mirror of
https://gitlab.com/PronounsPage/PronounsPage.git
synced 2025-09-26 14:32:04 -04:00
[zh][trans] add contribution translations
This commit is contained in:
parent
499ce3dceb
commit
62c6a0dd05
@ -337,8 +337,9 @@ people: ~
|
||||
english: ~
|
||||
|
||||
contact:
|
||||
header: '通訊錄'
|
||||
header: '聯絡我們'
|
||||
authors: '網站的作者'
|
||||
language: '我們是一個國際性的團隊,您的信息不一定會被某一種語言版本的作者閲讀。如可能的話,請以<strong>英語</strong>或<strong>波蘭語</strong>聯絡我們。'
|
||||
team:
|
||||
name: '中立語推行委員會'
|
||||
nameShort: '委員會'
|
||||
@ -357,8 +358,21 @@ contact:
|
||||
# TODO join: …
|
||||
contribute:
|
||||
header: '貢獻'
|
||||
|
||||
intro: 'Pronouns.page 是一個由志願者建立的開源專案,您亦可參與在其中!以下是一些我們需要幫助的地方。我們會邀請積極參與者來到我們的團隊。'
|
||||
entries:
|
||||
header: '添加條目'
|
||||
description: '這個網站有很多地方(名詞、術語、包容性詞典)可提交及編輯不同的條目。如您覺得有錯漏的地方,請盡管提交您的條目。'
|
||||
version:
|
||||
header: '新增語言版本'
|
||||
description: '新增語言版本的指南{https://en.pronouns.page/new-version=在這裏}。開始之前,請先{/contact=聯絡我們}以便協調工作。'
|
||||
translations:
|
||||
header: '增加或修正翻譯'
|
||||
description: '在現有語言版本中發現有未翻譯或錯誤的字串?按下在頁面註腳的“翻譯建議”,然後跟着指示做。'
|
||||
technical:
|
||||
header: '提交合併請求'
|
||||
description: >
|
||||
技術相關的工作可在{https://gitlab.com/Avris/Zaimki/-/boards=此看板}上找到。
|
||||
您只需在“To-Do”欄上挑選一項任務,把您自己指派到該任務即可開始。如有問題請盡管問。
|
||||
footer: '技術任務'
|
||||
|
||||
support:
|
||||
@ -599,7 +613,7 @@ quotation:
|
||||
localise:
|
||||
shorter: '添加更多'
|
||||
short: '添加語言文本'
|
||||
long: '想要創建新的語言版本嗎? 查看'
|
||||
long: '想要創建新的語言版本嗎?請查看'
|
||||
longLink: '這本手冊!'
|
||||
|
||||
images:
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user