Merge branch 'master-MC1.11' into master-MC1.12

This commit is contained in:
payonel 2017-11-23 23:18:04 -08:00
commit 23dc72c3a4

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# This is the Russian localization file. # This is the Russian localization file.
# Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01 # Authors: YuRaNnNzZZ, Sodiet, Adaptivity, cyber01, makkarpov, dangranos
# Use [nl] to for a line break. # Use [nl] to for a line break.
# Blocks # Blocks
@ -392,8 +392,8 @@ achievement.oc.adapter=Мы едины
achievement.oc.adapter.desc=Дайте поработать с другими модами! achievement.oc.adapter.desc=Дайте поработать с другими модами!
achievement.oc.assembler=Великолепно achievement.oc.assembler=Великолепно
achievement.oc.assembler.desc=Время захватывать мир! achievement.oc.assembler.desc=Время захватывать мир!
achievement.oc.cable=Подключи это! achievement.oc.cable=Не трогай провода!
achievement.oc.cable.desc=Не беритесь руками за оголенный провод. achievement.oc.cable.desc=... они от этого ржавеют
achievement.oc.capacitor=Батарея в комплекте achievement.oc.capacitor=Батарея в комплекте
achievement.oc.capacitor.desc=Вы не можете остановить это. achievement.oc.capacitor.desc=Вы не можете остановить это.
achievement.oc.card=Мы принимаем карточки achievement.oc.card=Мы принимаем карточки
@ -402,16 +402,16 @@ achievement.oc.case=В случае возникновения неполадо
achievement.oc.case.desc=Открывайте боковую крышку летом. achievement.oc.case.desc=Открывайте боковую крышку летом.
achievement.oc.charger=Ладно, сделаем это achievement.oc.charger=Ладно, сделаем это
achievement.oc.charger.desc=Пошла зарядка.. черт, опять забыл редстоун сигнал. achievement.oc.charger.desc=Пошла зарядка.. черт, опять забыл редстоун сигнал.
achievement.oc.chip=Все это мелочи achievement.oc.chip=Полезные мелочи
achievement.oc.chip.desc=Потому, что вакуумные трубы устарели. achievement.oc.chip.desc=Ведь электронные лампы - прошлый век
achievement.oc.cpu=Разогнанный achievement.oc.cpu=Разогнанный
achievement.oc.cpu.desc=Время нагрузить его по полной. achievement.oc.cpu.desc=Время нагрузить его по полной.
achievement.oc.disassembler=Сотрите это achievement.oc.disassembler=Больше не нужно
achievement.oc.disassembler.desc=Когда великолепные идеи перестают быть великолепными. achievement.oc.disassembler.desc=Когда великолепные идеи оказываются не такими уж и великолепными
achievement.oc.diskDrive=Карусель achievement.oc.diskDrive=Карусель
achievement.oc.diskDrive.desc=Этот приятный звук. achievement.oc.diskDrive.desc=Небольшая емкость, зато какой звук!
achievement.oc.drone=Полетели achievement.oc.drone=Вездесущее око
achievement.oc.drone.desc=Сохраняйте спокойствие и сбросьте бомбу с орбиты. achievement.oc.drone.desc=Небольшой брат следит за тобой.
achievement.oc.eeprom=Он может быть только один achievement.oc.eeprom=Он может быть только один
achievement.oc.eeprom.desc=Для каждого компьютера, то есть. Для загрузки компьютера, вы знали? achievement.oc.eeprom.desc=Для каждого компьютера, то есть. Для загрузки компьютера, вы знали?
achievement.oc.floppy=Не подносить магнит achievement.oc.floppy=Не подносить магнит
@ -422,9 +422,9 @@ achievement.oc.graphicsCard=Последнее поколение
achievement.oc.graphicsCard.desc=Покажи это. achievement.oc.graphicsCard.desc=Покажи это.
achievement.oc.hdd=Продавец хотдогов achievement.oc.hdd=Продавец хотдогов
achievement.oc.hdd.desc=Нет, подождите, это не то, о чем вы подумали. Не роняйте его... achievement.oc.hdd.desc=Нет, подождите, это не то, о чем вы подумали. Не роняйте его...
achievement.oc.hologram=Новое измерение achievement.oc.hologram=Гиперпространство
achievement.oc.hologram.desc=Потому, что 2D устарел. Не так ли? achievement.oc.hologram.desc=Когда двух измерений уже не хватает
achievement.oc.keyboard=Клацатель3000 achievement.oc.keyboard=Крошкохранитель-3000
achievement.oc.keyboard.desc=Не рекомендуется переворачивать и трясти его achievement.oc.keyboard.desc=Не рекомендуется переворачивать и трясти его
achievement.oc.microcontroller=Маленькая сестренка achievement.oc.microcontroller=Маленькая сестренка
achievement.oc.microcontroller.desc=Просто маленький компьютер achievement.oc.microcontroller.desc=Просто маленький компьютер
@ -438,16 +438,16 @@ achievement.oc.powerDistributor=Поделись с ближним
achievement.oc.powerDistributor.desc=Когда вы помогаете распределять энергию. achievement.oc.powerDistributor.desc=Когда вы помогаете распределять энергию.
achievement.oc.rack=Прямо в стойку achievement.oc.rack=Прямо в стойку
achievement.oc.rack.desc=Не знаю, о чем думаете вы, я думал о серверной стойке. achievement.oc.rack.desc=Не знаю, о чем думаете вы, я думал о серверной стойке.
achievement.oc.raid=Нужно больше дисков achievement.oc.raid=Чрезмерная избыточность
achievement.oc.raid.desc=Не вынимайте их. achievement.oc.raid.desc=Только диски не вынимайте.
achievement.oc.ram=Случайный доступ к памяти achievement.oc.ram=Случайный доступ к памяти
achievement.oc.ram.desc=Поздравляем, вы делаете это правильно. achievement.oc.ram.desc=Поздравляем, вы делаете это правильно.
achievement.oc.redstoneCard=Есть контакт achievement.oc.redstoneCard=Есть контакт
achievement.oc.redstoneCard.desc=Возврат к аналоговой технике. achievement.oc.redstoneCard.desc=Возврат к аналоговой технике.
achievement.oc.redstoneIO=Неудачник achievement.oc.redstoneIO=Выскочка
achievement.oc.redstoneIO.desc=Принимает сигналы там, где вам удобно. achievement.oc.redstoneIO.desc=Когда все сигналы в нужных местах
achievement.oc.robot=Пип пип achievement.oc.robot=Бип-пип
achievement.oc.robot.desc=ИСТРЕБЛЯТЬ! achievement.oc.robot.desc=УНИЧТОЖИТЬ!
achievement.oc.screen=Вы пробовали выключить и снова включить? achievement.oc.screen=Вы пробовали выключить и снова включить?
achievement.oc.screen.desc=Серьезно. Редстоун сигнал может выключать монитор. achievement.oc.screen.desc=Серьезно. Редстоун сигнал может выключать монитор.
achievement.oc.server=Выделенный сервер achievement.oc.server=Выделенный сервер