mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-23 04:34:15 -04:00
(ar)(trans)
This commit is contained in:
parent
ffbb7daf25
commit
da1c9399fc
@ -6,38 +6,32 @@ home:
|
||||
link: 'الصفحة الرئيسية '
|
||||
header: 'الضمائر'
|
||||
headerLong: 'قائمة الضمائر'
|
||||
welcome: 'مرحبًا بكم في موقعنا!'
|
||||
welcome: 'مرحبًا بالجميع في موقعنا!'
|
||||
intro: >
|
||||
إننا نَقوم بعمل مصدر للبيانات عن لُغة الهوية غير الثنائية واللُغة المحايدة للجنس.
|
||||
why: 'ما هي الضمائر؟'
|
||||
about:
|
||||
- >
|
||||
الضمائر هي صيغة صرفية نستعملها للمناداة على شخص ما بدل اسمه كل مرة نذكرهم فيها.
|
||||
أغلب الأشخاص يستعملون الضمائر "{he/=هو/له}" و "{she/=هي/لها}"، وبهذا نفترض بطريقة أوتوماتيكية أي ضمير نستعمله لكي نناديهم به حسب مظهر الشخص.
|
||||
لكن الأمر ليس بهذه البساطة…
|
||||
الضمائر هي صيغة صرفية نستعملها للمناداة على شخص ما بدل اسمه كل مرة نذكرهم فيها. أغلب الأشخاص يستعملون الضمائر
|
||||
"{he/=هو/له}" و "{she/=هي/لها}"، وبهذا نفترض بطريقة أوتوماتيكية أي ضمير نستعمله لكي نناديهم به حسب مظهر
|
||||
الشخص. لكن الأمر ليس بهذه البساطة…
|
||||
- >
|
||||
إن الهوية الجنسية معقدة. إن مظهر بعض الأشخاص "لا يتلائم" مع هويتهم الجنسية.
|
||||
إن البعض يُفضِّل أن يُنادى بطريقة مختلفة عن ما أنت تفترضه.
|
||||
بعض الأشخاص لا يقعون في صناديق "الذكر" أو "الأُنثى" و يُفضلون لُغة مُحايدة بين الجنسين.
|
||||
إن الهوية الجنسية معقدة. إن مظهر بعض الأشخاص "لا يتلائم" مع هويتهم الجنسية. إن البعض يُفضِّل أن يُنادى بطريقة
|
||||
مختلفة عن يفترضه الناس. بعض الأشخاص لا يقعون في صناديق "الذكر" أو "الأُنثى" و يُفضلون لُغة مُحايدة بين
|
||||
الجنسين.
|
||||
- >
|
||||
هذه الأداة تُمكنك من مشاركة رابط للضمائر الخاصة بك، مع أمثلة،
|
||||
وبهذا يُمكنك أن تُري غيرك كيف تريد أن تُنادى أنت.
|
||||
هذه الأداة تجعل الجميع قادر على مشاركة رابط للضمائر الخاصة بهم، مع أمثلة، وبهذا من الإمكان أن يرى الآخرون كيف
|
||||
يريد الأشخاص أن ينادون بهم.
|
||||
- >
|
||||
لماذا هذه الضمائر مهمة؟ بسبب الأخلاق الإنسانية البسيطة.
|
||||
لا يُمكنك أن تنادي زينب مثلاً بإسم آخر مثل "فاطمة" بمجرد أنك تحب هذا الإسم أكثر،
|
||||
أو بحجة أنها " تبدو كأنها فاطمة بالنسبة لك"،
|
||||
وحتى لو كانت تحمل اسم "فاطمة" في شهادة ميلادها على سبيل المثال،
|
||||
لكنها تكرهه و تفضل استعمال "زينب".
|
||||
وهذا ينطبق مع الضمائر أيضًا.
|
||||
إذا كنت لا تريد أن تكون لئيمًا تجاه الأشخاص، فيُرجى أن تناديهم بطريقة ملائمة بناءًا على ما يريدونه.
|
||||
الفرق الوحيد أننا في الغالب نعلم أسماء الآخرين، لكن ليس ضمائرهم.
|
||||
نحن نُعرّف أنفُسنا بالأسماء، لا بالضمائر. فَلِنُغير هذا!
|
||||
لماذا هذه الضمائر مهمة؟ بسبب الأخلاق الإنسانية البسيطة. لا يُمكن لأحد أن تنادي زينب مثلاً بإسم آخر مثل
|
||||
"فاطمة" بمجرد أنه يحب هذا الإسم أكثر، أو بحجة أنها " تبدو كأنها فاطمة بالنسبة لك"، وحتى لو كانت تحمل اسم
|
||||
"فاطمة" في شهادة ميلادها على سبيل المثال، لكنها تكرهه و تفضل استعمال "زينب". وهذا ينطبق مع الضمائر أيضًا. إذا
|
||||
كنت لا تريد أن تكون لئيمًا تجاه الأشخاص، فيُرجى أن تناديهم بطريقة ملائمة بناءًا على ما يريدونه. الفرق الوحيد
|
||||
أننا في الغالب نعلم أسماء الآخرين، لكن ليس ضمائرهم. نحن نُعرّف أنفُسنا بالأسماء، لا بالضمائر. فَلِنُغير هذا!
|
||||
pronouns: 'قائمة الضمائر المعروفة'
|
||||
generator:
|
||||
header: 'الموَلِّد'
|
||||
description: >
|
||||
يمكنك أيضًا استعمال هذه الأداة لتملأ الخانات الفارغة في الجمل،
|
||||
و إنشاء رابط لتشاركها مع الجميع.
|
||||
description: 'من الإمكان أيضًا استعمال هذه الأداة لتملأ الخانات الفارغة في الجمل، و إنشاء رابط لتشاركها مع الجميع.'
|
||||
button: 'عرض المولّد'
|
||||
header2: 'إنشاء رابط'
|
||||
base: 'بناءًا على'
|
||||
@ -68,16 +62,16 @@ pronouns:
|
||||
intro: 'ضمائري هي'
|
||||
normative: 'المعياريه '
|
||||
alt:
|
||||
button: 'إنشاء ارتباط إلى نماذج قابلة للتبديل '
|
||||
header: 'النماذج قابلة للتبديل'
|
||||
header: 'النماذج القابلة للتبديل'
|
||||
button: 'إنشاء رابط إلى النماذج القابلة للتبديل '
|
||||
raw: 'قابلة للتبديل'
|
||||
generated: '.تم إنشاء تلك الضمائر باستخدام مولّد، لا يتحمل فريق عملنا مسؤولية ذلك'
|
||||
any:
|
||||
header: 'أيّ ضمائر'
|
||||
short: 'أيّ ضمائر'
|
||||
description: >
|
||||
على الرغم من أنه من المهم للغاية بالنسبة للعديد من الأشخاص أن يستخدم الأشخاص ضمائر محددة للتحدث عنها، إلا أن
|
||||
الآخرين لا يمانعون في التعامل معها بأي شكل من الأشكال - طالما أن السياق واضح فيما يتعلق بمن يتحدث الشخص.
|
||||
على الرغم من أنه من المهم للغاية بالنسبة للعديد من الأشخاص أن يستخدم الآخرون ضمائر محددة للتحدث عنهم، إلا أن
|
||||
البعض لا يمانعون في التعامل معهم بأي شكل من أشكال الضمائر - طالما أن السياق واضح فيما يتعلق بمن يتحدث الشخص.
|
||||
options: ' [أنظر إلى الخيارات [مشاركة{/pronouns=هنا}'
|
||||
others: 'أشكال أخرى'
|
||||
othersRaw: 'آخر'
|
||||
@ -134,26 +128,20 @@ nouns:
|
||||
description: '.إنها ليست فقط ضمائر! إطّلِع وتحقق من قاموسنا للأسماء المحايدة للجنس'
|
||||
intro:
|
||||
- >
|
||||
الشمولية والمحايدة للجنس لا تقتصر على احترام ضمائر الشخص،
|
||||
إنها أيضًا وصف وظيفتهم وموقعهم وعلاقتهم وما إلى ذلك،
|
||||
بطريقة لا تفترض بها جنسهم.
|
||||
فليس كل من يعمل كمطافئ هو "رجل إطفاء"، وليس كل شريك هو "زوج" أو"زوجة" أيضًا.
|
||||
الشمولية والمحايدة للجنس لا تقتصر على احترام ضمائر الأشخاص، إنها أيضًا وصف وظيفتهم وموقعهم وعلاقتهم وما إلى
|
||||
ذلك، بطريقة لا تفترض بها جنسهم. فليس كل من يعمل كمطافئ هو "رجل إطفاء"، وليس كل شريك هو "زوج" أو"زوجة" أيضًا.
|
||||
- >
|
||||
عند الإشارة إلى شخص لا تعرف جنسه،
|
||||
أو مجموعة من الأشخاص ذوي الجنسيات المختلفة،
|
||||
وخصوصًا للأشخاص غير الثنائيين الجنس الذين يفضلون الضمائر المحايدة،
|
||||
استخدم الأشكال المحايدة للجنس.
|
||||
عند الإشارة إلى شخص لا تعرف جنسه، أو مجموعة من الأشخاص ذوي الجنسيات المختلفة، وخصوصًا للأشخاص غير الثنائيين
|
||||
الجنس الذين يفضلون الضمائر المحايدة، نستخدم الأشكال المحايدة للجنس.
|
||||
- >
|
||||
فيما يلي نقدم لكم قاموسًا بالكلمات التي يجب مراقبتها والإطلاع عليها،
|
||||
بإمكانكم المساهمة فيه وإضافة اقتراحاتكم أيضًا.
|
||||
|
||||
|
||||
فيما يلي نحن نقدم قاموسًا بالكلمات التي يجب مراقبتها والإطلاع عليها، بإمكانكم المساهمة فيه وإضافة اقتراحاتكم
|
||||
أيضًا.
|
||||
approved: 'الإدخالات الموافق عليها'
|
||||
pending: 'بانتظار المراجعة والموافقة'
|
||||
edit: 'اقترح تعديلًا'
|
||||
edited: 'تغيير مقترح ل'
|
||||
editing: 'أنت تقوم بتحرير إدخال قائم بالفعل'
|
||||
empty: 'لم يتم العثور على كلمات تتطابق مع معايير البحث الخاصة بك'
|
||||
empty: 'لم يتم العثور على كلمات تتطابق مع معايير البحث.'
|
||||
|
||||
submit:
|
||||
action: 'إرسال'
|
||||
@ -162,7 +150,7 @@ nouns:
|
||||
another: 'إرسال واحد آخر'
|
||||
moderation: 'يجب أن يتم إصدار الموافقة على الإرساليات قبل إتمام نشرها'
|
||||
|
||||
template: 'استخدم نموذجًا'
|
||||
template: 'استخدام نموذج'
|
||||
root: 'الجذر'
|
||||
|
||||
masculine: 'مذكّر'
|
||||
@ -207,39 +195,32 @@ faq:
|
||||
question: 'ما هو الجنس غير الثنائي؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
الجنس أكثر تعقيدًا بكثير من التمييز البسيط بين الذكر/الأنثى.
|
||||
حتى من منظور حيوي بحت, نميز بين الجنس الصبغي،
|
||||
والجنس الوراثي، والجنس الهرموني، والجنس الظاهري…
|
||||
لا يجب أن يكونوا متسقين مع بعضهم البعض, ولا يحتاجون إلى أن يكونوا ثنائيين.
|
||||
{https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(مزيد من المعلومات هنا)}.
|
||||
وعندما نصل إلى الجانب الثقافي، فإن "الجنس" هو بناء اجتماعي،
|
||||
مع الاعتماد على الزمان والمكان، قد يعني أن تكون "امرأة" أو "رجل" أن تحصل على
|
||||
حقوق وواجبات وقيم مختلفة تمامًا… في أوروبا، كان الرجال يرتدون كعوبًا عالية وجوارب نسائية،
|
||||
وكانت الشعوب الأصلية في شمال أمريكا تعترف بجنس ثالث منذ قرون.
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(جنس ثنائي الروح)}، وهكذا.
|
||||
الجنس أكثر تعقيدًا بكثير من التمييز البسيط بين الذكر/الأنثى. حتى من منظور حيوي بحت، نميز بين الجنس
|
||||
الصبغي، والجنس الوراثي، والجنس الهرموني، والجنس الظاهري… لا يجب أن يكونوا متسقين مع بعضهم البعض، ولا
|
||||
يحتاجون إلى أن يكونوا ثنائيين. {https://twitter.com/RebeccaRHelm/status/1207834357639139328=(مزيد من
|
||||
المعلومات هنا)}. وعندما نصل إلى الجانب الثقافي، فإن "الجنس" هو بناء اجتماعي، مع الاعتماد على الزمان
|
||||
والمكان، قد يعني أن تكون "امرأة" أو "رجل" أن تحصل على حقوق وواجبات وقيم مختلفة تمامًا… في أوروبا، كان
|
||||
الرجال يرتدون كعوبًا عالية وجوارب نسائية، وكانت الشعوب الأصلية في شمال أمريكا تعترف بجنس ثالث منذ
|
||||
قرون. {https://gender.wikia.org/wiki/Two-Spirit=(جنس ثنائي الروح)}، وهكذا.
|
||||
- >
|
||||
اللاثنائي هو مصطلح شامل يصف هوية الأشخاص
|
||||
الذين لا يناسبون التمييز الثنائي بين الرجل والمرأة.
|
||||
يشمل على سبيل المثال الأشخاص الذين ينتمون إلى
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Agender=اللاجنسية}،
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=ذوي الجنسين}،
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=نصف فتاة}،
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=نصف ولد}،
|
||||
اللاثنائي هو مصطلح شامل يصف هوية الأشخاص الذين لا يناسبون التمييز الثنائي بين الرجل والمرأة. يشمل على
|
||||
سبيل المثال الأشخاص الذين ينتمون إلى {https://gender.wikia.org/wiki/Agender=اللاجنسية}،
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Gender_Fluid=ذوي الجنسين}، {https://gender.wikia.org/wiki/Demigirl=نصف
|
||||
فتاة}، {https://gender.wikia.org/wiki/Demiboy=نصف ولد}،
|
||||
{https://gender.wikia.org/wiki/Non-binary=والعديد من اللآخرين}.
|
||||
- >
|
||||
ليس بالضرورة على اللاثنائية أن تكون شيئًا "بين" الذكورية والأنثوية. بل هو شيء "فوق" ذلك.
|
||||
لا يتعين على الأشخاص غير الثنائيين أن يكونوا نصف ذكر أو نصف أنثى، ولا يتعين على استخدام ضمائر محايدة الجنس، وما إلى ذلك.
|
||||
الأمر يتعلق بالحرية من الأدوار الجنسية، وليس بخلق أدوار جنسية جديدة.
|
||||
ليس بالضرورة على اللاثنائية أن تكون شيئًا "بين" الذكورية والأنثوية. بل هو شيء "فوق" ذلك. لا يتعين على
|
||||
الأشخاص غير الثنائيين أن يكونوا نصف ذكر أو نصف أنثى، ولا يتعين على استخدام ضمائر محايدة الجنس، وما
|
||||
إلى ذلك. الأمر يتعلق بالحرية من الأدوار الجنسية، وليس بخلق أدوار جنسية جديدة.
|
||||
why-respect:
|
||||
question: 'لماذا عليّ احترام هذه الضمائر "الغربية"؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
لأن التعامل مع الناس بالطريقة التي يرغبون بها في التحدث إليهم هو أساس العلاقات الاجتماعية.
|
||||
على سبيل المثال، لن تسمي زينب ب"فاطمة"، ولن تترك "سيدي/سيدتي" عند التحدث إلى مشرفك، إلى آخره.
|
||||
وهناك أشخاص لا يرغبون في أن يتم استدعاؤهم ب"{he/=هو}" أو "{she/=هي}".
|
||||
إذا كنت لا تقبل ذلك، فإن ذلك يظهر أنك <em>أنت</ em> في ضوء سيء.
|
||||
- >
|
||||
"الضمائر الغريبة" هي مجرد مسألة وقت لتعتاد عليها.
|
||||
لأن التعامل مع الناس بالطريقة التي يرغبون بها في التحدث إليهم هو أساس العلاقات الاجتماعية. على سبيل
|
||||
المثال، لن تسمي زينب ب"فاطمة"، ولن تترك "سيدي/سيدتي" عند التحدث إلى المشرف، و إلى آخره. وهناك أشخاص لا
|
||||
يرغبون في أن يتم استدعاؤهم ب"{he/=هو}" أو "{she/=هي}". وإذا لم يتقبل ذلك المرء، فإن ذلك يظهر أنه في
|
||||
ضوء سيء.
|
||||
- '"الضمائر الغريبة" هي مجرد مسألة وقت ليعتاد عليها المجتمع.'
|
||||
made-up:
|
||||
question: 'تم اختراع تلك الضمائر!'
|
||||
answer:
|
||||
@ -247,26 +228,24 @@ faq:
|
||||
نعم. وكذلك كل كلمة في كل لغة.
|
||||
إن بعض الكلمات فقط أقدم من غيرها.
|
||||
how-to-know:
|
||||
question: 'كيف اعرف كيفية مخاطبة شخص ما؟'
|
||||
question: 'كيف يمكنني معرفة كيفية مخاطبة شخص ما؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
يمكنك فقط أن تسأل! نعم، قد يكون الأمر محرجًا بعض الشيء، ولكن كلما قمنا به أكثر، كلما أصبح الأمر أقل صعوبة.
|
||||
إذا استطعنا أن نسأل شخصًا ما عن اسمهم، فلماذا لا يمكننا بضمائرهم؟
|
||||
من الأسهل هو فقط أن نسأل! نعم، قد يكون الأمر محرجًا بعض الشيء، ولكن كلما قمنا به أكثر، كلما أصبح
|
||||
الأمر أقل صعوبة. إذا استطعنا أن نسأل شخصًا ما عن اسمهم، فلماذا لا يمكننا بضمائرهم؟
|
||||
- >
|
||||
(فقط من فضلك لا تقولها على صورة "هل أنت فتى أم فتاة؟"
|
||||
يشير هذا السؤال إلى وجود إجابتين صحيحتين فقط،
|
||||
ويشير إلى فضول غير صحي حول الأعضاء التناسلية لشخص ما.
|
||||
بدلاً من ذلك، يمكنك فقط أن تسأل "ما هي ضمائرك؟" أو "كيف أشير إليك؟")
|
||||
(فقط من فضلك لا تقولها على صورة "هل أنت فتى أم فتاة؟" يشير هذا السؤال إلى وجود إجابتين صحيحتين فقط،
|
||||
ويشير إلى فضول غير صحي حول الأعضاء التناسلية لشخص ما.)
|
||||
- >
|
||||
من المهم أيضًا إخبار الأشخاص بضمائرك عندما تقدم نفسك.
|
||||
"مرحبًا، أنا خالد، {/he=هو/له}". هذا ليس بالأمر الصعب - ولكن بالنسبة للأشخاص المتحولين جنسيًا وغير الثنائيين ، فهذا يعني الكثير!
|
||||
من المهم أيضًا إخبار الأشخاص بضمائرنا عندما نقدم انفسنا. "مرحبًا، أنا خالد، {/هو=هو/له}". هذا ليس
|
||||
بالأمر الصعب - ولكن بالنسبة للأشخاص المتحولين جنسيًا وغير الثنائيين ، فهذا يعني الكثير!
|
||||
- >
|
||||
تذكر أيضًا أن العديد من الأشخاص قد يستخدمون اسمًا مختلفًا ومجموعة مختلفة من الضمائر حسب الموقف.
|
||||
قد لا يكونون في الخارج بين الأصدقاء أو زملاء العمل حتى الآن ، ولكن بين الأصدقاء يجب أن يعيشوا حقيقتهم.
|
||||
كن يقظًا. قد تسألهم على سبيل المثال "ما هي الضمائر التي يجب أن أستخدمها أمام رئيسك في العمل؟" ، إلخ.
|
||||
تذكر أيضًا أن العديد من الأشخاص قد يستخدمون اسمًا مختلفًا ومجموعة مختلفة من الضمائر حسب الموقف. قد لا
|
||||
يكونون في الخارج بين الأصدقاء أو زملاء العمل حتى الآن، ولكن بين الأصدقاء يجب أن يعيشوا حقيقتهم. كن
|
||||
يقظًا. قد تسألهم على سبيل المثال "ما هي الضمائر التي يجب أن أستخدمها أمام رئيسك في العمل؟" ، إلخ.
|
||||
- >
|
||||
يعطي بعض الناس ضمائر متعددة ، على سبيل المثال. {/he&she=هو/هي} أو {/they&he=هم/هو}
|
||||
هذا يعني أنهم يحبون كل تلك الأشكال. كعادة، الأول هو المفضل.
|
||||
يعطي بعض الناس ضمائر متعددة، على سبيل المثال. {/هو&هي=هو/هي} أو {/هم&هو=هم/هو} هذا يعني أنهم يحبون
|
||||
كلتا الأشكال. كعادة، الأول هو المفضل.
|
||||
who-uses-it:
|
||||
question: 'هل يستخدم أحدٌ ذلك حتى؟'
|
||||
answer:
|
||||
@ -293,7 +272,7 @@ faq:
|
||||
question: 'لماذا يجب أن أضع الضمائر الخاصة بي في السيرة الذاتية على وسائل التواصل الاجتماعي؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
إذا لم تكن من مجتمعنا، وكنت تستخدم "{he/=هو}" أو "{/she=هي}" لمطابقة جنسك، قد تعتقد أن ضمائرك واضحة.
|
||||
إذا لم تكن من مجتمعنا، وكنت تستخدم "{هو/=هو}" أو "{/هي=هي}" لمطابقة جنسك، قد تعتقد أن ضمائرك واضحة.
|
||||
ونعم، قد يكون هذا صحيحًا - طالما أن اسمك مذكور في الملف الشخصي (وهو تقليديًا ذكري أو أنثى) أو إذا
|
||||
كانت لديك صورة حسابك هي أنت. كثير من الناس لا يفعلون ذلك - لذلك من الصعب تخمين كيف يريدون الاتصال
|
||||
بهم.
|
||||
@ -311,96 +290,78 @@ faq:
|
||||
question: 'هل يمكنني تغيير الضمائر الخاصة بي؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
بالطبع! لا أحد يتفاجأ عندما يغير شخص ما وجهات نظره وأسلوبه وهواياته ...
|
||||
فلماذا يكون من الغريب اكتشاف جزء من هويتهم،
|
||||
توقفت عن الإعجاب بأسمائهم، واكتشفت ملصق يناسبهم جيدًا، وما إلى ذلك؟
|
||||
بالطبع! لا أحد يتفاجأ عندما يغير شخص ما وجهات نظره وأسلوبه وهواياته... فلماذا يكون من الغريب اكتشاف
|
||||
جزء من هويتهم، توقفت عن الإعجاب بأسمائهم، واكتشفت ملصق يناسبهم جيدًا، وما إلى ذلك؟
|
||||
get-used-to:
|
||||
question: 'هل من الغريب أنني لا أستطيع التعود على الضمائر الجديدة الخاصة بي؟'
|
||||
question: 'هل من الغريب أنني لا أستطيع التعوّد على الضمائر الجديدة الخاصة بي؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
مُطْلَقاً! بعد سنوات عديدة من استخدام الضمائر المطابقة للجنس المحدد عند الولادة
|
||||
من السهل أن ينسى المرء نفسه عند التبديل إلى أشكال مختلفة.
|
||||
- >
|
||||
الضمائر ≠ الجنس.
|
||||
لن يتغير جنسك بشكل جذري لمجرد أنك مرتبك مرة واحدة عندما اتصل بك أحدهم "هم".
|
||||
لا تقلق. قم بالتجربة. انظر إلى ما يناسبك أكثر.
|
||||
مُطْلَقاً! بعد سنوات عديدة من استخدام الضمائر المطابقة للجنس المحدد عند الولادة من السهل أن ينسى
|
||||
المرء نفسه عند التبديل إلى أشكال مختلفة.
|
||||
- 'الضمائر ≠ الجنس. لا تقلق. قم بالتجربة مع الضمائر. انظر إلى ما يناسبك أكثر.'
|
||||
preferred-pronouns:
|
||||
question: 'لماذا لا يجب أن أقول "الضمائر المفضلة"؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
لأن هذه العبارة تشير إلى أن ضمائر شخص ما هي مجرد لا شيء. إذا كان شخص ما "يفضل" فقط أن يتم مناداتها ،
|
||||
فلن يشعر حقًا بالسوء ، إذا كنت أسميه "هو" ، أليس كذلك؟ إنهم يبدون كرجل، بعد كل شيء، لذلك سيكون الأمر
|
||||
لأن هذه العبارة تشير إلى أن ضمائر شخص ما هي مجرد لا شيء. إذا كان شخص ما "يفضل" فقط أن يتم مناداته
|
||||
ب"هي"، فلن يشعر حقًا بالسوء إذا ناديته ب"هو" ، أليس كذلك؟ إنهم يبدون كرجل، بعد كل شيء، لذلك سيكون الأمر
|
||||
أسهل بالنسبة لي!
|
||||
- >
|
||||
لا! إنها ضمائرنا. ليس لدينا "الضمائر المفضلة". كما هي إنها أسماؤنا، وليست "الأسماء المفضلة لدينا". إذا
|
||||
كنت تهتم بأصدقائك وأحبائك المتحولين جنسيًا وغير الثنائيين، فاستخدم الضمائر الصحيحة لهم.
|
||||
لا! إنها ضمائرنا. ليس لدينا "الضمائر المفضلة". كما هي إنها أسماؤنا، وليست "الأسماء المفضلة لدينا".
|
||||
إذا كنت تهتم بأصدقائك وأحبائك المتحولين جنسيًا وغير الثنائيين، فاستخدم الضمائر الصحيحة لهم.
|
||||
gender-pronouns:
|
||||
question: 'لماذا لا يجب أن أقول "ضمائر الجنس"؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
لأن الجنس ≠ الضمائر. الضمائر هي مجرد قواعد.
|
||||
يمكن للأشخاص غير الثنائيين استخدام الضمائر الثنائية، وبعض المثليات يستخدمون الضمير {/he=هو/له} لأسباب ثقافية، وما إلى ذلك.
|
||||
- >
|
||||
ببساطة قل "الضمائر".
|
||||
لأن الجنس ≠ الضمائر. الضمائر هي مجرد قواعد. يمكن للأشخاص غير الثنائيين استخدام الضمائر الثنائية، وبعض
|
||||
المثليات يستخدمون الضمير {/هو=هو/له} لأسباب ثقافية، وما إلى ذلك.
|
||||
- 'ببساطة قل "الضمائر".'
|
||||
bigger-problems:
|
||||
question: 'أليست هناك مشاكل أكبر لحلها؟ ألا يجب أن نركز على الجوع في العالم بدلاً من بعض الضمائر؟'
|
||||
answer:
|
||||
- >
|
||||
قد تبدو نفس المشكلة تافهة بالنسبة للبعض بينما تكون مهمة جدًا للآخرين.
|
||||
تخيل أن كل جملة تقريبًا تسمعها عن نفسك مبنية نحويًا على كذبة تتعلق بهويتك.
|
||||
حتى أن المحادثات البسيطة تجعلك تشعر بالضيق ، بغض النظر عن موضوعها...
|
||||
قد تبدو نفس المشكلة تافهة بالنسبة للبعض بينما تكون مهمة جدًا للآخرين. تخيل أن كل جملة تقريبًا يسمعها
|
||||
الآخرون عن انفسهم مبنية نحويًا على كذبة. حتى أن المحادثات البسيطة تجعلك تشعر بالضيق، بغض النظر عن
|
||||
موضوعها...
|
||||
- >
|
||||
هناك أنواع مختلفة من المشاكل في هذا العالم،
|
||||
لكن لا ينبغي مقارنتها كعذر لرفض تلك التي لا نريد حلها حقًا.
|
||||
هناك ثمانية مليارات شخص على هذا الكوكب - يمكننا العمل على قضايا متعددة في وقت واحد!
|
||||
كل شخص لديه احتياجات مختلفة وموارد مختلفة متاحة.
|
||||
هناك أنواع مختلفة من المشاكل في هذا العالم، لكن لا ينبغي مقارنتها كعذر لرفض تلك التي لا نريد حلها
|
||||
حقًا. هناك ثمانية مليارات شخص على هذا الكوكب - يمكننا العمل على قضايا متعددة في وقت واحد! كل شخص لديه
|
||||
احتياجات مختلفة وموارد مختلفة متاحة.
|
||||
- >
|
||||
جماعتنا لا تملك الموارد لإطعام العالم ، لوقف الحروب أو الاحتباس الحراري.
|
||||
لكن ما لدينا هو المهارات والطاقة اللازمة لتشكيل وتعزيز لغة أكثر شمولاً -
|
||||
لذلك هذا ما نفعله، بدلاً من الاستسلام وعدم القيام بأي شيء.
|
||||
جماعتنا لا تملك الموارد لإطعام العالم، لوقف الحروب أو الاحتباس الحراري. لكن ما لدينا هو المهارات
|
||||
والطاقة اللازمة لتشكيل وتعزيز لغة أكثر شمولاً - لذلك هذا ما نفعله، بدلاً من الاستسلام وعدم القيام بأي
|
||||
شيء.
|
||||
- >
|
||||
لا يتطلب احترام ضمائر وهوية الآخرين الكثير من الجهد.
|
||||
حتى لو كنت شخصًا يحل أكبر التحديات التي تواجهها البشرية،
|
||||
يمكنك بسهولة إدارة ألا تكون عنصريًا تجاه المتحولين جنسياً في هذه العملية.
|
||||
لا يتطلب احترام ضمائر وهوية الآخرين الكثير من الجهد. حتى لو كنت شخصًا يحل أكبر التحديات التي تواجهها
|
||||
البشرية، يمكنك بسهولة إدارة ألا تكون عنصريًا تجاه المتحولين جنسياً في هذه العملية.
|
||||
flags:
|
||||
question: 'هل يمكنك إضافة هذا العلم؟ هل يمكنك إزالة هذا العلم؟'
|
||||
question: 'هل من الإمكان للموقع إضافة هذا العلم أو إزالته بشكل رسمي؟'
|
||||
answer:
|
||||
- 'لا.'
|
||||
- >
|
||||
لا.
|
||||
يعد الاحتفاظ بقائمة الأعلام والتسميات مهمة تستغرق وقتًا طويلاً لفريقنا. كما أنه يمثل تحديًا من حيث
|
||||
التمييز والتصفية بين المخربون و الصالحون ذوي النية الحسنة. لا نريد أن نكون شرطة هوية. ولا نريد قضاء كل وقتنا
|
||||
في إدارة الأعلام أيضًا. إنه مشروع حول اللغة والضمائر، بعد كل شيء، ليس عن الأعلام. إنها مجرد مكافأة
|
||||
زائدة.
|
||||
- >
|
||||
يعد الاحتفاظ بقائمة الأعلام والتسميات مهمة تستغرق وقتًا طويلاً لفريقنا.
|
||||
كما أنه يمثل تحديًا من حيث التمييز والتصفية بين المخربون و الصالحون ذوي النية الحسنة.
|
||||
لا نريد أن نكون شرطة هوية. ولا نريد قضاء كل وقتنا في إدارة الأعلام أيضًا.
|
||||
إنه مشروع حول اللغة والضمائر ، بعد كل شيء ، ليس عن الأعلام. إنها مجرد مكافأة.
|
||||
لقد بذلنا جهدنا لتحديد قائمة الأعلام الأكثر شيوعًا وعلى حد علمنا، مقبولة بشكل عام. نحن لا نخطط لتمديد
|
||||
أو تقليص تلك القائمة.
|
||||
- >
|
||||
لقد بذلنا جهدنا لتحديد قائمة الأعلام الأكثر شيوعًا
|
||||
وعلى حد علمنا ، مقبولة بشكل عام.
|
||||
نحن لا نخطط لتمديد أو تقليص تلك القائمة.
|
||||
نحن ندرك أن بعض الأعلام قد لا يحبها البعض (على سبيل المثال، الحالات من النسويات الراديكاليات الإقصائيات
|
||||
للمتحولين جنسيًا الذين حاولوا الاستيلاء على مصطلح وجعله عنصري تجاه المتحولين جنسياً، بسبب التعاريف
|
||||
المتعددة الحيرة، أو حتى بسبب جوانب الحياة ذات الطابع الأسطوري). نحن شاذون ومتحولون جنسيًا لأنفسنا،
|
||||
نحن نهتم بإخوتنا المتحولين جنسيًا. لسوء الحظ، من الصعب حقًا اتخاذ مثل هذه القرارات عندما نتلقى رسائل
|
||||
من الأشخاص المتحولين جنسيًا يطلبون إضافة علامة يتعرفون عليها بصدق، وأيضًا من الأشخاص المتحولين
|
||||
الآخرين الذين يطلبون إزالته لأنه يؤذي بطريقة ما الأشخاص المتحولين جنسيًا. ليس الأمر كما لو كان تاريخ
|
||||
كل ملصق واضحًا أو كأن هناك مصدرًا موثوقًا للبحث عنه. وحتى لو حاول العنصريون أن يجعلوا بعض المصطلحات
|
||||
مؤذية، نحن نؤمن بقدرة المجتمع على استعادة العبارات البغيضة.
|
||||
- >
|
||||
نحن ندرك أن بعض الأعلام قد لا يحبها البعض
|
||||
(على سبيل المثال, الحالات من النسويات الراديكاليات الإقصائيات للمتحولين جنسيًا الذين حاولوا الاستيلاء على مصطلح وجعله عنصري تجاه المتحولين جنسياً،
|
||||
بسبب التعاريف المتعددة الحيرة،
|
||||
أو حتى بسبب جوانب الحياة ذات الطابع الأسطوري).
|
||||
نحن شاذون ومتحولون جنسيًا لأنفسنا، نحن نهتم بإخوتنا المتحولين جنسيًا.
|
||||
لسوء الحظ، من الصعب حقًا اتخاذ مثل هذه القرارات
|
||||
عندما نتلقى رسائل من الأشخاص المتحولين جنسيًا يطلبون إضافة علامة يتعرفون عليها بصدق،
|
||||
وأيضًا من الأشخاص المتحولين الآخرين الذين يطلبون إزالته لأنه يؤذي بطريقة ما الأشخاص المتحولين جنسيًا.
|
||||
ليس الأمر كما لو كان تاريخ كل ملصق واضحًا أو كأن هناك مصدرًا موثوقًا للبحث عنه.
|
||||
وحتى لو حاول العنصريون أن يجعلوا بعض المصطلحات مؤذية،
|
||||
نحن نؤمن بقدرة المجتمع على استعادة العبارات البغيضة.
|
||||
- >
|
||||
إذا كنت لا تحب العلم، فلا تستخدمه.
|
||||
إذا كان العلم الخاص بك مفقودًا، فما عليك سوى تحميله
|
||||
(سيتم تمييزه على أنه تم إنشاؤه بواسطة المستخدم للتخفيف من التخريب).
|
||||
إذا كان احدى الأعلام مفقودًا، فما على المستخدم سوى تحميله (سيتم تمييزه على أنه تم إنشاؤه بواسطة
|
||||
المستخدم للتخفيف من التخريب من قبل الأشخاص ذوي النية السيئة).
|
||||
custom-pronouns:
|
||||
question: 'الضمائر الخاصة بي ليست مدرجة.'
|
||||
answer:
|
||||
|
||||
- >
|
||||
يوجد مولّد على الصفحة الرئيسية، يمكنك استخدامه لإنشاء رابط لأي مجموعة ضمير تريدها.
|
||||
- >
|
||||
يمكنك أيضًا سرد النماذج الخمسة فقط باستخدام الشرطة المائلة، على سبيل المثال. {/ze/zem/zir/zirself=ze/zem/zir/zirs/zirself}.
|
||||
ضع في اعتبارك أن <strong> جميع الأشكال الخمسة </ strong> مطلوبة في هذه الحالة ، وإلا فلن يتمكن التطبيق إلا من تخمين ما تقصده بالضبط.
|
||||
- 'يوجد مولّد على الصفحة الرئيسية، و هو يستخدم لإنشاء رابط لأي مجموعة ضمير.'
|
||||
|
||||
links:
|
||||
header: 'الروابط'
|
||||
@ -435,29 +396,25 @@ contact:
|
||||
all: ''
|
||||
calendar: 'روبوت اليومية المثلية'
|
||||
shop: 'السِلَعْ والبضائع'
|
||||
faq: >
|
||||
قبل أن تكتب، <strong>راجع</strong> {/faq=الأسئلة الشائعة} - فربما تكون الإجابة عن سؤالك موجودة بالفعل.
|
||||
faq: 'قبل الكتابة، <strong>يجب مراجعة</strong> {/faq=الأسئلة الشائعة} - فربما تكون الإجابة عن سؤال ما موجود بالفعل.'
|
||||
technical: >
|
||||
هل ترى <strong>خطأً</strong> أو لديك سؤال تقني؟ الرجاء تضمين اسم المستخدم و <strong>أكبر قدر ممكن من
|
||||
التفاصيل</strong> في رسالتك (ماذا تقول رسالة الخطأ؟ هل أنت على هاتفك أم سطح مكتب؟ ما هو المتصفح الذي تستخدمه؟ ما
|
||||
الخطوات التي يمكننا القيام بها لإعادة إظهار المشكلة؟ هل يمكنك إرفاق لقطة شاشة أو تسجيل شاشة؟ إلخ.) يرجى أيضًا
|
||||
<strong>محاولة تعطيل إضافات وملحقات المتصفح</strong> التي قد تؤدي إلى كسر الصفحة (على سبيل المثال ، تقوم أدوات
|
||||
منع الإعلانات بإزالة شيء غير إعلاني عن طريق الخطأ)
|
||||
hate: >
|
||||
هل تريد أن ترسل إلينا رسائل عنصرية؟
|
||||
فقط استسلم، نحن لا نناقش مع المخربون.
|
||||
يستغرق كتم صوتك ووضع رسالتك في مجلد الرسائل غير المرغوب فيها وقتًا أقل مما سوف يستغرقك الأمر في كتابة رسالتك.
|
||||
هل يوجد <strong>خطأً</strong> أو سؤال تقني؟ الرجاء تضمين اسم المستخدم و <strong>أكبر قدر ممكن من
|
||||
التفاصيل</strong> في الرسالة (ماذا تقول رسالة الخطأ؟ هل هذا على الهاتف أم الحاسوب؟ ما هو المتصفح المستخدم؟ ما
|
||||
الخطوات التي يمكننا القيام بها لإعادة إظهار المشكلة؟ هل من الإمكان إرفاق لقطة شاشة أو تسجيل شاشة؟ إلخ.) يرجى
|
||||
أيضًا <strong>محاولة تعطيل إضافات وملحقات المتصفح</strong> التي قد تؤدي إلى كسر الصفحة (على سبيل المثال، تقوم
|
||||
أدوات منع الإعلانات بإزالة شيء غير إعلاني عن طريق الخطأ)
|
||||
language: >
|
||||
نحن فريق دولي - الأشخاص أنشؤا إصدارًا بلُغة معينة
|
||||
قد لا يكونون نفس الأشخاص الذين سيقرؤون رسالتك.
|
||||
لذلك، إذا كان ذلك ممكنًا، فنحن نُقدّر إذا تواصلت معنا باللغة <strong>الإنجليزية أو البولندية</ strong>.
|
||||
نحن فريق دولي - الأشخاص أنشؤا إصدارًا بلُغة معينة قد لا يكونون نفس الأشخاص الذين سيقرؤون رسالتك. لذلك، إذا كان
|
||||
ذلك ممكنًا، فنحن نُقدّر إذا كانت الرسائل معنا باللغة <strong>الإنجليزية أو البولندية</ strong>.
|
||||
hate: >
|
||||
هل تريد أن ترسل إلينا رسائل عنصرية؟ فقط استسلم، نحن لا نناقش مع المخربون. يستغرق كتم صوت الحساب ووضع الرسائل في
|
||||
مجلد الرسائل غير المرغوب فيها وقتًا أقل مما سوف يستغرق الأمر في كتابة الرسالة ذاتها.
|
||||
team:
|
||||
name: 'جماعية مجلس اللغة المحايد للجنس'
|
||||
nameShort: 'الجماعية'
|
||||
description: >
|
||||
نحن مجموعة من مثلي الجنس مخلصين للتجميع والبحث والتشكيل والترويج
|
||||
للغة المحايدة للجنس والغير ثنائية.
|
||||
نحن ندعم أيضًا الإجراءات نحو المساواة والعدالة الاجتماعية.
|
||||
نحن مجموعة من مثلي الجنس المخلصين للتجميع والبحث والتشكيل والترويج للغة المحايدة للجنس والغير ثنائية. نحن
|
||||
ندعم أيضًا الإجراءات نحو المساواة والعدالة الاجتماعية.
|
||||
extra: []
|
||||
logo: 'شعار المجموعة هو مزيج من رمز المتحولين جنسياً و فقاعة كلام ترمز إلى اللغة.'
|
||||
members: 'الأعضاء الحاليين'
|
||||
@ -495,31 +452,30 @@ contact:
|
||||
contribute:
|
||||
header: 'المساهمة'
|
||||
intro: >
|
||||
موقعنا الإلكتروني هو مشروع تعاوني ذي مصدر عام أنشأه متطوعون.
|
||||
يمكنك إضافة مساهمتك أيضًا! إليك بعض المجالات التي نقدر مساعدتك فيها.
|
||||
سيتم دعوة المساهمين النشطين للانضمام إلى فريقنا.
|
||||
موقعنا الإلكتروني هو مشروع تعاوني ذي مصدر عام أنشأه متطوعون. ومن الإمكان المساهمة أيضًا! هنالك بعض المجالات
|
||||
التي يمكن المساعدة فيها. سيتم دعوة المساهمين النشطين للانضمام إلى فريقنا.
|
||||
entries:
|
||||
header: 'إدخالات'
|
||||
description: >
|
||||
العديد من أقسام الموقع (الأسماء، المصطلحات الغريبة، القاموس الشامل،وغيرها...) لديها خيار لإضافة وتعديل الإدخالات.
|
||||
إذا كنت تعتقد أن شيئًا ما مفقود أو غير صحيح، فلا تتردد في إرسال مشاركتك.
|
||||
العديد من أقسام الموقع (الأسماء، المصطلحات الغريبة، القاموس الشامل،وغيرها...) لديها خيار لإضافة وتعديل
|
||||
الإدخالات. إذا كان في الاعتقاد أن شيئًا ما مفقود أو غير صحيح، فلا يجب التردد في تصحيحه.
|
||||
translations:
|
||||
header: 'أضف أو صحح الترجمات'
|
||||
description: >
|
||||
سلسلة الترجمة مفقودة أو غير صحيحة؟
|
||||
انقر على "اقتراح ترجمات" في الهامش السفلي واتبع التعليمات.
|
||||
header: 'إضافة أو تصحيح الترجمة'
|
||||
description: 'سلسلة ترجمة مفقودة أو غير صحيحة؟ من الإمكان النقر على "اقتراح ترجمة" في الهامش السفلي واتباع التعليمات.'
|
||||
version:
|
||||
header: 'قم بإنشاء نسخة لغة جديدة'
|
||||
header: 'إنشاء نسخة لغة جديدة'
|
||||
description: >
|
||||
تتوفر إرشادات حول إنشاء إصدار لغة جديد {https://en.pronouns.page/new-version=هنا}. قبل البدء، يرجى
|
||||
{/contact=التواصل معنا} للتنسيق مع الآخرين الذين قد يعملون على ذلك أيضًا.
|
||||
technical:
|
||||
header: 'قم بتقديم طلب سحب'
|
||||
header: 'تقديم طلب سحب'
|
||||
description: >
|
||||
تتم إدارة المهام الفنية والتقنية على {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage/-/boards=هذا اللوح}.
|
||||
ما عليك سوى اختيار مهمة غير معينة من عمود "المهام الواجبة"، وتعيينها لنفسك والبدء في العمل عليها. لا
|
||||
تتردد في طرح الأسئلة.
|
||||
من الإمكان اختيار مهمة غير معينة من عمود "المهام الواجبة"، وتعيينها والبدء في العمل عليها. لا يجب التردد
|
||||
في طرح الأسئلة، فهي مستحبة.
|
||||
footer: 'المهام الفنية والتقنية'
|
||||
design:
|
||||
header: 'إرشادات التصاميم والموارد'
|
||||
|
||||
support:
|
||||
header: 'المساعدة'
|
||||
@ -529,7 +485,7 @@ support:
|
||||
|
||||
user:
|
||||
header: 'الحساب'
|
||||
headerLong: 'الحساب الخاص بك'
|
||||
headerLong: 'الحساب الحالي'
|
||||
tokenExpired: 'انتهت صلاحية الرمز. يرجى تحديث الموقع وحاول مرة أخرى.'
|
||||
tooManyAttempts: 'محاولات كثيرة. تم قفل الوصول إلى حسابك مؤقتًا. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق.'
|
||||
login:
|
||||
@ -547,7 +503,7 @@ user:
|
||||
passwordless: 'لا يخزن موقع الويب أي كلمات مرور. {https://avris.it/blog/passwords-are-passé= مزيد من المعلومات.}'
|
||||
instancePlaceholder: 'مثيلات'
|
||||
domainPlaceholder: 'النطاق'
|
||||
deprecated: 'إهمال'
|
||||
deprecated: 'مكروه'
|
||||
depreciationNotice: >
|
||||
هذا ليس موفر توثيق موثوق به.
|
||||
<a href="٪link٪" target="_blank" rel="noopener">تحقق من هذا الرابط لمزيد من التفاصيل</a>.
|
||||
@ -578,7 +534,7 @@ user:
|
||||
deleteAccountConfirm: 'هل أنت متأكد أنك تريد حذف حسابك؟ هذه العملية لا رجوع فيها!'
|
||||
socialConnection:
|
||||
list: 'اتصالات وسائل التواصل الاجتماعي'
|
||||
connect: 'اربط'
|
||||
connect: 'ربط'
|
||||
refresh: 'تحديث'
|
||||
disconnect: 'قطع الاتصال'
|
||||
disconnectConfirm: 'هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الاتصال؟ (يمكنك دائمًا تسجيل الدخول باستخدام البريد الإلكتروني %email%)'
|
||||
@ -600,7 +556,7 @@ user:
|
||||
disable: 'توقيف التوثيق المتعدد للعوامل (2FA)'
|
||||
disableConfirm: 'هل أنت متأكد أنك تريد توقيف التوثيق المتعدد للعوامل (2FA)؟'
|
||||
qr:
|
||||
header: 'رمز الاستجابة السريعة'
|
||||
header: 'رمز الاستجابة السريعة (QR)'
|
||||
download: 'تحميل رمز الاستجابة السريعة'
|
||||
modMessage:
|
||||
subject: 'رسالة من إحدى المشرفين'
|
||||
@ -608,32 +564,32 @@ user:
|
||||
respond: 'إذا كنت تريد الرد ، يمكنك ببساطة الرد على هذا البريد الإلكتروني.'
|
||||
socialLookupWhy: '(إنه مفيد لعمليات الدمج، وروبوتات الديسكورد، وإضافات المتصفح، ...)'
|
||||
socialLookup: 'إسمح بأن يتم عرض الحساب الخاص بي عن طريق مُعَرّفات مواقع التواصل الاجتماعي'
|
||||
accountSwitch:
|
||||
add: 'إضافة حساب جديد'
|
||||
helper: >
|
||||
تحت الحساب الواحد، من الإمكان الحصول على بطاقة واحدة لكل لغة، وجميع البطاقات موصولة تحت الحساب الأصلي. لكن
|
||||
بإمكانك أيضاً تسجيل أكثر من حساب، مثلاً: حساب شخصي، و حساب آخر للعمل، ومن ثم التغيير بينهم بشكل سريع بواسطة
|
||||
خاصية الموقع.
|
||||
|
||||
profile:
|
||||
description: 'الوصف'
|
||||
names: 'الأسماء'
|
||||
pronouns: 'الضمائر'
|
||||
pronounsInfo: >
|
||||
يمكنك إدخال <strong>ضمير</strong> (على سبيل المثال، "هم" أو "هي/لها")
|
||||
أو <strong>رابط</strong> (مثل "https://en.pronouns.page/e")
|
||||
أو النماذج الخمسة المخصصة (مثل "ze / zem / zir / zirs / zirself").
|
||||
ضع في اعتبارك أن <strong>جميع الأشكال الخمسة</strong> مطلوبة في هذه الحالة،
|
||||
وإلا فإن التطبيق يمكنه فقط تخمين ما تقصده بالضبط.
|
||||
يمكنك أيضًا استخدام {/pronouns#generator=المولّد} لملء الجمل بنماذج مخصصة.
|
||||
pronounsInfo: 'يمكنك إدخال <strong>ضمير</strong> (على سبيل المثال، "هم" أو "هي/لها") أو <strong>رابط</strong> من رابط موقعنا.'
|
||||
pronounsNotFound: 'تنسيق غير معروف. يرجى التحقق من التعليمات أعلاه.'
|
||||
words: 'الكلمات'
|
||||
wordsColumnHeader: 'رأسية عمودية'
|
||||
birthday: 'العمر'
|
||||
birthdayInfo: 'نحن لا ننشر تاريخ ميلادك، فقط العمر المحسوب.'
|
||||
birthdayInfo: 'نحن لا ننشر تاريخ الميلاد، فقط العمر المحسوب.'
|
||||
timezone:
|
||||
header: 'المنطقة الزمنية'
|
||||
placeholder: 'قم باختيار منطقتك الزمنية'
|
||||
info: >
|
||||
إذا قمت بملء هذا الحقل، فستخبر بطاقتك الأشخاص <strong>بتوقيت المكان الذي تعيش فيه</strong>.
|
||||
اختياريًا، يمكنك أيضًا اختيار نشر موقعك التقريبي.
|
||||
إذا تم ملء هذا الحقل، فسيتم وضع <strong>توقيت المكان الذي يعيش فيه المستخدم</strong> في البطاقة. اختياريًا،
|
||||
من الإمكان أيضًا اختيار نشر الموقع التقريبي.
|
||||
detect: 'اكتشف'
|
||||
publishArea: 'انشر القارة في بطاقتك'
|
||||
publishLocation: 'انشر المنطقة في بطاقتك'
|
||||
publishArea: 'نشر القارة'
|
||||
publishLocation: 'نشر المنطقة'
|
||||
time: 'إن الساعة لدي الآن هي %time% في يوم %weekday% في المنطقة الزمنية الخاصة بي'
|
||||
approximate: 'إنه مجرد موقع تقريبي'
|
||||
areas:
|
||||
@ -648,7 +604,7 @@ profile:
|
||||
Indian: 'الهندية'
|
||||
Pacific: 'الهادي'
|
||||
flags: 'الأعلام'
|
||||
flagsInfo: 'اسحب وأفلت الأعلام في هذا الإطار.'
|
||||
flagsInfo: 'سحب ووضع الأعلام يكون في هذا الإطار.'
|
||||
flagsCustom: 'تحميل الأعلام'
|
||||
flagsCustomWarning: 'تم تحميل هذا العلم من قبل مستخدم ما. فريق العمل ليس مسؤولاً عن ذلك.'
|
||||
flagsAsterisk: 'هذه ليست هوية مثلية، لكننا نقوم بتضمينها للأشخاص الذين يتسمون بالمثلية بطرق أخرى (على سبيل المثال، الأشخاص المتحولين جنسيًا الذين يحبون الجنس الآخر فقط).'
|
||||
@ -696,7 +652,7 @@ profile:
|
||||
more: '… و %count% من العناصر أخرى'
|
||||
show: '(اضغط لرؤيته)'
|
||||
header: 'البطاقات'
|
||||
list: 'البطاقات الخاصة بك'
|
||||
list: 'البطاقات'
|
||||
init: 'عمل بطاقة'
|
||||
show: 'عرض البطاقة'
|
||||
edit: 'تحرير البطاقة'
|
||||
@ -717,31 +673,29 @@ profile:
|
||||
card:
|
||||
link: 'صورة البطاقة'
|
||||
generate: 'إنشاء'
|
||||
generating: 'جارٍ الإنشاء... قد يستغرق الأمر بضع دقائق.'
|
||||
generating: 'قد يستغرق الأمر بضع دقائق.'
|
||||
empty: 'لم ينشئ هذا الشخص أية بطاقات حتى الآن.'
|
||||
personal:
|
||||
header: 'الخاص'
|
||||
description: 'فقط أنت يمكنك رؤية هذا القسم'
|
||||
header: 'القسم الخاص'
|
||||
description: 'فقط مستخدم الحساب يمكنه رؤية هذا القسم'
|
||||
language:
|
||||
header: 'اللغة'
|
||||
description: 'هذه البطاقة متاحة أيضًا باللغات التالية'
|
||||
circles:
|
||||
header: 'دائرة المعارف'
|
||||
info: >
|
||||
في هذا الحقل، يمكنك وضع علامة على <strong>الأشخاص الأقرب إليك</strong> ، بالإضافة إلى المعلومات
|
||||
التي تحوي الكلمات غير المصنفة جنسيًا التي تشير إليهم بها (على سبيل المثال، "زوج" مقابل "الزوجة" مقابل "شريك").
|
||||
لسنا وسيطًا اجتماعيًا، فهذه <strong>ليست قائمة أصدقاء/متابعين</strong>،
|
||||
هذا هو السبب في أن طول هذا المجال محدود جدًا.
|
||||
ضع في اعتبارك أن الأشخاص الذين تضع علامة باسمهم هنا <strong>سيكونون قادرين على رؤية ذلك</strong>
|
||||
- وقد يبلغون عن مضايقتك ، إذا قررت وضع أشياء سلبية عنهم.
|
||||
إذا كان الاتصال في دائرتك متبادلاً ، فسيتم تمييزه بـ [s:shield-check].
|
||||
في هذا الحقل، يمكنك وضع علامة على <strong>الأشخاص المقربيين</strong>، بالإضافة إلى المعلومات التي تحوي
|
||||
الكلمات التي تشير إليهم بها (على سبيل المثال، "زوج" مقابل "الزوجة" مقابل "شريك"). لسنا وسيطًا اجتماعيًا، فهذه
|
||||
<strong>ليست قائمة أصدقاء/متابعين</strong>، هذا هو السبب في أن طول هذا المجال محدود جدًا. ضع في اعتبارك أن
|
||||
الأشخاص الذين تضع علامة باسمهم هنا <strong>سيكونون قادرين على رؤية ذلك</strong> - وقد يبلغون عن الحساب، إذا
|
||||
تم وضع أشياء سلبية عنهم. إذا كان الاتصال في دائرتك متبادلاً، فسيتم تمييزه بـ [s:shield-check].
|
||||
relationship: 'العلاقة (مثل "الشريك"، "الصديق المفضل")'
|
||||
mutual: 'هذا الاتصال يسير في كلا الاتجاهين'
|
||||
yourMentions:
|
||||
header: 'دائرة المعارف الخاصة بك تذكر'
|
||||
header: 'دوائر المعارف الموجود فيها هذا الحساب'
|
||||
description: >
|
||||
هذه قائمة بالأشخاص الذين أضافوك إلى دوائرهم.
|
||||
إذا قمت بإضافتها مرة أخرى ، فستظهر علامة [s:shield-check] في كلتا البطاقتين.
|
||||
هذه قائمة الأشخاص الذين أضافوا الحساب إلى دوائر المعرفة الخاصة بهم. إذا تمت إضافتهم في دائرة معرفة
|
||||
الحساب، فستظهر علامة [s:shield-check] في كلتا البطاقتين عند اسمائهم في خانة دائرة المعرفة.
|
||||
validation:
|
||||
userNotFound: 'هذا المستخدم غير موجود'
|
||||
required: 'العلاقة هي حقل ضروري'
|
||||
@ -770,7 +724,7 @@ share: 'شارك'
|
||||
crud:
|
||||
approve: 'وافق'
|
||||
hide: 'اخفي'
|
||||
remove: 'أزِل'
|
||||
remove: 'إزالة'
|
||||
removeConfirm: 'هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العنصر؟'
|
||||
edit: 'حرر'
|
||||
add: 'ضف'
|
||||
@ -792,11 +746,11 @@ crud:
|
||||
footer:
|
||||
license: >
|
||||
تم ترخيص {https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage=الشفرة المصدرية} والمحتوى بموجب {/License=OQL}.
|
||||
links: 'التواصل، وسائل التواصل الاجتماعي'
|
||||
links: 'التواصل، و وسائل التواصل الاجتماعي'
|
||||
legal: 'قانوني'
|
||||
financial: 'الشفافية المالية'
|
||||
technical: 'تقني'
|
||||
sibling: 'مشاريع الأشقاء'
|
||||
sibling: 'المشاريع الأشقاء'
|
||||
stats:
|
||||
header: 'الإحصائيات'
|
||||
overall: 'جميع إصدارات اللغات'
|
||||
@ -804,7 +758,7 @@ footer:
|
||||
keys:
|
||||
users: 'المستخدمون المسجلون'
|
||||
cards: 'البطاقات'
|
||||
visitors: 'الزائرين فريدين من نوعهم'
|
||||
visitors: 'الزائرين الفريدين من نوعهم'
|
||||
pageviews: 'مشاهدات الصفحة'
|
||||
realTimeVisitors: 'حاليًا على الموقع'
|
||||
visitDuration: 'متوسط مدة الزيارة'
|
||||
@ -938,7 +892,7 @@ admin:
|
||||
|
||||
table:
|
||||
empty: 'قم بإفراغ'
|
||||
count: 'قم بالعد'
|
||||
count: 'العدد'
|
||||
sort: 'اسحب للترتيب'
|
||||
scrollUp: 'انتقل إلى الأعلى'
|
||||
more: 'أظهر المزيد'
|
||||
@ -955,8 +909,8 @@ quotation:
|
||||
|
||||
localise:
|
||||
shorter: 'أضف المزيد'
|
||||
short: 'إضافة إصدارات اللغات'
|
||||
long: 'هل ترغب في إنشاء نسخة جديدة بلغة أخرى؟ رائع! يرجى الاطلاع على'
|
||||
short: 'إضافة إصدارات لغات جديدة'
|
||||
long: 'هل هنالك رغبة في إنشاء نسخة جديدة بلغة أخرى؟ رائع! يرجى الاطلاع على'
|
||||
longLink: 'هذا الدليل!'
|
||||
|
||||
images:
|
||||
@ -973,12 +927,12 @@ captcha:
|
||||
invalid: 'عملية التحقق غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى'
|
||||
|
||||
mode:
|
||||
light: 'الوضعية المضيئة'
|
||||
light: 'الوضع المضيء'
|
||||
automatic: 'أوتوماتيكي'
|
||||
dark: 'الوضعية المظلمة'
|
||||
accessibility: 'إعدادات الوصول'
|
||||
reducedColours: 'خاصية الألوان المنخفضة'
|
||||
reducedItems: 'تقليل العناصر المعروضة'
|
||||
dark: 'الوضع المظلم'
|
||||
accessibility: 'الإعدادات'
|
||||
reducedColours: 'تخفيف الألوان'
|
||||
reducedItems: 'تقليل العناصر'
|
||||
|
||||
ban:
|
||||
reason: 'سبب الحظر'
|
||||
@ -1009,7 +963,7 @@ report:
|
||||
|
||||
translationMode:
|
||||
header: 'وضع الترجمة'
|
||||
action: 'اقترح الترجمة'
|
||||
action: 'اقتراح ترجمة'
|
||||
welcome: >
|
||||
هل هناك ترجمة مفقودة أو هناك ترجمة موجودة تحتاج إلى تصحيح؟
|
||||
يمكنك النقر فوق الزر الأزرق في الزاوية اليمنى السفلية لتشغيل وضع الترجمة وإيقاف تشغيله.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user