move after attacking = 공격 후 이동 가능
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] = [unitType] 대항 전투력 -[amount]%
|
||||
@ -3671,6 +3728,11 @@ Minuteman = 민병대
|
||||
|
||||
Tercio = 테르시오
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = 프리깃
|
||||
|
||||
Ship of the Line = 전열함
|
||||
@ -3699,7 +3761,6 @@ Double movement in coast = 연안에서 행동력 소모 절반
|
||||
Artillery = 야포
|
||||
|
||||
Submarine = 잠수함
|
||||
Can only attack water = 해상 유닛만 공격 가능
|
||||
Can enter ice tiles = 얼음 타일 이동 가능
|
||||
Invisible to others = 다른 유닛에게 보이지 않음
|
||||
Can attack submarines = 잠수함 공격 가능
|
||||
@ -3921,3 +3982,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - 문명 백과사전\nF2 - 문명상태:거래\nF3 - 문명상태:유닛\nF4 - 문명상태:외교\nF5 - 사회 정책\nF6 - 기술\nF7 - 문명상태:도시\nF8 - 승리 조건\nF9 - 문명상태:통계\nF10 - 문명상태:자원\nF11 - 빠른 저장\nF12 - 빠른 불러오기
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - 자원/시설 아이콘 보기 on/off\nCtrl-Y - 타일 산출량 보기 on/off\nCtrl-O - 설정\nCtrl-S - 저장하기\nCtrl-L - 불러오기
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -515,6 +515,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] civilizacija buvo sunaikinta!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] miestas-valstybė buvo sunaikinta!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mes užfiksavome barbarų stovyklavietę ir atgavome [goldAmount] auksą!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Prie mūsų prisijungė barbaras [unitType]!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Mes radome griuvėsiuose išlikusių žmonių - gyventojų skaičius pridedamas prie [cityName]
|
||||
@ -1770,8 +1774,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1784,6 +1786,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -4398,6 +4402,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5694,6 +5727,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5727,6 +5769,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -5744,7 +5789,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -5752,10 +5797,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5768,7 +5819,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5787,7 +5838,7 @@ Sentry =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5804,18 +5855,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5835,7 +5874,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5863,6 +5902,8 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -5906,6 +5947,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5920,6 +5964,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6026,6 +6077,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -6071,8 +6127,6 @@ Artillery =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Submarine =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -6415,3 +6469,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -607,6 +607,10 @@ The civilization of [civName] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! =
|
||||
@ -1979,7 +1983,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Peneroka
|
||||
Warrior = Pejuang
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1990,6 +1993,8 @@ Warlord =
|
||||
Prince = Putera
|
||||
|
||||
King = Raja
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -4605,6 +4610,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5767,6 +5801,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5800,6 +5843,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -5817,7 +5863,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -5825,10 +5871,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5841,7 +5893,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5859,7 +5911,7 @@ Sentry =
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5876,18 +5928,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5907,7 +5947,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5935,6 +5975,7 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
Warrior = Pejuang
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -5978,6 +6019,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5992,6 +6036,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -6097,6 +6148,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -6139,8 +6195,6 @@ Artillery = Artileri
|
||||
|
||||
Submarine = Kapal Selam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -6495,3 +6549,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -506,6 +506,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] nābood šod!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Šahrestān e [name] nābood šod!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Mā yek ordoogāh e Barbari rā tasḵir kadim va [goldAmount] Talā bedast āvardim!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Yek [unitType] Barbari be mā molhağ šod!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Mā bāzmāndegāni dar ḵarābe hā peydā kardim - jame’iati be [cityName] ezāfe šod
|
||||
@ -1706,8 +1710,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1720,6 +1722,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -4331,6 +4335,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5627,6 +5660,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5660,6 +5702,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -5677,7 +5722,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -5685,10 +5730,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5701,7 +5752,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5720,7 +5771,7 @@ Sentry =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5737,18 +5788,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5768,7 +5807,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5796,6 +5835,8 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -5839,6 +5880,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5853,6 +5897,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5959,6 +6010,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -6004,8 +6060,6 @@ Artillery =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Submarine =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -6369,3 +6423,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -503,6 +503,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] naabood shod!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Shahrestaan e [name] naabood shod!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Maa yek ordoogaah e Barbari raa taskhir kadim va [goldAmount] Talaa bedast aavardim!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Yek [unitType] Barbari be maa molhagh shod!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Maa baazmaandegaani dar kharaabe haa peydaa kardim - jame’iati be [cityName] ezaafe shod
|
||||
@ -1703,8 +1707,6 @@ Utopia Project =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Settler =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chieftain =
|
||||
@ -1717,6 +1719,8 @@ Prince =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
King =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Emperor =
|
||||
@ -4328,6 +4332,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5624,6 +5657,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5657,6 +5699,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siege I =
|
||||
|
||||
@ -5674,7 +5719,7 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception II =
|
||||
@ -5682,10 +5727,16 @@ Interception II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Interception III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5698,7 +5749,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5717,7 +5768,7 @@ Sentry =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 additional attack per turn =
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ambush I =
|
||||
@ -5734,18 +5785,6 @@ Bombardment II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bombardment III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5765,7 +5804,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5793,6 +5832,8 @@ Founds a new city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ignores terrain cost =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maori Warrior =
|
||||
@ -5836,6 +5877,9 @@ No defensive terrain bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Chariot =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
War Elephant =
|
||||
|
||||
@ -5850,6 +5894,13 @@ Persian Immortal =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horseman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5956,6 +6007,11 @@ Minuteman =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frigate =
|
||||
|
||||
@ -6001,8 +6057,6 @@ Artillery =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Submarine =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can enter ice tiles =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invisible to others =
|
||||
@ -6366,3 +6420,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -484,6 +484,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Cywilizacja [civName] została zniszczona!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Państwo-Miasto [name] zostało zniszczone!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zdobyliśmy obóz barbarzyńców i znaleźliśmy [goldAmount] złota!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Barbarzyńska jednostka [unitType] przyłączyła się do nas!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Znaleźliśmy ocalałych w ruinach - dodano populację do [cityName]
|
||||
@ -1444,7 +1448,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Osadnik
|
||||
Warrior = Wojownik
|
||||
|
||||
Chieftain = Kapitan
|
||||
|
||||
@ -1453,6 +1456,8 @@ Warlord = Watażka
|
||||
Prince = Książę
|
||||
|
||||
King = Król
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Imperator
|
||||
Scout = Zwiadowca
|
||||
@ -2876,6 +2881,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milan
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Nie pozostawiasz nam wyboru. Wojna musi się rozpocząć.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Bardzo dobrze, to nie zostanie Tobie zapomniane.
|
||||
@ -3705,6 +3739,12 @@ Coastal Raider II = Morski Grabieżca II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Morski Grabieżca III
|
||||
|
||||
Targeting I = Celowanie I
|
||||
|
||||
Targeting II = Celowanie II
|
||||
|
||||
Targeting III = Celowanie III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Wataha I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Siły podczas ataku
|
||||
|
||||
@ -3727,6 +3767,9 @@ Flight Deck II = Pokład lotniczy II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Pokład lotniczy III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Oblężenie I
|
||||
|
||||
Siege II = Oblężenie II
|
||||
@ -3738,14 +3781,22 @@ Evasion = Unik
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Przechwytywanie I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Premia podczas przechwytywania [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Przechwytywanie II
|
||||
|
||||
Interception III = Przechwytywanie III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Patrol Bojowy
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 dodatkowe Przechwycenie może być wykonane na turę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Zasięg Operacyjny
|
||||
|
||||
@ -3753,7 +3804,8 @@ Air Repair = Naprawa Powietrzna
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Jednostka leczy się co turę, nawet po wykonaniu akcji
|
||||
|
||||
Cover I = Obrona I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% do Obrony przeciwko atakom dystansowym
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Obrona II
|
||||
|
||||
@ -3766,7 +3818,8 @@ Mobility = Mobilność
|
||||
Sentry = Strażnik
|
||||
|
||||
Logistics = Logistyka
|
||||
1 additional attack per turn = 1 dodatkowy atak na turę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Zasadzka I (lotnictwo)
|
||||
|
||||
@ -3778,14 +3831,6 @@ Bombardment II = Bombardowanie II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardowanie III
|
||||
|
||||
Targeting I = Celowanie I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Celowanie Lotnicze I
|
||||
|
||||
Targeting II = Celowanie II
|
||||
|
||||
Targeting III = Celowanie III
|
||||
|
||||
Morale = Morale
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Siły Bojowej
|
||||
|
||||
@ -3797,7 +3842,8 @@ Quick Study = Szybka Nauka
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = Zdobycie [amount]% Bonusu Doświadczenia
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Taniec Wojenny Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% siły bojowej dla jednostek przeciwnika znajdujących się na przyległych polach
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Odnowienie
|
||||
All healing effects doubled = Wszystkie efekty leczenia są podwojone
|
||||
@ -3817,6 +3863,7 @@ Founds a new city = Zakłada nowe miasto
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu
|
||||
|
||||
Warrior = Wojownik
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Wojownik Maori
|
||||
|
||||
@ -3844,6 +3891,9 @@ No defensive terrain bonus = Brak premii do obrony wynikających z terenu
|
||||
|
||||
War Chariot = Rydwan Bojowy
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Słoń Bojowy
|
||||
|
||||
Spearman = Włócznik
|
||||
@ -3854,6 +3904,13 @@ Persian Immortal = Nieśmiertelny
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Konnica
|
||||
Can move after attacking = Może poruszać się po ataku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3924,6 +3981,11 @@ Minuteman = Milicja
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Okręt Liniowy
|
||||
@ -3952,7 +4014,6 @@ Double movement in coast = Podwojony ruch na wybrzeżu
|
||||
Artillery = Artyleria
|
||||
|
||||
Submarine = Okręt Podwodny
|
||||
Can only attack water = Może atakować tylko na wodzie
|
||||
Can enter ice tiles = Może przemieszczać się po polach z lodem
|
||||
Invisible to others = Niewidoczny dla innych
|
||||
Can attack submarines = Może atakować okręty podwodne
|
||||
@ -4193,3 +4254,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -487,6 +487,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = A civilização de [civName] foi destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado nomeada [name] foi destruída!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um encampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName]
|
||||
@ -1570,7 +1574,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colonizador
|
||||
Warrior = Guerreiro
|
||||
|
||||
Chieftain = Cacique
|
||||
|
||||
@ -1579,6 +1582,8 @@ Warlord = General
|
||||
Prince = Príncipe
|
||||
|
||||
King = Rei
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Imperador
|
||||
Scout = Explorador
|
||||
@ -4063,6 +4068,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5070,6 +5104,12 @@ Coastal Raider II = Assalto Litorâneo II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Assalto Litorâneo III
|
||||
|
||||
Targeting I = Alvejamento I
|
||||
|
||||
Targeting II = Alvejamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Alvejamento III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Alcateia I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength when attacking =
|
||||
@ -5094,6 +5134,9 @@ Flight Deck II = Convés de Vôo II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Convés de Vôo III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Cerco Aéreo I
|
||||
|
||||
Siege II = Cerco Aéreo II
|
||||
@ -5105,14 +5148,22 @@ Evasion = Evasão
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Interceptação I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bônus ao interceptar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Interceptação II
|
||||
|
||||
Interception III = Interceptação III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Excursão
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 de Interceptação extra pode ser feita por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Alcance Operacional
|
||||
|
||||
@ -5120,7 +5171,8 @@ Air Repair = Reparação Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Esta unidade irá curar a cada turno, mesmo se executar uma ação
|
||||
|
||||
Cover I = Cobertura I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% de defesa contra ataques à distância
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Cobertura II
|
||||
|
||||
@ -5133,7 +5185,8 @@ Mobility = Mobilidade
|
||||
Sentry = Sentinela
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional por turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada Aérea I
|
||||
|
||||
@ -5145,14 +5198,6 @@ Bombardment II = Bombardeamento II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardeamento III
|
||||
|
||||
Targeting I = Alvejamento I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Alvejamento Aéreo I
|
||||
|
||||
Targeting II = Alvejamento II
|
||||
|
||||
Targeting III = Alvejamento III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5170,7 +5215,8 @@ Quick Study =
|
||||
[amount]% Bonus XP gain =
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Dança de Guerra Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de força de combate para cada unidade inimiga adjacente
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Rejuvenescimento
|
||||
All healing effects doubled = Todos os efeitos de cura dobrados
|
||||
@ -5193,6 +5239,7 @@ Founds a new city = Estabelecer uma nova cidade
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos
|
||||
|
||||
Warrior = Guerreiro
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Guerreiro Maori
|
||||
|
||||
@ -5221,6 +5268,9 @@ No defensive terrain bonus = Nenhum bonus de defesa do terreno
|
||||
|
||||
War Chariot = Carruagem de guerra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Elefante de guerra
|
||||
|
||||
Spearman = Lanceiro
|
||||
@ -5231,6 +5281,13 @@ Persian Immortal = Imortal Persa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Cavaleiro
|
||||
Can move after attacking = Pode se mover após atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5301,6 +5358,11 @@ Minuteman = Mílicia
|
||||
|
||||
Tercio = Terço
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fragata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Navio de linha
|
||||
@ -5329,7 +5391,6 @@ Double movement in coast = Movimento em dobro nos litorais
|
||||
Artillery = Artilharia
|
||||
|
||||
Submarine = Submarino
|
||||
Can only attack water = Pode atacar somente aquático
|
||||
Can enter ice tiles = Pode entrar em ladrilhos de gelo
|
||||
Invisible to others = Invisível para outros
|
||||
Can attack submarines = Pode atacar submarinos
|
||||
@ -5631,3 +5692,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -514,6 +514,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizația [civName] a fost distrusă!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Orașul-stat [name] a fost distrus!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Am capturat tabăra barbară și am luat [goldAmount] aur!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Ni s-a alăturat un [unitType] barbar!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Am descoperit supraviețuitori printre ruine - populația a fost adăugată la [cityName]
|
||||
@ -1689,7 +1693,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colonist
|
||||
Warrior = Războinic
|
||||
|
||||
Chieftain = Căpetenie
|
||||
|
||||
@ -1698,6 +1701,8 @@ Warlord = Comandant
|
||||
Prince = Prinț
|
||||
|
||||
King = Rege
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Împărat
|
||||
Scout = Explorator
|
||||
@ -4277,6 +4282,35 @@ Ringsted =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skrive =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Milan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5330,6 +5364,15 @@ Coastal Raider II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal Raider III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wolfpack I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5363,6 +5406,9 @@ Flight Deck II =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flight Deck III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Asediu I
|
||||
|
||||
Siege II = Asediu II
|
||||
@ -5375,16 +5421,22 @@ Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Interceptare I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% =
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Interceptare II
|
||||
|
||||
Interception III = Interceptare III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sortie =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
1 extra Interception may be made per turn =
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Operational Range =
|
||||
@ -5397,7 +5449,7 @@ Unit will heal every turn, even if it performs an action =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover I =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% Defence against ranged attacks =
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cover II =
|
||||
@ -5413,7 +5465,8 @@ Sentry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Logistics =
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra atac pe tură
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Ambuscadă I
|
||||
|
||||
@ -5425,18 +5478,6 @@ Bombardment II = Bombardament II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardament III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting I (air) =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting II =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Targeting III =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Morale =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5456,7 +5497,7 @@ Quick Study =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Haka War Dance =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units =
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
@ -5482,6 +5523,7 @@ Founds a new city = Fondează un oraș nou
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului
|
||||
|
||||
Warrior = Războinic
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Războinic Maori
|
||||
|
||||
@ -5510,6 +5552,9 @@ No defensive terrain bonus = Niciun bonus defensiv de teren
|
||||
|
||||
War Chariot = Războinic în car
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Elefant de război
|
||||
|
||||
Spearman = Lăncier
|
||||
@ -5520,6 +5565,13 @@ Persian Immortal = Nemuritor Persan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Călăreț
|
||||
Can move after attacking = Poate să se deplaseze după ce a atacat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5597,6 +5649,11 @@ Minuteman = Rezervist
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tercio =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregată
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Navă de atac
|
||||
@ -5628,8 +5685,6 @@ Double movement in coast = Deplasare dublă pe țărm
|
||||
Artillery = Artilerie
|
||||
|
||||
Submarine = Submarin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack water =
|
||||
Can enter ice tiles = Poate intra în celulele de gheață
|
||||
Invisible to others = Invizibil pentru alții
|
||||
Can attack submarines = Poate ataca submarine
|
||||
@ -5946,3 +6001,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = [nukeType] взорвалась н
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Цивилизация [civName] была уничтожена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Город-государство [name] был уничтожен!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Мы разгромили лагерь варваров и нашли золото: [goldAmount]!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = [unitType] варваров присоединяется к нам!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Мы нашли в руинах выживших — в г. [cityName] добавлено население
|
||||
@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Проект Утопия
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Поселенец
|
||||
Warrior = Воин
|
||||
|
||||
Chieftain = Вождь
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Полководец
|
||||
Prince = Князь
|
||||
|
||||
King = Король
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Император
|
||||
Scout = Разведчик
|
||||
@ -2691,6 +2696,35 @@ Haderslev = Хадерслев
|
||||
Ringsted = Рингстед
|
||||
Skrive = Скиве
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Милан
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Ты не оставил нам выбора. Войне быть.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Очень хорошо, мы никогда не забудем это.
|
||||
@ -3384,7 +3418,6 @@ Barrage III = Преграда III
|
||||
Volley = Залп
|
||||
|
||||
Extended Range = Увеличенная Дальность Атаки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range = [amount] Дальность
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Непрямой Огонь
|
||||
@ -3411,7 +3444,6 @@ Formation I = Формация I
|
||||
Formation II = Формация II
|
||||
|
||||
Blitz = Блиц
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn = [amount] дополнительных атак за ход
|
||||
|
||||
Woodsman = Следопыт
|
||||
@ -3424,22 +3456,17 @@ Medic = Медик
|
||||
Medic II = Медик II
|
||||
|
||||
Scouting I = Разведка I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range = [amount] Дальность Видимости
|
||||
|
||||
Scouting II = Разведка II
|
||||
|
||||
Scouting III = Разведка III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement = [amount] Передвижения
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I = Выживание I
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II = Выживание II
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III = Выживание III
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Абордаж I
|
||||
@ -3454,6 +3481,12 @@ Coastal Raider II = Береговой налётчик II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Береговой налётчик III
|
||||
|
||||
Targeting I = Прицеливание I
|
||||
|
||||
Targeting II = Прицеливание II
|
||||
|
||||
Targeting III = Прицеливание III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Массовая атака I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% к Силе при атаке
|
||||
|
||||
@ -3475,6 +3508,9 @@ Flight Deck II = Лётная палуба II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Лётная палуба III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Осада I
|
||||
|
||||
Siege II = Осада II
|
||||
@ -3485,14 +3521,22 @@ Evasion = Уклонение
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Урон от перехвата уменьшен на [amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = Перехват I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Бонус при перехвате [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Перехват II
|
||||
|
||||
Interception III = Перехват III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Вылазка
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1 перехват за ход
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Дальность
|
||||
|
||||
@ -3500,20 +3544,21 @@ Air Repair = Ремонт в Полёте
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Юнит будет восстанавливаться каждый ход, даже при действии
|
||||
|
||||
Cover I = Укрытие I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% защиты от дальнобойных атак
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Укрытие II
|
||||
|
||||
March = Марш
|
||||
|
||||
Mobility = Мобильность
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement = +[amount] к передвижению
|
||||
|
||||
Sentry = Караул
|
||||
|
||||
Logistics = Логистика
|
||||
1 additional attack per turn = Дополнительная атака за ход
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Засада I
|
||||
|
||||
@ -3525,14 +3570,6 @@ Bombardment II = Бомбардировка II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Бомбардировка III
|
||||
|
||||
Targeting I = Прицеливание I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Прицеливание I (воздух)
|
||||
|
||||
Targeting II = Прицеливание II
|
||||
|
||||
Targeting III = Прицеливание III
|
||||
|
||||
Morale = Мораль
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Боевая мощь
|
||||
|
||||
@ -3544,7 +3581,8 @@ Quick Study = Быстрое обучение
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% дополнительного опыта
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Боевой танец Хака
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = Соседние вражеские юниты получают -10% к боевой мощи
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Восстановление
|
||||
All healing effects doubled = Все эффекты лечения удвоены
|
||||
@ -3563,6 +3601,7 @@ Founds a new city = Основывает новый город
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности
|
||||
|
||||
Warrior = Воин
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Воин Маори
|
||||
|
||||
@ -3590,6 +3629,9 @@ No defensive terrain bonus = Нет бонуса защиты от ландша
|
||||
|
||||
War Chariot = Боевая Колесница
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Боевой Слон
|
||||
|
||||
Spearman = Копейщик
|
||||
@ -3597,12 +3639,17 @@ Spearman = Копейщик
|
||||
Hoplite = Гоплит
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Бессмертные
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing = Восстанавливает на [amount] ОЗ больше
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Всадник
|
||||
Can move after attacking = Может двигаться после атаки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% к силе против [unitType]
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Гетайр
|
||||
@ -3670,6 +3717,11 @@ Minuteman = Минитмен
|
||||
|
||||
Tercio = Терция
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Фрегат
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Линейный Корабль
|
||||
@ -3698,7 +3750,6 @@ Double movement in coast = Двойное передвижение на побе
|
||||
Artillery = Артиллерия
|
||||
|
||||
Submarine = Подводная Лодка
|
||||
Can only attack water = Может атаковать только морские юниты
|
||||
Can enter ice tiles = Может проходить через лед
|
||||
Invisible to others = Невидим для остальных
|
||||
Can attack submarines = Может атаковать подлодки
|
||||
@ -3748,7 +3799,6 @@ Panzer = Танк Тигр
|
||||
Anti-Tank Gun = Противотанковое Орудие
|
||||
|
||||
Self-destructs when attacking = Самоуничтожается при атаке
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear weapon of Strength [amount] = Ядерное оружие с силой [amount]
|
||||
Blast radius [amount] = Радиус взрыва [amount]
|
||||
|
||||
@ -3920,3 +3970,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Открыть Цивилопедию\nF2 - Просмотр торговли Империи\nF3 - Просмотр юнитов Империи\nF4 - Просмотр дипломатии Империи\nF5 - Социальная политика\nF6 - Технологии\nF7 - Просмотр городов Империи\nF8 - Прогресс Победы\nF9 - Обзор статистики Империи\nF10 - Просмотр ресурсов Империи\nF11 - Быстрое сохранение\nF12 - Быстрая загрузка
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Переключить отображение ресурса территорий\nCtrl-Y - Переключить отображение урожая плитки\nCtrl-O - Настройки игры\nCtrl-S - Сохранить игру\nCtrl-L - Загрузить игру
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = ¡¡Un(as) [nukeType] detonaron en
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = ¡La civilización de [civName] ha sido destruida!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = ¡La ciudad-estado [name] ha sido destruida!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = ¡Hemos capturado un campamento bárbaro y recuperamos [goldAmount] de oro!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = ¡Un [unitType] bárbaro se ha unido a nosotros!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Hemos encontrado sobrevivientes en las ruinas. Población añadida a [cityName]
|
||||
@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Proyecto Utopía
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Colono
|
||||
Warrior = Guerrero
|
||||
|
||||
Chieftain = Jefe
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Caudillo
|
||||
Prince = Príncipe
|
||||
|
||||
King = Monarca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Emperador
|
||||
Scout = Explorador
|
||||
@ -2741,6 +2746,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milán
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = No nos dejas elección. Será la guerra.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Muy bien, esto no deberá ser olvidado.
|
||||
@ -3504,6 +3538,12 @@ Coastal Raider II = Asaltante Costero II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Asaltante Costero III
|
||||
|
||||
Targeting I = Fijación de objetivos I
|
||||
|
||||
Targeting II = Fijación de objetivos II
|
||||
|
||||
Targeting III = Fijación de objetivos III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Manada de lobos I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% fuerza al atacar
|
||||
|
||||
@ -3525,6 +3565,9 @@ Flight Deck II = Cubierta de Vuelo II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Cubierta de Vuelo III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Asedio I
|
||||
|
||||
Siege II = Asedio II
|
||||
@ -3535,14 +3578,22 @@ Evasion = Evasión
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Daño recibido por intercepción reducido en [amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = Intercepción I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% de bonus al interceptar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Intercepción II
|
||||
|
||||
Interception III = Intercepción III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Incursión
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Puede realizar una intercepción extra cada turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Rango de operación
|
||||
|
||||
@ -3550,7 +3601,8 @@ Air Repair = Reparación Aérea
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = La unidad se curará todos los turnos, incluso si realiza alguna acción
|
||||
|
||||
Cover I = Cobertura I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% Defensa contra ataques a distancia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Cobertura II
|
||||
|
||||
@ -3563,7 +3615,8 @@ Mobility = Movilidad
|
||||
Sentry = Vigilar
|
||||
|
||||
Logistics = Logística
|
||||
1 additional attack per turn = 1 ataque adicional cada turno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Emboscada I
|
||||
|
||||
@ -3575,14 +3628,6 @@ Bombardment II = Bombardeo II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardeo III
|
||||
|
||||
Targeting I = Fijación de objetivos I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Fijación de objetivos aérea I
|
||||
|
||||
Targeting II = Fijación de objetivos II
|
||||
|
||||
Targeting III = Fijación de objetivos III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Fuerza de Combate
|
||||
|
||||
@ -3594,7 +3639,8 @@ Quick Study = Estudio rápido
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% ganancia adicional de XP
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Danza de Guerra Haka
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% de fuerza de combate para unidades enemigas adyacentes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Rejuvenecimiento
|
||||
All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
|
||||
@ -3613,6 +3659,7 @@ Founds a new city = Funda una nueva ciudad
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno
|
||||
|
||||
Warrior = Guerrero
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Guerrero Maorí
|
||||
|
||||
@ -3640,6 +3687,9 @@ No defensive terrain bonus = Sin bonus de defensa de terreno
|
||||
|
||||
War Chariot = Carruaje de Guerra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Elefante de Guerra
|
||||
|
||||
Spearman = Lancero
|
||||
@ -3650,6 +3700,13 @@ Persian Immortal = Inmortal Persa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Jinete
|
||||
Can move after attacking = Puede mover después de atacar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3720,6 +3777,11 @@ Minuteman = Milicia Revolucionaria
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fragata
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Barco de la Línea
|
||||
@ -3748,7 +3810,6 @@ Double movement in coast = Doble movimiento en costas
|
||||
Artillery = Artillería
|
||||
|
||||
Submarine = Submarino
|
||||
Can only attack water = Sólo puede atacar en agua
|
||||
Can enter ice tiles = Puede entrar en casillas de hielo
|
||||
Invisible to others = Invisible para los demás
|
||||
Can attack submarines = Puede atacar a submarinos
|
||||
@ -3970,3 +4031,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Abre Civilopedia\nF2 - Vista de Comercio del Imperio\nF3 - Vista General de las unidades\nF4 - Vista de Diplomacia\nF5 - Políticas Sociales\nF6 - Tecnologías\nF7 - Vista General de tus Ciudades\nF8 - Progreso de victoria\nF9 - Estadisticas del Imperio\nF10 - Recursos del Imperio\nF11 - Guardar Pardida rapidamente\nF12 - Cargar Partida rapidamente
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostrar recursos en el mapa\nCtrl-Y - Mostar propiedades de casilla\nCtrl-O - Opciones del Juego\nCtrl-S - Guardar Partida\nCtrl-L - Cargar Partida
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +445,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! = En [nukeType] exploderade i vårt t
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilisationen [civName] har utplånats!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Stadsstaten [name] har utplånats!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Vi har erövrat ett barbarläger och återtagit [goldAmount] guld!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = En barbar-[unitType] har gått med oss!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Vi har hittat överlevare i ruinen - befolkning har lags till [cityName]
|
||||
@ -1346,7 +1350,6 @@ Utopia Project = Utopia-projektet
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Nybyggare
|
||||
Warrior = Krigare
|
||||
|
||||
Chieftain = Hövding
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1358,8 @@ Warlord = Krigsherre
|
||||
Prince = Prins
|
||||
|
||||
King = Kung
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Kejsare
|
||||
Scout = Spejare
|
||||
@ -2353,9 +2358,7 @@ Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think
|
||||
Welcome. = Välkommen.
|
||||
Father Governs Children = Fader Styr Barn
|
||||
Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Mat och Kultur från Vänliga Stadsstater ökas med 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people! O mighty King, your people bow down before you in awe and fear! You are the ruler of Siam, an ancient country in the heart of Southeast Asia, a beautiful and mysterious land. Surrounded by foes, beset by bloody war and grinding poverty, the clever and loyal Siamese people have endured and triumphed. King Ramkhamhaeng, your empire was once part of the Khmer Empire, until the 13th century AD, when your ancestors revolted, forming the small Sukhothai kingdom. Through successful battle and cunning diplomacy, the tiny kingdom grew into a mighty empire, an empire which would dominate South East Asia for more than a century! = Var hälsad, Store Kung Ramk'amheng, det ärorika Siamesiska folkets ledare! O mäktige Kung, ditt folk bugar inför dig med vördnad och fruktan! Du styr Siam, ett uråldrigt rike i Sydostasiens hjärta, ett vackert och mysteriskt land. Omringade av fiender och angripna av blodigt krig och förkrossande fattigdom, har det klipska och lojala siamesiska folket stått ut och segrat. Kung Ramk'amheng, ditt rike var en gång en del av Khmerriket, fram till tolvhundratalet e kr, då dina förfäder ledde ett uppror och bildade det lilla Sukhothairiket. Genom framgångsrik strid och slug diplomati växte det lilla kungariket till ett mäktigt imperium, ett rike som skulle komma att dominera Sydostasien i över ett århundrade!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = O vise och kraftfulle Kung Ramk'amheng, ditt folk behöver dig för att än en gång leda dem till storhet! Kan du använda ditt förnuft och din vapenstyrka för att skydda ditt folk och besegra dina fiender? Kan du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
|
||||
Sukhothai = Sukhothai
|
||||
Si Satchanalai = Si Satchanalai
|
||||
@ -2399,9 +2402,7 @@ Seven Cities of Gold = De Sju Städerna av Guld
|
||||
Double Happiness from Natural Wonders = Dubbel Lycka från Naturliga Underverk
|
||||
Tile yields from Natural Wonders doubled = Rutavkastning från Naturliga Underverk dubbleras
|
||||
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 Guld för upptäckt av ett Naturligt Underverk (bonusen ökar till 500 guld om första upptäckaren)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blessed Isabella, servant of God, holy queen of Castille and León! Your people greet and welcome you. You are the ruler of Spain, a beautiful and ancient country at the crossroads of the world between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish are a multicultural people with roots in the Muslim and Christian worlds. A seafaring race, Spanish explorers found and conquered much of the New World, and, for many centuries, its gold and silver brought Spain unrivalled wealth and power, making the Spanish court the envy of the world. = Välsignade Isabella, Guds tjänare, heliga drottning av Kastilien och León! Ditt folk hälsar och välkomnar dig. Du styr över Spanien, ett vackert och uråldrigt land i skiljevägen mellan Europa och Afrika, med ena kusten mot Medelhavet och den andra mot den mäktiga Atlanten. Spanjorerna är ett multikulturellt folk med rötter i de Muslimska och Kristna världarna. Som sjöfararfolk fann de spanska upptäckarna och erövrade mycket av den Nya Världen, och under många århundraden gav dess guld och silver Spanien oöverträffad makt och rikedom, vilket gjorde det spanska hovet avundat av hela världen.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
O fair and virtuous Isabella! Will you rebuild the Spanish empire and show the world again the greatness of your people? Will you take up the mantle of the holy monarchy, and vanquish your foes under heaven's watchful eyes? Your adoring subjects await your command! Will you build a civilization that stands the test of time? = O rättvisa och dygdiga Isabella! Kommer du återuppbygga det Spanska riket och återigen visa världen ditt folks storhet? Kommer du ikläda dig den heliga monarkins mantel, och förgöra dina fiender under himlens vaksamma ögon? Dina hänförda undersåtar väntar på din befallning! Kommer du bygga en civilisation som står mot tidens prövning?
|
||||
Madrid = Madrid
|
||||
Barcelona = Barcelona
|
||||
@ -2705,6 +2706,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milano
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Du ger oss inget val. Krig är enda alternativet.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Nåväl, det ska sent glömmas.
|
||||
@ -3398,7 +3428,6 @@ Barrage III = Spärreld III
|
||||
Volley = Eldskur
|
||||
|
||||
Extended Range = Ökad Räckvidd
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Range = [amount] Räckvidd
|
||||
|
||||
Indirect Fire = Indirekt Eld
|
||||
@ -3425,7 +3454,6 @@ Formation I = Formation I
|
||||
Formation II = Formation II
|
||||
|
||||
Blitz = Blixtkrig
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attacks per turn = [amount] extra anfall per drag
|
||||
|
||||
Woodsman = Skogsvan
|
||||
@ -3438,22 +3466,17 @@ Medic = Sjukvårdare
|
||||
Medic II = Sjukvårdare II
|
||||
|
||||
Scouting I = Spaning I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Visibility Range = [amount] Sikträckvidd
|
||||
|
||||
Scouting II = Spaning II
|
||||
|
||||
Scouting III = Spaning III
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Movement = [amount] Förflyttning
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism I = Överlevnad I
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism II = Överlevnad II
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Survivalism III = Överlevnad III
|
||||
|
||||
Boarding Party I = Äntringsparti I
|
||||
@ -3468,6 +3491,12 @@ Coastal Raider II = Kusthärjare II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Kusthärjare III
|
||||
|
||||
Targeting I = Målsökning I
|
||||
|
||||
Targeting II = Målsökning II
|
||||
|
||||
Targeting III = Målsökning III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Vargflock I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Styrka vid anfall
|
||||
|
||||
@ -3489,6 +3518,9 @@ Flight Deck II = Flygdäck II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Flygdäck III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Belägring I
|
||||
|
||||
Siege II = Belägring II
|
||||
@ -3499,14 +3531,22 @@ Evasion = Undanflykt
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% = Skada från genskjutningar minskas med [amount]%
|
||||
|
||||
Interception I = Genskjutning I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = Bonus vid genskjutning [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Genskjutning II
|
||||
|
||||
Interception III = Genskjutning III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Sorti
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = 1 extra Genskjutning kan göras per drag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Operationsräckvidd
|
||||
|
||||
@ -3514,20 +3554,21 @@ Air Repair = Luftreparation
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Enheten kommer läka varje drag, oavsett om den utför en handling
|
||||
|
||||
Cover I = Skydd I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = +25% Försvar mot räckviddsanfall
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Skydd II
|
||||
|
||||
March = Marsch
|
||||
|
||||
Mobility = Rörlighet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] Movement = +[amount] Förflyttning
|
||||
|
||||
Sentry = Spejare
|
||||
|
||||
Logistics = Logistik
|
||||
1 additional attack per turn = 1 extra attack per drag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Bakhåll I
|
||||
|
||||
@ -3539,14 +3580,6 @@ Bombardment II = Bombardemang II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardemang III
|
||||
|
||||
Targeting I = Målsökning I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Målsökning I (luft)
|
||||
|
||||
Targeting II = Målsökning II
|
||||
|
||||
Targeting III = Målsökning III
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% Stridsstyrka
|
||||
|
||||
@ -3558,7 +3591,8 @@ Quick Study = Snabblärd
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% extra erhållna ÄP
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Haka-Stridsdans
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% stridsstyrka för angränsande fientliga enheter
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Återhämtning
|
||||
All healing effects doubled = Alla läkeeffekter dubbleras
|
||||
@ -3577,6 +3611,7 @@ Founds a new city = Grundar en ny stad
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Bortser från terrängkostnad
|
||||
|
||||
Warrior = Krigare
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maorikrigare
|
||||
|
||||
@ -3604,6 +3639,9 @@ No defensive terrain bonus = Ingen försvarsbonus från terräng
|
||||
|
||||
War Chariot = Stridsvagn
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Stridselefant
|
||||
|
||||
Spearman = Spjutman
|
||||
@ -3611,12 +3649,17 @@ Spearman = Spjutman
|
||||
Hoplite = Hoplit
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Persisk Odödlig
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing = +[amount] KP vid läkning
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Ryttare
|
||||
Can move after attacking = Kan flytta efter anfall
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount]% Strength vs [unitType] = -[amount]% Styrka mot [unitType]
|
||||
|
||||
Companion Cavalry = Kamratkrigare
|
||||
@ -3684,6 +3727,11 @@ Minuteman = Minutman
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fregatt
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Linjeskepp
|
||||
@ -3712,7 +3760,6 @@ Double movement in coast = Dubbel förflyttning vid kusten
|
||||
Artillery = Artilleri
|
||||
|
||||
Submarine = Ubåt
|
||||
Can only attack water = Kan endast anfalla vatten
|
||||
Can enter ice tiles = Kan gå in i isrutor
|
||||
Invisible to others = Osynlig för andra
|
||||
Can attack submarines = Kan anfalla ubåtar
|
||||
@ -3933,3 +3980,70 @@ Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+',
|
||||
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Öppna Civilopedi\nF2 - Översikt Handelsavtal\nF3 - Översikt Enheter\nF4 - Översikt Diplomati\nF5 Samhällspolicys\nF6 - Teknologier\nF7 - Översikt Städer\nF8 - Segerstatus\nF9 - Översikt Statistik\n F10 - Översikt Resurser\nF11 - Snabbspara\nF12 - Snabbladda
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Visa rutresurser\nCtrl-Y - Visa rutavkastning\nCtrl-O - Spelalternativ\nCtrl-S - Spara spelet\nCtrl-L - Ladda Spelet
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -482,6 +482,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]文明已經滅亡!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name]城邦已經滅亡!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 我們摧毀蠻族營地並獲得了[goldAmount]金錢!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = 蠻族的[unitType]加入了我們!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = 我們在廢墟中找到了倖存者 - [cityName]的人口增加了
|
||||
@ -1441,7 +1445,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = 移民
|
||||
Warrior = 勇士
|
||||
|
||||
Chieftain = 酋長
|
||||
|
||||
@ -1450,6 +1453,8 @@ Warlord = 軍閥
|
||||
Prince = 王子
|
||||
|
||||
King = 國王
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = 皇帝
|
||||
Scout = 斥候
|
||||
@ -2839,6 +2844,35 @@ Haderslev = 哈德斯萊烏
|
||||
Ringsted = 靈斯泰茲
|
||||
Skrive = 斯克裡夫
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = 米蘭
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = 你讓我們別無選擇。只有戰爭。
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = 很好,我們絕不會忘記!
|
||||
@ -3668,6 +3702,12 @@ Coastal Raider II = 海掠II級
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = 海掠III級
|
||||
|
||||
Targeting I = 定位I級
|
||||
|
||||
Targeting II = 定位II級
|
||||
|
||||
Targeting III = 定位III級
|
||||
|
||||
Wolfpack I = 狼群I級
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = 主動攻擊時+[amount]%戰鬥力
|
||||
|
||||
@ -3690,6 +3730,9 @@ Flight Deck II = 飛行甲板II級
|
||||
|
||||
Flight Deck III = 飛行甲板III級
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = 攻堅I級
|
||||
|
||||
Siege II = 攻堅II級
|
||||
@ -3701,14 +3744,22 @@ Evasion = 規避能力
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = 攔截I級
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = 執行攔截任務時+[amount]%戰鬥力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = 攔截II級
|
||||
|
||||
Interception III = 攔截III級
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = 連續出擊
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = +1額外攔截次數/回合
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = 航程拓展
|
||||
|
||||
@ -3716,7 +3767,8 @@ Air Repair = 空中維修
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = 每回合回復生命值(包括執行指令後)
|
||||
|
||||
Cover I = 隱蔽I級
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = 遭受遠程攻擊時+25%防禦力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = 隱蔽II級
|
||||
|
||||
@ -3729,7 +3781,8 @@ Mobility = 機動能力
|
||||
Sentry = 警戒能力
|
||||
|
||||
Logistics = 後勤補給
|
||||
1 additional attack per turn = 每回合有一次額外的攻擊機會
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = 伏擊I級
|
||||
|
||||
@ -3741,14 +3794,6 @@ Bombardment II = 轟炸II級
|
||||
|
||||
Bombardment III = 轟炸III級
|
||||
|
||||
Targeting I = 定位I級
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = 空中定位I級
|
||||
|
||||
Targeting II = 定位II級
|
||||
|
||||
Targeting III = 定位III級
|
||||
|
||||
Morale = 強化士氣
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]%戰鬥力
|
||||
|
||||
@ -3760,7 +3805,8 @@ Quick Study = 快速學習
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = 經驗獲得+[amount]%
|
||||
|
||||
Haka War Dance = 哈卡戰舞
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = 相鄰的敵方單位-10%戰鬥力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = 返老還童
|
||||
All healing effects doubled = 所有生命回復效果加倍
|
||||
@ -3780,6 +3826,7 @@ Founds a new city = 建立一座城市,訓練此單位時城市的食物積累
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力
|
||||
|
||||
Warrior = 勇士
|
||||
|
||||
Maori Warrior = 毛利勇士
|
||||
|
||||
@ -3807,6 +3854,9 @@ No defensive terrain bonus = 無地形防禦力加成
|
||||
|
||||
War Chariot = 埃及戰車
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = 印度戰象
|
||||
|
||||
Spearman = 槍兵
|
||||
@ -3817,6 +3867,13 @@ Persian Immortal = 波斯長生軍
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = 騎手
|
||||
Can move after attacking = 攻擊後可移動
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3887,6 +3944,11 @@ Minuteman = 快速民兵
|
||||
|
||||
Tercio = 西班牙大方陣
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = 護衛艦
|
||||
|
||||
Ship of the Line = 主力艦
|
||||
@ -3915,7 +3977,6 @@ Double movement in coast = 海濱移動時雙倍移動力
|
||||
Artillery = 火炮
|
||||
|
||||
Submarine = 潛艇
|
||||
Can only attack water = 只能攻擊海上目標
|
||||
Can enter ice tiles = 可進入冰區
|
||||
Invisible to others = 對其他單位隱形
|
||||
Can attack submarines = 能夠發現和攻擊潛艇單位
|
||||
@ -4156,3 +4217,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -454,6 +454,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık!
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntıların arasında kurtulanlar bulduk - [cityName] şehrine nüfus eklendi
|
||||
@ -1369,7 +1373,6 @@ Utopia Project = Ütopya Projesi
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Yerleşmeci
|
||||
Warrior = Savaşçı
|
||||
|
||||
Chieftain = Şef
|
||||
|
||||
@ -1378,6 +1381,8 @@ Warlord = Savaş Ağası
|
||||
Prince = Prens
|
||||
|
||||
King = Kral
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = İmparator
|
||||
Scout = İzci
|
||||
@ -2790,6 +2795,35 @@ Haderslev = Haderslev
|
||||
Ringsted = Ringsted
|
||||
Skrive = Skrive
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Milan
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Bize başka seçenek bırakmadın. Savaş olacak.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Pekala, bu unutulmayacak.
|
||||
@ -3596,6 +3630,12 @@ Coastal Raider II = Kıyı Baskını 2
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Kıyı Baskını 3
|
||||
|
||||
Targeting I = Hedefleme 1
|
||||
|
||||
Targeting II = Hedefleme 2
|
||||
|
||||
Targeting III = Hedefleme 3
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Kurt Sürüsü 1
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = Saldırırken +%[amount] Güç
|
||||
|
||||
@ -3618,6 +3658,9 @@ Flight Deck II = Uçuş Güvertesi 2
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Uçuş Güvertesi 3
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Kuşatma 1
|
||||
|
||||
Siege II = Kuşatma 2
|
||||
@ -3629,14 +3672,22 @@ Evasion = Kaçınma
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Engelleme 1
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% ele geçirilirken bonus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Engelleme 2
|
||||
|
||||
Interception III = Engelleme 3
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Yarma
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = Tur başına fazladan 1 müdahale yapılabilir
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Çalışma Menzili
|
||||
|
||||
@ -3644,7 +3695,8 @@ Air Repair = Hava onarımı
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Birim bir eylem gerçekleştirse bile her tur iyileşir
|
||||
|
||||
Cover I = Sığınak 1
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = Menzili saldırılara karşı +25% daha iyi savunma
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Sığınak 2
|
||||
|
||||
@ -3657,7 +3709,8 @@ Mobility = Hareketlilik
|
||||
Sentry = Nöbetçi
|
||||
|
||||
Logistics = Lojistik
|
||||
1 additional attack per turn = Tur başına 1 ek saldırı
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Pusu 1
|
||||
|
||||
@ -3669,14 +3722,6 @@ Bombardment II = Bombardıman 2
|
||||
|
||||
Bombardment III = Bombardıman 3
|
||||
|
||||
Targeting I = Hedefleme 1
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Hedefleme 1 (Hava)
|
||||
|
||||
Targeting II = Hedefleme 2
|
||||
|
||||
Targeting III = Hedefleme 3
|
||||
|
||||
Morale = Moral
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +%[amount] Savaş Gücü
|
||||
|
||||
@ -3688,7 +3733,8 @@ Quick Study = Hızlı Çalışma
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = %[amount] fazladan deneyim kazanımı
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Haka Savaş Dansı
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = Bitişikteki düşman birlikleri için% -10 savaş gücü
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Gençleştirme
|
||||
All healing effects doubled = Bütün iyileştirici etkiler iki katına çıktı
|
||||
@ -3708,6 +3754,7 @@ Founds a new city = Yeni bir şehir kurar
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar
|
||||
|
||||
Warrior = Savaşçı
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Maori Savaşçısı
|
||||
|
||||
@ -3735,6 +3782,9 @@ No defensive terrain bonus = Arazilerin savunma bonuslarını kullanamaz
|
||||
|
||||
War Chariot = Savaş Arabası
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Savaş Fili
|
||||
|
||||
Spearman = Mızrakçı
|
||||
@ -3745,6 +3795,13 @@ Persian Immortal = Fars Ölümsüzleri
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Atlı
|
||||
Can move after attacking = Saldırdıktan sonra hareket edebilir
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3815,6 +3872,11 @@ Minuteman = Gönüllü
|
||||
|
||||
Tercio = Tercio
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Fırkateyn
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Hattın gemisi
|
||||
@ -3843,7 +3905,6 @@ Double movement in coast = Sahilde çift hareket
|
||||
Artillery = Top
|
||||
|
||||
Submarine = Denizaltı
|
||||
Can only attack water = Sadece su içindeyken saldırabilir
|
||||
Can enter ice tiles = Buz çinilerine girebilir
|
||||
Invisible to others = Başkalarına görünmez
|
||||
Can attack submarines = Denizaltılarına saldırabilir
|
||||
@ -4101,3 +4162,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -484,6 +484,10 @@ A(n) [nukeType] exploded in our territory! =
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName]: цивілізація знищена!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = [name]: місто-держава знищена!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] =
|
||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Ми захопили табір варварів і отримали золота: [goldAmount]
|
||||
A barbarian [unitType] has joined us! = Варварський підрозділ [unitType] приєднався до нас!
|
||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = У руїнах знайдено вцілілих — вони приєдналися до населення міста [cityName]
|
||||
@ -1450,7 +1454,6 @@ Utopia Project =
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Settler = Поселенець
|
||||
Warrior = Воїн
|
||||
|
||||
Chieftain = Вождь
|
||||
|
||||
@ -1459,6 +1462,8 @@ Warlord = Генерал
|
||||
Prince = Принц
|
||||
|
||||
King = Король
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Era Starting Unit =
|
||||
|
||||
Emperor = Імператор
|
||||
Scout = Розвідник
|
||||
@ -2848,6 +2853,35 @@ Haderslev = Гадерслев
|
||||
Ringsted = Рігстед
|
||||
Skrive = Скрайв
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Huns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attila the Hun =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
"Borrows" city names from other civilizations in the game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [tech] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cities are razed [amount] times as fast =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your men stand proudly to greet you, Great Attila, grand warrior and ruler of the Hunnic empire. Together with your brother Bleda you expanded the boundaries of your empire, becoming the most powerful and frightening force of the 5th century. You bowed the Eastern Roman Emperors to your will and took kingdom after kingdom along the Danube and Nisava Rivers. As the sovereign ruler of the Huns, you marched your army across Europe into Gaul, planning to extend your already impressive lands all the way to the Atlantic Ocean. Your untimely death led to the quick disintegration and downfall of your empire, but your name and deeds have created an everlasting legacy for your people. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, one which will make the exploits and histories of the former seem like the faded dreaming of a dying sun. Will you answer their call to regain your rightful prominence and glory? Will you mount your steadfast steed and lead your armies to victory? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atilla's Court =
|
||||
|
||||
Milan = Мілан
|
||||
You leave us no choice. War it must be. = Ви не залишили нам вибору. Війні бути.
|
||||
Very well, this shall not be forgotten. = Прекрасно, ми цього не забудемо.
|
||||
@ -3683,6 +3717,12 @@ Coastal Raider II = Береговий рейдер II
|
||||
|
||||
Coastal Raider III = Береговий рейдер III
|
||||
|
||||
Targeting I = Ціль I
|
||||
|
||||
Targeting II = Ціль II
|
||||
|
||||
Targeting III = Ціль III
|
||||
|
||||
Wolfpack I = Вовча зграя I
|
||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% сили у атаці
|
||||
|
||||
@ -3705,6 +3745,9 @@ Flight Deck II = Льотна палуба II
|
||||
|
||||
Flight Deck III = Льотна палуба III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Supply =
|
||||
|
||||
Siege I = Наліт I
|
||||
|
||||
Siege II = Наліт II
|
||||
@ -3716,14 +3759,22 @@ Evasion = Ухилення
|
||||
Damage taken from interception reduced by [amount]% =
|
||||
|
||||
Interception I = Перехоплення I
|
||||
Bonus when intercepting [amount]% = При перехопленні отримує силу +[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Damage when intercepting =
|
||||
|
||||
Interception II = Перехоплення II
|
||||
|
||||
Interception III = Перехоплення III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
|
||||
Sortie = Виліт
|
||||
1 extra Interception may be made per turn = За хід +1 перехоплення
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] extra interceptions may be made per turn =
|
||||
|
||||
Operational Range = Дальність дії
|
||||
|
||||
@ -3731,7 +3782,8 @@ Air Repair = Повітряний ремонт
|
||||
Unit will heal every turn, even if it performs an action = Підрозділ оздоровлюється кожен хід, навіть якщо діє
|
||||
|
||||
Cover I = Схов I
|
||||
+25% Defence against ranged attacks = Захист від дальніх атак +25%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength when defending vs [unitType] =
|
||||
|
||||
Cover II = Схов II
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3796,8 @@ Mobility = Мобільність
|
||||
Sentry = Чати
|
||||
|
||||
Logistics = Логістика
|
||||
1 additional attack per turn = 1 додаткова атака за хід
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] additional attack per turn =
|
||||
|
||||
Ambush I = Засідка I
|
||||
|
||||
@ -3756,14 +3809,6 @@ Bombardment II = Бомбардування II
|
||||
|
||||
Bombardment III = Бомбардування III
|
||||
|
||||
Targeting I = Ціль I
|
||||
|
||||
Targeting I (air) = Повітряна ціль I
|
||||
|
||||
Targeting II = Ціль II
|
||||
|
||||
Targeting III = Ціль III
|
||||
|
||||
Morale = Мораль
|
||||
+[amount]% Combat Strength = +[amount]% сили
|
||||
|
||||
@ -3775,7 +3820,8 @@ Quick Study = Швидке навчання
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = Отримання [amount]% додаткового досвіду
|
||||
|
||||
Haka War Dance = Бойовий танець Гака
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = Сусідні ворожі підрозділи слабшають на -10%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for enemy [unitType] units in adjacent [param] tiles =
|
||||
|
||||
Rejuvenation = Омолодження
|
||||
All healing effects doubled = Усі ефекти лікування подвоюються
|
||||
@ -3795,6 +3841,7 @@ Founds a new city = Може заснувати нове місто
|
||||
|
||||
Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод
|
||||
|
||||
Warrior = Воїн
|
||||
|
||||
Maori Warrior = Воїн Маорі
|
||||
|
||||
@ -3822,6 +3869,9 @@ No defensive terrain bonus = Місцевість не захищає
|
||||
|
||||
War Chariot = Бойова колісниця
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
|
||||
War Elephant = Бойовий слон
|
||||
|
||||
Spearman = Списник
|
||||
@ -3832,6 +3882,13 @@ Persian Immortal = Безсмертний
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount] HP when healing =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-[amount] Visibility Range =
|
||||
|
||||
Horseman = Вершник
|
||||
Can move after attacking = Може рухатись після атаки
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3902,6 +3959,11 @@ Minuteman = Ополченець
|
||||
|
||||
Tercio = Терція
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Privateer =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May capture killed [param] units =
|
||||
|
||||
Frigate = Фрегат
|
||||
|
||||
Ship of the Line = Лінійний корабель
|
||||
@ -3930,7 +3992,6 @@ Double movement in coast = Подвійний рух на узбережжі
|
||||
Artillery = Артилерія
|
||||
|
||||
Submarine = Субмарина
|
||||
Can only attack water = Може атакувати тільки на воді
|
||||
Can enter ice tiles = Може проходити крізь лід
|
||||
Invisible to others = Інші не бачать
|
||||
Can attack submarines = Може атакувати субмарини
|
||||
@ -4172,3 +4233,70 @@ F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\n
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World Screen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
①: The menu button - civilopedia, save, load, options... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
②: The player/nation whose turn it is - click for diplomacy overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
③: The Technology Button - shows the tech tree which allows viewing or researching technologies. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
④: The Social Policies Button - shows enacted and selectable policies, and with enough culture points you can enact new ones. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑫: This button closes the selected unit/city info pane. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑬: This pane appears when you order a uint to attack an enemy. On top are attacker and defender with their respective base strengths. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑭: Below that are strength boni or mali and health bars projecting before / after the attack. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑮: The Attack Button - let blood flow! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑯: The minimap shows an overview over the world, with known cities, terrain and fog of war. Clicking will position the main map. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑰: To the side of the minimap are display feature toggling buttons - tile yield, worked indicator, show/hide resources. These mirror setting on the options screen and are hidden if you deactivate the minimap. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑱: Tile information for the selected hex - current or potential yield, terrain, effects, present units, city located there and such. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in world. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓑ: The culture icon shows accumulated culture and culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happines with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓔ: The science icon shows the number of science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓕ: Number of turns played with translation into calendar years. Click to see the victory overview. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓖ: The number of gold coins in your treasury and income. Clicks lead to the Stats overview screen. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓧ: In the center of all this - the world map! Here, the "X" marks a spot outside the map. Yes, unless the wrap option was used, Unciv worlds are flat. Don't worry, your ships won't fall off the edge. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓨ: By the way, here's how an empire border looks like - it's in the national colours of the nation owning the territory. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. =
|
||||
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
Persian_(Pinglish-UN) = 24
|
||||
Italian = 99
|
||||
Russian = 99
|
||||
German = 98
|
||||
Swedish = 99
|
||||
Turkish = 94
|
||||
Ukrainian = 91
|
||||
French = 92
|
||||
Portuguese = 46
|
||||
Indonesian = 93
|
||||
Finnish = 55
|
||||
Malay = 20
|
||||
Spanish = 98
|
||||
Brazilian_Portuguese = 72
|
||||
Traditional_Chinese = 92
|
||||
Polish = 91
|
||||
Persian_(Pinglish-UN) = 23
|
||||
Italian = 98
|
||||
Russian = 98
|
||||
German = 97
|
||||
Swedish = 97
|
||||
Turkish = 92
|
||||
Ukrainian = 90
|
||||
French = 90
|
||||
Portuguese = 45
|
||||
Indonesian = 91
|
||||
Finnish = 54
|
||||
Malay = 19
|
||||
Spanish = 96
|
||||
Brazilian_Portuguese = 70
|
||||
Traditional_Chinese = 90
|
||||
Polish = 89
|
||||
Lithuanian = 22
|
||||
Romanian = 37
|
||||
Simplified_Chinese = 93
|
||||
Romanian = 36
|
||||
Simplified_Chinese = 94
|
||||
Bulgarian = 25
|
||||
Korean = 97
|
||||
Persian_(Pinglish-DIN) = 23
|
||||
Japanese = 92
|
||||
Japanese = 90
|
||||
English = 1
|
||||
Czech = 95
|
||||
Hungarian = 70
|
||||
Dutch = 45
|
||||
Czech = 93
|
||||
Hungarian = 68
|
||||
Dutch = 44
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user