New translations strings.xml (Polish)

This commit is contained in:
Duy Tran Khanh 2021-07-08 22:09:13 +07:00
parent c926eaccf4
commit 84c4e3bbf7

View File

@ -65,18 +65,18 @@
<string name="mcl_setting_subtitle_hide_sidebar">Nostalgicznym osobom, którzy preferowali stare UI v1, może się to spodobać. Daje ci lepsze pełnoekranowe doświadczenie.</string>
<string name="mcl_setting_title_ignore_notch">Zignoruj wycięcie</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_ignore_notch">Ignoruje wycięcie i rozszerza ekran pod nim.\nDaje Ci bardziej wciągającą rozgrywkę.</string>
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Skala rozdzielczości</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Pozwala zmniejszyć rozdzielczość gry. 100% to pełna rozdzielczość</string>
<string name="mcl_setting_title_resolution_scaler">Skalowanie rozdzielczości</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_resolution_scaler">Umożliwia zmniejszenie rozdzielczości gry. 100% odpowiada natywnej rozdzielczości</string>
<string name="mcl_setting_title_longpresstrigger">Czas wywołania akcji po długim naciśnięciu</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_longpresstrigger">Zmień czas wyzwalania na długie naciśnięcie w zniszczeniu bloku i upuszczeniu przedmiotu.</string>
<string name="mcl_setting_title_backtorightmouse">Traktuj przycisk wstecz jako prawy przycisk myszy</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_backtorightmouse">Prawy przycisk niektórych myszy jest traktowany jako przycisk Wstecz. Włącz tę opcję, jeśli używasz zewnętrznej myszy.</string>
<string name="mcl_setting_title_flat_button_style">Styl płaskich przycisków</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_flat_button_style">Włącz to, aby zmienić styl przycisków kontrolnych na płaskie.</string>
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Skalowanie przycisków nawigacyjnych</string>
<string name="mcl_setting_title_flat_button_style">Płaskie przyciski</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_flat_button_style">Jeśli włączone, przyciski sterujące wyświetlą się jako płaskie.</string>
<string name="mcl_setting_title_buttonscale">Skalowanie przycisków sterujących</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_buttonscale">Zwiększ wartość, jeśli przyciski są zbyt małe.</string>
<string name="mcl_setting_title_mousescale">Skalowanie myszy</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Zmień rozmiar myszy wirtualnej.</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Zmienia rozmiar wirtualnej myszy.</string>
<string name="mcl_setting_title_javaargs">Argumenty uruchomienia JVM</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Bądź ostrożny, może to spowodować awarię gry, jeśli zostaną one zmodyfikowane bez wiedzy.</string>
<string name="mcl_setting_category_general">Ustawienia główne</string>
@ -100,15 +100,15 @@
<string name="global_remove">Usuń</string>
<string name="global_restart">Uruchom ponownie</string>
<string name="global_save">Zapisz</string>
<string name="global_unpacking">Rozpakowywanie %s</string>
<string name="global_unpacking">Wypakowywanie %s</string>
<string name="global_error_field_empty">To pole nie może być puste</string>
<string name="global_waiting">Czekaj</string>
<!-- MainActivity: strings -->
<string name="mcn_exit_title">Aplikacja/Gra zakończyła się z kodem %d</string>
<string name="mcn_exit_title">Aplikacja/Gra uległa awarii z kodem %d</string>
<string name="mcn_exit_call">Wyjdź</string>
<string name="mcn_exit_confirm">Czy na pewno chcesz wymusić zamknięcie?</string>
<string name="mcn_check_fail_lwjgl">LWJGL3 nie został zainstalowany!</string>
<string name="mcn_check_fail_incompatiblearch">Architektura %1$s jest niekompatybilna ze środowiskiem uruchomieniowym Java %2$s.</string>
<string name="mcn_check_fail_incompatiblearch">Architektura %1$s nie jest kompatybilna ze środowiskiem wykonawczym Java %2$s.</string>
<string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Renderer Vulkan Zink nie jest obsługiwany na tym urządzeniu!</string>
<!-- MainActivity: Control buttons -->
<string name="control_toggle">GUI</string>
@ -166,21 +166,21 @@
<string name="main_nocrash">Nie wykryto awarii</string>
<string name="main_nolog">Brak logów.</string>
<string name="main_no_news_feed">Błąd pobierania aktualności !</string>
<string name="auto_ram_subtitle">Włącza automatyczny regulator pamięci RAM</string>
<string name="auto_ram_subtitle">Włącza automatyczny przydział pamięci RAM</string>
<string name="auto_ram_title">Automatyczny RAM</string>
<string name="autoram_info_msg">Pamięć ustawiona na %d MB</string>
<string name="autoram_info_msg">Przydzielono %d MB pamięci</string>
<string name="mcl_setting_check_libraries">Sprawdź biblioteki po pobraniu</string>
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Ta opcja zmusza launcher do sprawdzenia hashu biblioteki, jeśli jest dostępny. Zapobiega uszkodzonym pobraniom.</string>
<string name="dl_library_sha_fail">Biblioteka %s jest uszkodzona i zostanie ponownie pobrana</string>
<string name="mcl_setting_check_libraries_subtitle">Ta opcja wymusza na launcherze sprawdzanie sumy kontrolnej biblioteki, jeśli jest dostępna. Umożliwia to wykrycie uszkodzonych pobrań.</string>
<string name="dl_library_sha_fail">Biblioteka %s jest uszkodzona i zostanie pobrana ponownie</string>
<string name="dl_library_sha_unknown">Biblioteka %s nie może zostać sprawdzona, należy założyć, że jest dobra</string>
<string name="dl_library_sha_pass">Biblioteka %s jest dobra i nadaje się do użytku</string>
<string name="mcl_disable_gestures">Wyłącz gesty</string>
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Wyłącza gesty, takie jak przytrzymaj aby zniszczyć blok i stuknij aby umieścić blok.</string>
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Prędkość myszki (%)</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Zmienia prędkość wirtualnej myszki</string>
<string name="mcl_disable_gestures_subtitle">Wyłącza gesty, takie jak \"Przytrzymaj, aby niszczyć blok\" oraz \"Naciśnij, aby postawić blok\".</string>
<string name="mcl_setting_title_mousespeed">Prędkość myszy</string>
<string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Zmienia prędkość wirtualnej myszy</string>
<string name="customctrl_passthru">Myszka przelotka</string>
<string name="customctrl_rounded">Zaokrąglone</string>
<string name="memory_warning_msg">Obecna ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest mniejsza niż przydzielona ilość (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień alokację w przypadku awarii gry.</string>
<string name="memory_warning_msg">Bieżąca ilość wolnej pamięci RAM (%d) jest mniejsza od przydzielonej pamięci RAM (%d), co może prowadzić do awarii. Zmień ilość, jeśli gra ulegnie awarii.</string>
<string name="mcl_memory_allocation">Przydział pamięci</string>
<string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Kontroluje ilość pamięci przydzielonej Minecraft</string>
</resources>