Munkácsi Márk
8caf03bceb
typos
2017-10-24 23:10:13 +02:00
Munkácsi Márk
b3789f2e40
hungarian translation added for proofreading
2017-10-24 23:00:12 +02:00
Munkácsi Márk
f4d7416fd5
hungarian file +links added
2017-10-24 22:57:59 +02:00
Pichet Itngam
f160d21c0c
Add missing "|" ( #99 )
2017-10-20 09:23:29 +05:00
GrayLand
07e95a9d4b
Merge remote-tracking branch 'zeeshanu/master'
2017-09-28 09:35:54 +08:00
Luis F. Uceta
28f40b4f03
Fixed minor typos in Spanish translation. ( #97 )
...
* Fixed minor typos in Spanish translation and added link to Portuguese translation.
* Fixed minor typos in Spanish translation and added link to Portuguese translation.
2017-09-24 06:19:33 +05:00
danieloi
8c1912d000
Gammar edit ( #96 )
...
Added is to section 4.2
2017-09-23 06:24:31 +05:00
Maria Batsou
0c3228afab
Greek translation ( #95 )
...
* First commit
* Greek Translation
* Greek Translation
2017-09-12 09:00:50 -07:00
Bo
773785bf15
Correct some word error ( #53 )
2017-09-04 19:40:13 -07:00
GrayLand
752221a5e0
Corrected the diagram in README-cn.md
2017-09-01 09:17:41 +08:00
GrayLand
0487bd9566
Resolve conflicts
2017-09-01 09:11:42 +08:00
GrayLand
459095b917
Merge remote-tracking branch 'zeeshanu/master'
...
# Conflicts:
# README.md
2017-09-01 09:08:06 +08:00
chroju
591de7b192
Update README-ja.md ( #91 )
...
* Reflect the update in 499de93acd
* Reflect the update in c38baf18f4
* Reflect the update in 17571a9d82
* Reflect the update in a3a7b3ac3c
2017-08-27 09:24:13 -07:00
ahmedaboukora
aea085349c
Update README-fr.md ( #89 )
...
* Update README-fr.md
hi, i'm ahmed, an french student, who learned regex.
I wanted correct some mistakes like the lack of plurial in some expressions, and bad linking into 2 words.
I corrected also the expression of string because in France for someone who don't know well computer science , the "string" means a clothes that people wear.
I checked the file and everything is okay.
I will check again tomorrow.
I hope help you again.
Ahmed
* Update README-fr.md
added (string) after "chaines de caracteres"
2017-08-26 06:04:42 -07:00
Mohamed Oun
a3a7b3ac3c
Fix a grammar typo ( #88 )
...
Also added a small addition to clarify regex's default behavior without the g flag.
2017-08-25 17:46:11 -07:00
CoolGuy
2a787a27e9
修复错误 ( #87 )
...
根据https://github.com/zeeshanu/learn-regex/issues/86,英文文档部分已经更新了,所以更新一下中文文档部分
2017-08-24 19:52:28 -07:00
MÜJDAT ÇİÇEK
fc7473cd78
Translate to Turkish ( #82 )
...
* meta karakterlere kadar çevrildi
* typo fix
* 2.4'e kadar çevrildi
* 2.5
* typo fix
* çeviri tamamlandı
* linkler düzenlendi
* turkish translation completed
* some fixes
2017-08-24 19:51:31 -07:00
Zeeshan Ahmed
17571a9d82
Fix #86 - Replace character set with character group
2017-08-24 10:14:08 +05:00
Brian Strauch
c38baf18f4
Fixed grammar in lookaround section ( #84 )
2017-08-22 20:23:53 -07:00
轻键快码
30fd8c4e26
fix a misspell ( #80 )
2017-08-22 06:06:04 -07:00
Jacob Kim
f6a2cb0ccb
Fix regex error in translation, ko ( #79 )
2017-08-21 21:21:49 -07:00
Gabriel Prates
cb21fb6ffc
Portuguese Translation ( #51 )
...
* starting translate
* add link to pt_BR
* translating...
* Intro: ok
* translating titles
* title links
* translating 'basic matches'
* translating 'meta characters'
* metacharacters' session finished
* repetitions' session finished
* braces' session finished
* character group' session finished
* details
* alternation' session finished
* escaping special character' session finished
* shorthands' session finished
* anchors' session finished
* license and contribution
* lookarounds' session finished
* readme details
* lookarounds' session finished
* update image link
2017-08-21 04:48:17 -07:00
Nicolas Borboën
4726270279
Images fix ( #77 )
...
* Images fix
* Merge fixed
2017-08-21 04:46:21 -07:00
yeongjun.kim
18f576efd9
Fix typo in README-ko.md ( #76 )
2017-08-20 19:02:57 -07:00
yeongjun.kim
4b95975c4c
Update README-ko.md ( #75 )
...
- modify spelling
2017-08-20 09:05:53 -07:00
yeongjun.kim
9265b13734
Update "5. lookaround" in README-ko.md ( #74 )
...
* Update "5. lookaround" in README-ko.md
- 전방탐색, 후방탐색 단어 변경
* Update README-ko.md
2017-08-20 06:52:56 -07:00
yuhwan
94e262611c
Add Korean(ko) translation ( #71 )
...
* Create Korean ReadMe
* Add link to README-ko.md
2017-08-19 09:05:40 -07:00
Nicolas Borboën
9968a235b6
Homogenized images ( #69 )
...
* RegExp image for French plus
* Some typo corrected
* Typographics rules (as space before :)
* égual - égal
* Images folder added, img src updated
* § formatted to 80 lines
2017-08-19 02:15:19 -07:00
Nicolas Borboën
4b641cd11d
RegExp image in french, typo corrected ( #67 )
...
* Some typo corrected
* Typographics rules (as space before :)
* égual - égal
2017-08-18 16:59:19 -07:00
Loic Humbert
e67ac5d408
French translation ( #59 )
...
* created file for translation
* Added french link
* Intro translated
* Intro translated
* §1
* §2
* Titles translated
* §2.1
* Fixed tick issue in title star
* Fixed tick issue in title star
* §2.2
* Fixed multilignes link
* Organized language choice
* §2.2.1
* 2.3 => 2.3.1
* §2.3.2
* §2.3.3
* §2.7
* 2.4 => 2.7
* 2.8.1
* 2.8.2 => 4
* 4.2 => 4.3
* 4.4
* changed 'Recherche globale' to 'Correspondance globale'
* 5.1
* 5
* 5.1
* 5.3
* FINISHED git commit -am 5.3git commit -am 5.3git commit -am 5.3 FUCK YEAH git commit -am 5.3git commit -am 5.3git commit -am 5.3! :DDD
* corrected typos
* changed modèle for schéma
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
* corrected typo
2017-08-18 09:16:07 -07:00
Allan
7ddb3f6bf5
Add some compatible character set ( #64 )
...
修改一处错别字
添加部分简写字符集
2017-08-17 19:11:36 -07:00
Sahib Yar
9483a3fa16
deleted the bonus from table of contents ( #62 )
...
As you now you have removed the bonus section, which contained the examples, the bonus tag should be removed from the table of contents also.
2017-08-17 03:29:42 -07:00
Mayur
e698d5da28
FIX typo in Escaping special character section ( #63 )
2017-08-17 03:28:54 -07:00
chroju
ea270ac1e3
Fix typos ( #57 )
2017-08-16 09:09:39 -07:00
Zeeshan Ahmed
9368d09838
Update README-cn.md
2017-08-16 16:57:45 +05:00
Zeeshan Ahmed
fc0548d940
Update README-es.md
2017-08-16 16:57:07 +05:00
Zeeshan Ahmed
b266e64b60
Update README-ja.md
2017-08-16 16:56:06 +05:00
Zeeshan Ahmed
2375040f55
Update README.md
2017-08-16 16:55:28 +05:00
AndyZ
499de93acd
Something really need to be clarified ( #48 )
...
* Something really need to be clarified
the `+` is tricky
* add explanation on the optional ?
Thanks for the great project , hope this can help to clarify a bit in Chinese
* Change a bit on .
some typo corrected
2017-08-16 04:51:08 -07:00
Abel
3cb7983839
更新了部分译文 ( #56 )
...
* Update README-cn.md
* Update README-cn.md
2017-08-16 04:43:26 -07:00
Alex Sun
94c90e66c3
fix format ( #55 )
...
replace `~` with `~` to avoid incorrect format
2017-08-16 04:38:18 -07:00
Zeeshan Ahmed
8cb2f7d6cd
Update README-ja.md
2017-08-16 08:29:42 +05:00
Zeeshan Ahmed
070093d1e6
Update README-es.md
2017-08-16 08:29:24 +05:00
Zeeshan Ahmed
fa9da320c9
Update README.md
2017-08-16 08:29:05 +05:00
Zeeshan Ahmed
4ab2af3c4c
Update translations link
2017-08-16 08:27:43 +05:00
Zeeshan Ahmed
4158a0385f
Update translations in README.md
2017-08-16 08:26:23 +05:00
Emmanuel Arias
02dd4cdb53
Add spanish version ( #52 )
...
* [WIP] Add spanish version
* Spanish translation finished. Ready for merge
2017-08-15 20:23:22 -07:00
binafor
ff3808ed94
fix typo ( #49 )
2017-08-14 20:18:41 -07:00
GrayLand
381dcc986e
Merge remote-tracking branch 'zeeshanu/master'
...
# Conflicts:
# README.md
2017-08-15 09:20:03 +08:00
Piper Chester
7b76a4a726
README: 'new line' -> 'newline' ( #47 )
2017-08-14 06:41:02 -07:00