mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-24 05:05:20 -04:00
trans(it)
This commit is contained in:
parent
17a4a06e23
commit
f61d46b5c2
@ -70,7 +70,7 @@ pronouns:
|
||||
intro: 'I miei pronomi sono'
|
||||
normative: 'Normative'
|
||||
alt:
|
||||
button: 'Generare un collegamento a forme intercambiabili'
|
||||
button: 'Genera un collegamento a forme intercambiabili'
|
||||
header: 'forme intercambiabili'
|
||||
raw: 'intercambiabile'
|
||||
null:
|
||||
@ -165,13 +165,12 @@ nouns:
|
||||
descrivere il suo lavoro, la sua posizione, le sue relazioni, ecc. Senza presupporre il suo genere. Non tutti
|
||||
li coniugi sono un "marito" o una "moglie".
|
||||
- >
|
||||
Quando ti riferisci ad una persona di cui non conosci il genere, a un gruppo di persone di generi diversi, e
|
||||
specialmente alle persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso una preferenza per esse, utilizza
|
||||
Quando si parla di una persona di cui non si conosce il genere, di un gruppo di persone di generi diversi, e
|
||||
specialmente di persone non binarie che hanno (esplicitamente) espresso questa preferenza, bisogna usare
|
||||
forme neutre.
|
||||
- >
|
||||
Di seguito vi presentiamo un dizionario delle parole a cui prestare attenzione. Puoi contribuire e aggiungere
|
||||
i tuoi suggerimenti.
|
||||
|
||||
Di seguito vi presentiamo un dizionario con proposte di parole utili. Puoi contribuire e aggiungere i tuoi
|
||||
suggerimenti.
|
||||
approved: 'termini approvati'
|
||||
pending: 'in attesa di moderazione'
|
||||
edit: 'proponi un cambiamento'
|
||||
@ -640,12 +639,10 @@ english:
|
||||
contact:
|
||||
header: 'Contatti'
|
||||
authors: 'Autorici del sito'
|
||||
faq: >
|
||||
Prima di scriverci, controlla la nostra {/faq=FAQ} – forse abbiamo già risposto alla tua domanda ..
|
||||
technical: >
|
||||
Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili
|
||||
(che cosa dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o desktop? Quale browser usi?
|
||||
quali passi dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o una registrazione schermo? ecc.)
|
||||
faq: 'Prima di scriverci, controlla le {/faq=domande frequenti} – forse abbiamo già risposto.'
|
||||
technical: |
|
||||
Hai un problema tecnico o una domanda? Includi il tuo nome utente e quanti più dettagli possibili (che dice il messaggio d’errore? Sei da telefono o da desktop? Quale browser usi? Che dobbiamo fare per raggiungere il problema? Puoi allegare uno screenshot o un video? ecc.)
|
||||
Prova anche a disabilitare le estensioni che potrebbero rompere la pagina (ad es. estensioni per gli annunci che rimuovono erroneamente qualcosa che non è un annuncio) e vedi se il problema si risolve.
|
||||
hate: >
|
||||
Vuoi mandarci una mail queerfobica?
|
||||
Lascia perdere, non discutiamo con i troll.
|
||||
@ -703,9 +700,8 @@ contact:
|
||||
contribute:
|
||||
header: 'Contribuisci'
|
||||
intro: >
|
||||
Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ.
|
||||
Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe comodo il tuo aiuto.
|
||||
Lɜ contributorɜ attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team.
|
||||
Pronouns.page è un progetto open-source creato da volontariɜ. Puoi contribuire anche tu! Ecco dove ci farebbe
|
||||
comodo il tuo aiuto. Lɜ contributorici attivɜ saranno invitatɜ ad unirsi al nostro team.
|
||||
entries:
|
||||
header: 'Aggiungi voci'
|
||||
description: >
|
||||
@ -717,7 +713,7 @@ contact:
|
||||
Una stringa di traduzione è mancante o errata?
|
||||
Fai clic su "Proponi traduzioni" che trovi a piè di pagina e segui le istruzioni.
|
||||
version:
|
||||
header: 'Crea la versione in un''altra lingua'
|
||||
header: 'Crea una nuova localizzazione'
|
||||
description: >
|
||||
Ecco le {https://en.pronouns.page/new-version=istruzioni per localizzare il sito}. Prima di iniziare, per
|
||||
favore {/contatti=contattaci} per coordinarti con altre persone che potrebbero starci lavorando su.
|
||||
@ -793,7 +789,7 @@ user:
|
||||
taken: 'Questa e-mail è già in uso'
|
||||
confirm: 'Conferma l''email'
|
||||
admin: 'Admin'
|
||||
logout: 'Disconnettiti @%username%'
|
||||
logout: 'Disconnettiti da @%username%'
|
||||
avatar:
|
||||
header: 'Avatar'
|
||||
change: 'Cambia'
|
||||
@ -801,7 +797,7 @@ user:
|
||||
social: >
|
||||
Puoi anche copiare un avatar dai tuoi account di social media collegati: basta fare clic su di esso
|
||||
nell'elenco seguente.
|
||||
deleteAccount: 'Elimina Account @%username%'
|
||||
deleteAccount: 'Elimina account @%username%'
|
||||
deleteAccountConfirm: 'Sei sicurə di voler eliminare l’account? Questa azione è irreversibile!'
|
||||
socialConnection:
|
||||
header: 'Metodi di accesso'
|
||||
@ -854,6 +850,11 @@ user:
|
||||
profile:
|
||||
description: 'Descrizione'
|
||||
names: 'Nomi'
|
||||
namesInfo: >
|
||||
Puoi scrivere i tuoi <strong>nomi</strong> o le <strong>iniziali</strong> ed eventualmente la pronuncia. Ricorda
|
||||
che la pronuncia deve seguire l'AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) per essere riconosciuta universalmente. Se
|
||||
la sintesi vocale non produce la pronuncia corretta, puoi provare a cambiare la voce o disabilitarla
|
||||
completamente.
|
||||
pronouns: 'Pronomi'
|
||||
pronounsInfo: >
|
||||
Puoi inserire dei <strong>pronomi</strong> (es. “ləi” o “lei/le”)
|
||||
@ -1074,7 +1075,13 @@ profile:
|
||||
header: 'Account bloccati'
|
||||
unblock:
|
||||
action: 'Sblocca questa persona'
|
||||
confirm: >
|
||||
Vuoi davvero sbloccare @%username%? Potrete vedervi le schede a vicenda e aggiungervi alle rispettive
|
||||
cerchie.
|
||||
action: 'Blocca questa persona'
|
||||
confirm: >
|
||||
Vuoi davvero bloccare @%username%? Non potrete vedervi le schede a vicenda né aggiungervi alle rispettive
|
||||
cerchie. Questa azione può essere annullata nella pagina Account.
|
||||
empty: 'Non hai bloccato nessun account.'
|
||||
instruction: 'Puoi bloccare una persona visitando il suo profilo.'
|
||||
visibility:
|
||||
@ -1110,12 +1117,12 @@ crud:
|
||||
filter: 'Filtra'
|
||||
filterLong: 'Filtra la lista…'
|
||||
search: 'Cerca…'
|
||||
author: 'Aggiunto da'
|
||||
author: 'Aggiunta da'
|
||||
saved: 'Modifiche salvate con successo!'
|
||||
loginRequired: '{/account=Log in} per inviare una proposta'
|
||||
copyLink: 'Copia link'
|
||||
copy: 'Copia'
|
||||
download: 'Download %name%'
|
||||
download: 'Scarica %name%'
|
||||
loadAll: 'Carica tutti...'
|
||||
validation:
|
||||
genericForm: 'Il modulo inviato non è valido. Correggi gli errori e riprova.'
|
||||
@ -1125,13 +1132,16 @@ crud:
|
||||
|
||||
search:
|
||||
header: 'Cerca'
|
||||
tooShort: 'Inizia a cercare digitando almeno tre caratteri '
|
||||
noResults: 'Nessun risultato per “%query%” '
|
||||
|
||||
form:
|
||||
persistent:
|
||||
present:
|
||||
question: 'Hai delle modifiche non salvate. Sul tuo dispositivo c''è una bozza delle %time%. Vuoi ripristinarla?'
|
||||
abandon: 'Abbandona bozza'
|
||||
load: 'Ripristina bozza'
|
||||
saved: 'Bozza salvata sul browser alle %time%'
|
||||
|
||||
footer:
|
||||
license: >
|
||||
@ -1163,7 +1173,7 @@ footer:
|
||||
|
||||
notFound:
|
||||
message: 'Pagina non trovata'
|
||||
back: 'Torna alla homepage'
|
||||
back: 'Torna alla pagina principale'
|
||||
|
||||
authRequired:
|
||||
message: 'Devi effettuare il login per vedere questo sito'
|
||||
@ -1340,7 +1350,7 @@ quotation:
|
||||
colon: ':'
|
||||
|
||||
localise:
|
||||
shorter: 'Aggiungi di più'
|
||||
shorter: 'Aggiungine un''altra'
|
||||
short: 'Aggiungere altre lingue'
|
||||
long: 'Vuoi aiutarci ad aggiungere un’altra lingua? Magnifico! Per favore controlla'
|
||||
longLink: 'questo manuale!'
|
||||
@ -1516,6 +1526,31 @@ flags_alt:
|
||||
_red-ribbon: 'Un nastro rosso'
|
||||
_sex-work: 'Un ombrello rosso aperto'
|
||||
_yellow-ribbon: 'Un nastro giallo'
|
||||
_zaimki: 'pronouns.page. logo: due "p" ruotate.'
|
||||
Agender: 'Bandiera agenere'
|
||||
Aroace: 'Bandiera aroace, arancione bianca e blu'
|
||||
Aromantic: 'Bandiera aromantica'
|
||||
Bear: 'Bandiera con zampa di orso'
|
||||
Bisexual: 'Bandiera bisessuale'
|
||||
Demigender: 'Bandiera demigenere'
|
||||
Gay: 'Bandiera gay arcobaleno'
|
||||
Gay_: 'Bandiera gay blu'
|
||||
Genderfluid: 'Bandiera genderfluid'
|
||||
Genderqueer: 'Bandiera genderqueer'
|
||||
Intersex: 'Bandiera intersex'
|
||||
Lesbian: 'Bandiera lesbica'
|
||||
Lesbian_: 'Bandiera lesbica con ascia bipenne'
|
||||
LGBTQ: 'Bandiera arcobaleno'
|
||||
Nonbinary: 'Bandiera nonbinarie'
|
||||
Pansexual: 'Bandiera pansessuale'
|
||||
Polyamorous_: 'Bandiera poliamorosa con pi greco'
|
||||
Progress_Pride: 'Bandiera Progress Pride'
|
||||
Queer: 'Bandiera queer arcobaleno'
|
||||
Sapphic: 'Bandiera saffica con fiore viola'
|
||||
Transfeminine: 'Bandiera transfem'
|
||||
Transgender: 'Bandiera trans'
|
||||
Transmasculine: 'Bandiera transmasc'
|
||||
Transneutral: 'Bandiera transneutre'
|
||||
_law: 'Un simbolo di paragrafo: “§”'
|
||||
|
||||
calendar:
|
||||
@ -1550,7 +1585,7 @@ calendar:
|
||||
12: '%day% dicembre'
|
||||
events:
|
||||
pride_month: 'Mese del {/terminologia#pride=Pride}'
|
||||
trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgender}'
|
||||
trans_month: 'Mese internazionale della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Transgenere}'
|
||||
zaimki_birthday: 'Compleanno di Pronouns.page'
|
||||
agender_day: 'Giorno dell’orgoglio {/terminologia#agender=Agenere}'
|
||||
asexuality_day: 'La Giornata internazionale dell’{/terminologia#asexual=Asessualità}'
|
||||
@ -1566,9 +1601,9 @@ calendar:
|
||||
pan_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#pansexual=Pansessuale} & {/terminologia#panromantic=Panromantica}'
|
||||
trans_remembrance_day: 'Giornata del ricordo {/terminologia#transgender=Transgender}'
|
||||
trans_visibility_day: 'Giornata internazionale della visibilità {/terminologia#transgender=Trans}'
|
||||
zero_discrimination_day: 'Giornata della Zero Discriminazione'
|
||||
zero_discrimination_day: 'Giornata Zero Discriminazione'
|
||||
arospec_week: 'Settimana della sensibilizzazione sullo {/terminologia#aromantic%20spectrum=Spettro Aromantico}'
|
||||
asexual_week: 'La Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}'
|
||||
asexual_week: 'Settimana {/terminologia#asexual=Asessuale}'
|
||||
bisexual_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla {/terminologia#bisexual=Bisessualità}'
|
||||
pronouns_day: 'Giornata dei pronomi'
|
||||
trans_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#transgender=Trans}'
|
||||
@ -1576,15 +1611,15 @@ calendar:
|
||||
nonbinary_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#nonbinary=Nonbinaria}'
|
||||
nonbinary_week___timeDescription: 'durante la settimana (Lun-Dom) del 14 Luglio'
|
||||
polyamory_day: 'Giornata del {/terminologia#polyamory=Poliamore}'
|
||||
homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} negli Sport'
|
||||
gay_uncles_day: 'Giornata degli zii{/terminologia#gay=Gay}'
|
||||
homophobia_sport: 'Giornata internazionale contro l’{/terminologia#homophobia=Omofobia} nello Sport'
|
||||
gay_uncles_day: 'Giornata degli Zii {/terminologia#gay=Gay}'
|
||||
lgbtq_stem: '{https://prideinstem.org/lgbtstemday/= Giornata per le persone LGBTQ+ impiegate nei settori STEM}'
|
||||
trans_depathologization: '{https://tgeu.org/stop-trans-pathologisation/=Giornata internazionale per la Depatologizzazione delle persone trans}'
|
||||
lgbti_book_day: '{https://creacuervos.com/dia-internacional-del-libro-de-tematica-lgbti/=Giornada internazionale dei libri a tema LGBTQ+}'
|
||||
human_rights_day: '{https://en.wikipedia.org/wiki/Human_Rights_Day=Giornata per i Diritti Umani}'
|
||||
nonbinary_parents_day: 'Giornata dei genitori {/terminologia#nonbinary=Nonbinari}'
|
||||
trans_prisoner: 'Giornata dell’Azione e Solidarietà per lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}'
|
||||
xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogender}'
|
||||
trans_prisoner: 'Giornata di Azione e Solidarietà con lɜ Prigionierɜ {/terminologia#transgender=Transgenere}'
|
||||
xenogender_day: 'Giornata della visibilità {https://nonbinary.wiki/wiki/Xenogender=Xenogendere}'
|
||||
genderqueer_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderqueer=Genderqueer}'
|
||||
genderfluid_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}'
|
||||
aids_day: 'Giornata mondiale contro l’AIDS'
|
||||
@ -1594,24 +1629,24 @@ calendar:
|
||||
domestic_violence: 'Giornata della sensibilizzazione sulla violenza domestica contro le persone LGBTQ+'
|
||||
polysexual_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#polysexual=Polisessuale} & {/terminologia#polyromantic=Poliromantica}'
|
||||
orlando_day: 'Notte del Ricordo delle vittime della Strage di Orlando'
|
||||
aids_memorial: 'Memoriale Internazionale per l’AIDS a lume di candela '
|
||||
aids_memorial: 'Ricordo Internazionale dell’AIDS'
|
||||
health_week: 'Settimana della sensibilizzazione sulla salute delle persone LGBTQ+'
|
||||
lesbian_visibility_week: 'Settimana della visibilità {/terminologia#lesbian=Lesbica}'
|
||||
demigender_day: 'Giornata della sensibilizzazione {/terminologia#demigender=Demigender}'
|
||||
pan_pride_day: 'Giornata dell’orgoglio {/terminologia#pansexual=Pansessuale}'
|
||||
transmasculine_day: 'Giornata delle persone {/terminologia#transmasculine=Transmaschili}'
|
||||
asexual_visibility_day: 'La Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}'
|
||||
asexual_visibility_day: 'Giornata della visibilità {/terminologia#asexual=Asessuale}'
|
||||
bi_health_month: 'Mese della sensibilizzazione sulla salute {/terminologia#bisexual=Bisessuale}'
|
||||
holocaust_remembrance_day: 'Giornata della Memoria'
|
||||
family_equality_day: 'Giornata internazionale dell’equità per famiglie arcobaleno'
|
||||
holocaust_remembrance_day: 'Giorno della Memoria'
|
||||
family_equality_day: 'Giornata Internazionale dell''Uguaglianza delle Famiglie Arcobaleno'
|
||||
aro_month: 'Mese della sensibilizzazione {/terminologia#aromantic=Aromantica}'
|
||||
black_ribbon_day: 'Giornata Europea di Commemorazione delle vittime di tutti i regimi totalitari e autoritari'
|
||||
black_queer_week: 'Settimana della storia Nera {/terminologia#queer=Queer}'
|
||||
mena_lesbian_day: 'Gionata dell’orgoglio {/terminologia#queer=Queer} delle donne {/terminologia#lesbian=Lesbiche} {https://cihrs.org/%E2%80%8Efirst-annual-mena-lesbian-and-queer-womens-pride-day-in-honor-of-sarah-hegazi/?lang=en=mediorientali e nord africane}'
|
||||
hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro crimini d’odio'
|
||||
hate_crime_awareness_week: 'Giornata della sensibilizzazione contro i crimini d’odio'
|
||||
deaf_awareness_week: 'Settimana della sensibilizzazione per le persone LGBTQ+ sorde '
|
||||
suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale per la prevenzione al suicidio'
|
||||
suicide_prevention_month: 'Mese per la prevenzione del suicidio'
|
||||
suicide_prevention_day: 'Giornata mondiale della prevenzione del suicidio'
|
||||
suicide_prevention_month: 'Mese della prevenzione del suicidio'
|
||||
aids_awareness_month: 'Mese della sensibilizzazione sull’AIDS'
|
||||
genderfluid_week: 'Settimana della sensibilizzazione {/terminologia#genderfluid=Genderfluid}'
|
||||
pan_week: '{https://posi-pan.tumblr.com/panweek=Settimana Pan}'
|
||||
@ -1619,19 +1654,19 @@ calendar:
|
||||
hiv_testing_day: 'Giornata internazionale dei test per l’HIV'
|
||||
freedressing_day: 'Giornata della sensibilizzazione sul Freedressing'
|
||||
sexual_health_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Salute Sessuale e Riproduttiva'
|
||||
world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale sulla Salute Sessuale'
|
||||
world_sexual_health_day: 'Giornata mondiale della Salute Sessuale'
|
||||
aids_vaccine_day: 'Giornata mondiale del Vaccino per l’AIDS'
|
||||
queer_youth_day: 'Giornata per la Gioventù Queer'
|
||||
ominsexual_day: 'Giornata della visibilità Omnisessuale'
|
||||
unlabeled_day: 'Giornata della visibilità sullɜ Senza Etichette (Unlabeled)'
|
||||
trans_youth_day: 'Giornata della visibilità sulla Gioventù e lɜ Bambinɜ Trans'
|
||||
hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine della HIV'
|
||||
women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e Ragazze con HIV/AIDS'
|
||||
unlabeled_day: 'Giornata della visibilità Senza Etichette (Unlabeled)'
|
||||
trans_youth_day: 'Giornata della visibilità della Gioventù e dellɜ Bambinɜ Trans'
|
||||
hiv_long_term_survivors_day: 'Giornata della sensibilizzazione sullɜ sopravvissutɜ a lungo termine dell''HIV'
|
||||
women_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione per le Donne e le Ragazze con HIV/AIDS'
|
||||
youth_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla Gioventù con HIV/AIDS'
|
||||
gay_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione sugli Uomini Gay con HIV/AIDS'
|
||||
black_hiv_awareness_day: 'Giornata della sensbilizzazione delle persone Nere con HIV/AIDS'
|
||||
hiv_aging_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione su HIV/AIDS e Invecchiamento'
|
||||
trans_hiv_testing_day: 'Giornata dei test HIV Transgender'
|
||||
trans_hiv_testing_day: 'Giornata Transgenere dei Test HIV'
|
||||
mspec_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo'
|
||||
mspec_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche nello spettro multiplo'
|
||||
mspec_gay_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sui gay nello spettro multiplo'
|
||||
@ -1640,9 +1675,9 @@ calendar:
|
||||
autumn_testing_week: 'Settimana autunnale Europea dei test HIV'
|
||||
sex_worker_day: 'Giornata internazionale del lavoro sessuale' # italians don’t use “sex work” a lot, we just say prostitution but thats derogatory and a strictly female-related word. I still translated it as best as I could but it sounds a little awkward, I apologise
|
||||
equal_pay_day: 'Giornata della sensibilizzazione sulla parità salariale'
|
||||
sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorɜ sessuali'
|
||||
sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti dellɜ lavoratorɜ sessuali'
|
||||
sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sullɜ lavoratorɜ sessuali'
|
||||
sex_worker_pride: 'Orgoglio dellɜ lavoratorici sessuali'
|
||||
sex_worker_rights_day: 'Giornata internazionale per i diritti di lavoratorici sessuali'
|
||||
sex_worker_violence_day: 'Giornata internazionale per porre fine alla violenza sulli lavoratorici sessuali'
|
||||
omnisexual_omniromantic_day: 'Giornata dell’orgoglio e della sensibilizzazione sull’omnisessualità e omniromanticismo'
|
||||
omnisexual_awareness_day: 'Giornata della sensibilizzazione sull’omnisessualità'
|
||||
hiv_is_not_a_crime: 'Giornata “L''HIV non è un crimine”'
|
||||
@ -1651,12 +1686,13 @@ calendar:
|
||||
nonbinary_kids_day: 'Giornata dellɜ Bambinɜ non-binary'
|
||||
masc_lesbian_week: 'Settimana della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline'
|
||||
masc_lesbian_day: 'Giornata della visibilità e sensibilizzazione sulle lesbiche mascoline'
|
||||
trans_history_month: 'Mese della Storia Transgender'
|
||||
trans_history_month: 'Mese della Storia Transgenere'
|
||||
transition_week: 'Settimana della Transizione'
|
||||
bi_creators_day: 'Giornata dellɜ Creatorɜ Bisessuali'
|
||||
wrath_month: 'Mese dell’Ira Queer'
|
||||
lesbian_aunts_day: 'Giornata delle Zie Lesbiche'
|
||||
aromantic_visibility_day: '{https://aromanticvisibilityday.org/=Giornata per la visibilità delle persone aromantiche}'
|
||||
aromantic_spectrum_visibility_day: '{https://aromanticspectrumday.net/en/home-english=Giornata della Visibilità dello Spettro Aromantico}'
|
||||
nonmonogamy_visibility_day: '{https://www.dayofvisibility.com/=Giornata per la visibilità della non-monogamia (in inglese)}'
|
||||
aplatonic_visibility_day: 'Giornata della visibilità aplatonica'
|
||||
omnisexual_day: 'Giornata della visibilità onnisessuale'
|
||||
@ -1672,5 +1708,5 @@ calendar:
|
||||
list: 'Lista eventi'
|
||||
link: 'Link'
|
||||
full: 'Calendario completo'
|
||||
onlyFirstDays: 'versione con solo i primi giorni di eventi lunghi segnalati'
|
||||
onlyFirstDays: 'versione con solo il primo giorno degli eventi lunghi'
|
||||
start: 'inizio'
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user